(One, two, three)
Four wheels, six strings
Low on smoke and gasoline
Born to live a midnight rider's prayer
Same boots, new crowd
Same tune, new town
Tryna get to Heaven 'fore the Devil even knows we're there
On the road again
Like a band of gypsies, we roll down the highway
We're the best of friends
Insisting that the world keep turnin' our way
And our way
Go hard, live fast
Play guitars for bar tabs
So if there's a crowd, the show will never end
So we set it up and we tear it down
Four hundred miles to the next town
Gonna drive all night just to do it all over again (do it all over again)
On the road again
Like a band of gypsies, we roll down the highway
We're the best of friends
Insisting that the world keep turnin' our way
And our way
When your night is ending
Ours is just beginning
On the road again
Like a band of gypsies, we roll down the highway
We're the best of friends
Insisting that the world keep turnin' our way
And our way
On the road again
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Brothers to the end
Insisting that the world keep turnin' our way
And our way
(One, two, three)
(Uno, due, tre)
Four wheels, six strings
Quattro ruote, sei corde
Low on smoke and gasoline
A corto di fumo e benzina
Born to live a midnight rider's prayer
Nato per vivere la preghiera di un cavaliere di mezzanotte
Same boots, new crowd
Stessi stivali, nuova folla
Same tune, new town
Stessa melodia, nuova città
Tryna get to Heaven 'fore the Devil even knows we're there
Cercando di raggiungere il Paradiso prima che il diavolo sappia che siamo là
On the road again
Di nuovo in viaggio
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Come una banda di nomadi, andiamo giù per l'autostrada
We're the best of friends
Siamo i migliori amici
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistendo sul fatto che il mondo continua a girare dalla nostra parte
And our way
E a nostro modo
Go hard, live fast
Vai forte, vivi veloce
Play guitars for bar tabs
suonando la chitarra per il conto al bar
So if there's a crowd, the show will never end
Così se c'è folla, lo spettacolo non finirà mai
So we set it up and we tear it down
Così l'abbiamo sistemata e l'abbiamo buttata giù
Four hundred miles to the next town
Quattrocento miglia per la prossima città
Gonna drive all night just to do it all over again (do it all over again)
Guiderò tutta la notte solo per farlo tutto da capo (farlo tutto da capo)
On the road again
Di nuovo in viaggio
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Come una banda di nomadi, andiamo giù per l'autostrada
We're the best of friends
Siamo i migliori amici
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistendo sul fatto che il mondo continua a girare dalla nostra parte
And our way
E a nostro modo
When your night is ending
Quando la tua notte sta per finire
Ours is just beginning
La nostra è appena iniziata
On the road again
Di nuovo in viaggio
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Come una banda di nomadi, andiamo giù per l'autostrada
We're the best of friends
Siamo i migliori amici
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistendo sul fatto che il mondo continua a girare dalla nostra parte
And our way
E a nostro modo
On the road again
Di nuovo in viaggio
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Come una banda di nomadi, andiamo giù per l'autostrada
Brothers to the end
Siamo i migliori amici
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistendo sul fatto che il mondo continua a girare dalla nostra parte
And our way
E a nostro modo
(One, two, three)
(Um, dois, três)
Four wheels, six strings
Quatro rodas, seis cordas
Low on smoke and gasoline
Baixo em fumaça e gasolina
Born to live a midnight rider's prayer
Nascido para viver a oração de um cavaleiro da meia-noite
Same boots, new crowd
Mesmas botas, nova multidão
Same tune, new town
Mesma melodia, nova cidade
Tryna get to Heaven 'fore the Devil even knows we're there
Tentando chegar ao céu antes que o diabo saiba que estamos lá
On the road again
Na estrada novamente
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Como uma banda de ciganos, nós rolamos pela estrada
We're the best of friends
Somos os melhores amigos
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistindo que o mundo continue girando do nosso jeito
And our way
E do nosso jeito
Go hard, live fast
Vá com tudo, viva rápido
Play guitars for bar tabs
Toque guitarras por abas de bar
So if there's a crowd, the show will never end
Então, se houver uma multidão, o show nunca terminará
So we set it up and we tear it down
Então nós montamos e nós derrubamos
Four hundred miles to the next town
Quatrocentas milhas para a próxima cidade
Gonna drive all night just to do it all over again (do it all over again)
Vamos dirigir a noite toda só para fazer tudo de novo (fazer tudo de novo)
On the road again
Na estrada novamente
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Como uma banda de ciganos, nós rolamos pela estrada
We're the best of friends
Somos os melhores amigos
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistindo que o mundo continue girando do nosso jeito
And our way
E do nosso jeito
When your night is ending
Quando a sua noite está terminando
Ours is just beginning
A nossa está apenas começando
On the road again
Na estrada novamente
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Como uma banda de ciganos, nós rolamos pela estrada
We're the best of friends
Somos os melhores amigos
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistindo que o mundo continue girando do nosso jeito
And our way
E do nosso jeito
On the road again
Na estrada novamente
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Como uma banda de ciganos, nós rolamos pela estrada
Brothers to the end
Irmãos até o fim
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistindo que o mundo continue girando do nosso jeito
And our way
E do nosso jeito
(One, two, three)
(Uno, dos, tres)
Four wheels, six strings
Cuatro ruedas, seis cuerdas
Low on smoke and gasoline
Bajo en humo y gasolina
Born to live a midnight rider's prayer
Nacido para vivir la oración de un jinete de medianoche
Same boots, new crowd
Mismas botas, nueva multitud
Same tune, new town
Misma melodía, nueva ciudad
Tryna get to Heaven 'fore the Devil even knows we're there
Intentando llegar al cielo antes de que el diablo sepa que estamos allí
On the road again
En el camino de nuevo
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Como una banda de gitanos, rodamos por la autopista
We're the best of friends
Somos los mejores amigos
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistiendo en que el mundo siga girando a nuestro favor
And our way
Y a nuestro modo
Go hard, live fast
Vive fuerte, vive rápido
Play guitars for bar tabs
Tocamos guitarras por pestañas de bar
So if there's a crowd, the show will never end
Así que si hay una multitud, el espectáculo nunca terminará
So we set it up and we tear it down
Así que lo montamos y lo derribamos
Four hundred miles to the next town
Cuatrocientas millas hasta la próxima ciudad
Gonna drive all night just to do it all over again (do it all over again)
Vamos a conducir toda la noche solo para hacerlo todo de nuevo (hacerlo todo de nuevo)
On the road again
En el camino de nuevo
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Como una banda de gitanos, rodamos por la autopista
We're the best of friends
Somos los mejores amigos
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistiendo en que el mundo siga girando a nuestro favor
And our way
Y a nuestro modo
When your night is ending
Cuando tu noche está terminando
Ours is just beginning
La nuestra está comenzando
On the road again
En el camino de nuevo
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Como una banda de gitanos, rodamos por la autopista
We're the best of friends
Somos los mejores amigos
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistiendo en que el mundo siga girando a nuestro favor
And our way
Y a nuestro modo
On the road again
En el camino de nuevo
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Como una banda de gitanos, rodamos por la autopista
Brothers to the end
Hermanos hasta el final
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistiendo en que el mundo siga girando a nuestro favor
And our way
Y a nuestro modo
(One, two, three)
(Un, deux, trois)
Four wheels, six strings
Quatre roues, six cordes
Low on smoke and gasoline
Manque de fumée et d'essence
Born to live a midnight rider's prayer
Né pour vivre la prière d'un cavalier de minuit
Same boots, new crowd
Mêmes bottes, nouvelle foule
Same tune, new town
Même air, nouvelle ville
Tryna get to Heaven 'fore the Devil even knows we're there
Essayant d'arriver au ciel avant que le diable ne sache même que nous sommes là
On the road again
Sur la route à nouveau
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Comme une bande de gitans, nous roulons sur l'autoroute
We're the best of friends
Nous sommes les meilleurs amis
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistant pour que le monde continue de tourner à notre façon
And our way
Et notre façon
Go hard, live fast
Vas-y fort, vis vite
Play guitars for bar tabs
Joue de la guitare pour les onglets de bar
So if there's a crowd, the show will never end
Donc s'il y a une foule, le spectacle ne finira jamais
So we set it up and we tear it down
Alors nous l'installons et nous le démontons
Four hundred miles to the next town
Quatre cents miles jusqu'à la prochaine ville
Gonna drive all night just to do it all over again (do it all over again)
Va conduire toute la nuit juste pour tout recommencer (tout recommencer)
On the road again
Sur la route à nouveau
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Comme une bande de gitans, nous roulons sur l'autoroute
We're the best of friends
Nous sommes les meilleurs amis
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistant pour que le monde continue de tourner à notre façon
And our way
Et notre façon
When your night is ending
Quand ta nuit se termine
Ours is just beginning
La nôtre ne fait que commencer
On the road again
Sur la route à nouveau
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Comme une bande de gitans, nous roulons sur l'autoroute
We're the best of friends
Nous sommes les meilleurs amis
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistant pour que le monde continue de tourner à notre façon
And our way
Et notre façon
On the road again
Sur la route à nouveau
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Comme une bande de gitans, nous roulons sur l'autoroute
Brothers to the end
Frères jusqu'à la fin
Insisting that the world keep turnin' our way
Insistant pour que le monde continue de tourner à notre façon
And our way
Et notre façon
(One, two, three)
(Eins, zwei, drei)
Four wheels, six strings
Vier Räder, sechs Saiten
Low on smoke and gasoline
Gering an Rauch und Benzin
Born to live a midnight rider's prayer
Geboren, um das Gebet eines Mitternachtsreiters zu leben
Same boots, new crowd
Dieselben Stiefel, neues Publikum
Same tune, new town
Gleiche Melodie, neue Stadt
Tryna get to Heaven 'fore the Devil even knows we're there
Wir versuchen, in den Himmel zu kommen, bevor der Teufel weiß, dass wir dort sind
On the road again
Wieder auf der Straße
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Wie eine Bande von Zigeunern rollen wir den Highway hinunter
We're the best of friends
Wir sind die besten Freunde
Insisting that the world keep turnin' our way
Bestehen darauf, dass die Welt sich weiter in unsere Richtung dreht
And our way
Und unseren Weg
Go hard, live fast
Go hard, live fast
Play guitars for bar tabs
Play guitars for bar tabs
So if there's a crowd, the show will never end
So if there's a crowd, the show will never end
So we set it up and we tear it down
So we set it up and we tear it down
Four hundred miles to the next town
Four hundred miles to the next town
Gonna drive all night just to do it all over again (do it all over again)
Gonna drive all night just to do it all over again (do it all over again)
On the road again
Wieder auf der Straße
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Wie eine Bande von Zigeunern rollen wir den Highway hinunter
We're the best of friends
Wir sind die besten Freunde
Insisting that the world keep turnin' our way
Bestehen darauf, dass die Welt sich weiter in unsere Richtung dreht
And our way
Und unseren Weg
When your night is ending
Wenn deine Nacht zu Ende ist
Ours is just beginning
Fängt unsere erst an
On the road again
Wieder auf der Straße
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Wie eine Bande von Zigeunern rollen wir den Highway hinunter
We're the best of friends
Wir sind die besten Freunde
Insisting that the world keep turnin' our way
Bestehen darauf, dass die Welt sich weiter in unsere Richtung dreht
And our way
Und unseren Weg
On the road again
Wieder auf der Straße
Like a band of gypsies, we roll down the highway
Wie eine Bande von Zigeunern rollen wir den Highway hinunter
Brothers to the end
Brüder bis zum Ende
Insisting that the world keep turnin' our way
Bestehen darauf, dass die Welt sich weiter in unsere Richtung dreht
And our way
Und unseren Weg