Yeah, rude bwoy
It's a brand new ting, ah mash up di place, yuh know? (Brrt)
Dancehall, turn up di lighter dem deh
Boom
Ho visto l'Amazzonia tra i fumi della città
Nera come la macchina, dai, portami via da qua
Mi dai fastidio se mi fai video
Tramonto chimico, balliamo in bilico
Sulla schiena, fiume in piena
Notte fonda, Macarena
Brucia lenta l'atmosfera diventa magica
E maledetta l'estate
Col suono delle sirene, delle cicale
Tropicana, danza dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
E mi piace
Notta fonda, luna piena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale (baila)
La senti l'aria? La senti l'aria? (Boomdabash)
La gente brava sbaglia la strada
Gira il mondo quando ti muovi tu
Suonano i tamburi della tribù
Bedda guarda che questa giungla è scura
Fa paura solo se guardi giù
Ancora questo è il nostro momento
Un giorno come adesso non ritorna più
Quando mi sveglio in mezzo al cemento
Con te il cielo sembra più blu
E maledetta l'estate
Col suono delle sirene, delle cicale
Tropicana, danza dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
E mi piace
Notta fonda, luna piena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale
Un altro domani io l'aspetterò
Senza troppi piani e da questo dancefloor
E se c'è poco da fare, quel poco facciamolo insieme
Non mi svelare il finale, non dirmi che cosa succede
E maledetta l'estate
Col suono delle sirene, delle cicale
Tropicana, danza dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
E mi piace
Tropicana, danza dolceamara
Notta fonda, luna piena
Tropicana
Yeah, rude bwoy
Sim, rude bwoy
It's a brand new ting, ah mash up di place, yuh know? (Brrt)
É uma coisa nova, ah bagunça o lugar, sabe? (Brrt)
Dancehall, turn up di lighter dem deh
Dancehall, acenda os isqueiros
Boom
Boom
Ho visto l'Amazzonia tra i fumi della città
Vi a Amazônia entre as fumaças da cidade
Nera come la macchina, dai, portami via da qua
Negra como o carro, vamos, me tire daqui
Mi dai fastidio se mi fai video
Você me incomoda se me filma
Tramonto chimico, balliamo in bilico
Pôr do sol químico, dançamos em equilíbrio
Sulla schiena, fiume in piena
Nas costas, rio cheio
Notte fonda, Macarena
Noite profunda, Macarena
Brucia lenta l'atmosfera diventa magica
A atmosfera queima lentamente se torna mágica
E maledetta l'estate
E maldito seja o verão
Col suono delle sirene, delle cicale
Com o som das sirenes, das cigarras
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, dança agridoce
Ballo anche se arriva il temporale
Danço mesmo se a tempestade chegar
E mi piace
E eu gosto
Notta fonda, luna piena
Noite profunda, lua cheia
Tropicana, Macarena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale (baila)
Danço mesmo se a tempestade chegar (dança)
La senti l'aria? La senti l'aria? (Boomdabash)
Você sente o ar? Você sente o ar? (Boomdabash)
La gente brava sbaglia la strada
As pessoas boas erram o caminho
Gira il mondo quando ti muovi tu
O mundo gira quando você se move
Suonano i tamburi della tribù
Os tambores da tribo tocam
Bedda guarda che questa giungla è scura
Bedda, veja que essa selva é escura
Fa paura solo se guardi giù
Só dá medo se você olhar para baixo
Ancora questo è il nostro momento
Ainda é o nosso momento
Un giorno come adesso non ritorna più
Um dia como hoje não volta mais
Quando mi sveglio in mezzo al cemento
Quando acordo no meio do concreto
Con te il cielo sembra più blu
Com você o céu parece mais azul
E maledetta l'estate
E maldito seja o verão
Col suono delle sirene, delle cicale
Com o som das sirenes, das cigarras
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, dança agridoce
Ballo anche se arriva il temporale
Danço mesmo se a tempestade chegar
E mi piace
E eu gosto
Notta fonda, luna piena
Noite profunda, lua cheia
Tropicana, Macarena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale
Danço mesmo se a tempestade chegar
Un altro domani io l'aspetterò
Outro amanhã eu vou esperar
Senza troppi piani e da questo dancefloor
Sem muitos planos e desta pista de dança
E se c'è poco da fare, quel poco facciamolo insieme
E se há pouco a fazer, vamos fazer juntos
Non mi svelare il finale, non dirmi che cosa succede
Não me revele o final, não me diga o que acontece
E maledetta l'estate
E maldito seja o verão
Col suono delle sirene, delle cicale
Com o som das sirenes, das cigarras
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, dança agridoce
Ballo anche se arriva il temporale
Danço mesmo se a tempestade chegar
E mi piace
E eu gosto
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, dança agridoce
Notta fonda, luna piena
Noite profunda, lua cheia
Tropicana
Tropicana
Yeah, rude bwoy
Yeah, rude boy
It's a brand new ting, ah mash up di place, yuh know? (Brrt)
It's a brand new thing, gonna mash up the place, you know? (Brrt)
Dancehall, turn up di lighter dem deh
Dancehall, turn up the lighters there
Boom
Boom
Ho visto l'Amazzonia tra i fumi della città
I saw the Amazon among the city's fumes
Nera come la macchina, dai, portami via da qua
Black like the car, come on, take me away from here
Mi dai fastidio se mi fai video
You annoy me if you make videos of me
Tramonto chimico, balliamo in bilico
Chemical sunset, we dance on the edge
Sulla schiena, fiume in piena
On the back, river in flood
Notte fonda, Macarena
Deep night, Macarena
Brucia lenta l'atmosfera diventa magica
The atmosphere burns slowly, it becomes magical
E maledetta l'estate
And cursed is the summer
Col suono delle sirene, delle cicale
With the sound of sirens, of cicadas
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, bittersweet dance
Ballo anche se arriva il temporale
I dance even if the storm comes
E mi piace
And I like it
Notta fonda, luna piena
Deep night, full moon
Tropicana, Macarena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale (baila)
I dance even if the storm comes (dance)
La senti l'aria? La senti l'aria? (Boomdabash)
Do you feel the air? Do you feel the air? (Boomdabash)
La gente brava sbaglia la strada
Good people take the wrong road
Gira il mondo quando ti muovi tu
The world turns when you move
Suonano i tamburi della tribù
The drums of the tribe sound
Bedda guarda che questa giungla è scura
Bedda look, this jungle is dark
Fa paura solo se guardi giù
It's scary only if you look down
Ancora questo è il nostro momento
Again this is our moment
Un giorno come adesso non ritorna più
A day like now will not return
Quando mi sveglio in mezzo al cemento
When I wake up in the middle of the concrete
Con te il cielo sembra più blu
With you the sky seems bluer
E maledetta l'estate
And cursed is the summer
Col suono delle sirene, delle cicale
With the sound of sirens, of cicadas
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, bittersweet dance
Ballo anche se arriva il temporale
I dance even if the storm comes
E mi piace
And I like it
Notta fonda, luna piena
Deep night, full moon
Tropicana, Macarena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale
I dance even if the storm comes
Un altro domani io l'aspetterò
Another tomorrow I will wait for
Senza troppi piani e da questo dancefloor
Without too many plans and from this dancefloor
E se c'è poco da fare, quel poco facciamolo insieme
And if there's little to do, let's do that little together
Non mi svelare il finale, non dirmi che cosa succede
Don't reveal the ending to me, don't tell me what happens
E maledetta l'estate
And cursed is the summer
Col suono delle sirene, delle cicale
With the sound of sirens, of cicadas
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, bittersweet dance
Ballo anche se arriva il temporale
I dance even if the storm comes
E mi piace
And I like it
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, bittersweet dance
Notta fonda, luna piena
Deep night, full moon
Tropicana
Tropicana
Yeah, rude bwoy
Sí, chico grosero
It's a brand new ting, ah mash up di place, yuh know? (Brrt)
Es una cosa completamente nueva, destroza el lugar, ¿sabes? (Brrt)
Dancehall, turn up di lighter dem deh
Dancehall, enciende esos encendedores
Boom
Boom
Ho visto l'Amazzonia tra i fumi della città
He visto la Amazonía entre los humos de la ciudad
Nera come la macchina, dai, portami via da qua
Negra como el coche, vamos, llévame lejos de aquí
Mi dai fastidio se mi fai video
Me molestas si me grabas en video
Tramonto chimico, balliamo in bilico
Atardecer químico, bailamos en equilibrio
Sulla schiena, fiume in piena
Sobre la espalda, río en pleno caudal
Notte fonda, Macarena
Noche profunda, Macarena
Brucia lenta l'atmosfera diventa magica
La atmósfera arde lentamente, se vuelve mágica
E maledetta l'estate
Y maldito el verano
Col suono delle sirene, delle cicale
Con el sonido de las sirenas, de las cigarras
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, danza agridulce
Ballo anche se arriva il temporale
Bailo incluso si llega la tormenta
E mi piace
Y me gusta
Notta fonda, luna piena
Noche profunda, luna llena
Tropicana, Macarena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale (baila)
Bailo incluso si llega la tormenta (baila)
La senti l'aria? La senti l'aria? (Boomdabash)
¿Sientes el aire? ¿Sientes el aire? (Boomdabash)
La gente brava sbaglia la strada
La gente buena se equivoca de camino
Gira il mondo quando ti muovi tu
El mundo gira cuando te mueves tú
Suonano i tamburi della tribù
Suenan los tambores de la tribu
Bedda guarda che questa giungla è scura
Bella, mira que esta jungla es oscura
Fa paura solo se guardi giù
Da miedo solo si miras hacia abajo
Ancora questo è il nostro momento
Aún así, este es nuestro momento
Un giorno come adesso non ritorna più
Un día como hoy no volverá
Quando mi sveglio in mezzo al cemento
Cuando me despierto en medio del cemento
Con te il cielo sembra più blu
Contigo el cielo parece más azul
E maledetta l'estate
Y maldito el verano
Col suono delle sirene, delle cicale
Con el sonido de las sirenas, de las cigarras
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, danza agridulce
Ballo anche se arriva il temporale
Bailo incluso si llega la tormenta
E mi piace
Y me gusta
Notta fonda, luna piena
Noche profunda, luna llena
Tropicana, Macarena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale
Bailo incluso si llega la tormenta
Un altro domani io l'aspetterò
Otro mañana lo esperaré
Senza troppi piani e da questo dancefloor
Sin demasiados planes y desde esta pista de baile
E se c'è poco da fare, quel poco facciamolo insieme
Y si hay poco que hacer, hagamos ese poco juntos
Non mi svelare il finale, non dirmi che cosa succede
No me reveles el final, no me digas qué sucede
E maledetta l'estate
Y maldito el verano
Col suono delle sirene, delle cicale
Con el sonido de las sirenas, de las cigarras
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, danza agridulce
Ballo anche se arriva il temporale
Bailo incluso si llega la tormenta
E mi piace
Y me gusta
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, danza agridulce
Notta fonda, luna piena
Noche profunda, luna llena
Tropicana
Tropicana
Yeah, rude bwoy
Ouais, rude bwoy
It's a brand new ting, ah mash up di place, yuh know? (Brrt)
C'est un nouveau truc, ça déchire la place, tu sais ? (Brrt)
Dancehall, turn up di lighter dem deh
Dancehall, allume les briquets là-bas
Boom
Boom
Ho visto l'Amazzonia tra i fumi della città
J'ai vu l'Amazonie dans les fumées de la ville
Nera come la macchina, dai, portami via da qua
Noire comme la voiture, allez, emmène-moi loin d'ici
Mi dai fastidio se mi fai video
Tu me déranges si tu me filmes
Tramonto chimico, balliamo in bilico
Coucher de soleil chimique, nous dansons en équilibre
Sulla schiena, fiume in piena
Sur le dos, rivière en crue
Notte fonda, Macarena
Nuit profonde, Macarena
Brucia lenta l'atmosfera diventa magica
L'atmosphère brûle lentement, elle devient magique
E maledetta l'estate
Et maudite soit l'été
Col suono delle sirene, delle cicale
Avec le son des sirènes, des cigales
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, danse douce-amère
Ballo anche se arriva il temporale
Je danse même si l'orage arrive
E mi piace
Et j'aime ça
Notta fonda, luna piena
Nuit profonde, pleine lune
Tropicana, Macarena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale (baila)
Je danse même si l'orage arrive (baila)
La senti l'aria? La senti l'aria? (Boomdabash)
Tu sens l'air ? Tu sens l'air ? (Boomdabash)
La gente brava sbaglia la strada
Les gens bien se trompent de chemin
Gira il mondo quando ti muovi tu
Le monde tourne quand tu bouges
Suonano i tamburi della tribù
Les tambours de la tribu sonnent
Bedda guarda che questa giungla è scura
Bedda regarde comme cette jungle est sombre
Fa paura solo se guardi giù
Elle fait peur seulement si tu regardes en bas
Ancora questo è il nostro momento
Encore une fois, c'est notre moment
Un giorno come adesso non ritorna più
Un jour comme aujourd'hui ne reviendra plus
Quando mi sveglio in mezzo al cemento
Quand je me réveille au milieu du béton
Con te il cielo sembra più blu
Avec toi, le ciel semble plus bleu
E maledetta l'estate
Et maudite soit l'été
Col suono delle sirene, delle cicale
Avec le son des sirènes, des cigales
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, danse douce-amère
Ballo anche se arriva il temporale
Je danse même si l'orage arrive
E mi piace
Et j'aime ça
Notta fonda, luna piena
Nuit profonde, pleine lune
Tropicana, Macarena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale
Je danse même si l'orage arrive
Un altro domani io l'aspetterò
Un autre demain, je l'attendrai
Senza troppi piani e da questo dancefloor
Sans trop de plans et depuis ce dancefloor
E se c'è poco da fare, quel poco facciamolo insieme
Et s'il y a peu à faire, faisons ce peu ensemble
Non mi svelare il finale, non dirmi che cosa succede
Ne me révèle pas la fin, ne me dis pas ce qui se passe
E maledetta l'estate
Et maudite soit l'été
Col suono delle sirene, delle cicale
Avec le son des sirènes, des cigales
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, danse douce-amère
Ballo anche se arriva il temporale
Je danse même si l'orage arrive
E mi piace
Et j'aime ça
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, danse douce-amère
Notta fonda, luna piena
Nuit profonde, pleine lune
Tropicana
Tropicana
Yeah, rude bwoy
Ja, unhöflicher Bwoy
It's a brand new ting, ah mash up di place, yuh know? (Brrt)
Es ist eine brandneue Sache, ah zerstöre den Ort, weißt du? (Brrt)
Dancehall, turn up di lighter dem deh
Dancehall, zünde die Feuerzeuge dort an
Boom
Boom
Ho visto l'Amazzonia tra i fumi della città
Ich habe den Amazonas zwischen den Rauchschwaden der Stadt gesehen
Nera come la macchina, dai, portami via da qua
Schwarz wie das Auto, komm schon, bring mich von hier weg
Mi dai fastidio se mi fai video
Du nervst mich, wenn du Videos von mir machst
Tramonto chimico, balliamo in bilico
Chemischer Sonnenuntergang, wir tanzen auf der Kippe
Sulla schiena, fiume in piena
Auf dem Rücken, Fluss in voller Flut
Notte fonda, Macarena
Tiefe Nacht, Macarena
Brucia lenta l'atmosfera diventa magica
Die Atmosphäre brennt langsam und wird magisch
E maledetta l'estate
Und verflucht sei der Sommer
Col suono delle sirene, delle cicale
Mit dem Klang der Sirenen, der Zikaden
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, bittersüßer Tanz
Ballo anche se arriva il temporale
Ich tanze auch wenn das Gewitter kommt
E mi piace
Und es gefällt mir
Notta fonda, luna piena
Tiefe Nacht, Vollmond
Tropicana, Macarena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale (baila)
Ich tanze auch wenn das Gewitter kommt (baila)
La senti l'aria? La senti l'aria? (Boomdabash)
Fühlst du die Luft? Fühlst du die Luft? (Boomdabash)
La gente brava sbaglia la strada
Die guten Leute verlaufen sich
Gira il mondo quando ti muovi tu
Die Welt dreht sich, wenn du dich bewegst
Suonano i tamburi della tribù
Die Trommeln des Stammes klingen
Bedda guarda che questa giungla è scura
Bedda, sieh dir an, wie dunkel dieser Dschungel ist
Fa paura solo se guardi giù
Es macht nur Angst, wenn du nach unten schaust
Ancora questo è il nostro momento
Noch ist dies unser Moment
Un giorno come adesso non ritorna più
Ein Tag wie heute kommt nicht wieder
Quando mi sveglio in mezzo al cemento
Wenn ich mitten im Beton aufwache
Con te il cielo sembra più blu
Mit dir scheint der Himmel blauer
E maledetta l'estate
Und verflucht sei der Sommer
Col suono delle sirene, delle cicale
Mit dem Klang der Sirenen, der Zikaden
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, bittersüßer Tanz
Ballo anche se arriva il temporale
Ich tanze auch wenn das Gewitter kommt
E mi piace
Und es gefällt mir
Notta fonda, luna piena
Tiefe Nacht, Vollmond
Tropicana, Macarena
Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale
Ich tanze auch wenn das Gewitter kommt
Un altro domani io l'aspetterò
Ein weiteres Morgen werde ich erwarten
Senza troppi piani e da questo dancefloor
Ohne zu viele Pläne und von diesem Dancefloor
E se c'è poco da fare, quel poco facciamolo insieme
Und wenn es wenig zu tun gibt, lass uns das Wenige zusammen tun
Non mi svelare il finale, non dirmi che cosa succede
Verrate mir nicht das Ende, sag mir nicht, was passiert
E maledetta l'estate
Und verflucht sei der Sommer
Col suono delle sirene, delle cicale
Mit dem Klang der Sirenen, der Zikaden
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, bittersüßer Tanz
Ballo anche se arriva il temporale
Ich tanze auch wenn das Gewitter kommt
E mi piace
Und es gefällt mir
Tropicana, danza dolceamara
Tropicana, bittersüßer Tanz
Notta fonda, luna piena
Tiefe Nacht, Vollmond
Tropicana
Tropicana