Frisch rasiert und ich war extra beim Friseur
Vierzehn Tage her, aber der Sex, er ist es wert
Setz' mich auf die Couch, guck' auf den Plasma, bis du kommst
Lange Reise, doch du machst sie nicht umsonst
Bist jedes Mal wie 'n Überraschungsei
Deine Haare neue Farbe, doch das macht mich geil
Und für den Arsch brauchst du ein' Waffenschein
Weil er ist scharf so wie ein Butterfly
Ob High Heels oder Sneakers, Tanga oder Slip
Ist mir scheißegal, weil du kommst an und wirst gefickt
Führen eine Beziehung, ohne Streiten oder Stress
Denn es geht einfach nur um Sex (ah)
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Schluck' die bunte Pille
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Schluck' die bunte Pille
Sie liebt meine Stimme
Liebt es, wenn ich singe
Noch 'ne bunte Pille, da-da
Ich bin Fan von dei'm Body, damn, so chubby
Ja, ist okay, du bist handsome, heh
Hast meine Attention
Uff, wie du lutscht, eins plus mit Sternchen (haha)
Fühl' mich schlecht, weil du riechst so gut
Und ich bin ehrlich, ja, ich hab' dich vermisst (ja)
Plötzlich stehst du in der Tür mit meinen Lieblings-Schuhen
Na dann komm her und setz dich auf mein Gesicht
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Schluck' die bunte Pille (ja, ja)
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Schluck' die bunte Pille
Frisch rasiert und ich war extra beim Friseur
Appena rasato e sono andato apposta dal barbiere
Vierzehn Tage her, aber der Sex, er ist es wert
Quattordici giorni fa, ma il sesso, ne vale la pena
Setz' mich auf die Couch, guck' auf den Plasma, bis du kommst
Mi siedo sul divano, guardo il plasma, fino a quando arrivi
Lange Reise, doch du machst sie nicht umsonst
Lungo viaggio, ma non lo fai per niente
Bist jedes Mal wie 'n Überraschungsei
Sei ogni volta come un uovo Kinder
Deine Haare neue Farbe, doch das macht mich geil
I tuoi capelli di un nuovo colore, ma mi eccita
Und für den Arsch brauchst du ein' Waffenschein
E per il culo hai bisogno di un porto d'armi
Weil er ist scharf so wie ein Butterfly
Perché è affilato come una farfalla
Ob High Heels oder Sneakers, Tanga oder Slip
Che siano tacchi alti o sneakers, perizoma o slip
Ist mir scheißegal, weil du kommst an und wirst gefickt
Non me ne frega niente, perché arrivi e vieni scopata
Führen eine Beziehung, ohne Streiten oder Stress
Abbiamo una relazione, senza litigi o stress
Denn es geht einfach nur um Sex (ah)
Perché si tratta solo di sesso (ah)
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Di nuovo così ubriachi, sdraiati sudati nel letto (hah)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Te l'ho promesso, no, non ti ho piantato in asso
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Ogni due settimane siamo nudi e facciamo sesso
Schluck' die bunte Pille
Ingoia la pillola colorata
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
Siamo di nuovo così ubriachi, sdraiati sudati nel letto
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
E te l'ho promesso, no, non ti ho piantato in asso
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Perché ogni due settimane siamo nudi e facciamo sesso
Schluck' die bunte Pille
Ingoia la pillola colorata
Sie liebt meine Stimme
Lei ama la mia voce
Liebt es, wenn ich singe
Ama quando canto
Noch 'ne bunte Pille, da-da
Un'altra pillola colorata, da-da
Ich bin Fan von dei'm Body, damn, so chubby
Sono un fan del tuo corpo, dannazione, così paffuto
Ja, ist okay, du bist handsome, heh
Sì, va bene, sei bello, eh
Hast meine Attention
Hai la mia attenzione
Uff, wie du lutscht, eins plus mit Sternchen (haha)
Uff, come succhi, uno più con stellina (haha)
Fühl' mich schlecht, weil du riechst so gut
Mi sento male, perché profumi così bene
Und ich bin ehrlich, ja, ich hab' dich vermisst (ja)
E sono sincero, sì, mi sei mancata (sì)
Plötzlich stehst du in der Tür mit meinen Lieblings-Schuhen
All'improvviso sei sulla porta con le mie scarpe preferite
Na dann komm her und setz dich auf mein Gesicht
Allora vieni qui e siediti sulla mia faccia
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Di nuovo così ubriachi, sdraiati sudati nel letto (hah)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Te l'ho promesso, no, non ti ho piantato in asso
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Ogni due settimane siamo nudi e facciamo sesso
Schluck' die bunte Pille (ja, ja)
Ingoia la pillola colorata (sì, sì)
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
Siamo di nuovo così ubriachi, sdraiati sudati nel letto
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
E te l'ho promesso, no, non ti ho piantato in asso
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Perché ogni due settimane siamo nudi e facciamo sesso
Schluck' die bunte Pille
Ingoia la pillola colorata
Frisch rasiert und ich war extra beim Friseur
Barbeado e fui especialmente ao barbeiro
Vierzehn Tage her, aber der Sex, er ist es wert
Duas semanas atrás, mas o sexo vale a pena
Setz' mich auf die Couch, guck' auf den Plasma, bis du kommst
Sento-me no sofá, olho para a TV de plasma até você chegar
Lange Reise, doch du machst sie nicht umsonst
Viagem longa, mas você não a faz em vão
Bist jedes Mal wie 'n Überraschungsei
Você é sempre como um ovo surpresa
Deine Haare neue Farbe, doch das macht mich geil
Seu cabelo de uma nova cor, mas isso me excita
Und für den Arsch brauchst du ein' Waffenschein
E para essa bunda, você precisa de uma licença de arma
Weil er ist scharf so wie ein Butterfly
Porque é afiada como uma borboleta
Ob High Heels oder Sneakers, Tanga oder Slip
Seja de salto alto ou tênis, tanga ou calcinha
Ist mir scheißegal, weil du kommst an und wirst gefickt
Não me importo, porque você chega e é fodida
Führen eine Beziehung, ohne Streiten oder Stress
Temos um relacionamento, sem brigas ou estresse
Denn es geht einfach nur um Sex (ah)
Porque é apenas sobre sexo (ah)
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Novamente tão bêbado, deitado suado na cama (hah)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Eu prometi a você, não, eu não te deixei na mão
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
A cada duas semanas estamos nus e fazendo sexo
Schluck' die bunte Pille
Engulo a pílula colorida
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
Estamos novamente tão bêbados, deitados suados na cama
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
E eu prometi a você, não, eu não te deixei na mão
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Porque a cada duas semanas estamos nus e fazendo sexo
Schluck' die bunte Pille
Engulo a pílula colorida
Sie liebt meine Stimme
Ela ama minha voz
Liebt es, wenn ich singe
Ama quando eu canto
Noch 'ne bunte Pille, da-da
Outra pílula colorida, da-da
Ich bin Fan von dei'm Body, damn, so chubby
Sou fã do seu corpo, uau, tão rechonchudo
Ja, ist okay, du bist handsome, heh
Sim, está tudo bem, você é bonito, heh
Hast meine Attention
Você tem minha atenção
Uff, wie du lutscht, eins plus mit Sternchen (haha)
Uau, como você chupa, um mais com estrela (haha)
Fühl' mich schlecht, weil du riechst so gut
Sinto-me mal porque você cheira tão bem
Und ich bin ehrlich, ja, ich hab' dich vermisst (ja)
E eu sou honesto, sim, eu senti sua falta (sim)
Plötzlich stehst du in der Tür mit meinen Lieblings-Schuhen
De repente você está na porta com meus sapatos favoritos
Na dann komm her und setz dich auf mein Gesicht
Então venha aqui e sente-se no meu rosto
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Novamente tão bêbado, deitado suado na cama (hah)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Eu prometi a você, não, eu não te deixei na mão
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
A cada duas semanas estamos nus e fazendo sexo
Schluck' die bunte Pille (ja, ja)
Engulo a pílula colorida (sim, sim)
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
Estamos novamente tão bêbados, deitados suados na cama
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
E eu prometi a você, não, eu não te deixei na mão
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Porque a cada duas semanas estamos nus e fazendo sexo
Schluck' die bunte Pille
Engulo a pílula colorida
Frisch rasiert und ich war extra beim Friseur
Freshly shaved and I went to the barber just for you
Vierzehn Tage her, aber der Sex, er ist es wert
Fourteen days ago, but the sex, it's worth it
Setz' mich auf die Couch, guck' auf den Plasma, bis du kommst
Sit on the couch, watch the plasma until you come
Lange Reise, doch du machst sie nicht umsonst
Long journey, but you're not making it for nothing
Bist jedes Mal wie 'n Überraschungsei
You're like a surprise egg every time
Deine Haare neue Farbe, doch das macht mich geil
Your hair a new color, but that turns me on
Und für den Arsch brauchst du ein' Waffenschein
And for that ass, you need a gun license
Weil er ist scharf so wie ein Butterfly
Because it's sharp like a butterfly
Ob High Heels oder Sneakers, Tanga oder Slip
Whether high heels or sneakers, thong or panties
Ist mir scheißegal, weil du kommst an und wirst gefickt
I don't give a shit, because you come and get fucked
Führen eine Beziehung, ohne Streiten oder Stress
We have a relationship, without arguing or stress
Denn es geht einfach nur um Sex (ah)
Because it's just about sex (ah)
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Again so drunk, lying sweaty in bed (hah)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
I promised you, no, I didn't stand you up
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Every other week we're naked and having sex
Schluck' die bunte Pille
Swallow the colorful pill
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
We're again so drunk, lying sweaty in bed
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
And I promised you, no, I didn't stand you up
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Because every other week we're naked and having sex
Schluck' die bunte Pille
Swallow the colorful pill
Sie liebt meine Stimme
She loves my voice
Liebt es, wenn ich singe
Loves it when I sing
Noch 'ne bunte Pille, da-da
Another colorful pill, da-da
Ich bin Fan von dei'm Body, damn, so chubby
I'm a fan of your body, damn, so chubby
Ja, ist okay, du bist handsome, heh
Yes, it's okay, you're handsome, heh
Hast meine Attention
You have my attention
Uff, wie du lutscht, eins plus mit Sternchen (haha)
Uff, how you suck, one plus with a star (haha)
Fühl' mich schlecht, weil du riechst so gut
Feel bad because you smell so good
Und ich bin ehrlich, ja, ich hab' dich vermisst (ja)
And I'm honest, yes, I missed you (yes)
Plötzlich stehst du in der Tür mit meinen Lieblings-Schuhen
Suddenly you're standing in the door with my favorite shoes
Na dann komm her und setz dich auf mein Gesicht
Well then come here and sit on my face
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Again so drunk, lying sweaty in bed (hah)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
I promised you, no, I didn't stand you up
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Every other week we're naked and having sex
Schluck' die bunte Pille (ja, ja)
Swallow the colorful pill (yes, yes)
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
We're again so drunk, lying sweaty in bed
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
And I promised you, no, I didn't stand you up
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Because every other week we're naked and having sex
Schluck' die bunte Pille
Swallow the colorful pill
Frisch rasiert und ich war extra beim Friseur
Recién afeitado y fui especialmente al peluquero
Vierzehn Tage her, aber der Sex, er ist es wert
Hace catorce días, pero el sexo, vale la pena
Setz' mich auf die Couch, guck' auf den Plasma, bis du kommst
Me siento en el sofá, miro el plasma hasta que llegas
Lange Reise, doch du machst sie nicht umsonst
Largo viaje, pero no lo haces en vano
Bist jedes Mal wie 'n Überraschungsei
Eres cada vez como un huevo sorpresa
Deine Haare neue Farbe, doch das macht mich geil
Tu cabello de nuevo color, pero eso me excita
Und für den Arsch brauchst du ein' Waffenschein
Y para ese trasero necesitas un permiso de armas
Weil er ist scharf so wie ein Butterfly
Porque es afilado como una mariposa
Ob High Heels oder Sneakers, Tanga oder Slip
Ya sean tacones altos o zapatillas, tanga o bragas
Ist mir scheißegal, weil du kommst an und wirst gefickt
No me importa, porque llegas y te follan
Führen eine Beziehung, ohne Streiten oder Stress
Tenemos una relación, sin peleas o estrés
Denn es geht einfach nur um Sex (ah)
Porque solo se trata de sexo (ah)
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Otra vez tan borrachos, yacemos empapados en sudor en la cama (jaj)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Te lo prometí, no, no te he dejado plantada
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Cada dos semanas estamos desnudos y tenemos sexo
Schluck' die bunte Pille
Trago la píldora de colores
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
Otra vez tan borrachos, yacemos empapados en sudor en la cama
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Y te lo prometí, no, no te he dejado plantada
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Porque cada dos semanas estamos desnudos y tenemos sexo
Schluck' die bunte Pille
Trago la píldora de colores
Sie liebt meine Stimme
Ella ama mi voz
Liebt es, wenn ich singe
Le encanta cuando canto
Noch 'ne bunte Pille, da-da
Otra píldora de colores, da-da
Ich bin Fan von dei'm Body, damn, so chubby
Soy fan de tu cuerpo, maldita sea, tan rechoncho
Ja, ist okay, du bist handsome, heh
Sí, está bien, eres guapo, eh
Hast meine Attention
Tienes mi atención
Uff, wie du lutscht, eins plus mit Sternchen (haha)
Uff, cómo chupas, un diez con estrella (jaja)
Fühl' mich schlecht, weil du riechst so gut
Me siento mal porque hueles tan bien
Und ich bin ehrlich, ja, ich hab' dich vermisst (ja)
Y soy honesto, sí, te he echado de menos (sí)
Plötzlich stehst du in der Tür mit meinen Lieblings-Schuhen
De repente estás en la puerta con mis zapatos favoritos
Na dann komm her und setz dich auf mein Gesicht
Bueno, ven aquí y siéntate en mi cara
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Otra vez tan borrachos, yacemos empapados en sudor en la cama (jaj)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Te lo prometí, no, no te he dejado plantada
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Cada dos semanas estamos desnudos y tenemos sexo
Schluck' die bunte Pille (ja, ja)
Trago la píldora de colores (sí, sí)
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
Otra vez tan borrachos, yacemos empapados en sudor en la cama
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Y te lo prometí, no, no te he dejado plantada
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Porque cada dos semanas estamos desnudos y tenemos sexo
Schluck' die bunte Pille
Trago la píldora de colores
Frisch rasiert und ich war extra beim Friseur
Fraîchement rasé et je suis allé chez le coiffeur exprès
Vierzehn Tage her, aber der Sex, er ist es wert
Cela fait quatorze jours, mais le sexe, ça en vaut la peine
Setz' mich auf die Couch, guck' auf den Plasma, bis du kommst
Je m'assois sur le canapé, je regarde le plasma jusqu'à ce que tu arrives
Lange Reise, doch du machst sie nicht umsonst
Long voyage, mais tu ne le fais pas pour rien
Bist jedes Mal wie 'n Überraschungsei
Tu es à chaque fois comme un œuf surprise
Deine Haare neue Farbe, doch das macht mich geil
Tes cheveux ont une nouvelle couleur, mais ça m'excite
Und für den Arsch brauchst du ein' Waffenschein
Et pour ton cul, tu as besoin d'un permis d'arme
Weil er ist scharf so wie ein Butterfly
Parce qu'il est tranchant comme un papillon
Ob High Heels oder Sneakers, Tanga oder Slip
Que ce soit des talons hauts ou des baskets, un string ou une culotte
Ist mir scheißegal, weil du kommst an und wirst gefickt
Je m'en fiche, parce que tu arrives et tu es baisée
Führen eine Beziehung, ohne Streiten oder Stress
Nous avons une relation, sans disputes ou stress
Denn es geht einfach nur um Sex (ah)
Parce que ça ne concerne que le sexe (ah)
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Encore si ivre, allongé en sueur dans le lit (hah)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Je te l'ai promis, non, je ne t'ai pas posé un lapin
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Toutes les deux semaines, nous sommes nus et faisons l'amour
Schluck' die bunte Pille
Avale la pilule colorée
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
Nous sommes encore si ivres, allongés en sueur dans le lit
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Et je te l'ai promis, non, je ne t'ai pas posé un lapin
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Parce que toutes les deux semaines, nous sommes nus et faisons l'amour
Schluck' die bunte Pille
Avale la pilule colorée
Sie liebt meine Stimme
Elle aime ma voix
Liebt es, wenn ich singe
Elle aime quand je chante
Noch 'ne bunte Pille, da-da
Encore une pilule colorée, da-da
Ich bin Fan von dei'm Body, damn, so chubby
Je suis fan de ton corps, mince, si potelé
Ja, ist okay, du bist handsome, heh
Oui, c'est bon, tu es beau, heh
Hast meine Attention
Tu as mon attention
Uff, wie du lutscht, eins plus mit Sternchen (haha)
Uff, comment tu suces, un plus avec une étoile (haha)
Fühl' mich schlecht, weil du riechst so gut
Je me sens mal parce que tu sens si bon
Und ich bin ehrlich, ja, ich hab' dich vermisst (ja)
Et je suis honnête, oui, tu m'as manqué (oui)
Plötzlich stehst du in der Tür mit meinen Lieblings-Schuhen
Soudain, tu es dans la porte avec mes chaussures préférées
Na dann komm her und setz dich auf mein Gesicht
Alors viens ici et assieds-toi sur mon visage
Wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett (hah)
Encore si ivre, allongé en sueur dans le lit (hah)
Hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Je te l'ai promis, non, je ne t'ai pas posé un lapin
Jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Toutes les deux semaines, nous sommes nus et faisons l'amour
Schluck' die bunte Pille (ja, ja)
Avale la pilule colorée (oui, oui)
Wir sind wieder so besoffen, liegen nassgeschwitzt im Bett
Nous sommes encore si ivres, allongés en sueur dans le lit
Und ich hab' es dir versprochen, nein, ich hab' dich nicht versetzt
Et je te l'ai promis, non, je ne t'ai pas posé un lapin
Weil jede zweite Woche sind wir nackt und machen Sex
Parce que toutes les deux semaines, nous sommes nus et faisons l'amour
Schluck' die bunte Pille
Avale la pilule colorée