Nosso Infinito [(Ao Vivo)]

Douglas Cezar, Luan Rafael Domingos Santana

Testi Traduzione

Tem dias difíceis demais
E eu não me acostumo
Com gente que fala da boca pra fora
Depois vai embora assim
Sem se importar com quem ficou

Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
Bendito endereço, a rua, o shopping
Que a gente esbarrou
Coração te beijou amor
Sem se importar
Com quem passou

Pensando bem
Eu já me acostumei com tudo
Mas com seu sorriso não
Seu sorriso não

E agora ser feliz é nossa obrigação
Seu nome já faz parte da minha oração
Eu só quero mais tempo
Pro nosso infinito durar

E agora ser feliz é nossa obrigação
Seu nome já faz parte da minha oração
Eu só quero mais tempo
Pro nosso infinito durar

Tem dias difíceis demais
E eu não me acostumo
Com gente que fala da boca pra fora
Depois vai embora assim
Sem se importar com quem ficou

Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
Bendito endereço, a rua, o shopping
Que a gente esbarrou
Coração te beijou amor
Sem se importar
Com quem passou

Pensando bem
Eu já me acostumei com tudo
Mas com seu sorriso não
Seu sorriso não

E agora ser feliz é nossa obrigação
Seu nome já faz parte da minha oração
Eu só quero mais tempo
Pro nosso infinito durar

E agora ser feliz é nossa obrigação
Seu nome já faz parte da minha oração
Eu só quero mais tempo
Pro nosso infinito durar
E ôo ôo
E ôo ôo

Tem dias difíceis demais
Ci sono giorni troppo difficili
E eu não me acostumo
E non mi abituo
Com gente que fala da boca pra fora
A persone che parlano senza pensare
Depois vai embora assim
Poi se ne vanno così
Sem se importar com quem ficou
Senza preoccuparsi di chi è rimasto
Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
Ma per fortuna ho avuto il mio giorno fortunato
Bendito endereço, a rua, o shopping
Benedetto indirizzo, la strada, il centro commerciale
Que a gente esbarrou
Dove ci siamo scontrati
Coração te beijou amor
Il cuore ti ha baciato amore
Sem se importar
Senza preoccuparsi
Com quem passou
Di chi è passato
Pensando bem
Pensandoci bene
Eu já me acostumei com tudo
Mi sono abituato a tutto
Mas com seu sorriso não
Ma non al tuo sorriso
Seu sorriso não
Non al tuo sorriso
E agora ser feliz é nossa obrigação
E ora essere felici è il nostro dovere
Seu nome já faz parte da minha oração
Il tuo nome fa già parte della mia preghiera
Eu só quero mais tempo
Voglio solo più tempo
Pro nosso infinito durar
Per far durare il nostro infinito
E agora ser feliz é nossa obrigação
E ora essere felici è il nostro dovere
Seu nome já faz parte da minha oração
Il tuo nome fa già parte della mia preghiera
Eu só quero mais tempo
Voglio solo più tempo
Pro nosso infinito durar
Per far durare il nostro infinito
Tem dias difíceis demais
Ci sono giorni troppo difficili
E eu não me acostumo
E non mi abituo
Com gente que fala da boca pra fora
A persone che parlano senza pensare
Depois vai embora assim
Poi se ne vanno così
Sem se importar com quem ficou
Senza preoccuparsi di chi è rimasto
Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
Ma per fortuna ho avuto il mio giorno fortunato
Bendito endereço, a rua, o shopping
Benedetto indirizzo, la strada, il centro commerciale
Que a gente esbarrou
Dove ci siamo scontrati
Coração te beijou amor
Il cuore ti ha baciato amore
Sem se importar
Senza preoccuparsi
Com quem passou
Di chi è passato
Pensando bem
Pensandoci bene
Eu já me acostumei com tudo
Mi sono abituato a tutto
Mas com seu sorriso não
Ma non al tuo sorriso
Seu sorriso não
Non al tuo sorriso
E agora ser feliz é nossa obrigação
E ora essere felici è il nostro dovere
Seu nome já faz parte da minha oração
Il tuo nome fa già parte della mia preghiera
Eu só quero mais tempo
Voglio solo più tempo
Pro nosso infinito durar
Per far durare il nostro infinito
E agora ser feliz é nossa obrigação
E ora essere felici è il nostro dovere
Seu nome já faz parte da minha oração
Il tuo nome fa già parte della mia preghiera
Eu só quero mais tempo
Voglio solo più tempo
Pro nosso infinito durar
Per far durare il nostro infinito
E ôo ôo
E ôo ôo
E ôo ôo
E ôo ôo
Tem dias difíceis demais
There are days that are too hard
E eu não me acostumo
And I can't get used to it
Com gente que fala da boca pra fora
With people who speak without thinking
Depois vai embora assim
Then they leave like that
Sem se importar com quem ficou
Without caring about who was left behind
Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
But luckily I had my lucky day
Bendito endereço, a rua, o shopping
Blessed address, the street, the mall
Que a gente esbarrou
Where we bumped into each other
Coração te beijou amor
My heart kissed you, love
Sem se importar
Without caring
Com quem passou
About who passed by
Pensando bem
Thinking about it
Eu já me acostumei com tudo
I've already gotten used to everything
Mas com seu sorriso não
But not your smile
Seu sorriso não
Not your smile
E agora ser feliz é nossa obrigação
And now being happy is our duty
Seu nome já faz parte da minha oração
Your name is already part of my prayer
Eu só quero mais tempo
I just want more time
Pro nosso infinito durar
For our infinity to last
E agora ser feliz é nossa obrigação
And now being happy is our duty
Seu nome já faz parte da minha oração
Your name is already part of my prayer
Eu só quero mais tempo
I just want more time
Pro nosso infinito durar
For our infinity to last
Tem dias difíceis demais
There are days that are too hard
E eu não me acostumo
And I can't get used to it
Com gente que fala da boca pra fora
With people who speak without thinking
Depois vai embora assim
Then they leave like that
Sem se importar com quem ficou
Without caring about who was left behind
Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
But luckily I had my lucky day
Bendito endereço, a rua, o shopping
Blessed address, the street, the mall
Que a gente esbarrou
Where we bumped into each other
Coração te beijou amor
My heart kissed you, love
Sem se importar
Without caring
Com quem passou
About who passed by
Pensando bem
Thinking about it
Eu já me acostumei com tudo
I've already gotten used to everything
Mas com seu sorriso não
But not your smile
Seu sorriso não
Not your smile
E agora ser feliz é nossa obrigação
And now being happy is our duty
Seu nome já faz parte da minha oração
Your name is already part of my prayer
Eu só quero mais tempo
I just want more time
Pro nosso infinito durar
For our infinity to last
E agora ser feliz é nossa obrigação
And now being happy is our duty
Seu nome já faz parte da minha oração
Your name is already part of my prayer
Eu só quero mais tempo
I just want more time
Pro nosso infinito durar
For our infinity to last
E ôo ôo
And oh oh
E ôo ôo
And oh oh
Tem dias difíceis demais
Hay días demasiado difíciles
E eu não me acostumo
Y no me acostumbro
Com gente que fala da boca pra fora
Con gente que habla sin pensar
Depois vai embora assim
Luego se va así
Sem se importar com quem ficou
Sin importarle a quién dejó
Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
Pero tuve suerte, tuve mi día de suerte
Bendito endereço, a rua, o shopping
Bendita dirección, la calle, el centro comercial
Que a gente esbarrou
Donde nos encontramos
Coração te beijou amor
Corazón, te besó amor
Sem se importar
Sin importar
Com quem passou
Quién pasó
Pensando bem
Pensándolo bien
Eu já me acostumei com tudo
Ya me he acostumbrado a todo
Mas com seu sorriso não
Pero no a tu sonrisa
Seu sorriso não
No a tu sonrisa
E agora ser feliz é nossa obrigação
Y ahora ser feliz es nuestra obligación
Seu nome já faz parte da minha oração
Tu nombre ya es parte de mi oración
Eu só quero mais tempo
Solo quiero más tiempo
Pro nosso infinito durar
Para que nuestro infinito dure
E agora ser feliz é nossa obrigação
Y ahora ser feliz es nuestra obligación
Seu nome já faz parte da minha oração
Tu nombre ya es parte de mi oración
Eu só quero mais tempo
Solo quiero más tiempo
Pro nosso infinito durar
Para que nuestro infinito dure
Tem dias difíceis demais
Hay días demasiado difíciles
E eu não me acostumo
Y no me acostumbro
Com gente que fala da boca pra fora
Con gente que habla sin pensar
Depois vai embora assim
Luego se va así
Sem se importar com quem ficou
Sin importarle a quién dejó
Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
Pero tuve suerte, tuve mi día de suerte
Bendito endereço, a rua, o shopping
Bendita dirección, la calle, el centro comercial
Que a gente esbarrou
Donde nos encontramos
Coração te beijou amor
Corazón, te besó amor
Sem se importar
Sin importar
Com quem passou
Quién pasó
Pensando bem
Pensándolo bien
Eu já me acostumei com tudo
Ya me he acostumbrado a todo
Mas com seu sorriso não
Pero no a tu sonrisa
Seu sorriso não
No a tu sonrisa
E agora ser feliz é nossa obrigação
Y ahora ser feliz es nuestra obligación
Seu nome já faz parte da minha oração
Tu nombre ya es parte de mi oración
Eu só quero mais tempo
Solo quiero más tiempo
Pro nosso infinito durar
Para que nuestro infinito dure
E agora ser feliz é nossa obrigação
Y ahora ser feliz es nuestra obligación
Seu nome já faz parte da minha oração
Tu nombre ya es parte de mi oración
Eu só quero mais tempo
Solo quiero más tiempo
Pro nosso infinito durar
Para que nuestro infinito dure
E ôo ôo
Y oh oh
E ôo ôo
Y oh oh
Tem dias difíceis demais
Il y a des jours trop difficiles
E eu não me acostumo
Et je ne m'y habitue pas
Com gente que fala da boca pra fora
Avec des gens qui parlent sans penser
Depois vai embora assim
Puis s'en vont ainsi
Sem se importar com quem ficou
Sans se soucier de ceux qui restent
Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
Mais j'ai eu de la chance, c'était mon jour de chance
Bendito endereço, a rua, o shopping
Béni soit l'adresse, la rue, le centre commercial
Que a gente esbarrou
Où nous nous sommes croisés
Coração te beijou amor
Mon cœur t'a embrassé, mon amour
Sem se importar
Sans se soucier
Com quem passou
De ceux qui passaient
Pensando bem
En y réfléchissant bien
Eu já me acostumei com tudo
Je me suis habitué à tout
Mas com seu sorriso não
Mais pas à ton sourire
Seu sorriso não
Pas à ton sourire
E agora ser feliz é nossa obrigação
Et maintenant, être heureux est notre devoir
Seu nome já faz parte da minha oração
Ton nom fait déjà partie de ma prière
Eu só quero mais tempo
Je veux juste plus de temps
Pro nosso infinito durar
Pour que notre infini dure
E agora ser feliz é nossa obrigação
Et maintenant, être heureux est notre devoir
Seu nome já faz parte da minha oração
Ton nom fait déjà partie de ma prière
Eu só quero mais tempo
Je veux juste plus de temps
Pro nosso infinito durar
Pour que notre infini dure
Tem dias difíceis demais
Il y a des jours trop difficiles
E eu não me acostumo
Et je ne m'y habitue pas
Com gente que fala da boca pra fora
Avec des gens qui parlent sans penser
Depois vai embora assim
Puis s'en vont ainsi
Sem se importar com quem ficou
Sans se soucier de ceux qui restent
Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
Mais j'ai eu de la chance, c'était mon jour de chance
Bendito endereço, a rua, o shopping
Béni soit l'adresse, la rue, le centre commercial
Que a gente esbarrou
Où nous nous sommes croisés
Coração te beijou amor
Mon cœur t'a embrassé, mon amour
Sem se importar
Sans se soucier
Com quem passou
De ceux qui passaient
Pensando bem
En y réfléchissant bien
Eu já me acostumei com tudo
Je me suis habitué à tout
Mas com seu sorriso não
Mais pas à ton sourire
Seu sorriso não
Pas à ton sourire
E agora ser feliz é nossa obrigação
Et maintenant, être heureux est notre devoir
Seu nome já faz parte da minha oração
Ton nom fait déjà partie de ma prière
Eu só quero mais tempo
Je veux juste plus de temps
Pro nosso infinito durar
Pour que notre infini dure
E agora ser feliz é nossa obrigação
Et maintenant, être heureux est notre devoir
Seu nome já faz parte da minha oração
Ton nom fait déjà partie de ma prière
Eu só quero mais tempo
Je veux juste plus de temps
Pro nosso infinito durar
Pour que notre infini dure
E ôo ôo
Et ôo ôo
E ôo ôo
Et ôo ôo
Tem dias difíceis demais
Es gibt zu schwere Tage
E eu não me acostumo
Und ich gewöhne mich nicht daran
Com gente que fala da boca pra fora
Mit Leuten, die nur reden, um zu reden
Depois vai embora assim
Dann gehen sie einfach so weg
Sem se importar com quem ficou
Ohne sich darum zu kümmern, wer zurückbleibt
Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
Aber zum Glück hatte ich meinen Glückstag
Bendito endereço, a rua, o shopping
Gesegnete Adresse, die Straße, das Einkaufszentrum
Que a gente esbarrou
Wo wir uns begegnet sind
Coração te beijou amor
Herz, du hast Liebe geküsst
Sem se importar
Ohne sich darum zu kümmern
Com quem passou
Wer vorbeiging
Pensando bem
Wenn ich darüber nachdenke
Eu já me acostumei com tudo
Ich habe mich an alles gewöhnt
Mas com seu sorriso não
Aber nicht an dein Lächeln
Seu sorriso não
Dein Lächeln nicht
E agora ser feliz é nossa obrigação
Und jetzt ist es unsere Pflicht, glücklich zu sein
Seu nome já faz parte da minha oração
Dein Name ist bereits Teil meines Gebets
Eu só quero mais tempo
Ich will nur mehr Zeit
Pro nosso infinito durar
Damit unser Unendliches andauert
E agora ser feliz é nossa obrigação
Und jetzt ist es unsere Pflicht, glücklich zu sein
Seu nome já faz parte da minha oração
Dein Name ist bereits Teil meines Gebets
Eu só quero mais tempo
Ich will nur mehr Zeit
Pro nosso infinito durar
Damit unser Unendliches andauert
Tem dias difíceis demais
Es gibt zu schwere Tage
E eu não me acostumo
Und ich gewöhne mich nicht daran
Com gente que fala da boca pra fora
Mit Leuten, die nur reden, um zu reden
Depois vai embora assim
Dann gehen sie einfach so weg
Sem se importar com quem ficou
Ohne sich darum zu kümmern, wer zurückbleibt
Mas sorte que eu tive meu dia de sorte
Aber zum Glück hatte ich meinen Glückstag
Bendito endereço, a rua, o shopping
Gesegnete Adresse, die Straße, das Einkaufszentrum
Que a gente esbarrou
Wo wir uns begegnet sind
Coração te beijou amor
Herz, du hast Liebe geküsst
Sem se importar
Ohne sich darum zu kümmern
Com quem passou
Wer vorbeiging
Pensando bem
Wenn ich darüber nachdenke
Eu já me acostumei com tudo
Ich habe mich an alles gewöhnt
Mas com seu sorriso não
Aber nicht an dein Lächeln
Seu sorriso não
Dein Lächeln nicht
E agora ser feliz é nossa obrigação
Und jetzt ist es unsere Pflicht, glücklich zu sein
Seu nome já faz parte da minha oração
Dein Name ist bereits Teil meines Gebets
Eu só quero mais tempo
Ich will nur mehr Zeit
Pro nosso infinito durar
Damit unser Unendliches andauert
E agora ser feliz é nossa obrigação
Und jetzt ist es unsere Pflicht, glücklich zu sein
Seu nome já faz parte da minha oração
Dein Name ist bereits Teil meines Gebets
Eu só quero mais tempo
Ich will nur mehr Zeit
Pro nosso infinito durar
Damit unser Unendliches andauert
E ôo ôo
Und oh oh
E ôo ôo
Und oh oh

Curiosità sulla canzone Nosso Infinito [(Ao Vivo)] di Breno & Caio César

Quando è stata rilasciata la canzone “Nosso Infinito [(Ao Vivo)]” di Breno & Caio César?
La canzone Nosso Infinito [(Ao Vivo)] è stata rilasciata nel 2017, nell’album “#JuntosComBCC (Ao Vivo)”.
Chi ha composto la canzone “Nosso Infinito [(Ao Vivo)]” di di Breno & Caio César?
La canzone “Nosso Infinito [(Ao Vivo)]” di di Breno & Caio César è stata composta da Douglas Cezar, Luan Rafael Domingos Santana.

Canzoni più popolari di Breno & Caio César

Altri artisti di Sertanejo