Bruno Da Silva Souza, Leandro Araujo Rojas, Michel Alves Araujo, Wanderson Antonio Soares
Lá se foi o boi com a corda
Eu quebrei minha promessa
Voltei a beber de novo
E é tudo culpa da galera
Me jogaram na piscina
Com o celular no bolso
Motorista da rodada
Também já 'tá muito louco
E agora como é que eu faço
Se eu vim escondido
Se alguém postar uma foto eu 'to
Agora eu 'to numa enrascada
O número que eu me lembro
É o da minha namorada
Amor, eu sou um sobrevivente
Dessa noite muito louca
Quase que me afoguei
Mas me fizeram boca a boca
É sério, juro pela minha sogra
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Amor, eu sou um sobrevivente
Dessa noite muito louca
Quase que me afoguei
Mas me fizeram boca a boca
É sério, juro pela minha sogra
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Wow! Que festa louca, mas que noite doida
É só pegação, beijo na boca
Se for pra me comportar
Meu amor, eu não prometo
Ainda mais quando juntar
DJ Kevin, Bruno e Barretto
E agora como é que eu faço
Se eu vim escondido
Se alguém postar uma foto eu 'to
E agora eu 'to numa enrascada
O número que eu me lembro
É o da minha namorada
Amor, eu sou um sobrevivente
Dessa noite muito louca
Quase que me afoguei
Mas me fizeram boca a boca
É sério, juro pela minha sogra
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Amor, eu sou um sobrevivente
Dessa noite muito louca
Quase que me afoguei
Mas me fizeram boca a boca
É sério, juro pela minha sogra
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Wow! Que festa louca, mas que noite doida
É só pegação, beijo na boca
Se for pra me comportar
Meu amor, eu não prometo
Ainda mais quando juntar
DJ Kevin, Bruno e Barretto
Lá se foi o boi com a corda
Là se ne è andato il bue con la corda
Eu quebrei minha promessa
Ho rotto la mia promessa
Voltei a beber de novo
Sono tornato a bere di nuovo
E é tudo culpa da galera
E è tutta colpa della folla
Me jogaram na piscina
Mi hanno buttato in piscina
Com o celular no bolso
Con il cellulare in tasca
Motorista da rodada
L'autista del turno
Também já 'tá muito louco
È anche lui molto ubriaco
E agora como é que eu faço
E ora come faccio
Se eu vim escondido
Se sono venuto di nascosto
Se alguém postar uma foto eu 'to
Se qualcuno posta una foto io sono
Agora eu 'to numa enrascada
Ora sono in un bel guaio
O número que eu me lembro
Il numero che ricordo
É o da minha namorada
È quello della mia ragazza
Amor, eu sou um sobrevivente
Amore, sono un sopravvissuto
Dessa noite muito louca
Di questa notte molto pazza
Quase que me afoguei
Quasi mi sono annegato
Mas me fizeram boca a boca
Ma mi hanno fatto la respirazione bocca a bocca
É sério, juro pela minha sogra
È serio, giuro su mia suocera
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Appena la gente si sveglia, migliorerò, me ne andrò
Amor, eu sou um sobrevivente
Amore, sono un sopravvissuto
Dessa noite muito louca
Di questa notte molto pazza
Quase que me afoguei
Quasi mi sono annegato
Mas me fizeram boca a boca
Ma mi hanno fatto la respirazione bocca a bocca
É sério, juro pela minha sogra
È serio, giuro su mia suocera
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Appena la gente si sveglia, migliorerò, me ne andrò
Wow! Que festa louca, mas que noite doida
Wow! Che festa pazza, che notte folle
É só pegação, beijo na boca
È solo flirt, baci in bocca
Se for pra me comportar
Se devo comportarmi
Meu amor, eu não prometo
Amore, non prometto
Ainda mais quando juntar
Ancora di più quando si uniscono
DJ Kevin, Bruno e Barretto
DJ Kevin, Bruno e Barretto
E agora como é que eu faço
E ora come faccio
Se eu vim escondido
Se sono venuto di nascosto
Se alguém postar uma foto eu 'to
Se qualcuno posta una foto io sono
E agora eu 'to numa enrascada
E ora sono in un bel guaio
O número que eu me lembro
Il numero che ricordo
É o da minha namorada
È quello della mia ragazza
Amor, eu sou um sobrevivente
Amore, sono un sopravvissuto
Dessa noite muito louca
Di questa notte molto pazza
Quase que me afoguei
Quasi mi sono annegato
Mas me fizeram boca a boca
Ma mi hanno fatto la respirazione bocca a bocca
É sério, juro pela minha sogra
È serio, giuro su mia suocera
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Appena la gente si sveglia, migliorerò, me ne andrò
Amor, eu sou um sobrevivente
Amore, sono un sopravvissuto
Dessa noite muito louca
Di questa notte molto pazza
Quase que me afoguei
Quasi mi sono annegato
Mas me fizeram boca a boca
Ma mi hanno fatto la respirazione bocca a bocca
É sério, juro pela minha sogra
È serio, giuro su mia suocera
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Appena la gente si sveglia, migliorerò, me ne andrò
Wow! Que festa louca, mas que noite doida
Wow! Che festa pazza, che notte folle
É só pegação, beijo na boca
È solo flirt, baci in bocca
Se for pra me comportar
Se devo comportarmi
Meu amor, eu não prometo
Amore, non prometto
Ainda mais quando juntar
Ancora di più quando si uniscono
DJ Kevin, Bruno e Barretto
DJ Kevin, Bruno e Barretto
Lá se foi o boi com a corda
Allí se fue el toro con la cuerda
Eu quebrei minha promessa
Rompi mi promesa
Voltei a beber de novo
Volví a beber de nuevo
E é tudo culpa da galera
Y es toda culpa de la gente
Me jogaram na piscina
Me lanzaron a la piscina
Com o celular no bolso
Con el móvil en el bolsillo
Motorista da rodada
El conductor de la ronda
Também já 'tá muito louco
También ya está muy loco
E agora como é que eu faço
Y ahora ¿cómo hago?
Se eu vim escondido
Si vine escondido
Se alguém postar uma foto eu 'to
Si alguien publica una foto estoy
Agora eu 'to numa enrascada
Ahora estoy en un aprieto
O número que eu me lembro
El número que recuerdo
É o da minha namorada
Es el de mi novia
Amor, eu sou um sobrevivente
Amor, soy un superviviente
Dessa noite muito louca
De esta noche muy loca
Quase que me afoguei
Casi me ahogo
Mas me fizeram boca a boca
Pero me hicieron boca a boca
É sério, juro pela minha sogra
Es serio, lo juro por mi suegra
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Tan pronto como la gente despierte, mejoraré, me iré
Amor, eu sou um sobrevivente
Amor, soy un superviviente
Dessa noite muito louca
De esta noche muy loca
Quase que me afoguei
Casi me ahogo
Mas me fizeram boca a boca
Pero me hicieron boca a boca
É sério, juro pela minha sogra
Es serio, lo juro por mi suegra
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Tan pronto como la gente despierte, mejoraré, me iré
Wow! Que festa louca, mas que noite doida
¡Vaya! Qué fiesta loca, pero qué noche loca
É só pegação, beijo na boca
Es solo ligar, besos en la boca
Se for pra me comportar
Si es para comportarme
Meu amor, eu não prometo
Mi amor, no prometo
Ainda mais quando juntar
Aún más cuando se unan
DJ Kevin, Bruno e Barretto
DJ Kevin, Bruno y Barretto
E agora como é que eu faço
Y ahora ¿cómo hago?
Se eu vim escondido
Si vine escondido
Se alguém postar uma foto eu 'to
Si alguien publica una foto estoy
E agora eu 'to numa enrascada
Y ahora estoy en un aprieto
O número que eu me lembro
El número que recuerdo
É o da minha namorada
Es el de mi novia
Amor, eu sou um sobrevivente
Amor, soy un superviviente
Dessa noite muito louca
De esta noche muy loca
Quase que me afoguei
Casi me ahogo
Mas me fizeram boca a boca
Pero me hicieron boca a boca
É sério, juro pela minha sogra
Es serio, lo juro por mi suegra
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Tan pronto como la gente despierte, mejoraré, me iré
Amor, eu sou um sobrevivente
Amor, soy un superviviente
Dessa noite muito louca
De esta noche muy loca
Quase que me afoguei
Casi me ahogo
Mas me fizeram boca a boca
Pero me hicieron boca a boca
É sério, juro pela minha sogra
Es serio, lo juro por mi suegra
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Tan pronto como la gente despierte, mejoraré, me iré
Wow! Que festa louca, mas que noite doida
¡Vaya! Qué fiesta loca, pero qué noche loca
É só pegação, beijo na boca
Es solo ligar, besos en la boca
Se for pra me comportar
Si es para comportarme
Meu amor, eu não prometo
Mi amor, no prometo
Ainda mais quando juntar
Aún más cuando se unan
DJ Kevin, Bruno e Barretto
DJ Kevin, Bruno y Barretto
Lá se foi o boi com a corda
Là-bas est parti le boeuf avec la corde
Eu quebrei minha promessa
J'ai brisé ma promesse
Voltei a beber de novo
Je suis retourné à boire à nouveau
E é tudo culpa da galera
Et c'est tout de la faute de la bande
Me jogaram na piscina
Ils m'ont jeté dans la piscine
Com o celular no bolso
Avec le téléphone portable dans la poche
Motorista da rodada
Le chauffeur de la tournée
Também já 'tá muito louco
Est aussi déjà très fou
E agora como é que eu faço
Et maintenant, comment je fais
Se eu vim escondido
Si je suis venu en cachette
Se alguém postar uma foto eu 'to
Si quelqu'un poste une photo, je suis
Agora eu 'to numa enrascada
Maintenant, je suis dans une situation difficile
O número que eu me lembro
Le numéro dont je me souviens
É o da minha namorada
C'est celui de ma petite amie
Amor, eu sou um sobrevivente
Amour, je suis un survivant
Dessa noite muito louca
De cette nuit très folle
Quase que me afoguei
J'ai presque noyé
Mas me fizeram boca a boca
Mais ils m'ont fait du bouche à bouche
É sério, juro pela minha sogra
C'est sérieux, je jure par ma belle-mère
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Dès que les gens se réveillent, je m'améliore, je pars
Amor, eu sou um sobrevivente
Amour, je suis un survivant
Dessa noite muito louca
De cette nuit très folle
Quase que me afoguei
J'ai presque noyé
Mas me fizeram boca a boca
Mais ils m'ont fait du bouche à bouche
É sério, juro pela minha sogra
C'est sérieux, je jure par ma belle-mère
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Dès que les gens se réveillent, je m'améliore, je pars
Wow! Que festa louca, mas que noite doida
Wow! Quelle fête folle, quelle nuit folle
É só pegação, beijo na boca
C'est juste de l'accrochage, un baiser dans la bouche
Se for pra me comportar
Si c'est pour me comporter
Meu amor, eu não prometo
Mon amour, je ne promets pas
Ainda mais quando juntar
Surtout quand ils se réunissent
DJ Kevin, Bruno e Barretto
DJ Kevin, Bruno et Barretto
E agora como é que eu faço
Et maintenant, comment je fais
Se eu vim escondido
Si je suis venu en cachette
Se alguém postar uma foto eu 'to
Si quelqu'un poste une photo, je suis
E agora eu 'to numa enrascada
Et maintenant, je suis dans une situation difficile
O número que eu me lembro
Le numéro dont je me souviens
É o da minha namorada
C'est celui de ma petite amie
Amor, eu sou um sobrevivente
Amour, je suis un survivant
Dessa noite muito louca
De cette nuit très folle
Quase que me afoguei
J'ai presque noyé
Mas me fizeram boca a boca
Mais ils m'ont fait du bouche à bouche
É sério, juro pela minha sogra
C'est sérieux, je jure par ma belle-mère
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Dès que les gens se réveillent, je m'améliore, je pars
Amor, eu sou um sobrevivente
Amour, je suis un survivant
Dessa noite muito louca
De cette nuit très folle
Quase que me afoguei
J'ai presque noyé
Mas me fizeram boca a boca
Mais ils m'ont fait du bouche à bouche
É sério, juro pela minha sogra
C'est sérieux, je jure par ma belle-mère
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Dès que les gens se réveillent, je m'améliore, je pars
Wow! Que festa louca, mas que noite doida
Wow! Quelle fête folle, quelle nuit folle
É só pegação, beijo na boca
C'est juste de l'accrochage, un baiser dans la bouche
Se for pra me comportar
Si c'est pour me comporter
Meu amor, eu não prometo
Mon amour, je ne promets pas
Ainda mais quando juntar
Surtout quand ils se réunissent
DJ Kevin, Bruno e Barretto
DJ Kevin, Bruno et Barretto
Lá se foi o boi com a corda
Da ging der Ochse mit dem Seil
Eu quebrei minha promessa
Ich habe mein Versprechen gebrochen
Voltei a beber de novo
Ich habe wieder angefangen zu trinken
E é tudo culpa da galera
Und es ist alles die Schuld der Leute
Me jogaram na piscina
Sie haben mich in den Pool geworfen
Com o celular no bolso
Mit dem Handy in der Tasche
Motorista da rodada
Der Fahrer der Runde
Também já 'tá muito louco
Ist auch schon total verrückt
E agora como é que eu faço
Und jetzt, was soll ich tun
Se eu vim escondido
Wenn ich heimlich gekommen bin
Se alguém postar uma foto eu 'to
Wenn jemand ein Foto postet, bin ich dran
Agora eu 'to numa enrascada
Jetzt stecke ich in der Klemme
O número que eu me lembro
Die Nummer, an die ich mich erinnere
É o da minha namorada
Ist die meiner Freundin
Amor, eu sou um sobrevivente
Liebe, ich bin ein Überlebender
Dessa noite muito louca
Von dieser verrückten Nacht
Quase que me afoguei
Ich wäre fast ertrunken
Mas me fizeram boca a boca
Aber sie haben mir Mund-zu-Mund-Beatmung gemacht
É sério, juro pela minha sogra
Es ist ernst, ich schwöre bei meiner Schwiegermutter
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Sobald die Leute aufwachen, werde ich besser, ich gehe weg
Amor, eu sou um sobrevivente
Liebe, ich bin ein Überlebender
Dessa noite muito louca
Von dieser verrückten Nacht
Quase que me afoguei
Ich wäre fast ertrunken
Mas me fizeram boca a boca
Aber sie haben mir Mund-zu-Mund-Beatmung gemacht
É sério, juro pela minha sogra
Es ist ernst, ich schwöre bei meiner Schwiegermutter
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Sobald die Leute aufwachen, werde ich besser, ich gehe weg
Wow! Que festa louca, mas que noite doida
Wow! Was für eine verrückte Party, was für eine verrückte Nacht
É só pegação, beijo na boca
Es ist nur Flirten, Küssen
Se for pra me comportar
Wenn es darum geht, mich zu benehmen
Meu amor, eu não prometo
Meine Liebe, ich verspreche nichts
Ainda mais quando juntar
Vor allem, wenn sie zusammenkommen
DJ Kevin, Bruno e Barretto
DJ Kevin, Bruno und Barretto
E agora como é que eu faço
Und jetzt, was soll ich tun
Se eu vim escondido
Wenn ich heimlich gekommen bin
Se alguém postar uma foto eu 'to
Wenn jemand ein Foto postet, bin ich dran
E agora eu 'to numa enrascada
Jetzt stecke ich in der Klemme
O número que eu me lembro
Die Nummer, an die ich mich erinnere
É o da minha namorada
Ist die meiner Freundin
Amor, eu sou um sobrevivente
Liebe, ich bin ein Überlebender
Dessa noite muito louca
Von dieser verrückten Nacht
Quase que me afoguei
Ich wäre fast ertrunken
Mas me fizeram boca a boca
Aber sie haben mir Mund-zu-Mund-Beatmung gemacht
É sério, juro pela minha sogra
Es ist ernst, ich schwöre bei meiner Schwiegermutter
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Sobald die Leute aufwachen, werde ich besser, ich gehe weg
Amor, eu sou um sobrevivente
Liebe, ich bin ein Überlebender
Dessa noite muito louca
Von dieser verrückten Nacht
Quase que me afoguei
Ich wäre fast ertrunken
Mas me fizeram boca a boca
Aber sie haben mir Mund-zu-Mund-Beatmung gemacht
É sério, juro pela minha sogra
Es ist ernst, ich schwöre bei meiner Schwiegermutter
Assim que o povo acordar, eu miorá, eu vou embora
Sobald die Leute aufwachen, werde ich besser, ich gehe weg
Wow! Que festa louca, mas que noite doida
Wow! Was für eine verrückte Party, was für eine verrückte Nacht
É só pegação, beijo na boca
Es ist nur Flirten, Küssen
Se for pra me comportar
Wenn es darum geht, mich zu benehmen
Meu amor, eu não prometo
Meine Liebe, ich verspreche nichts
Ainda mais quando juntar
Vor allem, wenn sie zusammenkommen
DJ Kevin, Bruno e Barretto
DJ Kevin, Bruno und Barretto