Lukas Nelson
What's goin' on, B?
Colt Ford, we gon' do this thing, brother?
Take it
Yeah
Reverend said, "I'm gon' split Hell wide open"
Never say never, man, there ain't no way of knowin'
Everybody needs a spot to put the world on faith
I know a place and I know the way
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Run the speed limit, never see blue lights
Everybody's chillin' where we always high
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Blowin' smoke
Like fire into a hay field
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) welcome to Hazeville
Ah, just some good old boys
And, man, them girls ain't playin'
Way they move, the way they groovin'
Man, it's crazy, I'm just sayin'
Good times need havin'
There's some chances worth takin'
Yeah, you never know
Maybe there's some love needs makin'
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Run the speed limit, never see blue lights
Everybody's chillin' where we always high
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Blowin' smoke
Like fire into a hayfield
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) welcome to Hazeville
Yeah
Roll it up, light it up
Pass it, 'cause Hazeville is always on (yessir)
If you ain't one of our people
Best place you should get is gone (get gone)
Might be hard for you to breathe
Act wrong and you gon' bleed (that's right)
This song is how we feel
We keep it real in Hazeville (smoke)
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Run the speed limit, never seein' blue lights
Everybody's chillin' where we always high
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Blowin' smoke
Like fire into a hay field
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) welcome to Hazeville
Hey, Willie, you wanna take 'em home, sir?
Welcome to Hazeville
Lukas Nelson
Lukas Nelson
What's goin' on, B?
Cosa succede, B?
Colt Ford, we gon' do this thing, brother?
Colt Ford, andiamo a fare questa cosa, fratello?
Take it
Prendilo
Yeah
Sì
Reverend said, "I'm gon' split Hell wide open"
Il reverendo ha detto: "Sto per spaccare l'inferno a metà"
Never say never, man, there ain't no way of knowin'
Non dire mai mai, uomo, non c'è modo di saperlo
Everybody needs a spot to put the world on faith
Tutti hanno bisogno di un posto dove mettere il mondo in fede
I know a place and I know the way
Conosco un posto e conosco la strada
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prepara quella roba di casa, uomo, quel fumo salirà
Run the speed limit, never see blue lights
Corri al limite di velocità, non vedrai mai le luci blu
Everybody's chillin' where we always high
Tutti stanno rilassandosi dove siamo sempre alti
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Passando il tempo con Willie in quella vibrazione rilassata
Blowin' smoke
Soffiando fumo
Like fire into a hay field
Come il fuoco in un campo di fieno
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) benvenuto a Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) ti vedo risorgere ancora da quel bagliore
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) benvenuto a Hazeville
Ah, just some good old boys
Ah, solo alcuni bravi ragazzi
And, man, them girls ain't playin'
E, uomo, quelle ragazze non stanno giocando
Way they move, the way they groovin'
Il modo in cui si muovono, il modo in cui si muovono
Man, it's crazy, I'm just sayin'
Uomo, è pazzesco, sto solo dicendo
Good times need havin'
Ci sono dei bei momenti da vivere
There's some chances worth takin'
Ci sono delle occasioni che vale la pena prendere
Yeah, you never know
Sì, non si sa mai
Maybe there's some love needs makin'
Forse c'è dell'amore da fare
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prepara quella roba di casa, uomo, quel fumo salirà
Run the speed limit, never see blue lights
Corri al limite di velocità, non vedrai mai le luci blu
Everybody's chillin' where we always high
Tutti stanno rilassandosi dove siamo sempre alti
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Passando il tempo con Willie in quella vibrazione rilassata
Blowin' smoke
Soffiando fumo
Like fire into a hayfield
Come il fuoco in un campo di fieno
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) benvenuto a Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) ti vedo risorgere ancora da quel bagliore
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) benvenuto a Hazeville
Yeah
Sì
Roll it up, light it up
Arrotolalo, accendilo
Pass it, 'cause Hazeville is always on (yessir)
Passalo, perché Hazeville è sempre accesa (sissignore)
If you ain't one of our people
Se non sei uno dei nostri
Best place you should get is gone (get gone)
Il miglior posto dove dovresti andare è via (vattene)
Might be hard for you to breathe
Potrebbe essere difficile per te respirare
Act wrong and you gon' bleed (that's right)
Agisci male e sanguinerai (è vero)
This song is how we feel
Questa canzone è come ci sentiamo
We keep it real in Hazeville (smoke)
Teniamo le cose reali a Hazeville (fumo)
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prepara quella roba di casa, uomo, quel fumo salirà
Run the speed limit, never seein' blue lights
Corri al limite di velocità, non vedrai mai le luci blu
Everybody's chillin' where we always high
Tutti stanno rilassandosi dove siamo sempre alti
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Passando il tempo con Willie in quella vibrazione rilassata
Blowin' smoke
Soffiando fumo
Like fire into a hay field
Come il fuoco in un campo di fieno
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) benvenuto a Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) ti vedo risorgere ancora da quel bagliore
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) benvenuto a Hazeville
Hey, Willie, you wanna take 'em home, sir?
Ehi, Willie, vuoi portarli a casa, signore?
Welcome to Hazeville
Benvenuto a Hazeville
Lukas Nelson
Lukas Nelson
What's goin' on, B?
O que está acontecendo, B?
Colt Ford, we gon' do this thing, brother?
Colt Ford, vamos fazer isso, irmão?
Take it
Vamos lá
Yeah
Sim
Reverend said, "I'm gon' split Hell wide open"
O reverendo disse "Vou abrir o inferno"
Never say never, man, there ain't no way of knowin'
Nunca diga nunca, cara, não há como saber
Everybody needs a spot to put the world on faith
Todo mundo precisa de um lugar para depositar sua fé no mundo
I know a place and I know the way
Eu conheço um lugar e eu sei o caminho
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prepare essa erva caseira, cara, a fumaça vai subir
Run the speed limit, never see blue lights
Ando na velocidade permitida, nunca tem polícia atrás de mim
Everybody's chillin' where we always high
Todo mundo está relaxando onde sempre estamos chapados
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Estou com o Willie naquela vibe tranquila
Blowin' smoke
Soltando fumaça
Like fire into a hay field
Como fogo em um campo de palha
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bem-vindo a Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) vejo você surgindo daquele brilho ainda
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bem-vindo a Hazeville
Ah, just some good old boys
Ah, apenas alguns bons rapazes
And, man, them girls ain't playin'
E, cara, as garotas não estão brincando
Way they move, the way they groovin'
Do jeito que elas se movem, do jeito que elas dançam
Man, it's crazy, I'm just sayin'
Cara, é louco, estou apenas dizendo
Good times need havin'
Bons momentos precisam ser vividos
There's some chances worth takin'
Existem algumas chances que valem a pena aproveitar
Yeah, you never know
Sim, você nunca sabe
Maybe there's some love needs makin'
Talvez haja algum amor que precisa ser feito
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prepare essa erva caseira, cara, a fumaça vai subir
Run the speed limit, never see blue lights
Ando na velocidade permitida, nunca tem polícia atrás de mim
Everybody's chillin' where we always high
Todo mundo está relaxando onde sempre estamos chapados
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Estou com o Willie naquela vibe tranquila
Blowin' smoke
Soltando fumaça
Like fire into a hayfield
Como fogo em um campo de palha
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bem-vindo a Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) vejo você surgindo daquele brilho ainda
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bem-vindo a Hazeville
Yeah
Sim
Roll it up, light it up
Enrole, acenda
Pass it, 'cause Hazeville is always on (yessir)
Passe, porque Hazeville está sempre presente (sim, senhor)
If you ain't one of our people
Se você não é um de nós
Best place you should get is gone (get gone)
O melhor lugar para você ir é embora (vá embora)
Might be hard for you to breathe
Pode ser difícil para você respirar
Act wrong and you gon' bleed (that's right)
Comporte-se mal e você vai sangrar (isso mesmo)
This song is how we feel
Essa música é como nos sentimos
We keep it real in Hazeville (smoke)
Nós somos autênticos em Hazeville (fumaça)
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prepare essa erva caseira, cara, a fumaça vai subir
Run the speed limit, never seein' blue lights
Ando na velocidade permitida, nunca tem polícia atrás de mim
Everybody's chillin' where we always high
Todo mundo está relaxando onde sempre estamos chapados
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Estou com o Willie naquela vibe tranquila
Blowin' smoke
Soltando fumaça
Like fire into a hay field
Como fogo em um campo de palha
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bem-vindo a Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) vejo você surgindo daquele brilho ainda
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bem-vindo a Hazeville
Hey, Willie, you wanna take 'em home, sir?
Ei, Willie, você quer levá-los para casa, senhor?
Welcome to Hazeville
Bem-vindo a Hazeville
Lukas Nelson
Lukas Nelson
What's goin' on, B?
¿Qué pasa, B?
Colt Ford, we gon' do this thing, brother?
Colt Ford, ¿vamos a hacer esto, hermano?
Take it
Tómalo
Yeah
Sí
Reverend said, "I'm gon' split Hell wide open"
El reverendo dijo: "Voy a abrir el infierno de par en par"
Never say never, man, there ain't no way of knowin'
Nunca digas nunca, hombre, no hay forma de saberlo
Everybody needs a spot to put the world on faith
Todo el mundo necesita un lugar para poner el mundo en fe
I know a place and I know the way
Conozco un lugar y conozco el camino
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prepara ese cultivo casero, hombre, ese humo va a subir
Run the speed limit, never see blue lights
Corre al límite de velocidad, nunca verás luces azules
Everybody's chillin' where we always high
Todo el mundo está tranquilo donde siempre estamos colocados
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Pasando el rato con Willie en esa vibra relajada
Blowin' smoke
Soplando humo
Like fire into a hay field
Como fuego en un campo de heno
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenido a Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) te veo levantándote de ese brillo todavía
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenido a Hazeville
Ah, just some good old boys
Ah, solo unos buenos viejos chicos
And, man, them girls ain't playin'
Y, hombre, esas chicas no están jugando
Way they move, the way they groovin'
La forma en que se mueven, la forma en que se mueven
Man, it's crazy, I'm just sayin'
Hombre, es una locura, solo digo
Good times need havin'
Se necesitan buenos tiempos
There's some chances worth takin'
Hay algunas oportunidades que vale la pena tomar
Yeah, you never know
Sí, nunca se sabe
Maybe there's some love needs makin'
Quizás hay algún amor que necesita hacerse
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prepara ese cultivo casero, hombre, ese humo va a subir
Run the speed limit, never see blue lights
Corre al límite de velocidad, nunca verás luces azules
Everybody's chillin' where we always high
Todo el mundo está tranquilo donde siempre estamos colocados
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Pasando el rato con Willie en esa vibra relajada
Blowin' smoke
Soplando humo
Like fire into a hayfield
Como fuego en un campo de heno
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenido a Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) te veo levantándote de ese brillo todavía
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenido a Hazeville
Yeah
Sí
Roll it up, light it up
Enróllalo, enciéndelo
Pass it, 'cause Hazeville is always on (yessir)
Pásalo, porque Hazeville siempre está encendido (sí señor)
If you ain't one of our people
Si no eres uno de los nuestros
Best place you should get is gone (get gone)
El mejor lugar al que deberías irte es lejos (vete)
Might be hard for you to breathe
Puede que te cueste respirar
Act wrong and you gon' bleed (that's right)
Actúa mal y vas a sangrar (eso es correcto)
This song is how we feel
Esta canción es cómo nos sentimos
We keep it real in Hazeville (smoke)
Mantenemos la realidad en Hazeville (humo)
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prepara ese cultivo casero, hombre, ese humo va a subir
Run the speed limit, never seein' blue lights
Corre al límite de velocidad, nunca verás luces azules
Everybody's chillin' where we always high
Todo el mundo está tranquilo donde siempre estamos colocados
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Pasando el rato con Willie en esa vibra relajada
Blowin' smoke
Soplando humo
Like fire into a hay field
Como fuego en un campo de heno
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenido a Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) te veo levantándote de ese brillo todavía
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenido a Hazeville
Hey, Willie, you wanna take 'em home, sir?
Oye, Willie, ¿quieres llevarlos a casa, señor?
Welcome to Hazeville
Bienvenido a Hazeville
Lukas Nelson
Lukas Nelson
What's goin' on, B?
Qu'est-ce qui se passe, B ?
Colt Ford, we gon' do this thing, brother?
Colt Ford, on va faire ça, frère ?
Take it
Prends ça
Yeah
Ouais
Reverend said, "I'm gon' split Hell wide open"
Le révérend a dit : "Je vais fendre l'enfer en deux"
Never say never, man, there ain't no way of knowin'
Ne dis jamais jamais, mec, il n'y a aucun moyen de savoir
Everybody needs a spot to put the world on faith
Tout le monde a besoin d'un endroit pour mettre le monde en foi
I know a place and I know the way
Je connais un endroit et je connais le chemin
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prépare ce produit du terroir, mec, cette fumée va monter
Run the speed limit, never see blue lights
Respecte la limite de vitesse, tu ne verras jamais de lumières bleues
Everybody's chillin' where we always high
Tout le monde se détend où nous sommes toujours hauts
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Traînant avec Willie sur cette ambiance décontractée
Blowin' smoke
Soufflant de la fumée
Like fire into a hay field
Comme un feu dans un champ de foin
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenue à Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) je te vois monter de ce brillant encore
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenue à Hazeville
Ah, just some good old boys
Ah, juste quelques bons vieux garçons
And, man, them girls ain't playin'
Et, mec, ces filles ne jouent pas
Way they move, the way they groovin'
La façon dont elles bougent, la façon dont elles groovent
Man, it's crazy, I'm just sayin'
Mec, c'est fou, je dis juste
Good times need havin'
Il faut passer de bons moments
There's some chances worth takin'
Il y a des chances qui valent la peine d'être prises
Yeah, you never know
Ouais, on ne sait jamais
Maybe there's some love needs makin'
Peut-être qu'il y a de l'amour à faire
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prépare ce produit du terroir, mec, cette fumée va monter
Run the speed limit, never see blue lights
Respecte la limite de vitesse, tu ne verras jamais de lumières bleues
Everybody's chillin' where we always high
Tout le monde se détend où nous sommes toujours hauts
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Traînant avec Willie sur cette ambiance décontractée
Blowin' smoke
Soufflant de la fumée
Like fire into a hayfield
Comme un feu dans un champ de foin
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenue à Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) je te vois monter de ce brillant encore
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenue à Hazeville
Yeah
Ouais
Roll it up, light it up
Roule-le, allume-le
Pass it, 'cause Hazeville is always on (yessir)
Passe-le, car Hazeville est toujours allumé (oui monsieur)
If you ain't one of our people
Si tu n'es pas l'un de nos gens
Best place you should get is gone (get gone)
Le meilleur endroit où tu devrais aller est loin (va-t'en)
Might be hard for you to breathe
Il se peut que tu aies du mal à respirer
Act wrong and you gon' bleed (that's right)
Agis mal et tu vas saigner (c'est vrai)
This song is how we feel
Cette chanson est ce que nous ressentons
We keep it real in Hazeville (smoke)
Nous restons vrais à Hazeville (fumée)
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Prépare ce produit du terroir, mec, cette fumée va monter
Run the speed limit, never seein' blue lights
Respecte la limite de vitesse, tu ne verras jamais de lumières bleues
Everybody's chillin' where we always high
Tout le monde se détend où nous sommes toujours hauts
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Traînant avec Willie sur cette ambiance décontractée
Blowin' smoke
Soufflant de la fumée
Like fire into a hay field
Comme un feu dans un champ de foin
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenue à Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) je te vois monter de ce brillant encore
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) bienvenue à Hazeville
Hey, Willie, you wanna take 'em home, sir?
Hey, Willie, tu veux les ramener à la maison, monsieur ?
Welcome to Hazeville
Bienvenue à Hazeville
Lukas Nelson
Lukas Nelson
What's goin' on, B?
Was ist los, B?
Colt Ford, we gon' do this thing, brother?
Colt Ford, werden wir das Ding durchziehen, Bruder?
Take it
Nimm es
Yeah
Ja
Reverend said, "I'm gon' split Hell wide open"
Der Reverend sagte: „Ich werde die Hölle weit aufreißen“
Never say never, man, there ain't no way of knowin'
Sag niemals nie, Mann, es gibt keine Möglichkeit zu wissen
Everybody needs a spot to put the world on faith
Jeder braucht einen Ort, um die Welt auf Glauben zu setzen
I know a place and I know the way
Ich kenne einen Ort und ich kenne den Weg
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Mach das selbst angebaute Zeug bereit, Mann, der Rauch wird aufsteigen
Run the speed limit, never see blue lights
Fahre die Geschwindigkeitsbegrenzung, sieh niemals blaue Lichter
Everybody's chillin' where we always high
Jeder chillt, wo wir immer high sind
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Hängen mit Willie in dieser entspannten Stimmung ab
Blowin' smoke
Rauch blasen
Like fire into a hay field
Wie Feuer in ein Heufeld
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) willkommen in Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) Ich sehe dich noch immer von diesem Glanz aufsteigen
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) willkommen in Hazeville
Ah, just some good old boys
Ah, nur ein paar gute alte Jungs
And, man, them girls ain't playin'
Und, Mann, diese Mädchen spielen nicht
Way they move, the way they groovin'
Die Art, wie sie sich bewegen, die Art, wie sie grooven
Man, it's crazy, I'm just sayin'
Mann, es ist verrückt, ich sage es nur
Good times need havin'
Gute Zeiten müssen erlebt werden
There's some chances worth takin'
Es gibt einige Chancen, die es wert sind, genommen zu werden
Yeah, you never know
Ja, man weiß nie
Maybe there's some love needs makin'
Vielleicht gibt es etwas Liebe, die gemacht werden muss
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Mach das selbst angebaute Zeug bereit, Mann, der Rauch wird aufsteigen
Run the speed limit, never see blue lights
Fahre die Geschwindigkeitsbegrenzung, sieh niemals blaue Lichter
Everybody's chillin' where we always high
Jeder chillt, wo wir immer high sind
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Hängen mit Willie in dieser entspannten Stimmung ab
Blowin' smoke
Rauch blasen
Like fire into a hayfield
Wie Feuer in ein Heufeld
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) willkommen in Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) Ich sehe dich noch immer von diesem Glanz aufsteigen
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) willkommen in Hazeville
Yeah
Ja
Roll it up, light it up
Roll es auf, zünde es an
Pass it, 'cause Hazeville is always on (yessir)
Gib es weiter, denn Hazeville ist immer an (jawohl)
If you ain't one of our people
Wenn du nicht einer von uns bist
Best place you should get is gone (get gone)
Der beste Ort, den du erreichen solltest, ist weg (geh weg)
Might be hard for you to breathe
Es könnte schwer für dich sein zu atmen
Act wrong and you gon' bleed (that's right)
Verhalte dich falsch und du wirst bluten (das ist richtig)
This song is how we feel
Dieses Lied ist, wie wir uns fühlen
We keep it real in Hazeville (smoke)
Wir halten es echt in Hazeville (Rauch)
Get that homegrown ready, man, that smoke gon' rise
Mach das selbst angebaute Zeug bereit, Mann, der Rauch wird aufsteigen
Run the speed limit, never seein' blue lights
Fahre die Geschwindigkeitsbegrenzung, sieh niemals blaue Lichter
Everybody's chillin' where we always high
Jeder chillt, wo wir immer high sind
Hangin' out with Willie on that laid-back vibe
Hängen mit Willie in dieser entspannten Stimmung ab
Blowin' smoke
Rauch blasen
Like fire into a hay field
Wie Feuer in ein Heufeld
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) willkommen in Hazeville
(Oh) I see you risin' from that shine still
(Oh) Ich sehe dich noch immer von diesem Glanz aufsteigen
(Oh) welcome to Hazeville
(Oh) willkommen in Hazeville
Hey, Willie, you wanna take 'em home, sir?
Hey, Willie, willst du sie nach Hause bringen, Sir?
Welcome to Hazeville
Willkommen in Hazeville