Astounded

Dominique Grand, Sylvain C. Grand, James Di Salvio, Gary Mckenzie, Curtis Mayfield

Testi Traduzione

All I want to do is love you
I just want to take you there

Baby, I don't want to argue
Don't even want to fight
I just want to love you
And hold you all the night
The message from the party
Nothing to do with how
Try to keep it happy
Then depress yourself to cry
All I want to do is love you

We've got to move on up
We've got to move on up

All I want to do is love you
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
I just want to take you there, yeah
(Hey, hey, hey)

The world is trying to make us
Go against our own will
There's too many mountains
Grown up from a hill
Just take nothing less
Than the second best
"Do not obey"
What most people say
'Cause you can pass the test
All I want to do is love you
Baby, we've got to move on up
We've got to move on up

All I want to do is love you
(Oh oh oh)
I just want to take you there
(Yeah yeah, yeah yeah)

All I want to do is love you
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
(Yeah yeah, yeah yeah)

The world is trying to make us
Go against our own will
It's early in our language
Of how the human feels

I just want to love you
I just want to cry
I just want to love you
I just want, I just want
I just want to love you
I just want to cry
I just want to love you

(Hey, hey)
All I want to do is love you
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
(Yeah yeah, yeah yeah)

Son
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte el corazón
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte el corazón

Son
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte el corazón
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte el corazón

All I want to do is love you
Tutto quello che voglio fare è amarti
I just want to take you there
Voglio solo portarti lì
Baby, I don't want to argue
Baby, non voglio litigare
Don't even want to fight
Non voglio nemmeno combattere
I just want to love you
Voglio solo amarti
And hold you all the night
E tenerti stretta tutta la notte
The message from the party
Il messaggio dalla festa
Nothing to do with how
Non ha nulla a che fare con come
Try to keep it happy
Cerca di mantenere la felicità
Then depress yourself to cry
Poi deprimi te stesso per piangere
All I want to do is love you
Tutto quello che voglio fare è amarti
We've got to move on up
Dobbiamo andare avanti
We've got to move on up
Dobbiamo andare avanti
All I want to do is love you
Tutto quello che voglio fare è amarti
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
I just want to take you there, yeah
Voglio solo portarti lì, sì
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
The world is trying to make us
Il mondo sta cercando di farci
Go against our own will
Andare contro la nostra volontà
There's too many mountains
Ci sono troppe montagne
Grown up from a hill
Cresciute da una collina
Just take nothing less
Prendi solo niente di meno
Than the second best
Che il secondo migliore
"Do not obey"
"Non obbedire"
What most people say
A quello che dicono la maggior parte delle persone
'Cause you can pass the test
Perché puoi superare il test
All I want to do is love you
Tutto quello che voglio fare è amarti
Baby, we've got to move on up
Baby, dobbiamo andare avanti
We've got to move on up
Dobbiamo andare avanti
All I want to do is love you
Tutto quello che voglio fare è amarti
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I just want to take you there
Voglio solo portarti lì
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Sì sì, sì sì)
All I want to do is love you
Tutto quello che voglio fare è amarti
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
Sembra che io sia già lì
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Sì sì, sì sì)
The world is trying to make us
Il mondo sta cercando di farci
Go against our own will
Andare contro la nostra volontà
It's early in our language
È presto nel nostro linguaggio
Of how the human feels
Di come si sente l'essere umano
I just want to love you
Voglio solo amarti
I just want to cry
Voglio solo piangere
I just want to love you
Voglio solo amarti
I just want, I just want
Voglio solo, voglio solo
I just want to love you
Voglio solo amarti
I just want to cry
Voglio solo piangere
I just want to love you
Voglio solo amarti
(Hey, hey)
(Hey, hey)
All I want to do is love you
Tutto quello che voglio fare è amarti
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
Sembra che io sia già lì
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Sì sì, sì sì)
Son
Sono
Tres mil razones para darte mi amor
Tremila ragioni per darti il mio amore
Tres mil razones para darte el corazón
Tremila ragioni per darti il mio cuore
Tres mil razones para darte mi amor
Tremila ragioni per darti il mio amore
Tres mil razones para darte el corazón
Tremila ragioni per darti il mio cuore
Son
Sono
Tres mil razones para darte mi amor
Tremila ragioni per darti il mio amore
Tres mil razones para darte el corazón
Tremila ragioni per darti il mio cuore
Tres mil razones para darte mi amor
Tremila ragioni per darti il mio amore
Tres mil razones para darte el corazón
Tremila ragioni per darti il mio cuore
All I want to do is love you
Tudo que eu quero fazer é te amar
I just want to take you there
Eu só quero te levar lá
Baby, I don't want to argue
Baby, eu não quero discutir
Don't even want to fight
Nem mesmo quero brigar
I just want to love you
Eu só quero te amar
And hold you all the night
E te segurar a noite toda
The message from the party
A mensagem da festa
Nothing to do with how
Nada a ver com como
Try to keep it happy
Tente manter a felicidade
Then depress yourself to cry
Depois se deprime para chorar
All I want to do is love you
Tudo que eu quero fazer é te amar
We've got to move on up
Nós temos que seguir em frente
We've got to move on up
Nós temos que seguir em frente
All I want to do is love you
Tudo que eu quero fazer é te amar
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
I just want to take you there, yeah
Eu só quero te levar lá, yeah
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
The world is trying to make us
O mundo está tentando nos fazer
Go against our own will
Ir contra a nossa própria vontade
There's too many mountains
Há muitas montanhas
Grown up from a hill
Crescidas de uma colina
Just take nothing less
Apenas não aceite nada menos
Than the second best
Do que o segundo melhor
"Do not obey"
"Não obedeça"
What most people say
O que a maioria das pessoas diz
'Cause you can pass the test
Porque você pode passar no teste
All I want to do is love you
Tudo que eu quero fazer é te amar
Baby, we've got to move on up
Baby, nós temos que seguir em frente
We've got to move on up
Nós temos que seguir em frente
All I want to do is love you
Tudo que eu quero fazer é te amar
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I just want to take you there
Eu só quero te levar lá
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah)
All I want to do is love you
Tudo que eu quero fazer é te amar
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
Parece que eu já estou lá
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah)
The world is trying to make us
O mundo está tentando nos fazer
Go against our own will
Ir contra a nossa própria vontade
It's early in our language
É cedo em nossa linguagem
Of how the human feels
De como o humano se sente
I just want to love you
Eu só quero te amar
I just want to cry
Eu só quero chorar
I just want to love you
Eu só quero te amar
I just want, I just want
Eu só quero, eu só quero
I just want to love you
Eu só quero te amar
I just want to cry
Eu só quero chorar
I just want to love you
Eu só quero te amar
(Hey, hey)
(Hey, hey)
All I want to do is love you
Tudo que eu quero fazer é te amar
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
Parece que eu já estou lá
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah)
Son
Filho
Tres mil razones para darte mi amor
São três mil razões para te dar meu amor
Tres mil razones para darte el corazón
São três mil razões para te dar meu coração
Tres mil razones para darte mi amor
São três mil razões para te dar meu amor
Tres mil razones para darte el corazón
São três mil razões para te dar meu coração
Son
Filho
Tres mil razones para darte mi amor
São três mil razões para te dar meu amor
Tres mil razones para darte el corazón
São três mil razões para te dar meu coração
Tres mil razones para darte mi amor
São três mil razões para te dar meu amor
Tres mil razones para darte el corazón
São três mil razões para te dar meu coração
All I want to do is love you
Todo lo que quiero hacer es amarte
I just want to take you there
Solo quiero llevarte allí
Baby, I don't want to argue
Cariño, no quiero discutir
Don't even want to fight
Ni siquiera quiero pelear
I just want to love you
Solo quiero amarte
And hold you all the night
Y abrazarte toda la noche
The message from the party
El mensaje de la fiesta
Nothing to do with how
No tiene nada que ver con cómo
Try to keep it happy
Intenta mantenerlo feliz
Then depress yourself to cry
Luego deprime para llorar
All I want to do is love you
Todo lo que quiero hacer es amarte
We've got to move on up
Tenemos que avanzar
We've got to move on up
Tenemos que avanzar
All I want to do is love you
Todo lo que quiero hacer es amarte
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
I just want to take you there, yeah
Solo quiero llevarte allí, sí
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
The world is trying to make us
El mundo está tratando de hacernos
Go against our own will
Ir en contra de nuestra propia voluntad
There's too many mountains
Hay demasiadas montañas
Grown up from a hill
Crecido desde una colina
Just take nothing less
Solo toma nada menos
Than the second best
Que lo segundo mejor
"Do not obey"
"No obedezcas"
What most people say
Lo que dice la mayoría de la gente
'Cause you can pass the test
Porque puedes pasar la prueba
All I want to do is love you
Todo lo que quiero hacer es amarte
Baby, we've got to move on up
Cariño, tenemos que avanzar
We've got to move on up
Tenemos que avanzar
All I want to do is love you
Todo lo que quiero hacer es amarte
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I just want to take you there
Solo quiero llevarte allí
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Sí sí, sí sí)
All I want to do is love you
Todo lo que quiero hacer es amarte
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
Se siente como si ya estuviera allí
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Sí sí, sí sí)
The world is trying to make us
El mundo está tratando de hacernos
Go against our own will
Ir en contra de nuestra propia voluntad
It's early in our language
Es temprano en nuestro lenguaje
Of how the human feels
De cómo se siente el humano
I just want to love you
Solo quiero amarte
I just want to cry
Solo quiero llorar
I just want to love you
Solo quiero amarte
I just want, I just want
Solo quiero, solo quiero
I just want to love you
Solo quiero amarte
I just want to cry
Solo quiero llorar
I just want to love you
Solo quiero amarte
(Hey, hey)
(Hey, hey)
All I want to do is love you
Todo lo que quiero hacer es amarte
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
Se siente como si ya estuviera allí
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Sí sí, sí sí)
Son
Son
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte el corazón
Tres mil razones para darte el corazón
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte el corazón
Tres mil razones para darte el corazón
Son
Son
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte el corazón
Tres mil razones para darte el corazón
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte mi amor
Tres mil razones para darte el corazón
Tres mil razones para darte el corazón
All I want to do is love you
Tout ce que je veux faire, c'est t'aimer
I just want to take you there
Je veux juste t'emmener là-bas
Baby, I don't want to argue
Bébé, je ne veux pas me disputer
Don't even want to fight
Je ne veux même pas me battre
I just want to love you
Je veux juste t'aimer
And hold you all the night
Et te tenir toute la nuit
The message from the party
Le message de la fête
Nothing to do with how
N'a rien à voir avec comment
Try to keep it happy
Essaye de rester heureux
Then depress yourself to cry
Puis te déprime pour pleurer
All I want to do is love you
Tout ce que je veux faire, c'est t'aimer
We've got to move on up
Nous devons avancer
We've got to move on up
Nous devons avancer
All I want to do is love you
Tout ce que je veux faire, c'est t'aimer
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
I just want to take you there, yeah
Je veux juste t'emmener là-bas, ouais
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
The world is trying to make us
Le monde essaie de nous faire
Go against our own will
Aller contre notre propre volonté
There's too many mountains
Il y a trop de montagnes
Grown up from a hill
Grandi d'une colline
Just take nothing less
Ne prends rien de moins
Than the second best
Que le deuxième meilleur
"Do not obey"
"Ne pas obéir"
What most people say
Ce que disent la plupart des gens
'Cause you can pass the test
Parce que tu peux passer le test
All I want to do is love you
Tout ce que je veux faire, c'est t'aimer
Baby, we've got to move on up
Bébé, nous devons avancer
We've got to move on up
Nous devons avancer
All I want to do is love you
Tout ce que je veux faire, c'est t'aimer
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I just want to take you there
Je veux juste t'emmener là-bas
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Ouais ouais, ouais ouais)
All I want to do is love you
Tout ce que je veux faire, c'est t'aimer
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
J'ai l'impression d'y être déjà
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Ouais ouais, ouais ouais)
The world is trying to make us
Le monde essaie de nous faire
Go against our own will
Aller contre notre propre volonté
It's early in our language
C'est tôt dans notre langue
Of how the human feels
De comment l'humain se sent
I just want to love you
Je veux juste t'aimer
I just want to cry
Je veux juste pleurer
I just want to love you
Je veux juste t'aimer
I just want, I just want
Je veux juste, je veux juste
I just want to love you
Je veux juste t'aimer
I just want to cry
Je veux juste pleurer
I just want to love you
Je veux juste t'aimer
(Hey, hey)
(Hey, hey)
All I want to do is love you
Tout ce que je veux faire, c'est t'aimer
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
J'ai l'impression d'y être déjà
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Ouais ouais, ouais ouais)
Son
Ce sont
Tres mil razones para darte mi amor
Trois mille raisons de te donner mon amour
Tres mil razones para darte el corazón
Trois mille raisons de te donner mon cœur
Tres mil razones para darte mi amor
Trois mille raisons de te donner mon amour
Tres mil razones para darte el corazón
Trois mille raisons de te donner mon cœur
Son
Ce sont
Tres mil razones para darte mi amor
Trois mille raisons de te donner mon amour
Tres mil razones para darte el corazón
Trois mille raisons de te donner mon cœur
Tres mil razones para darte mi amor
Trois mille raisons de te donner mon amour
Tres mil razones para darte el corazón
Trois mille raisons de te donner mon cœur
All I want to do is love you
Alles, was ich tun will, ist dich lieben
I just want to take you there
Ich will dich nur dorthin bringen
Baby, I don't want to argue
Baby, ich will nicht streiten
Don't even want to fight
Will nicht einmal kämpfen
I just want to love you
Ich will dich nur lieben
And hold you all the night
Und dich die ganze Nacht halten
The message from the party
Die Nachricht von der Party
Nothing to do with how
Hat nichts mit dem Wie zu tun
Try to keep it happy
Versuche, es glücklich zu halten
Then depress yourself to cry
Dann deprimiere dich selbst zum Weinen
All I want to do is love you
Alles, was ich tun will, ist dich lieben
We've got to move on up
Wir müssen weitermachen
We've got to move on up
Wir müssen weitermachen
All I want to do is love you
Alles, was ich tun will, ist dich lieben
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
I just want to take you there, yeah
Ich will dich nur dorthin bringen, ja
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
The world is trying to make us
Die Welt versucht, uns zu zwingen
Go against our own will
Gegen unseren eigenen Willen zu handeln
There's too many mountains
Es gibt zu viele Berge
Grown up from a hill
Aus einem Hügel gewachsen
Just take nothing less
Nimm nichts weniger
Than the second best
Als das Zweitbeste
"Do not obey"
„Gehorche nicht“
What most people say
Was die meisten Leute sagen
'Cause you can pass the test
Denn du kannst den Test bestehen
All I want to do is love you
Alles, was ich tun will, ist dich lieben
Baby, we've got to move on up
Baby, wir müssen weitermachen
We've got to move on up
Wir müssen weitermachen
All I want to do is love you
Alles, was ich tun will, ist dich lieben
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I just want to take you there
Ich will dich nur dorthin bringen
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Ja ja, ja ja)
All I want to do is love you
Alles, was ich tun will, ist dich lieben
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
Es fühlt sich an, als wäre ich schon da
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Ja ja, ja ja)
The world is trying to make us
Die Welt versucht, uns zu zwingen
Go against our own will
Gegen unseren eigenen Willen zu handeln
It's early in our language
Es ist früh in unserer Sprache
Of how the human feels
Von dem, wie der Mensch sich fühlt
I just want to love you
Ich will dich nur lieben
I just want to cry
Ich will nur weinen
I just want to love you
Ich will dich nur lieben
I just want, I just want
Ich will nur, ich will nur
I just want to love you
Ich will dich nur lieben
I just want to cry
Ich will nur weinen
I just want to love you
Ich will dich nur lieben
(Hey, hey)
(Hey, hey)
All I want to do is love you
Alles, was ich tun will, ist dich lieben
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
Es fühlt sich an, als wäre ich schon da
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Ja ja, ja ja)
Son
Sohn
Tres mil razones para darte mi amor
Dreitausend Gründe, dir meine Liebe zu geben
Tres mil razones para darte el corazón
Dreitausend Gründe, dir mein Herz zu geben
Tres mil razones para darte mi amor
Dreitausend Gründe, dir meine Liebe zu geben
Tres mil razones para darte el corazón
Dreitausend Gründe, dir mein Herz zu geben
Son
Sohn
Tres mil razones para darte mi amor
Dreitausend Gründe, dir meine Liebe zu geben
Tres mil razones para darte el corazón
Dreitausend Gründe, dir mein Herz zu geben
Tres mil razones para darte mi amor
Dreitausend Gründe, dir meine Liebe zu geben
Tres mil razones para darte el corazón
Dreitausend Gründe, dir mein Herz zu geben
All I want to do is love you
Yang aku ingin lakukan hanyalah mencintaimu
I just want to take you there
Aku hanya ingin membawamu ke sana
Baby, I don't want to argue
Sayang, aku tidak ingin berdebat
Don't even want to fight
Bahkan tidak ingin bertengkar
I just want to love you
Aku hanya ingin mencintaimu
And hold you all the night
Dan memelukmu sepanjang malam
The message from the party
Pesan dari pesta
Nothing to do with how
Tidak ada hubungannya dengan bagaimana
Try to keep it happy
Coba untuk tetap bahagia
Then depress yourself to cry
Lalu menekan dirimu sendiri untuk menangis
All I want to do is love you
Yang aku ingin lakukan hanyalah mencintaimu
We've got to move on up
Kita harus maju
We've got to move on up
Kita harus maju
All I want to do is love you
Yang aku ingin lakukan hanyalah mencintaimu
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
I just want to take you there, yeah
Aku hanya ingin membawamu ke sana, yeah
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
The world is trying to make us
Dunia mencoba membuat kita
Go against our own will
Melawan kehendak kita sendiri
There's too many mountains
Ada terlalu banyak gunung
Grown up from a hill
Tumbuh dari sebuah bukit
Just take nothing less
Hanya ambil yang tidak kurang
Than the second best
Dari yang terbaik kedua
"Do not obey"
"Jangan patuhi"
What most people say
Apa yang kebanyakan orang katakan
'Cause you can pass the test
Karena kamu bisa lulus tes
All I want to do is love you
Yang aku ingin lakukan hanyalah mencintaimu
Baby, we've got to move on up
Sayang, kita harus maju
We've got to move on up
Kita harus maju
All I want to do is love you
Yang aku ingin lakukan hanyalah mencintaimu
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
I just want to take you there
Aku hanya ingin membawamu ke sana
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah)
All I want to do is love you
Yang aku ingin lakukan hanyalah mencintaimu
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
Rasanya seperti aku sudah di sana
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah)
The world is trying to make us
Dunia mencoba membuat kita
Go against our own will
Melawan kehendak kita sendiri
It's early in our language
Ini awal dalam bahasa kita
Of how the human feels
Tentang bagaimana perasaan manusia
I just want to love you
Aku hanya ingin mencintaimu
I just want to cry
Aku hanya ingin menangis
I just want to love you
Aku hanya ingin mencintaimu
I just want, I just want
Aku hanya ingin, aku hanya ingin
I just want to love you
Aku hanya ingin mencintaimu
I just want to cry
Aku hanya ingin menangis
I just want to love you
Aku hanya ingin mencintaimu
(Hey, hey)
(Hey, hey)
All I want to do is love you
Yang aku ingin lakukan hanyalah mencintaimu
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
It feels like I'm already there
Rasanya seperti aku sudah di sana
(Yeah yeah, yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah)
Son
Anakku
Tres mil razones para darte mi amor
Ada tiga ribu alasan untuk memberimu cintaku
Tres mil razones para darte el corazón
Tiga ribu alasan untuk memberimu hatiku
Tres mil razones para darte mi amor
Tiga ribu alasan untuk memberimu cintaku
Tres mil razones para darte el corazón
Tiga ribu alasan untuk memberimu hatiku
Son
Anakku
Tres mil razones para darte mi amor
Ada tiga ribu alasan untuk memberimu cintaku
Tres mil razones para darte el corazón
Tiga ribu alasan untuk memberimu hatiku
Tres mil razones para darte mi amor
Tiga ribu alasan untuk memberimu cintaku
Tres mil razones para darte el corazón
Tiga ribu alasan untuk memberimu hatiku
All I want to do is love you
ทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือรักเธอ
I just want to take you there
ฉันแค่อยากพาเธอไปที่นั่น
Baby, I don't want to argue
ที่รัก, ฉันไม่ต้องการทะเลาะกับเธอ
Don't even want to fight
ไม่ต้องการที่จะต่อสู้
I just want to love you
ฉันแค่อยากรักเธอ
And hold you all the night
และกอดเธอทั้งคืน
The message from the party
ข้อความจากปาร์ตี้
Nothing to do with how
ไม่เกี่ยวข้องกับวิธีการ
Try to keep it happy
พยายามที่จะทำให้มันมีความสุข
Then depress yourself to cry
แล้วทำให้ตัวเองเศร้าจนร้องไห้
All I want to do is love you
ทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือรักเธอ
We've got to move on up
เราต้องย้ายขึ้นไป
We've got to move on up
เราต้องย้ายขึ้นไป
All I want to do is love you
ทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือรักเธอ
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(โอโอโอ, ฮ่อ, ฮ่อ, ฮ่อ)
I just want to take you there, yeah
ฉันแค่อยากพาเธอไปที่นั่น, ใช่
(Hey, hey, hey)
(ฮ่อ, ฮ่อ, ฮ่อ)
The world is trying to make us
โลกกำลังพยายามทำให้เรา
Go against our own will
ต่อต้านความต้องการของตัวเอง
There's too many mountains
มีภูเขามากเกินไป
Grown up from a hill
เติบโตขึ้นจากเนินเขา
Just take nothing less
เพียงแค่ไม่รับน้อยกว่า
Than the second best
ที่สองที่ดีที่สุด
"Do not obey"
"อย่าเชื่อฟัง"
What most people say
สิ่งที่คนส่วนใหญ่พูด
'Cause you can pass the test
เพราะคุณสามารถผ่านทดสอบได้
All I want to do is love you
ทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือรักเธอ
Baby, we've got to move on up
ที่รัก, เราต้องย้ายขึ้นไป
We've got to move on up
เราต้องย้ายขึ้นไป
All I want to do is love you
ทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือรักเธอ
(Oh oh oh)
(โอโอโอ)
I just want to take you there
ฉันแค่อยากพาเธอไปที่นั่น
(Yeah yeah, yeah yeah)
(ใช่ใช่, ใช่ใช่)
All I want to do is love you
ทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือรักเธอ
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(โอโอโอ, ฮ่อ, ฮ่อ, ฮ่อ)
It feels like I'm already there
มันรู้สึกเหมือนฉันอยู่ที่นั่นแล้ว
(Yeah yeah, yeah yeah)
(ใช่ใช่, ใช่ใช่)
The world is trying to make us
โลกกำลังพยายามทำให้เรา
Go against our own will
ต่อต้านความต้องการของตัวเอง
It's early in our language
มันเร็วในภาษาของเรา
Of how the human feels
เกี่ยวกับความรู้สึกของมนุษย์
I just want to love you
ฉันแค่อยากรักเธอ
I just want to cry
ฉันแค่อยากร้องไห้
I just want to love you
ฉันแค่อยากรักเธอ
I just want, I just want
ฉันแค่อยาก, ฉันแค่อยาก
I just want to love you
ฉันแค่อยากรักเธอ
I just want to cry
ฉันแค่อยากร้องไห้
I just want to love you
ฉันแค่อยากรักเธอ
(Hey, hey)
(ฮ่อ, ฮ่อ)
All I want to do is love you
ทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือรักเธอ
(Oh oh oh, hey, hey, hey)
(โอโอโอ, ฮ่อ, ฮ่อ, ฮ่อ)
It feels like I'm already there
มันรู้สึกเหมือนฉันอยู่ที่นั่นแล้ว
(Yeah yeah, yeah yeah)
(ใช่ใช่, ใช่ใช่)
Son
ลูกชาย
Tres mil razones para darte mi amor
มีสามพันเหตุผลที่จะให้ความรักของฉันแก่เธอ
Tres mil razones para darte el corazón
มีสามพันเหตุผลที่จะให้หัวใจของฉันแก่เธอ
Tres mil razones para darte mi amor
มีสามพันเหตุผลที่จะให้ความรักของฉันแก่เธอ
Tres mil razones para darte el corazón
มีสามพันเหตุผลที่จะให้หัวใจของฉันแก่เธอ
Son
ลูกชาย
Tres mil razones para darte mi amor
มีสามพันเหตุผลที่จะให้ความรักของฉันแก่เธอ
Tres mil razones para darte el corazón
มีสามพันเหตุผลที่จะให้หัวใจของฉันแก่เธอ
Tres mil razones para darte mi amor
มีสามพันเหตุผลที่จะให้ความรักของฉันแก่เธอ
Tres mil razones para darte el corazón
มีสามพันเหตุผลที่จะให้หัวใจของฉันแก่เธอ

Curiosità sulla canzone Astounded di Bran Van 3000

Quando è stata rilasciata la canzone “Astounded” di Bran Van 3000?
La canzone Astounded è stata rilasciata nel 2001, nell’album “Discosis”.
Chi ha composto la canzone “Astounded” di di Bran Van 3000?
La canzone “Astounded” di di Bran Van 3000 è stata composta da Dominique Grand, Sylvain C. Grand, James Di Salvio, Gary Mckenzie, Curtis Mayfield.

Canzoni più popolari di Bran Van 3000

Altri artisti di Power pop