At the mirror you fix your hair and put your makeup on
You're insecure about what clothes to wear
I can't see nothing wrong
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
It's half past eight, it's getting late
It's OK, take your time
Standing here my hands in my pockets
Like I have a thousand times
Thinking back it took one breath
One word to change my life
The first time I saw you it felt like coming home
If I never told you I just want you to know
You had me from hello
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
Everybody tries to kidnap your attention
You just smile and steal the show
You come to me and take my hand
We start dancin' slow
You put your lips up to my ear and whisper way down low
From the first time I saw you it felt like coming home
If I never told you I just want you to know
You had me from hello
And when you're laying down beside me
I feel your heartbeat to remind me
The first time I saw you it felt like coming home
If I never told you I just want you to know
You had me from hello
From hello
From hello
At the mirror you fix your hair and put your makeup on
Allo specchio sistemi i tuoi capelli e metti il trucco
You're insecure about what clothes to wear
Sei insicura su quali vestiti indossare
I can't see nothing wrong
Non riesco a vedere nulla di sbagliato
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
Per me sembri così bella quando non riesci a decider
It's half past eight, it's getting late
Sono le otto e mezza, si sta facendo tardi
It's OK, take your time
Va bene, prenditi il tuo tempo
Standing here my hands in my pockets
Sto qui con le mani in tasca
Like I have a thousand times
Come ho fatto mille volte
Thinking back it took one breath
Ripensando ci è voluto un respiro
One word to change my life
Una parola per cambiare la mia vita
The first time I saw you it felt like coming home
La prima volta che ti ho vista mi è sembrato di tornare a casa
If I never told you I just want you to know
Se non te l'ho mai detto voglio solo che tu sappia
You had me from hello
Mi avevi da ciao
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
Quando entriamo in una stanza affollata è come se fossimo soli
Everybody tries to kidnap your attention
Tutti cercano di rapire la tua attenzione
You just smile and steal the show
Tu sorridi e rubi la scena
You come to me and take my hand
Vieni da me e prendi la mia mano
We start dancin' slow
Iniziamo a ballare lentamente
You put your lips up to my ear and whisper way down low
Avvicini le tue labbra al mio orecchio e sussurri molto basso
From the first time I saw you it felt like coming home
Dalla prima volta che ti ho vista mi è sembrato di tornare a casa
If I never told you I just want you to know
Se non te l'ho mai detto voglio solo che tu sappia
You had me from hello
Mi avevi da ciao
And when you're laying down beside me
E quando ti stendi accanto a me
I feel your heartbeat to remind me
Sento il tuo battito cardiaco per ricordarmi
The first time I saw you it felt like coming home
La prima volta che ti ho vista mi è sembrato di tornare a casa
If I never told you I just want you to know
Se non te l'ho mai detto voglio solo che tu sappia
You had me from hello
Mi avevi da ciao
From hello
Da ciao
From hello
Da ciao
At the mirror you fix your hair and put your makeup on
No espelho você arruma seu cabelo e coloca sua maquiagem
You're insecure about what clothes to wear
Você está insegura sobre que roupas vestir
I can't see nothing wrong
Eu não vejo nada de errado
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
Para mim, você parece tão bonita quando não consegue se decidir
It's half past eight, it's getting late
São oito e meia, está ficando tarde
It's OK, take your time
Está tudo bem, tome seu tempo
Standing here my hands in my pockets
Aqui de pé com as mãos nos bolsos
Like I have a thousand times
Como já fiz milhares de vezes
Thinking back it took one breath
Pensando bem, bastou um suspiro
One word to change my life
Uma palavra para mudar minha vida
The first time I saw you it felt like coming home
A primeira vez que te vi, senti como se estivesse voltando para casa
If I never told you I just want you to know
Se eu nunca te disse, só quero que você saiba
You had me from hello
Você me conquistou desde o olá
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
Quando entramos em uma sala cheia de gente, é como se estivéssemos sozinhos
Everybody tries to kidnap your attention
Todo mundo tenta sequestrar sua atenção
You just smile and steal the show
Você apenas sorri e rouba a cena
You come to me and take my hand
Você vem até mim e pega minha mão
We start dancin' slow
Começamos a dançar devagar
You put your lips up to my ear and whisper way down low
Você coloca seus lábios no meu ouvido e sussurra bem baixinho
From the first time I saw you it felt like coming home
Desde a primeira vez que te vi, senti como se estivesse voltando para casa
If I never told you I just want you to know
Se eu nunca te disse, só quero que você saiba
You had me from hello
Você me conquistou desde o olá
And when you're laying down beside me
E quando você está deitada ao meu lado
I feel your heartbeat to remind me
Sinto seu coração bater para me lembrar
The first time I saw you it felt like coming home
A primeira vez que te vi, senti como se estivesse voltando para casa
If I never told you I just want you to know
Se eu nunca te disse, só quero que você saiba
You had me from hello
Você me conquistou desde o olá
From hello
Desde o olá
From hello
Desde o olá
At the mirror you fix your hair and put your makeup on
Frente al espejo te arreglas el cabello y te maquillas
You're insecure about what clothes to wear
Estás insegura sobre qué ropa ponerte
I can't see nothing wrong
No puedo ver nada malo
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
Para mí te ves tan hermosa cuando no puedes decidir
It's half past eight, it's getting late
Son las ocho y media, se está haciendo tarde
It's OK, take your time
Está bien, tómate tu tiempo
Standing here my hands in my pockets
Aquí de pie con las manos en los bolsillos
Like I have a thousand times
Como si lo hubiera hecho mil veces
Thinking back it took one breath
Pensando en ello, solo tomó un respiro
One word to change my life
Una palabra para cambiar mi vida
The first time I saw you it felt like coming home
La primera vez que te vi, sentí como si volviera a casa
If I never told you I just want you to know
Si nunca te lo dije, solo quiero que sepas
You had me from hello
Me tenías desde el hola
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
Cuando entramos en una habitación llena de gente, es como si estuviéramos solos
Everybody tries to kidnap your attention
Todos intentan secuestrar tu atención
You just smile and steal the show
Solo sonríes y te robas el espectáculo
You come to me and take my hand
Vienes a mí y tomas mi mano
We start dancin' slow
Comenzamos a bailar despacio
You put your lips up to my ear and whisper way down low
Acercas tus labios a mi oído y susurras muy bajo
From the first time I saw you it felt like coming home
Desde la primera vez que te vi, sentí como si volviera a casa
If I never told you I just want you to know
Si nunca te lo dije, solo quiero que sepas
You had me from hello
Me tenías desde el hola
And when you're laying down beside me
Y cuando te acuestas a mi lado
I feel your heartbeat to remind me
Siento tu latido para recordarme
The first time I saw you it felt like coming home
La primera vez que te vi, sentí como si volviera a casa
If I never told you I just want you to know
Si nunca te lo dije, solo quiero que sepas
You had me from hello
Me tenías desde el hola
From hello
Desde el hola
From hello
Desde el hola
At the mirror you fix your hair and put your makeup on
Devant le miroir, tu arranges tes cheveux et mets ton maquillage
You're insecure about what clothes to wear
Tu es incertaine sur les vêtements à porter
I can't see nothing wrong
Je ne vois rien de mal
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
Pour moi, tu es si belle quand tu ne peux pas te décider
It's half past eight, it's getting late
Il est huit heures et demie, il se fait tard
It's OK, take your time
C'est bon, prends ton temps
Standing here my hands in my pockets
Debout ici, mes mains dans mes poches
Like I have a thousand times
Comme si je l'avais fait mille fois
Thinking back it took one breath
En repensant, il a fallu une respiration
One word to change my life
Un mot pour changer ma vie
The first time I saw you it felt like coming home
La première fois que je t'ai vue, c'était comme rentrer à la maison
If I never told you I just want you to know
Si je ne te l'ai jamais dit, je veux juste que tu saches
You had me from hello
Tu m'avais dès le bonjour
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
Quand nous entrons dans une salle bondée, c'est comme si nous étions seuls
Everybody tries to kidnap your attention
Tout le monde essaie de kidnapper ton attention
You just smile and steal the show
Tu souris simplement et voles la vedette
You come to me and take my hand
Tu viens vers moi et prends ma main
We start dancin' slow
Nous commençons à danser lentement
You put your lips up to my ear and whisper way down low
Tu mets tes lèvres à mon oreille et murmures tout bas
From the first time I saw you it felt like coming home
La première fois que je t'ai vue, c'était comme rentrer à la maison
If I never told you I just want you to know
Si je ne te l'ai jamais dit, je veux juste que tu saches
You had me from hello
Tu m'avais dès le bonjour
And when you're laying down beside me
Et quand tu es allongée à côté de moi
I feel your heartbeat to remind me
Je sens ton battement de cœur pour me le rappeler
The first time I saw you it felt like coming home
La première fois que je t'ai vue, c'était comme rentrer à la maison
If I never told you I just want you to know
Si je ne te l'ai jamais dit, je veux juste que tu saches
You had me from hello
Tu m'avais dès le bonjour
From hello
Dès le bonjour
From hello
Dès le bonjour
At the mirror you fix your hair and put your makeup on
Am Spiegel richtest du deine Haare und trägst dein Make-up auf
You're insecure about what clothes to wear
Du bist unsicher, welche Kleidung du tragen sollst
I can't see nothing wrong
Ich kann nichts Falsches sehen
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
Für mich siehst du so schön aus, wenn du dich nicht entscheiden kannst
It's half past eight, it's getting late
Es ist halb neun, es wird spät
It's OK, take your time
Es ist in Ordnung, nimm dir Zeit
Standing here my hands in my pockets
Ich stehe hier mit meinen Händen in meinen Taschen
Like I have a thousand times
Wie schon tausendmal
Thinking back it took one breath
Zurückdenkend hat es einen Atemzug gebraucht
One word to change my life
Ein Wort, um mein Leben zu verändern
The first time I saw you it felt like coming home
Das erste Mal, als ich dich sah, fühlte es sich an wie nach Hause kommen
If I never told you I just want you to know
Wenn ich es dir nie gesagt habe, möchte ich, dass du es weißt
You had me from hello
Du hattest mich von Hallo an
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
Wenn wir in einen vollen Raum gehen, ist es, als wären wir ganz alleine
Everybody tries to kidnap your attention
Jeder versucht, deine Aufmerksamkeit zu entführen
You just smile and steal the show
Du lächelst nur und stiehlst die Show
You come to me and take my hand
Du kommst zu mir und nimmst meine Hand
We start dancin' slow
Wir fangen an, langsam zu tanzen
You put your lips up to my ear and whisper way down low
Du legst deine Lippen an mein Ohr und flüsterst ganz leise
From the first time I saw you it felt like coming home
Vom ersten Mal, als ich dich sah, fühlte es sich an wie nach Hause kommen
If I never told you I just want you to know
Wenn ich es dir nie gesagt habe, möchte ich, dass du es weißt
You had me from hello
Du hattest mich von Hallo an
And when you're laying down beside me
Und wenn du neben mir liegst
I feel your heartbeat to remind me
Ich fühle deinen Herzschlag, um mich zu erinnern
The first time I saw you it felt like coming home
Das erste Mal, als ich dich sah, fühlte es sich an wie nach Hause kommen
If I never told you I just want you to know
Wenn ich es dir nie gesagt habe, möchte ich, dass du es weißt
You had me from hello
Du hattest mich von Hallo an
From hello
Von Hallo
From hello
Von Hallo
At the mirror you fix your hair and put your makeup on
Di depan cermin kamu merapikan rambut dan memakai makeup
You're insecure about what clothes to wear
Kamu merasa tidak yakin tentang pakaian apa yang harus dikenakan
I can't see nothing wrong
Aku tidak melihat ada yang salah
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
Bagiku kamu tampak begitu cantik ketika kamu tidak bisa memutuskan
It's half past eight, it's getting late
Jam setengah sembilan, sudah mulai larut
It's OK, take your time
Tidak apa-apa, ambil waktumu
Standing here my hands in my pockets
Berdiri di sini dengan tangan di kantongku
Like I have a thousand times
Seperti yang telah aku lakukan ribuan kali
Thinking back it took one breath
Mengingat kembali, hanya butuh satu nafas
One word to change my life
Satu kata untuk mengubah hidupku
The first time I saw you it felt like coming home
Pertama kali aku melihatmu rasanya seperti pulang ke rumah
If I never told you I just want you to know
Jika aku belum pernah memberitahumu, aku hanya ingin kamu tahu
You had me from hello
Kamu telah memikatku sejak halo
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
Ketika kita masuk ke ruangan yang penuh orang, rasanya seperti kita sendirian
Everybody tries to kidnap your attention
Semua orang mencoba mencuri perhatianmu
You just smile and steal the show
Kamu hanya tersenyum dan mencuri perhatian
You come to me and take my hand
Kamu datang kepadaku dan mengambil tanganku
We start dancin' slow
Kita mulai menari dengan lambat
You put your lips up to my ear and whisper way down low
Kamu mendekatkan bibirmu ke telingaku dan berbisik sangat pelan
From the first time I saw you it felt like coming home
Dari pertama kali aku melihatmu rasanya seperti pulang ke rumah
If I never told you I just want you to know
Jika aku belum pernah memberitahumu, aku hanya ingin kamu tahu
You had me from hello
Kamu telah memikatku sejak halo
And when you're laying down beside me
Dan ketika kamu berbaring di sampingku
I feel your heartbeat to remind me
Aku merasakan detak jantungmu untuk mengingatkanku
The first time I saw you it felt like coming home
Pertama kali aku melihatmu rasanya seperti pulang ke rumah
If I never told you I just want you to know
Jika aku belum pernah memberitahumu, aku hanya ingin kamu tahu
You had me from hello
Kamu telah memikatku sejak halo
From hello
Dari halo
From hello
Dari halo
At the mirror you fix your hair and put your makeup on
ที่กระจก คุณจัดทรงผมและทาเมคอัพ
You're insecure about what clothes to wear
คุณไม่มั่นใจว่าควรใส่เสื้อผ้าอะไร
I can't see nothing wrong
ฉันไม่เห็นอะไรผิด
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
สำหรับฉัน คุณดูสวยงามเมื่อคุณไม่สามารถตัดสินใจ
It's half past eight, it's getting late
เวลาครึ่งหลังแปด มันเริ่มสาย
It's OK, take your time
ไม่เป็นไร ใช้เวลาของคุณ
Standing here my hands in my pockets
ยืนที่นี่ มือของฉันอยู่ในกระเป๋า
Like I have a thousand times
เหมือนฉันทำมาแล้วหลายพันครั้ง
Thinking back it took one breath
คิดกลับไป มันใช้เพียงหนึ่งครั้งหายใจ
One word to change my life
หนึ่งคำเพื่อเปลี่ยนชีวิตฉัน
The first time I saw you it felt like coming home
ครั้งแรกที่ฉันเห็นคุณ มันรู้สึกเหมือนกลับบ้าน
If I never told you I just want you to know
ถ้าฉันไม่เคยบอกคุณ ฉันแค่อยากให้คุณรู้
You had me from hello
คุณมีฉันตั้งแต่สวัสดี
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
เมื่อเราเดินเข้าห้องที่คนเยอะ มันเหมือนเราอยู่คนเดียว
Everybody tries to kidnap your attention
ทุกคนพยายามลักพาตัวความสนใจของคุณ
You just smile and steal the show
คุณแค่ยิ้มและขโมยโชว์
You come to me and take my hand
คุณมาหาฉันและจับมือฉัน
We start dancin' slow
เราเริ่มเต้นช้าๆ
You put your lips up to my ear and whisper way down low
คุณยกปากขึ้นมาที่หูฉันและกระซิบเบาๆ
From the first time I saw you it felt like coming home
ครั้งแรกที่ฉันเห็นคุณ มันรู้สึกเหมือนกลับบ้าน
If I never told you I just want you to know
ถ้าฉันไม่เคยบอกคุณ ฉันแค่อยากให้คุณรู้
You had me from hello
คุณมีฉันตั้งแต่สวัสดี
And when you're laying down beside me
และเมื่อคุณนอนอยู่ข้างๆฉัน
I feel your heartbeat to remind me
ฉันรู้สึกเสียงหัวใจของคุณเพื่อเตือนฉัน
The first time I saw you it felt like coming home
ครั้งแรกที่ฉันเห็นคุณ มันรู้สึกเหมือนกลับบ้าน
If I never told you I just want you to know
ถ้าฉันไม่เคยบอกคุณ ฉันแค่อยากให้คุณรู้
You had me from hello
คุณมีฉันตั้งแต่สวัสดี
From hello
ตั้งแต่สวัสดี
From hello
ตั้งแต่สวัสดี
At the mirror you fix your hair and put your makeup on
在镜子前你整理头发,化妆
You're insecure about what clothes to wear
你对穿什么衣服感到不安
I can't see nothing wrong
我看不出有什么问题
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
对我来说,当你无法做出决定时,你看起来如此美丽
It's half past eight, it's getting late
现在是八点半,时间已经很晚了
It's OK, take your time
没关系,慢慢来
Standing here my hands in my pockets
我站在这里,手插在口袋里
Like I have a thousand times
就像我已经做过一千次
Thinking back it took one breath
回想起来,只需要一次呼吸
One word to change my life
一个词就改变了我的生活
The first time I saw you it felt like coming home
我第一次见到你时,感觉就像回家
If I never told you I just want you to know
如果我从未告诉过你,我只想让你知道
You had me from hello
你从你的问候就吸引了我
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
当我们走进一个拥挤的房间时,就像我们是唯一的人
Everybody tries to kidnap your attention
每个人都试图绑架你的注意力
You just smile and steal the show
你只是微笑并抢走了秀
You come to me and take my hand
你走到我身边,牵起我的手
We start dancin' slow
我们开始慢慢跳舞
You put your lips up to my ear and whisper way down low
你把嘴唇贴近我的耳朵,低声细语
From the first time I saw you it felt like coming home
从我第一次见到你,就感觉像回家
If I never told you I just want you to know
如果我从未告诉过你,我只想让你知道
You had me from hello
你从你的问候就吸引了我
And when you're laying down beside me
当你躺在我身边
I feel your heartbeat to remind me
我感觉到你的心跳,提醒我
The first time I saw you it felt like coming home
我第一次见到你时,感觉就像回家
If I never told you I just want you to know
如果我从未告诉过你,我只想让你知道
You had me from hello
你从你的问候就吸引了我
From hello
从你的问候
From hello
从你的问候