The radio and a sundress
Making my world all a mess
Back corner of a cornfield
Bottle tops and the truth spills
Pull the lever, lay the seat back laughin'
You slippin' off your shoes
While the dashboard speakers sing every word of Night Moves
I wanna be that song that gets you high
Makes you dance, makes you fall
That melody rewinds years
Once disappear, makes time stall
Wanna be those words that fill you up
Pull your windows down and keeps you young
Makes you believe you're right where you belong
I wanna be that song
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
I wanna stand with you in the third row
The window booth at a bar
Back pew on a Sunday pourin' out your heart (pourin' out your heart)
When the bleachers are crowded
When you're sittin' all alone (all alone)
When the rain is pourin' and you need something to take you home
Let me be that song that gets you high
Makes you dance, makes you fall
That melody rewinds years
Once disappear, makes time stall
Wanna be those words that fill you up
Pull your windows down and keeps you young
Makes you believe you're right where you belong
I wanna be that song
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
When you're searching the horizon (searching the horizon)
And when your eyes look back
When you're standing in the moment
Every life has a soundtrack
Oh, I wanna be, I wanna be, oh I wanna be
I wanna be that song that gets you high
Makes you dance, makes you fall
That melody rewinds years
Once disappear, makes time stall
Wanna be those words that fill you up
Pull your windows down and keeps you young
Makes you believe you're right where you belong
I wanna be that song
When the highway's calling
When the bottle's dry
When the sky is falling and you're asking yourself why
yeah, oh, I wanna be, yeah, ooh
The radio and a sundress
La radio e un vestito estivo
Making my world all a mess
Rendendo tutto un disordine nel mio mondo
Back corner of a cornfield
Angolo posteriore di un campo di mais
Bottle tops and the truth spills
Tappi di bottiglia e la verità si riversa
Pull the lever, lay the seat back laughin'
Tira la leva, sdraia il sedile ridendo
You slippin' off your shoes
Tu che ti togli le scarpe
While the dashboard speakers sing every word of Night Moves
Mentre gli altoparlanti del cruscotto cantano ogni parola di Night Moves
I wanna be that song that gets you high
Voglio essere quella canzone che ti fa volare
Makes you dance, makes you fall
Ti fa ballare, ti fa cadere
That melody rewinds years
Quella melodia riavvolge gli anni
Once disappear, makes time stall
Una volta scomparsa, fa fermare il tempo
Wanna be those words that fill you up
Voglio essere quelle parole che ti riempiono
Pull your windows down and keeps you young
Abbassa i finestrini e ti mantiene giovane
Makes you believe you're right where you belong
Ti fa credere di essere esattamente dove appartieni
I wanna be that song
Voglio essere quella canzone
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Voglio essere, voglio essere, voglio essere, voglio essere quella canzone
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, voglio essere, voglio, voglio
I wanna stand with you in the third row
Voglio stare con te nella terza fila
The window booth at a bar
Il box a finestra in un bar
Back pew on a Sunday pourin' out your heart (pourin' out your heart)
Ultimo banco in chiesa la domenica versando il tuo cuore (versando il tuo cuore)
When the bleachers are crowded
Quando le gradinate sono affollate
When you're sittin' all alone (all alone)
Quando sei seduto tutto solo (tutto solo)
When the rain is pourin' and you need something to take you home
Quando piove a dirotto e hai bisogno di qualcosa per tornare a casa
Let me be that song that gets you high
Lascia che sia quella canzone che ti fa volare
Makes you dance, makes you fall
Ti fa ballare, ti fa cadere
That melody rewinds years
Quella melodia riavvolge gli anni
Once disappear, makes time stall
Una volta scomparsa, fa fermare il tempo
Wanna be those words that fill you up
Voglio essere quelle parole che ti riempiono
Pull your windows down and keeps you young
Abbassa i finestrini e ti mantiene giovane
Makes you believe you're right where you belong
Ti fa credere di essere esattamente dove appartieni
I wanna be that song
Voglio essere quella canzone
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Voglio essere, voglio essere, voglio essere, voglio essere quella canzone
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, voglio essere, voglio, voglio
When you're searching the horizon (searching the horizon)
Quando stai cercando l'orizzonte (cercando l'orizzonte)
And when your eyes look back
E quando i tuoi occhi guardano indietro
When you're standing in the moment
Quando stai vivendo nel momento
Every life has a soundtrack
Ogni vita ha una colonna sonora
Oh, I wanna be, I wanna be, oh I wanna be
Oh, voglio essere, voglio essere, oh voglio essere
I wanna be that song that gets you high
Voglio essere quella canzone che ti fa volare
Makes you dance, makes you fall
Ti fa ballare, ti fa cadere
That melody rewinds years
Quella melodia riavvolge gli anni
Once disappear, makes time stall
Una volta scomparsa, fa fermare il tempo
Wanna be those words that fill you up
Voglio essere quelle parole che ti riempiono
Pull your windows down and keeps you young
Abbassa i finestrini e ti mantiene giovane
Makes you believe you're right where you belong
Ti fa credere di essere esattamente dove appartieni
I wanna be that song
Voglio essere quella canzone
When the highway's calling
Quando la strada chiama
When the bottle's dry
Quando la bottiglia è vuota
When the sky is falling and you're asking yourself why
Quando il cielo sta cadendo e ti stai chiedendo perché
yeah, oh, I wanna be, yeah, ooh
sì, oh, voglio essere, sì, ooh
The radio and a sundress
O rádio e um vestido de verão
Making my world all a mess
Tornando meu mundo uma bagunça
Back corner of a cornfield
Canto traseiro de um campo de milho
Bottle tops and the truth spills
Tampas de garrafas e a verdade se derrama
Pull the lever, lay the seat back laughin'
Puxe a alavanca, recline o assento rindo
You slippin' off your shoes
Você tirando seus sapatos
While the dashboard speakers sing every word of Night Moves
Enquanto os alto-falantes do painel cantam cada palavra de Night Moves
I wanna be that song that gets you high
Eu quero ser aquela música que te deixa alto
Makes you dance, makes you fall
Faz você dançar, faz você cair
That melody rewinds years
Aquela melodia que rebobina anos
Once disappear, makes time stall
Uma vez desaparecer, faz o tempo parar
Wanna be those words that fill you up
Quero ser aquelas palavras que te enchem
Pull your windows down and keeps you young
Abaixe suas janelas e te mantém jovem
Makes you believe you're right where you belong
Faz você acreditar que está exatamente onde pertence
I wanna be that song
Eu quero ser aquela música
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Eu quero ser, quero ser, quero ser, quero ser aquela música
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, eu quero ser, eu quero, eu quero
I wanna stand with you in the third row
Eu quero estar com você na terceira fila
The window booth at a bar
A cabine da janela em um bar
Back pew on a Sunday pourin' out your heart (pourin' out your heart)
Banco traseiro em um domingo derramando seu coração (derramando seu coração)
When the bleachers are crowded
Quando as arquibancadas estão lotadas
When you're sittin' all alone (all alone)
Quando você está sentado sozinho (sozinho)
When the rain is pourin' and you need something to take you home
Quando a chuva está caindo e você precisa de algo para te levar para casa
Let me be that song that gets you high
Deixe-me ser aquela música que te deixa alto
Makes you dance, makes you fall
Faz você dançar, faz você cair
That melody rewinds years
Aquela melodia que rebobina anos
Once disappear, makes time stall
Uma vez desaparecer, faz o tempo parar
Wanna be those words that fill you up
Quero ser aquelas palavras que te enchem
Pull your windows down and keeps you young
Abaixe suas janelas e te mantém jovem
Makes you believe you're right where you belong
Faz você acreditar que está exatamente onde pertence
I wanna be that song
Eu quero ser aquela música
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Eu quero ser, quero ser, quero ser, quero ser aquela música
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, eu quero ser, eu quero, eu quero
When you're searching the horizon (searching the horizon)
Quando você está procurando o horizonte (procurando o horizonte)
And when your eyes look back
E quando seus olhos olham para trás
When you're standing in the moment
Quando você está parado no momento
Every life has a soundtrack
Cada vida tem uma trilha sonora
Oh, I wanna be, I wanna be, oh I wanna be
Oh, eu quero ser, eu quero ser, oh eu quero ser
I wanna be that song that gets you high
Eu quero ser aquela música que te deixa alto
Makes you dance, makes you fall
Faz você dançar, faz você cair
That melody rewinds years
Aquela melodia que rebobina anos
Once disappear, makes time stall
Uma vez desaparecer, faz o tempo parar
Wanna be those words that fill you up
Quero ser aquelas palavras que te enchem
Pull your windows down and keeps you young
Abaixe suas janelas e te mantém jovem
Makes you believe you're right where you belong
Faz você acreditar que está exatamente onde pertence
I wanna be that song
Eu quero ser aquela música
When the highway's calling
Quando a estrada está chamando
When the bottle's dry
Quando a garrafa está seca
When the sky is falling and you're asking yourself why
Quando o céu está caindo e você está se perguntando por quê
yeah, oh, I wanna be, yeah, ooh
sim, oh, eu quero ser, sim, ooh
The radio and a sundress
La radio y un vestido de verano
Making my world all a mess
Haciendo todo mi mundo un desastre
Back corner of a cornfield
Esquina trasera de un campo de maíz
Bottle tops and the truth spills
Tapas de botellas y la verdad se derrama
Pull the lever, lay the seat back laughin'
Tira de la palanca, recuesta el asiento riendo
You slippin' off your shoes
Te quitas los zapatos
While the dashboard speakers sing every word of Night Moves
Mientras los altavoces del tablero cantan cada palabra de Night Moves
I wanna be that song that gets you high
Quiero ser esa canción que te eleva
Makes you dance, makes you fall
Te hace bailar, te hace caer
That melody rewinds years
Esa melodía rebobina años
Once disappear, makes time stall
Una vez desaparece, hace que el tiempo se detenga
Wanna be those words that fill you up
Quiero ser esas palabras que te llenan
Pull your windows down and keeps you young
Baja tus ventanas y te mantiene joven
Makes you believe you're right where you belong
Te hace creer que estás justo donde perteneces
I wanna be that song
Quiero ser esa canción
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Quiero ser, quiero ser, quiero ser, quiero ser esa canción
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, quiero ser, quiero, quiero
I wanna stand with you in the third row
Quiero estar contigo en la tercera fila
The window booth at a bar
La cabina de la ventana en un bar
Back pew on a Sunday pourin' out your heart (pourin' out your heart)
El último banco un domingo derramando tu corazón (derramando tu corazón)
When the bleachers are crowded
Cuando las gradas están llenas
When you're sittin' all alone (all alone)
Cuando estás sentado completamente solo (completamente solo)
When the rain is pourin' and you need something to take you home
Cuando la lluvia está cayendo y necesitas algo para llevarte a casa
Let me be that song that gets you high
Déjame ser esa canción que te eleva
Makes you dance, makes you fall
Te hace bailar, te hace caer
That melody rewinds years
Esa melodía rebobina años
Once disappear, makes time stall
Una vez desaparece, hace que el tiempo se detenga
Wanna be those words that fill you up
Quiero ser esas palabras que te llenan
Pull your windows down and keeps you young
Baja tus ventanas y te mantiene joven
Makes you believe you're right where you belong
Te hace creer que estás justo donde perteneces
I wanna be that song
Quiero ser esa canción
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Quiero ser, quiero ser, quiero ser, quiero ser esa canción
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, quiero ser, quiero, quiero
When you're searching the horizon (searching the horizon)
Cuando estás buscando el horizonte (buscando el horizonte)
And when your eyes look back
Y cuando tus ojos miran hacia atrás
When you're standing in the moment
Cuando estás parado en el momento
Every life has a soundtrack
Cada vida tiene una banda sonora
Oh, I wanna be, I wanna be, oh I wanna be
Oh, quiero ser, quiero ser, oh quiero ser
I wanna be that song that gets you high
Quiero ser esa canción que te eleva
Makes you dance, makes you fall
Te hace bailar, te hace caer
That melody rewinds years
Esa melodía rebobina años
Once disappear, makes time stall
Una vez desaparece, hace que el tiempo se detenga
Wanna be those words that fill you up
Quiero ser esas palabras que te llenan
Pull your windows down and keeps you young
Baja tus ventanas y te mantiene joven
Makes you believe you're right where you belong
Te hace creer que estás justo donde perteneces
I wanna be that song
Quiero ser esa canción
When the highway's calling
Cuando la carretera está llamando
When the bottle's dry
Cuando la botella está seca
When the sky is falling and you're asking yourself why
Cuando el cielo está cayendo y te preguntas por qué
yeah, oh, I wanna be, yeah, ooh
sí, oh, quiero ser, sí, ooh
The radio and a sundress
La radio et une robe d'été
Making my world all a mess
Rendant mon monde tout en désordre
Back corner of a cornfield
Coin arrière d'un champ de maïs
Bottle tops and the truth spills
Les capsules de bouteilles et la vérité se déverse
Pull the lever, lay the seat back laughin'
Tire le levier, incline le siège en riant
You slippin' off your shoes
Tu enlèves tes chaussures
While the dashboard speakers sing every word of Night Moves
Pendant que les haut-parleurs du tableau de bord chantent chaque mot de Night Moves
I wanna be that song that gets you high
Je veux être cette chanson qui te fait planer
Makes you dance, makes you fall
Te fait danser, te fait tomber
That melody rewinds years
Cette mélodie qui rembobine les années
Once disappear, makes time stall
Une fois disparue, fait stagner le temps
Wanna be those words that fill you up
Je veux être ces mots qui te remplissent
Pull your windows down and keeps you young
Descends tes vitres et te garde jeune
Makes you believe you're right where you belong
Te fait croire que tu es exactement là où tu dois être
I wanna be that song
Je veux être cette chanson
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Je veux être, veux être, veux être, veux être cette chanson
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, je veux être, je veux, je veux
I wanna stand with you in the third row
Je veux être avec toi dans la troisième rangée
The window booth at a bar
La cabine de la fenêtre dans un bar
Back pew on a Sunday pourin' out your heart (pourin' out your heart)
Le dernier banc un dimanche, déversant ton cœur (déversant ton cœur)
When the bleachers are crowded
Quand les gradins sont bondés
When you're sittin' all alone (all alone)
Quand tu es assis tout seul (tout seul)
When the rain is pourin' and you need something to take you home
Quand la pluie tombe à verse et que tu as besoin de quelque chose pour rentrer chez toi
Let me be that song that gets you high
Laisse-moi être cette chanson qui te fait planer
Makes you dance, makes you fall
Te fait danser, te fait tomber
That melody rewinds years
Cette mélodie qui rembobine les années
Once disappear, makes time stall
Une fois disparue, fait stagner le temps
Wanna be those words that fill you up
Je veux être ces mots qui te remplissent
Pull your windows down and keeps you young
Descends tes vitres et te garde jeune
Makes you believe you're right where you belong
Te fait croire que tu es exactement là où tu dois être
I wanna be that song
Je veux être cette chanson
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Je veux être, veux être, veux être, veux être cette chanson
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, je veux être, je veux, je veux
When you're searching the horizon (searching the horizon)
Quand tu cherches à l'horizon (cherches à l'horizon)
And when your eyes look back
Et quand tes yeux regardent en arrière
When you're standing in the moment
Quand tu es debout dans le moment
Every life has a soundtrack
Chaque vie a une bande sonore
Oh, I wanna be, I wanna be, oh I wanna be
Oh, je veux être, je veux être, oh je veux être
I wanna be that song that gets you high
Je veux être cette chanson qui te fait planer
Makes you dance, makes you fall
Te fait danser, te fait tomber
That melody rewinds years
Cette mélodie qui rembobine les années
Once disappear, makes time stall
Une fois disparue, fait stagner le temps
Wanna be those words that fill you up
Je veux être ces mots qui te remplissent
Pull your windows down and keeps you young
Descends tes vitres et te garde jeune
Makes you believe you're right where you belong
Te fait croire que tu es exactement là où tu dois être
I wanna be that song
Je veux être cette chanson
When the highway's calling
Quand l'autoroute t'appelle
When the bottle's dry
Quand la bouteille est vide
When the sky is falling and you're asking yourself why
Quand le ciel tombe et que tu te demandes pourquoi
yeah, oh, I wanna be, yeah, ooh
Oui, oh, je veux être, oui, ooh
The radio and a sundress
Das Radio und ein Sommerkleid
Making my world all a mess
Machen meine Welt zu einem Durcheinander
Back corner of a cornfield
Hintere Ecke eines Maisfeldes
Bottle tops and the truth spills
Flaschendeckel und die Wahrheit fließt heraus
Pull the lever, lay the seat back laughin'
Zieh den Hebel, lehn den Sitz zurück und lach'
You slippin' off your shoes
Du ziehst deine Schuhe aus
While the dashboard speakers sing every word of Night Moves
Während die Armaturenbrettlautsprecher jedes Wort von Night Moves singen
I wanna be that song that gets you high
Ich möchte dieses Lied sein, das dich high macht
Makes you dance, makes you fall
Dich zum Tanzen bringt, dich fallen lässt
That melody rewinds years
Diese Melodie spult Jahre zurück
Once disappear, makes time stall
Einmal verschwinden, lässt die Zeit stillstehen
Wanna be those words that fill you up
Möchte diese Worte sein, die dich erfüllen
Pull your windows down and keeps you young
Lass deine Fenster herunter und bleib jung
Makes you believe you're right where you belong
Lässt dich glauben, dass du genau da bist, wo du hingehörst
I wanna be that song
Ich möchte dieses Lied sein
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Ich möchte sein, möchte sein, möchte sein, möchte dieses Lied sein
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, ich möchte sein, ich möchte, ich möchte
I wanna stand with you in the third row
Ich möchte mit dir in der dritten Reihe stehen
The window booth at a bar
Die Fensterkabine in einer Bar
Back pew on a Sunday pourin' out your heart (pourin' out your heart)
Hinterste Bank an einem Sonntag, dein Herz ausschütten (dein Herz ausschütten)
When the bleachers are crowded
Wenn die Tribünen voll sind
When you're sittin' all alone (all alone)
Wenn du ganz alleine sitzt (ganz alleine)
When the rain is pourin' and you need something to take you home
Wenn der Regen strömt und du etwas brauchst, um dich nach Hause zu bringen
Let me be that song that gets you high
Lass mich dieses Lied sein, das dich high macht
Makes you dance, makes you fall
Dich zum Tanzen bringt, dich fallen lässt
That melody rewinds years
Diese Melodie spult Jahre zurück
Once disappear, makes time stall
Einmal verschwinden, lässt die Zeit stillstehen
Wanna be those words that fill you up
Möchte diese Worte sein, die dich erfüllen
Pull your windows down and keeps you young
Lass deine Fenster herunter und bleib jung
Makes you believe you're right where you belong
Lässt dich glauben, dass du genau da bist, wo du hingehörst
I wanna be that song
Ich möchte dieses Lied sein
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Ich möchte sein, möchte sein, möchte sein, möchte dieses Lied sein
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, ich möchte sein, ich möchte, ich möchte
When you're searching the horizon (searching the horizon)
Wenn du den Horizont absuchst (den Horizont absuchst)
And when your eyes look back
Und wenn deine Augen zurückblicken
When you're standing in the moment
Wenn du im Moment stehst
Every life has a soundtrack
Jedes Leben hat einen Soundtrack
Oh, I wanna be, I wanna be, oh I wanna be
Oh, ich möchte sein, ich möchte sein, oh ich möchte sein
I wanna be that song that gets you high
Ich möchte dieses Lied sein, das dich high macht
Makes you dance, makes you fall
Dich zum Tanzen bringt, dich fallen lässt
That melody rewinds years
Diese Melodie spult Jahre zurück
Once disappear, makes time stall
Einmal verschwinden, lässt die Zeit stillstehen
Wanna be those words that fill you up
Möchte diese Worte sein, die dich erfüllen
Pull your windows down and keeps you young
Lass deine Fenster herunter und bleib jung
Makes you believe you're right where you belong
Lässt dich glauben, dass du genau da bist, wo du hingehörst
I wanna be that song
Ich möchte dieses Lied sein
When the highway's calling
Wenn die Autobahn ruft
When the bottle's dry
Wenn die Flasche leer ist
When the sky is falling and you're asking yourself why
Wenn der Himmel fällt und du dich fragst warum
yeah, oh, I wanna be, yeah, ooh
Ja, oh, ich möchte sein, ja, ooh
The radio and a sundress
Radio dan gaun musim panas
Making my world all a mess
Membuat dunia ku berantakan
Back corner of a cornfield
Sudut belakang ladang jagung
Bottle tops and the truth spills
Tutup botol dan kebenaran terungkap
Pull the lever, lay the seat back laughin'
Tarik tuasnya, sandarkan kursi, tertawa
You slippin' off your shoes
Kamu melepas sepatumu
While the dashboard speakers sing every word of Night Moves
Sementara speaker dashboard menyanyikan setiap kata dari Night Moves
I wanna be that song that gets you high
Aku ingin menjadi lagu yang membuatmu tinggi
Makes you dance, makes you fall
Membuatmu menari, membuatmu jatuh
That melody rewinds years
Melodi yang memutar balik tahun-tahun
Once disappear, makes time stall
Sekali menghilang, membuat waktu berhenti
Wanna be those words that fill you up
Ingin menjadi kata-kata yang mengisi dirimu
Pull your windows down and keeps you young
Turunkan jendela mobil dan membuatmu tetap muda
Makes you believe you're right where you belong
Membuatmu percaya kamu berada di tempat yang seharusnya
I wanna be that song
Aku ingin menjadi lagu itu
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Aku ingin menjadi, ingin menjadi, ingin menjadi, ingin menjadi lagu itu
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, aku ingin menjadi, aku ingin, aku ingin
I wanna stand with you in the third row
Aku ingin berdiri denganmu di baris ketiga
The window booth at a bar
Bilik jendela di sebuah bar
Back pew on a Sunday pourin' out your heart (pourin' out your heart)
Bangku belakang di hari Minggu mengeluarkan isi hatimu (mengeluarkan isi hatimu)
When the bleachers are crowded
Ketika tribun penuh sesak
When you're sittin' all alone (all alone)
Ketika kamu duduk sendirian (sendirian)
When the rain is pourin' and you need something to take you home
Ketika hujan turun dan kamu membutuhkan sesuatu untuk membawamu pulang
Let me be that song that gets you high
Biarkan aku menjadi lagu yang membuatmu tinggi
Makes you dance, makes you fall
Membuatmu menari, membuatmu jatuh
That melody rewinds years
Melodi yang memutar balik tahun-tahun
Once disappear, makes time stall
Sekali menghilang, membuat waktu berhenti
Wanna be those words that fill you up
Ingin menjadi kata-kata yang mengisi dirimu
Pull your windows down and keeps you young
Turunkan jendela mobil dan membuatmu tetap muda
Makes you believe you're right where you belong
Membuatmu percaya kamu berada di tempat yang seharusnya
I wanna be that song
Aku ingin menjadi lagu itu
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
Aku ingin menjadi, ingin menjadi, ingin menjadi, ingin menjadi lagu itu
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
Oh, aku ingin menjadi, aku ingin, aku ingin
When you're searching the horizon (searching the horizon)
Ketika kamu mencari cakrawala (mencari cakrawala)
And when your eyes look back
Dan ketika matamu melihat ke belakang
When you're standing in the moment
Ketika kamu berdiri di saat itu
Every life has a soundtrack
Setiap kehidupan memiliki soundtrack
Oh, I wanna be, I wanna be, oh I wanna be
Oh, aku ingin menjadi, aku ingin menjadi, oh aku ingin menjadi
I wanna be that song that gets you high
Aku ingin menjadi lagu yang membuatmu tinggi
Makes you dance, makes you fall
Membuatmu menari, membuatmu jatuh
That melody rewinds years
Melodi yang memutar balik tahun-tahun
Once disappear, makes time stall
Sekali menghilang, membuat waktu berhenti
Wanna be those words that fill you up
Ingin menjadi kata-kata yang mengisi dirimu
Pull your windows down and keeps you young
Turunkan jendela mobil dan membuatmu tetap muda
Makes you believe you're right where you belong
Membuatmu percaya kamu berada di tempat yang seharusnya
I wanna be that song
Aku ingin menjadi lagu itu
When the highway's calling
Ketika jalan raya memanggil
When the bottle's dry
Ketika botolnya kering
When the sky is falling and you're asking yourself why
Ketika langit jatuh dan kamu bertanya-tanya mengapa
yeah, oh, I wanna be, yeah, ooh
ya, oh, aku ingin menjadi, ya, ooh
The radio and a sundress
วิทยุและชุดซันเดรส
Making my world all a mess
ทำให้โลกของฉันวุ่นวายไปหมด
Back corner of a cornfield
มุมหลังของทุ่งข้าวโพด
Bottle tops and the truth spills
ฝาขวดและความจริงที่ไหลออกมา
Pull the lever, lay the seat back laughin'
ดึงคันโยก นอนเอนเบาะหัวเราะ
You slippin' off your shoes
คุณถอดรองเท้าออก
While the dashboard speakers sing every word of Night Moves
ขณะที่ลำโพงบนแผงควบคุมร้องเพลง Night Moves ทุกคำ
I wanna be that song that gets you high
ฉันอยากเป็นเพลงนั้นที่ทำให้คุณมีความสุข
Makes you dance, makes you fall
ทำให้คุณเต้น ทำให้คุณตกหลุมรัก
That melody rewinds years
ทำให้ท่วงทำนองนั้นย้อนเวลากลับไปหลายปี
Once disappear, makes time stall
ทำให้เวลาหยุดนิ่ง
Wanna be those words that fill you up
อยากเป็นคำพูดนั้นที่เติมเต็มคุณ
Pull your windows down and keeps you young
ทำให้คุณเปิดหน้าต่างรถและทำให้คุณรู้สึกเยาว์วัย
Makes you believe you're right where you belong
ทำให้คุณเชื่อว่าคุณอยู่ที่ที่คุณควรจะอยู่
I wanna be that song
ฉันอยากเป็นเพลงนั้น
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
ฉันอยากเป็น, อยากเป็น, อยากเป็น, อยากเป็นเพลงนั้น
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
โอ้, ฉันอยากเป็น, ฉันอยาก, ฉันอยาก
I wanna stand with you in the third row
ฉันอยากยืนกับคุณในแถวที่สาม
The window booth at a bar
ห้องโดยสารที่มีหน้าต่างที่บาร์
Back pew on a Sunday pourin' out your heart (pourin' out your heart)
ม้านั่งหลังสุดในวันอาทิตย์ที่เทใจคุณออกมา (เทใจคุณออกมา)
When the bleachers are crowded
เมื่ออัฒจันทร์เต็มไปด้วยคน
When you're sittin' all alone (all alone)
เมื่อคุณนั่งคนเดียว (คนเดียว)
When the rain is pourin' and you need something to take you home
เมื่อฝนตกหนักและคุณต้องการบางอย่างพาคุณกลับบ้าน
Let me be that song that gets you high
ขอให้ฉันเป็นเพลงนั้นที่ทำให้คุณมีความสุข
Makes you dance, makes you fall
ทำให้คุณเต้น ทำให้คุณตกหลุมรัก
That melody rewinds years
ทำให้ท่วงทำนองนั้นย้อนเวลากลับไปหลายปี
Once disappear, makes time stall
ทำให้เวลาหยุดนิ่ง
Wanna be those words that fill you up
อยากเป็นคำพูดนั้นที่เติมเต็มคุณ
Pull your windows down and keeps you young
ทำให้คุณเปิดหน้าต่างรถและทำให้คุณรู้สึกเยาว์วัย
Makes you believe you're right where you belong
ทำให้คุณเชื่อว่าคุณอยู่ที่ที่คุณควรจะอยู่
I wanna be that song
ฉันอยากเป็นเพลงนั้น
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
ฉันอยากเป็น, อยากเป็น, อยากเป็น, อยากเป็นเพลงนั้น
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
โอ้, ฉันอยากเป็น, ฉันอยาก, ฉันอยาก
When you're searching the horizon (searching the horizon)
เมื่อคุณมองไปที่ขอบฟ้า (มองไปที่ขอบฟ้า)
And when your eyes look back
และเมื่อดวงตาของคุณมองกลับมา
When you're standing in the moment
เมื่อคุณยืนอยู่ในช่วงเวลานั้น
Every life has a soundtrack
ทุกชีวิตมีเสียงประกอบ
Oh, I wanna be, I wanna be, oh I wanna be
โอ้, ฉันอยากเป็น, ฉันอยากเป็น, โอ้ ฉันอยากเป็น
I wanna be that song that gets you high
ฉันอยากเป็นเพลงนั้นที่ทำให้คุณมีความสุข
Makes you dance, makes you fall
ทำให้คุณเต้น ทำให้คุณตกหลุมรัก
That melody rewinds years
ทำให้ท่วงทำนองนั้นย้อนเวลากลับไปหลายปี
Once disappear, makes time stall
ทำให้เวลาหยุดนิ่ง
Wanna be those words that fill you up
อยากเป็นคำพูดนั้นที่เติมเต็มคุณ
Pull your windows down and keeps you young
ทำให้คุณเปิดหน้าต่างรถและทำให้คุณรู้สึกเยาว์วัย
Makes you believe you're right where you belong
ทำให้คุณเชื่อว่าคุณอยู่ที่ที่คุณควรจะอยู่
I wanna be that song
ฉันอยากเป็นเพลงนั้น
When the highway's calling
เมื่อทางหลวงเรียกหาคุณ
When the bottle's dry
เมื่อขวดนั้นแห้ง
When the sky is falling and you're asking yourself why
เมื่อท้องฟ้ากำลังพังทลายและคุณถามตัวเองว่าทำไม
yeah, oh, I wanna be, yeah, ooh
ใช่, โอ้, ฉันอยากเป็น, ใช่, อู้
The radio and a sundress
收音机和一件连衣裙
Making my world all a mess
使我的世界一团糟
Back corner of a cornfield
玉米地的后角落
Bottle tops and the truth spills
瓶盖和真相泄露
Pull the lever, lay the seat back laughin'
拉动杆,笑着把座位放倒
You slippin' off your shoes
你正在脱掉你的鞋子
While the dashboard speakers sing every word of Night Moves
仪表盘的扬声器唱出《夜行》的每一个词
I wanna be that song that gets you high
我想成为那首让你兴奋的歌
Makes you dance, makes you fall
让你跳舞,让你坠落
That melody rewinds years
那旋律倒带数年
Once disappear, makes time stall
一旦消失,让时间停滞
Wanna be those words that fill you up
想成为那些让你充满的词
Pull your windows down and keeps you young
拉下你的窗户,让你保持年轻
Makes you believe you're right where you belong
让你相信你正处于你应该在的地方
I wanna be that song
我想成为那首歌
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
我想成为,想成为,想成为,想成为那首歌
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
哦,我想成为,我想,我想
I wanna stand with you in the third row
我想和你站在第三排
The window booth at a bar
酒吧的窗边座位
Back pew on a Sunday pourin' out your heart (pourin' out your heart)
星期天在后排长椅上倾诉你的心声(倾诉你的心声)
When the bleachers are crowded
当看台拥挤不堪
When you're sittin' all alone (all alone)
当你独自一人坐着(全都独自一人)
When the rain is pourin' and you need something to take you home
当雨水倾盆而你需要某样东西带你回家
Let me be that song that gets you high
让我成为那首让你兴奋的歌
Makes you dance, makes you fall
让你跳舞,让你坠落
That melody rewinds years
那旋律倒带数年
Once disappear, makes time stall
一旦消失,让时间停滞
Wanna be those words that fill you up
想成为那些让你充满的词
Pull your windows down and keeps you young
拉下你的窗户,让你保持年轻
Makes you believe you're right where you belong
让你相信你正处于你应该在的地方
I wanna be that song
我想成为那首歌
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be that song
我想成为,想成为,想成为,想成为那首歌
Oh, I wanna be, I wanna, I wanna
哦,我想成为,我想,我想
When you're searching the horizon (searching the horizon)
当你在地平线上搜索(在地平线上搜索)
And when your eyes look back
当你的眼睛回望
When you're standing in the moment
当你站在那一刻
Every life has a soundtrack
每个人的生活都有一个配乐
Oh, I wanna be, I wanna be, oh I wanna be
哦,我想成为,我想成为,哦我想成为
I wanna be that song that gets you high
我想成为那首让你兴奋的歌
Makes you dance, makes you fall
让你跳舞,让你坠落
That melody rewinds years
那旋律倒带数年
Once disappear, makes time stall
一旦消失,让时间停滞
Wanna be those words that fill you up
想成为那些让你充满的词
Pull your windows down and keeps you young
拉下你的窗户,让你保持年轻
Makes you believe you're right where you belong
让你相信你正处于你应该在的地方
I wanna be that song
我想成为那首歌
When the highway's calling
当公路在呼唤
When the bottle's dry
当瓶子空了
When the sky is falling and you're asking yourself why
当天空坠落而你在问自己为什么
yeah, oh, I wanna be, yeah, ooh
是的,哦,我想成为,是的,哦