COAT OF MANY COLORS

Andy Cherry, Brandon Lake, Jacob Boyles, Jonathan Lindley Smith, Leeland Mooring, Steven Furtick

Testi Traduzione

I am clothed in a coat of many colors
I am wrapped in the light
And I am held in the arms of a loving father

Was lying in a pit but I'm walking the palace now
'Cause once I was a beggar now I live in the King's house
Because

Red was the blood that saved me
White was the light that pulled me from the dark
Gold was the crown You placed upon my head
That showed me who You are
With mercy and grace, I've been embraced
Like no other
I gave You my heart
You gave me a coat of many colors
Many colors

Sometimes your worst enemies
Turn out to be your brothers
I know you understand
'Cause I've got dreams that can seem
To give me trouble

Was lying in a pit but I'm walking the palace now
once I was a beggar now I live in the King's house
Because

Red was the blood that saved me
White was the light that pulled me from the dark
Gold was the crown You placed upon my head
That showed me who You are
With mercy and grace, I've been embraced
Like no other
I gave You my heart
You gave me a coat of many colors, yeah
Many colors

Many colors
(I wear my coat everywhere I go)
(I wear my coat, I want the world to know) many colors
(I wear my coat everywhere I go)
(I wear my coat, I want the world to know)

I wear my coat everywhere I go
I wear my coat, I want the world to know
I wear my coat everywhere I go
I wear my coat, I want the world to know

I wear my coat everywhere I go
I wear my coat, I want the world to know
I wear my coat everywhere I go
I wear my coat, I want the world to know

Red was the blood that saved me
White was the light that pulled me from the dark
Gold was the crown You placed upon my head
That showed me who You are
With mercy and grace, I've been embraced
Like no other
I gave You my heart
You gave me a coat of many colors
Many colors
Many colors

Many colors
Many colors

I am clothed in a coat of many colors
Sono vestito con un cappotto di molti colori
I am wrapped in the light
Sono avvolto nella luce
And I am held in the arms of a loving father
E sono tenuto tra le braccia di un padre amorevole
Was lying in a pit but I'm walking the palace now
Ero sdraiato in una fossa ma ora cammino nel palazzo
'Cause once I was a beggar now I live in the King's house
Perché una volta ero un mendicante ora vivo nella casa del Re
Because
Perché
Red was the blood that saved me
Rosso era il sangue che mi ha salvato
White was the light that pulled me from the dark
Bianca era la luce che mi ha tirato fuori dal buio
Gold was the crown You placed upon my head
Oro era la corona che hai posto sulla mia testa
That showed me who You are
Che mi ha mostrato chi sei
With mercy and grace, I've been embraced
Con misericordia e grazia, sono stato abbracciato
Like no other
Come nessun altro
I gave You my heart
Ti ho dato il mio cuore
You gave me a coat of many colors
Mi hai dato un cappotto di molti colori
Many colors
Molti colori
Sometimes your worst enemies
A volte i tuoi peggiori nemici
Turn out to be your brothers
Si rivelano essere i tuoi fratelli
I know you understand
So che capisci
'Cause I've got dreams that can seem
Perché ho sogni che possono sembrare
To give me trouble
Per darmi problemi
Was lying in a pit but I'm walking the palace now
Ero sdraiato in una fossa ma ora cammino nel palazzo
once I was a beggar now I live in the King's house
una volta ero un mendicante ora vivo nella casa del Re
Because
Perché
Red was the blood that saved me
Rosso era il sangue che mi ha salvato
White was the light that pulled me from the dark
Bianca era la luce che mi ha tirato fuori dal buio
Gold was the crown You placed upon my head
Oro era la corona che hai posto sulla mia testa
That showed me who You are
Che mi ha mostrato chi sei
With mercy and grace, I've been embraced
Con misericordia e grazia, sono stato abbracciato
Like no other
Come nessun altro
I gave You my heart
Ti ho dato il mio cuore
You gave me a coat of many colors, yeah
Mi hai dato un cappotto di molti colori, sì
Many colors
Molti colori
Many colors
Molti colori
(I wear my coat everywhere I go)
(Indosso il mio cappotto ovunque vada)
(I wear my coat, I want the world to know) many colors
(Indosso il mio cappotto, voglio che il mondo sappia) molti colori
(I wear my coat everywhere I go)
(Indosso il mio cappotto ovunque vada)
(I wear my coat, I want the world to know)
(Indosso il mio cappotto, voglio che il mondo sappia)
I wear my coat everywhere I go
Indosso il mio cappotto ovunque vada
I wear my coat, I want the world to know
Indosso il mio cappotto, voglio che il mondo sappia
I wear my coat everywhere I go
Indosso il mio cappotto ovunque vada
I wear my coat, I want the world to know
Indosso il mio cappotto, voglio che il mondo sappia
I wear my coat everywhere I go
Indosso il mio cappotto ovunque vada
I wear my coat, I want the world to know
Indosso il mio cappotto, voglio che il mondo sappia
I wear my coat everywhere I go
Indosso il mio cappotto ovunque vada
I wear my coat, I want the world to know
Indosso il mio cappotto, voglio che il mondo sappia
Red was the blood that saved me
Rosso era il sangue che mi ha salvato
White was the light that pulled me from the dark
Bianca era la luce che mi ha tirato fuori dal buio
Gold was the crown You placed upon my head
Oro era la corona che hai posto sulla mia testa
That showed me who You are
Che mi ha mostrato chi sei
With mercy and grace, I've been embraced
Con misericordia e grazia, sono stato abbracciato
Like no other
Come nessun altro
I gave You my heart
Ti ho dato il mio cuore
You gave me a coat of many colors
Mi hai dato un cappotto di molti colori
Many colors
Molti colori
Many colors
Molti colori
Many colors
Molti colori
Many colors
Molti colori
I am clothed in a coat of many colors
Estou vestido com um casaco de muitas cores
I am wrapped in the light
Estou envolto na luz
And I am held in the arms of a loving father
E estou nos braços de um pai amoroso
Was lying in a pit but I'm walking the palace now
Estava deitado em um poço, mas agora estou andando pelo palácio
'Cause once I was a beggar now I live in the King's house
Porque uma vez eu era um mendigo, agora moro na casa do Rei
Because
Porque
Red was the blood that saved me
Vermelho foi o sangue que me salvou
White was the light that pulled me from the dark
Branco foi a luz que me puxou da escuridão
Gold was the crown You placed upon my head
Ouro foi a coroa que Você colocou na minha cabeça
That showed me who You are
Que me mostrou quem Você é
With mercy and grace, I've been embraced
Com misericórdia e graça, fui abraçado
Like no other
Como nenhum outro
I gave You my heart
Eu te dei meu coração
You gave me a coat of many colors
Você me deu um casaco de muitas cores
Many colors
Muitas cores
Sometimes your worst enemies
Às vezes, seus piores inimigos
Turn out to be your brothers
Acabam sendo seus irmãos
I know you understand
Eu sei que você entende
'Cause I've got dreams that can seem
Porque eu tenho sonhos que podem parecer
To give me trouble
Me dar problemas
Was lying in a pit but I'm walking the palace now
Estava deitado em um poço, mas agora estou andando pelo palácio
once I was a beggar now I live in the King's house
Uma vez eu era um mendigo, agora moro na casa do Rei
Because
Porque
Red was the blood that saved me
Vermelho foi o sangue que me salvou
White was the light that pulled me from the dark
Branco foi a luz que me puxou da escuridão
Gold was the crown You placed upon my head
Ouro foi a coroa que Você colocou na minha cabeça
That showed me who You are
Que me mostrou quem Você é
With mercy and grace, I've been embraced
Com misericórdia e graça, fui abraçado
Like no other
Como nenhum outro
I gave You my heart
Eu te dei meu coração
You gave me a coat of many colors, yeah
Você me deu um casaco de muitas cores, sim
Many colors
Muitas cores
Many colors
Muitas cores
(I wear my coat everywhere I go)
(Eu uso meu casaco onde quer que eu vá)
(I wear my coat, I want the world to know) many colors
(Eu uso meu casaco, quero que o mundo saiba) muitas cores
(I wear my coat everywhere I go)
(Eu uso meu casaco onde quer que eu vá)
(I wear my coat, I want the world to know)
(Eu uso meu casaco, quero que o mundo saiba)
I wear my coat everywhere I go
Eu uso meu casaco onde quer que eu vá
I wear my coat, I want the world to know
Eu uso meu casaco, quero que o mundo saiba
I wear my coat everywhere I go
Eu uso meu casaco onde quer que eu vá
I wear my coat, I want the world to know
Eu uso meu casaco, quero que o mundo saiba
I wear my coat everywhere I go
Eu uso meu casaco onde quer que eu vá
I wear my coat, I want the world to know
Eu uso meu casaco, quero que o mundo saiba
I wear my coat everywhere I go
Eu uso meu casaco onde quer que eu vá
I wear my coat, I want the world to know
Eu uso meu casaco, quero que o mundo saiba
Red was the blood that saved me
Vermelho foi o sangue que me salvou
White was the light that pulled me from the dark
Branco foi a luz que me puxou da escuridão
Gold was the crown You placed upon my head
Ouro foi a coroa que Você colocou na minha cabeça
That showed me who You are
Que me mostrou quem Você é
With mercy and grace, I've been embraced
Com misericórdia e graça, fui abraçado
Like no other
Como nenhum outro
I gave You my heart
Eu te dei meu coração
You gave me a coat of many colors
Você me deu um casaco de muitas cores
Many colors
Muitas cores
Many colors
Muitas cores
Many colors
Muitas cores
Many colors
Muitas cores
I am clothed in a coat of many colors
Estoy vestido con un abrigo de muchos colores
I am wrapped in the light
Estoy envuelto en la luz
And I am held in the arms of a loving father
Y estoy en los brazos de un padre amoroso
Was lying in a pit but I'm walking the palace now
Estaba tumbado en un pozo pero ahora camino por el palacio
'Cause once I was a beggar now I live in the King's house
Porque una vez fui un mendigo y ahora vivo en la casa del Rey
Because
Porque
Red was the blood that saved me
Roja fue la sangre que me salvó
White was the light that pulled me from the dark
Blanca fue la luz que me sacó de la oscuridad
Gold was the crown You placed upon my head
Oro fue la corona que pusiste sobre mi cabeza
That showed me who You are
Que me mostró quién eres
With mercy and grace, I've been embraced
Con misericordia y gracia, he sido abrazado
Like no other
Como ningún otro
I gave You my heart
Te di mi corazón
You gave me a coat of many colors
Me diste un abrigo de muchos colores
Many colors
Muchos colores
Sometimes your worst enemies
A veces tus peores enemigos
Turn out to be your brothers
Resultan ser tus hermanos
I know you understand
Sé que entiendes
'Cause I've got dreams that can seem
Porque tengo sueños que pueden parecer
To give me trouble
Darme problemas
Was lying in a pit but I'm walking the palace now
Estaba tumbado en un pozo pero ahora camino por el palacio
once I was a beggar now I live in the King's house
Una vez fui un mendigo y ahora vivo en la casa del Rey
Because
Porque
Red was the blood that saved me
Roja fue la sangre que me salvó
White was the light that pulled me from the dark
Blanca fue la luz que me sacó de la oscuridad
Gold was the crown You placed upon my head
Oro fue la corona que pusiste sobre mi cabeza
That showed me who You are
Que me mostró quién eres
With mercy and grace, I've been embraced
Con misericordia y gracia, he sido abrazado
Like no other
Como ningún otro
I gave You my heart
Te di mi corazón
You gave me a coat of many colors, yeah
Me diste un abrigo de muchos colores, sí
Many colors
Muchos colores
Many colors
Muchos colores
(I wear my coat everywhere I go)
(Llevo mi abrigo a donde quiera que voy)
(I wear my coat, I want the world to know) many colors
(Llevo mi abrigo, quiero que el mundo lo sepa) muchos colores
(I wear my coat everywhere I go)
(Llevo mi abrigo a donde quiera que voy)
(I wear my coat, I want the world to know)
(Llevo mi abrigo, quiero que el mundo lo sepa)
I wear my coat everywhere I go
Llevo mi abrigo a donde quiera que voy
I wear my coat, I want the world to know
Llevo mi abrigo, quiero que el mundo lo sepa
I wear my coat everywhere I go
Llevo mi abrigo a donde quiera que voy
I wear my coat, I want the world to know
Llevo mi abrigo, quiero que el mundo lo sepa
I wear my coat everywhere I go
Llevo mi abrigo a donde quiera que voy
I wear my coat, I want the world to know
Llevo mi abrigo, quiero que el mundo lo sepa
I wear my coat everywhere I go
Llevo mi abrigo a donde quiera que voy
I wear my coat, I want the world to know
Llevo mi abrigo, quiero que el mundo lo sepa
Red was the blood that saved me
Roja fue la sangre que me salvó
White was the light that pulled me from the dark
Blanca fue la luz que me sacó de la oscuridad
Gold was the crown You placed upon my head
Oro fue la corona que pusiste sobre mi cabeza
That showed me who You are
Que me mostró quién eres
With mercy and grace, I've been embraced
Con misericordia y gracia, he sido abrazado
Like no other
Como ningún otro
I gave You my heart
Te di mi corazón
You gave me a coat of many colors
Me diste un abrigo de muchos colores
Many colors
Muchos colores
Many colors
Muchos colores
Many colors
Muchos colores
Many colors
Muchos colores
I am clothed in a coat of many colors
Je suis vêtu d'un manteau de plusieurs couleurs
I am wrapped in the light
Je suis enveloppé dans la lumière
And I am held in the arms of a loving father
Et je suis tenu dans les bras d'un père aimant
Was lying in a pit but I'm walking the palace now
J'étais allongé dans un trou mais je marche maintenant dans le palais
'Cause once I was a beggar now I live in the King's house
Parce qu'une fois j'étais un mendiant maintenant je vis dans la maison du Roi
Because
Parce que
Red was the blood that saved me
Le rouge était le sang qui m'a sauvé
White was the light that pulled me from the dark
Le blanc était la lumière qui m'a tiré de l'obscurité
Gold was the crown You placed upon my head
L'or était la couronne que Tu as placée sur ma tête
That showed me who You are
Qui m'a montré qui Tu es
With mercy and grace, I've been embraced
Avec miséricorde et grâce, j'ai été embrassé
Like no other
Comme aucun autre
I gave You my heart
Je T'ai donné mon cœur
You gave me a coat of many colors
Tu m'as donné un manteau de plusieurs couleurs
Many colors
Plusieurs couleurs
Sometimes your worst enemies
Parfois vos pires ennemis
Turn out to be your brothers
S'avèrent être vos frères
I know you understand
Je sais que tu comprends
'Cause I've got dreams that can seem
Parce que j'ai des rêves qui peuvent sembler
To give me trouble
Me donner des ennuis
Was lying in a pit but I'm walking the palace now
J'étais allongé dans un trou mais je marche maintenant dans le palais
once I was a beggar now I live in the King's house
Une fois j'étais un mendiant maintenant je vis dans la maison du Roi
Because
Parce que
Red was the blood that saved me
Le rouge était le sang qui m'a sauvé
White was the light that pulled me from the dark
Le blanc était la lumière qui m'a tiré de l'obscurité
Gold was the crown You placed upon my head
L'or était la couronne que Tu as placée sur ma tête
That showed me who You are
Qui m'a montré qui Tu es
With mercy and grace, I've been embraced
Avec miséricorde et grâce, j'ai été embrassé
Like no other
Comme aucun autre
I gave You my heart
Je T'ai donné mon cœur
You gave me a coat of many colors, yeah
Tu m'as donné un manteau de plusieurs couleurs, ouais
Many colors
Plusieurs couleurs
Many colors
Plusieurs couleurs
(I wear my coat everywhere I go)
(Je porte mon manteau partout où je vais)
(I wear my coat, I want the world to know) many colors
(Je porte mon manteau, je veux que le monde le sache) plusieurs couleurs
(I wear my coat everywhere I go)
(Je porte mon manteau partout où je vais)
(I wear my coat, I want the world to know)
(Je porte mon manteau, je veux que le monde le sache)
I wear my coat everywhere I go
Je porte mon manteau partout où je vais
I wear my coat, I want the world to know
Je porte mon manteau, je veux que le monde le sache
I wear my coat everywhere I go
Je porte mon manteau partout où je vais
I wear my coat, I want the world to know
Je porte mon manteau, je veux que le monde le sache
I wear my coat everywhere I go
Je porte mon manteau partout où je vais
I wear my coat, I want the world to know
Je porte mon manteau, je veux que le monde le sache
I wear my coat everywhere I go
Je porte mon manteau partout où je vais
I wear my coat, I want the world to know
Je porte mon manteau, je veux que le monde le sache
Red was the blood that saved me
Le rouge était le sang qui m'a sauvé
White was the light that pulled me from the dark
Le blanc était la lumière qui m'a tiré de l'obscurité
Gold was the crown You placed upon my head
L'or était la couronne que Tu as placée sur ma tête
That showed me who You are
Qui m'a montré qui Tu es
With mercy and grace, I've been embraced
Avec miséricorde et grâce, j'ai été embrassé
Like no other
Comme aucun autre
I gave You my heart
Je T'ai donné mon cœur
You gave me a coat of many colors
Tu m'as donné un manteau de plusieurs couleurs
Many colors
Plusieurs couleurs
Many colors
Plusieurs couleurs
Many colors
Plusieurs couleurs
Many colors
Plusieurs couleurs
I am clothed in a coat of many colors
Ich bin gekleidet in einen Mantel vieler Farben
I am wrapped in the light
Ich bin eingehüllt in das Licht
And I am held in the arms of a loving father
Und ich werde in den Armen eines liebevollen Vaters gehalten
Was lying in a pit but I'm walking the palace now
Lag in einer Grube, aber jetzt gehe ich im Palast
'Cause once I was a beggar now I live in the King's house
Denn einst war ich ein Bettler, jetzt lebe ich im Haus des Königs
Because
Weil
Red was the blood that saved me
Rot war das Blut, das mich rettete
White was the light that pulled me from the dark
Weiß war das Licht, das mich aus der Dunkelheit zog
Gold was the crown You placed upon my head
Gold war die Krone, die Du auf meinen Kopf gesetzt hast
That showed me who You are
Das zeigte mir, wer Du bist
With mercy and grace, I've been embraced
Mit Barmherzigkeit und Gnade wurde ich umarmt
Like no other
Wie kein anderer
I gave You my heart
Ich gab Dir mein Herz
You gave me a coat of many colors
Du gabst mir einen Mantel vieler Farben
Many colors
Viele Farben
Sometimes your worst enemies
Manchmal sind deine schlimmsten Feinde
Turn out to be your brothers
Deine Brüder
I know you understand
Ich weiß, du verstehst
'Cause I've got dreams that can seem
Denn ich habe Träume, die können scheinen
To give me trouble
Um mir Ärger zu bereiten
Was lying in a pit but I'm walking the palace now
Lag in einer Grube, aber jetzt gehe ich im Palast
once I was a beggar now I live in the King's house
Einst war ich ein Bettler, jetzt lebe ich im Haus des Königs
Because
Weil
Red was the blood that saved me
Rot war das Blut, das mich rettete
White was the light that pulled me from the dark
Weiß war das Licht, das mich aus der Dunkelheit zog
Gold was the crown You placed upon my head
Gold war die Krone, die Du auf meinen Kopf gesetzt hast
That showed me who You are
Das zeigte mir, wer Du bist
With mercy and grace, I've been embraced
Mit Barmherzigkeit und Gnade wurde ich umarmt
Like no other
Wie kein anderer
I gave You my heart
Ich gab Dir mein Herz
You gave me a coat of many colors, yeah
Du gabst mir einen Mantel vieler Farben, ja
Many colors
Viele Farben
Many colors
Viele Farben
(I wear my coat everywhere I go)
(Ich trage meinen Mantel überall hin, wo ich gehe)
(I wear my coat, I want the world to know) many colors
(Ich trage meinen Mantel, ich möchte, dass die Welt es weiß) viele Farben
(I wear my coat everywhere I go)
(Ich trage meinen Mantel überall hin, wo ich gehe)
(I wear my coat, I want the world to know)
(Ich trage meinen Mantel, ich möchte, dass die Welt es weiß)
I wear my coat everywhere I go
Ich trage meinen Mantel überall hin, wo ich gehe
I wear my coat, I want the world to know
Ich trage meinen Mantel, ich möchte, dass die Welt es weiß
I wear my coat everywhere I go
Ich trage meinen Mantel überall hin, wo ich gehe
I wear my coat, I want the world to know
Ich trage meinen Mantel, ich möchte, dass die Welt es weiß
I wear my coat everywhere I go
Ich trage meinen Mantel überall hin, wo ich gehe
I wear my coat, I want the world to know
Ich trage meinen Mantel, ich möchte, dass die Welt es weiß
I wear my coat everywhere I go
Ich trage meinen Mantel überall hin, wo ich gehe
I wear my coat, I want the world to know
Ich trage meinen Mantel, ich möchte, dass die Welt es weiß
Red was the blood that saved me
Rot war das Blut, das mich rettete
White was the light that pulled me from the dark
Weiß war das Licht, das mich aus der Dunkelheit zog
Gold was the crown You placed upon my head
Gold war die Krone, die Du auf meinen Kopf gesetzt hast
That showed me who You are
Das zeigte mir, wer Du bist
With mercy and grace, I've been embraced
Mit Barmherzigkeit und Gnade wurde ich umarmt
Like no other
Wie kein anderer
I gave You my heart
Ich gab Dir mein Herz
You gave me a coat of many colors
Du gabst mir einen Mantel vieler Farben
Many colors
Viele Farben
Many colors
Viele Farben
Many colors
Viele Farben
Many colors
Viele Farben

Curiosità sulla canzone COAT OF MANY COLORS di Brandon Lake

Quando è stata rilasciata la canzone “COAT OF MANY COLORS” di Brandon Lake?
La canzone COAT OF MANY COLORS è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Coat of Many Colors”.
Chi ha composto la canzone “COAT OF MANY COLORS” di di Brandon Lake?
La canzone “COAT OF MANY COLORS” di di Brandon Lake è stata composta da Andy Cherry, Brandon Lake, Jacob Boyles, Jonathan Lindley Smith, Leeland Mooring, Steven Furtick.

Canzoni più popolari di Brandon Lake

Altri artisti di Pop rock