Ayy
Fuck it (fuck it)
Now you duckin' (now you duckin')
When I say I got the shooters, baby
No, no, I'm not bluffin' (baow, baow)
Bustin' (bustin')
Why you cuffin'? (Why you cuffin'?)
Hoes they be so obvious
They out here suckin', fuckin' (fuckin')
Duffin' (duffin')
Full of dope (full of dope)
Smoke (smoke)
'Til you choke ('til you choke)
King BONES
'Bout to build a moat (build a moat)
On my throne
Handcrafted out of gold (out of gold)
In my coat (in my coat)
I keep a weapon (keep a weapon)
I'll let it show (let it show)
If you keep on steppin' (keep on steppin')
Start the wreckin'
But you don't wanna breathe (wanna breathe)
Take your lungs
Watch your body deep freeze
Whoa
These motherfuckers never own shit (own shit)
Airplane mode activated, don't call bitch
These motherfuckers never own shit (own shit)
Airplane mode activated, don't call bitch
Ayy
Ayy
Fuck it (fuck it)
Fanculo (fanculo)
Now you duckin' (now you duckin')
Ora ti nascondi (ora ti nascondi)
When I say I got the shooters, baby
Quando dico che ho i tiratori, baby
No, no, I'm not bluffin' (baow, baow)
No, no, non sto bluffando (baow, baow)
Bustin' (bustin')
Facendo irruzione (facendo irruzione)
Why you cuffin'? (Why you cuffin'?)
Perché vi sistemate? (Perché vi sistemate?)
Hoes they be so obvious
Le troie sono così scontate
They out here suckin', fuckin' (fuckin')
Sono qui che succhiano, scopano (scopano)
Duffin' (duffin')
Fumando (fumando)
Full of dope (full of dope)
Pieni di droga (pieni di droga)
Smoke (smoke)
Fumo (fumo)
'Til you choke ('til you choke)
Fino a che soffochi (fino a che soffochi)
King BONES
Re BONES
'Bout to build a moat (build a moat)
Sta per costruire un fossato (costruire un fossato)
On my throne
Sul mio trono
Handcrafted out of gold (out of gold)
Fatto d'oro (d'oro)
In my coat (in my coat)
Nel mio cappotto (nel mio cappotto)
I keep a weapon (keep a weapon)
Tengo un'arma (tengo un'arma)
I'll let it show (let it show)
Lascerò che si intraveda (che si intraveda)
If you keep on steppin' (keep on steppin')
Se continui a starci sopra (starci sopra)
Start the wreckin'
Inizia la distruzione
But you don't wanna breathe (wanna breathe)
Ma non vuoi respirare (vuoi respirare)
Take your lungs
Prendi i tuoi polmoni
Watch your body deep freeze
Guarda il tuo corpo che si congela
Whoa
Uoah
These motherfuckers never own shit (own shit)
Questi figli di puttana non possiedono mai un cazzo (possiedono un cazzo)
Airplane mode activated, don't call bitch
Modalità aereo attivata, non chiamarmi, troia
These motherfuckers never own shit (own shit)
Questi figli di puttana non possiedono mai un cazzo (possiedono un cazzo)
Airplane mode activated, don't call bitch
Modalità aereo attivata, non chiamarmi, troia
Ayy
Ai
Fuck it (fuck it)
Que se foda (que se foda)
Now you duckin' (now you duckin')
Agora 'cê 'tá aí de covarde (agora 'tá aí de covarde)
When I say I got the shooters, baby
Depois de dizer que eu 'to com os matador pronto, bebê
No, no, I'm not bluffin' (baow, baow)
Não, não, isso não é um blefe (pow pow)
Bustin' (bustin')
Quebrando tudo (quebrando tudo)
Why you cuffin'? (Why you cuffin'?)
Por que as mina quer namorar sério? (Por que as mina quer namorar sério?)
Hoes they be so obvious
As piranha são muito previsíveis
They out here suckin', fuckin' (fuckin')
Saem por aí chupando pau e fudendo todo mundo (fudendo)
Duffin' (duffin')
Chupando buceta (chupando buceta)
Full of dope (full of dope)
Com o cu cheio do tóxico (cheio do tóxico)
Smoke (smoke)
Fumando um (fumando um)
'Til you choke ('til you choke)
Até engasgar (até engasgar)
King BONES
O Rei BONES
'Bout to build a moat (build a moat)
'Tá prestes a construir um fosso (construir um fosso)
On my throne
No meu trono
Handcrafted out of gold (out of gold)
Feito artesanalmente com ouro (com ouro)
In my coat (in my coat)
No meu casaco (no meu casaco)
I keep a weapon (keep a weapon)
Guardo uma pistola (guardo uma pistola)
I'll let it show (let it show)
Vou tirar ela pra fora (tirar ela pra fora)
If you keep on steppin' (keep on steppin')
Se 'cê continuar peitando (continuar peitando)
Start the wreckin'
Começa a confusão pra ver
But you don't wanna breathe (wanna breathe)
Mas você parece que não quer seguir respirando (não quer seguir respirando)
Take your lungs
Vou mandar bala nos seus pulmão
Watch your body deep freeze
Ver ter corpo ficar geladão
Whoa
Wow
These motherfuckers never own shit (own shit)
Esses filhos de uma puta nunca assumem as merdas deles (assumem as merdas deles)
Airplane mode activated, don't call bitch
Coloco o telefone em modo avião, não liga, piranha
These motherfuckers never own shit (own shit)
Esses filhos de uma puta nunca assumem as merdas deles (assumem as merdas deles)
Airplane mode activated, don't call bitch
Coloco o telefone em modo avião, não liga, piranha
Ayy
Ey
Fuck it (fuck it)
Que se joda (que se joda)
Now you duckin' (now you duckin')
Ahora estas esquivando (ahora estas esquivando)
When I say I got the shooters, baby
Cuando yo digo que tengo a los pistoleros, bebé
No, no, I'm not bluffin' (baow, baow)
No, no, no estoy mintiendo (baw, baw)
Bustin' (bustin')
Atrapando (atrapando)
Why you cuffin'? (Why you cuffin'?)
¿Por qué estás tosiendo? (¿por qué estás tosiendo?)
Hoes they be so obvious
Putas, son tan obvias
They out here suckin', fuckin' (fuckin')
Ellas están aqui afuera chupando, follando (follando)
Duffin' (duffin')
Golpeando (golpeando)
Full of dope (full of dope)
Lleno de droga (lleno de droga)
Smoke (smoke)
Fuma (fuma)
'Til you choke ('til you choke)
Hasta que te ahoges (hasta que te ahoges)
King BONES
Rey BONES
'Bout to build a moat (build a moat)
Por construir una fosa (construir una fosa)
On my throne
En mi trono
Handcrafted out of gold (out of gold)
Hecho mano sobre oro (sobre oro)
In my coat (in my coat)
En mi abrigo (en mi abrigo)
I keep a weapon (keep a weapon)
Mantengo un arma (mantengo un arma)
I'll let it show (let it show)
La dejo ver (dejo ver)
If you keep on steppin' (keep on steppin')
Si sigues sobrepasandote (sigues sobrepasandote)
Start the wreckin'
Empieza a demoler
But you don't wanna breathe (wanna breathe)
Pero no quieres respirar (quieres respirar)
Take your lungs
Toma tus pulmones
Watch your body deep freeze
Ve a tu cuerpo congelarse
Whoa
Whoa
These motherfuckers never own shit (own shit)
Estos hijos de puta nunca se adueñaron de nada (adueñaron de nada)
Airplane mode activated, don't call bitch
Modo ávion activado, no llames perra
These motherfuckers never own shit (own shit)
Estos hijos de puta nunca se adueñaron de nada (adueñaron de nada)
Airplane mode activated, don't call bitch
Modo ávion activado, no llames perra
Ayy
Ayy
Fuck it (fuck it)
Fuck it (fuck it)
Now you duckin' (now you duckin')
Maintenant tu te caches (maintenant tu te caches)
When I say I got the shooters, baby
Quand je dis que j'ai les tireurs, bébé
No, no, I'm not bluffin' (baow, baow)
Non, non, je ne bluffe pas (baow, baow)
Bustin' (bustin')
Éclaté (éclaté)
Why you cuffin'? (Why you cuffin'?)
Pourquoi tu me menottes? (Pourquoi tu me menottes?)
Hoes they be so obvious
Les putes sont tellement évidentes
They out here suckin', fuckin' (fuckin')
Elles sont là à sucer, à baiser (baiser)
Duffin' (duffin')
Font les cons (font les cons)
Full of dope (full of dope)
Plein de dope (plein de dope)
Smoke (smoke)
Fume (fume)
'Til you choke ('til you choke)
Jusqu'à ce que tu t'étouffes (jusqu'à ce que tu t'étouffes)
King BONES
King BONES
'Bout to build a moat (build a moat)
Sur le point de construire un fossé (construire un fossé)
On my throne
Sur mon trône
Handcrafted out of gold (out of gold)
Fabriqué à la main avec de l'or (avec de l'or)
In my coat (in my coat)
Dans mon manteau (dans mon manteau)
I keep a weapon (keep a weapon)
Je garde une arme (garder une arme)
I'll let it show (let it show)
Je la laisse se montrer (laisse se montrer)
If you keep on steppin' (keep on steppin')
Si tu continues à te mettre sur mon chemin (te mettre sur mon chemin)
Start the wreckin'
Le naufrage va commencer
But you don't wanna breathe (wanna breathe)
Mais tu ne veux pas respirer (veux pas respirer)
Take your lungs
Prends tes poumons
Watch your body deep freeze
Regarde ton corps se congeler
Whoa
Whoa
These motherfuckers never own shit (own shit)
Ces enfoirés ne possèdent jamais rien (possèdent rien)
Airplane mode activated, don't call bitch
Mode avion activé, n'appelle pas, salope
These motherfuckers never own shit (own shit)
Ces enfoirés ne possèdent jamais rien (possèdent rien)
Airplane mode activated, don't call bitch
Mode avion activé, n'appelle pas, salope
Ayy
Ayy
Fuck it (fuck it)
Scheiß drauf (scheiß drauf )
Now you duckin' (now you duckin')
Jetzt duckst du dich (jetzt duckst du dich)
When I say I got the shooters, baby
Wenn ich sage, ich habe die Shooter, Baby
No, no, I'm not bluffin' (baow, baow)
Nein, nein, ich bin nicht labbern (baow, baow))
Bustin' (bustin')
Spritzen (spritzen)
Why you cuffin'? (Why you cuffin'?)
Warum legst du Handschellen an? (Warum legst du Handschellen an?)
Hoes they be so obvious
Die Huren sind so offensichtlich
They out here suckin', fuckin' (fuckin')
Sie sind hier draußen und lutschen, ficken (ficken)
Duffin' (duffin')
Blasen (blasen)
Full of dope (full of dope)
Voller Dope (voll mit Dope)
Smoke (smoke)
Smoke (smoke)
'Til you choke ('til you choke)
Bis du erstickst (bis du erstickst)
King BONES
König BONES
'Bout to build a moat (build a moat)
Ich werde einen Graben bauen (einen Graben bauen)
On my throne
Auf meinen Thron
Handcrafted out of gold (out of gold)
Handgefertigt aus Gold (aus Gold)
In my coat (in my coat)
In meinem Mantel (in meinem Mantel)
I keep a weapon (keep a weapon)
bewahre ich eine Waffe auf (bewahre eine Waffe auf)
I'll let it show (let it show)
Ich zeige sie (zeige sie)
If you keep on steppin' (keep on steppin')
Wenn du weiter schreitest (weiter schreitest)
Start the wreckin'
Starte den Abbruch
But you don't wanna breathe (wanna breathe)
Aber du willst nicht atmen (willst atmen)
Take your lungs
Nimm deine Lunge
Watch your body deep freeze
Sieh zu, wie dein Körper erstarrt
Whoa
Whoa
These motherfuckers never own shit (own shit)
Diese Wichser haben nie was Eigenes (eigene Scheiße)
Airplane mode activated, don't call bitch
Flugzeugmodus aktiviert, ruf die Schlampe nicht an
These motherfuckers never own shit (own shit)
Diese Wichser haben nie was Eigenes (eigene Scheiße)
Airplane mode activated, don't call bitch
Flugzeugmodus aktiviert, ruf nicht die Schlampe an
Ayy
Ayy
Fuck it (fuck it)
クソ食らえだ (クソ食らえだ)
Now you duckin' (now you duckin')
今お前は避けている (今お前は避けている)
When I say I got the shooters, baby
俺が殺し屋を雇ったと言うと、ベイビー
No, no, I'm not bluffin' (baow, baow)
いや、いや、おどしじゃないぜ (バン、バン)
Bustin' (bustin')
銃を撃つ (銃を撃つ)
Why you cuffin'? (Why you cuffin'?)
なぜお前は手錠をする? (なぜお前は手錠をする?)
Hoes they be so obvious
アバズレ達はあからさまな行動をする
They out here suckin', fuckin' (fuckin')
彼女たちはここに来てしゃぶって、ヤる (ヤる)
Duffin' (duffin')
フェラをする (フェラをする)
Full of dope (full of dope)
ドラッグが溢れて (ドラッグが溢れて)
Smoke (smoke)
吸う (吸う)
'Til you choke ('til you choke)
お前がむせるまで (お前がむせるまで)
King BONES
キングのBONESは
'Bout to build a moat (build a moat)
堀を作るところだ (堀を作る)
On my throne
在位中に
Handcrafted out of gold (out of gold)
金から手作りで (金から)
In my coat (in my coat)
コートの中に (コートの中に)
I keep a weapon (keep a weapon)
俺は武器を隠し持つ (俺は武器を隠し持つ)
I'll let it show (let it show)
見せるぜ (見せるぜ)
If you keep on steppin' (keep on steppin')
お前が争いを吹っ掛け続けるなら (争いを吹っ掛け続けるなら)
Start the wreckin'
争いを始める
But you don't wanna breathe (wanna breathe)
でも呼吸はしたくないぜ (呼吸はしたくない)
Take your lungs
お前の肺を取って
Watch your body deep freeze
お前の体が冷たくなるのを見る
Whoa
Whoa
These motherfuckers never own shit (own shit)
こいつらクソは絶対に優位に立たない (優位に立つ)
Airplane mode activated, don't call bitch
機内モード発動、電話するな ビッチ
These motherfuckers never own shit (own shit)
こいつらクソは絶対に優位に立たない (優位に立つ)
Airplane mode activated, don't call bitch
機内モード発動、電話するな ビッチ