Rock You Till the Dawn
It's too plain今日が100分の
映画の用にドラマティック
そんなおいしい話など
滅多に無いものね
だいぶ鈍感なハートに
レモンを一絞り
だって目覚ましに気付かない
あなただもの
くれるならあげるわ
I'll rock you till the dawn
暮れたら明けるわ
I'll rock you till the dawn...
It's too bad 彼の彼女の
愚痴が聞こえたけど
私が埋めてあげるのは
筋が違うでしょ
簡単に見えたものが実は手強いのよ
だって彼が無下に手放した
あたしだもの
くれる人にあげるわ
I'll rock you till the dawn
悩ましてあげるわ
I'll rock you till the dawn
よそ見は"You're so mea"
Rock me till the dawn
くれるだけあげるわ
I'll rock you till the dawn
不細工な心が夜の闇を
横行したとしても
汚されないと誓って泣いていたよ
ねぇ泣いていたよ You hear me?
愛は尊いもの
もう安売りはしないわ
くれるならあげるわ
I'll rock you till the dawn
暮れたら明けるわ
I'll rock you till the dawn
I'll rock you till the dawn
くれる人にあげるわ
I'll rock you till the dawn
悩ましてあげるわ
I'll rock you till the dawn
よそ見は"You're so mea"
Rock me till the dawn
くれるだけあげるわ
I'll rock you till the dawn...