Billy Falcon, John M. Shanks, Jon Bon Jovi
Tear off your mask, no need to hide
There's a prescription that no doctor can prescribe
Can't walk on water, down on your knees
You ain't a number, step right up
This stuff is guaranteed
Ain't got the fever, fever got me
No need to call an ambulance, you got the remedy
Love is a beautiful drug
Love is a beautiful
A mystery that sets you free
It's what you want, it's all we need
Love is a beautiful drug
A beautiful drug
The poets verse can not describe
This kind of wonder that mystifies
Love is the drink to healing thirst
Hear my confession, I don't even need a church
Love is a beautiful drug
I'm talking 'bout, love is a beautiful
A mystery that sets you free
It's what you want, it's all we need
Love is a beautiful drug
A beautiful drug
It pulls you in just like a tide
The deeper deep, a higher high
The taste, the touch, the stuff of dreams
The paradise that's in between
Sweet honey of another hit
You'd almost bite through your own lip
A thorny rose that makes you bleed
A kind of hurt that makes you scream
Love is a beautiful drug
I'm talking 'bout, love is a beautiful
A mystery that sets you free
It's what you want, it's all we need
Love is a beautiful drug
A beautiful drug
A beautiful drug
A beautiful drug
Tear off your mask, no need to hide
Strappa la tua maschera, non c'è bisogno di nascondersi
There's a prescription that no doctor can prescribe
C'è una prescrizione che nessun dottore può prescrivere
Can't walk on water, down on your knees
Non puoi camminare sull'acqua, in ginocchio
You ain't a number, step right up
Non sei un numero, fai un passo avanti
This stuff is guaranteed
Questo roba è garantita
Ain't got the fever, fever got me
Non ho la febbre, la febbre mi ha preso
No need to call an ambulance, you got the remedy
Non c'è bisogno di chiamare un'ambulanza, hai il rimedio
Love is a beautiful drug
L'amore è una bellissima droga
Love is a beautiful
L'amore è bellissimo
A mystery that sets you free
Un mistero che ti libera
It's what you want, it's all we need
È quello che vuoi, è tutto ciò di cui abbiamo bisogno
Love is a beautiful drug
L'amore è una bellissima droga
A beautiful drug
Una bellissima droga
The poets verse can not describe
La poesia del poeta non può descrivere
This kind of wonder that mystifies
Questo tipo di meraviglia che sconcerta
Love is the drink to healing thirst
L'amore è la bevanda per guarire la sete
Hear my confession, I don't even need a church
Ascolta la mia confessione, non ho nemmeno bisogno di una chiesa
Love is a beautiful drug
L'amore è una bellissima droga
I'm talking 'bout, love is a beautiful
Sto parlando di, l'amore è bellissimo
A mystery that sets you free
Un mistero che ti libera
It's what you want, it's all we need
È quello che vuoi, è tutto ciò di cui abbiamo bisogno
Love is a beautiful drug
L'amore è una bellissima droga
A beautiful drug
Una bellissima droga
It pulls you in just like a tide
Ti attira come una marea
The deeper deep, a higher high
Il profondo più profondo, un alto più alto
The taste, the touch, the stuff of dreams
Il gusto, il tocco, la roba dei sogni
The paradise that's in between
Il paradiso che c'è in mezzo
Sweet honey of another hit
Dolce miele di un altro colpo
You'd almost bite through your own lip
Morderesti quasi il tuo stesso labbro
A thorny rose that makes you bleed
Una rosa spinosa che ti fa sanguinare
A kind of hurt that makes you scream
Un tipo di dolore che ti fa urlare
Love is a beautiful drug
L'amore è una bellissima droga
I'm talking 'bout, love is a beautiful
Sto parlando di, l'amore è bellissimo
A mystery that sets you free
Un mistero che ti libera
It's what you want, it's all we need
È quello che vuoi, è tutto ciò di cui abbiamo bisogno
Love is a beautiful drug
L'amore è una bellissima droga
A beautiful drug
Una bellissima droga
A beautiful drug
Una bellissima droga
A beautiful drug
Una bellissima droga
Tear off your mask, no need to hide
Arranque sua máscara, não precisa se esconder
There's a prescription that no doctor can prescribe
Existe uma prescrição que nenhum médico pode prescrever
Can't walk on water, down on your knees
Não pode andar sobre a água, de joelhos
You ain't a number, step right up
Você não é um número, venha
This stuff is guaranteed
Isso aqui é garantido
Ain't got the fever, fever got me
Não peguei a febre, a febre me pegou
No need to call an ambulance, you got the remedy
Não precisa chamar uma ambulância, você tem o remédio
Love is a beautiful drug
O amor é uma droga linda
Love is a beautiful
O amor é lindo
A mystery that sets you free
Um mistério que te liberta
It's what you want, it's all we need
É o que você quer, é tudo que precisamos
Love is a beautiful drug
O amor é uma droga linda
A beautiful drug
Uma droga linda
The poets verse can not describe
O verso do poeta não pode descrever
This kind of wonder that mystifies
Esse tipo de maravilha que mistifica
Love is the drink to healing thirst
O amor é a bebida para curar a sede
Hear my confession, I don't even need a church
Ouça minha confissão, nem preciso de uma igreja
Love is a beautiful drug
O amor é uma droga linda
I'm talking 'bout, love is a beautiful
Estou falando sobre, o amor é lindo
A mystery that sets you free
Um mistério que te liberta
It's what you want, it's all we need
É o que você quer, é tudo que precisamos
Love is a beautiful drug
O amor é uma droga linda
A beautiful drug
Uma droga linda
It pulls you in just like a tide
Ele te puxa como uma maré
The deeper deep, a higher high
Quanto mais profundo, mais alto
The taste, the touch, the stuff of dreams
O gosto, o toque, a substância dos sonhos
The paradise that's in between
O paraíso que está no meio
Sweet honey of another hit
Doce mel de outra dose
You'd almost bite through your own lip
Você quase morde o próprio lábio
A thorny rose that makes you bleed
Uma rosa espinhosa que te faz sangrar
A kind of hurt that makes you scream
Um tipo de dor que te faz gritar
Love is a beautiful drug
O amor é uma droga linda
I'm talking 'bout, love is a beautiful
Estou falando sobre, o amor é lindo
A mystery that sets you free
Um mistério que te liberta
It's what you want, it's all we need
É o que você quer, é tudo que precisamos
Love is a beautiful drug
O amor é uma droga linda
A beautiful drug
Uma droga linda
A beautiful drug
Uma droga linda
A beautiful drug
Uma droga linda
Tear off your mask, no need to hide
Quítate la máscara, no necesitas esconderte
There's a prescription that no doctor can prescribe
Hay una receta que ningún médico puede prescribir
Can't walk on water, down on your knees
No puedes caminar sobre el agua, de rodillas
You ain't a number, step right up
No eres un número, adelante
This stuff is guaranteed
Esto está garantizado
Ain't got the fever, fever got me
No tengo la fiebre, la fiebre me tiene a mí
No need to call an ambulance, you got the remedy
No necesitas llamar a una ambulancia, tienes el remedio
Love is a beautiful drug
El amor es una hermosa droga
Love is a beautiful
El amor es hermoso
A mystery that sets you free
Un misterio que te libera
It's what you want, it's all we need
Es lo que quieres, es todo lo que necesitamos
Love is a beautiful drug
El amor es una hermosa droga
A beautiful drug
Una hermosa droga
The poets verse can not describe
El verso del poeta no puede describir
This kind of wonder that mystifies
Este tipo de maravilla que desconcierta
Love is the drink to healing thirst
El amor es la bebida para curar la sed
Hear my confession, I don't even need a church
Escucha mi confesión, ni siquiera necesito una iglesia
Love is a beautiful drug
El amor es una hermosa droga
I'm talking 'bout, love is a beautiful
Estoy hablando de, el amor es hermoso
A mystery that sets you free
Un misterio que te libera
It's what you want, it's all we need
Es lo que quieres, es todo lo que necesitamos
Love is a beautiful drug
El amor es una hermosa droga
A beautiful drug
Una hermosa droga
It pulls you in just like a tide
Te atrae como una marea
The deeper deep, a higher high
Cuanto más profundo, más alto
The taste, the touch, the stuff of dreams
El sabor, el tacto, la sustancia de los sueños
The paradise that's in between
El paraíso que está en medio
Sweet honey of another hit
Dulce miel de otro golpe
You'd almost bite through your own lip
Casi morderías tu propio labio
A thorny rose that makes you bleed
Una rosa espinosa que te hace sangrar
A kind of hurt that makes you scream
Un tipo de dolor que te hace gritar
Love is a beautiful drug
El amor es una hermosa droga
I'm talking 'bout, love is a beautiful
Estoy hablando de, el amor es hermoso
A mystery that sets you free
Un misterio que te libera
It's what you want, it's all we need
Es lo que quieres, es todo lo que necesitamos
Love is a beautiful drug
El amor es una hermosa droga
A beautiful drug
Una hermosa droga
A beautiful drug
Una hermosa droga
A beautiful drug
Una hermosa droga
Tear off your mask, no need to hide
Arrache ton masque, pas besoin de te cacher
There's a prescription that no doctor can prescribe
Il y a une prescription qu'aucun médecin ne peut prescrire
Can't walk on water, down on your knees
Tu ne peux pas marcher sur l'eau, à genoux
You ain't a number, step right up
Tu n'es pas un numéro, avance
This stuff is guaranteed
Ce truc est garanti
Ain't got the fever, fever got me
Je n'ai pas la fièvre, la fièvre m'a eu
No need to call an ambulance, you got the remedy
Pas besoin d'appeler une ambulance, tu as le remède
Love is a beautiful drug
L'amour est une belle drogue
Love is a beautiful
L'amour est une belle
A mystery that sets you free
Un mystère qui te libère
It's what you want, it's all we need
C'est ce que tu veux, c'est tout ce dont nous avons besoin
Love is a beautiful drug
L'amour est une belle drogue
A beautiful drug
Une belle drogue
The poets verse can not describe
Le vers du poète ne peut pas décrire
This kind of wonder that mystifies
Ce genre de merveille qui mystifie
Love is the drink to healing thirst
L'amour est la boisson qui guérit la soif
Hear my confession, I don't even need a church
Entends ma confession, je n'ai même pas besoin d'une église
Love is a beautiful drug
L'amour est une belle drogue
I'm talking 'bout, love is a beautiful
Je parle de, l'amour est une belle
A mystery that sets you free
Un mystère qui te libère
It's what you want, it's all we need
C'est ce que tu veux, c'est tout ce dont nous avons besoin
Love is a beautiful drug
L'amour est une belle drogue
A beautiful drug
Une belle drogue
It pulls you in just like a tide
Il t'attire comme une marée
The deeper deep, a higher high
Le plus profond profond, un plus haut sommet
The taste, the touch, the stuff of dreams
Le goût, le toucher, la substance des rêves
The paradise that's in between
Le paradis qui est entre les deux
Sweet honey of another hit
Doux miel d'une autre prise
You'd almost bite through your own lip
Tu mordrais presque ta propre lèvre
A thorny rose that makes you bleed
Une rose épineuse qui te fait saigner
A kind of hurt that makes you scream
Une sorte de douleur qui te fait crier
Love is a beautiful drug
L'amour est une belle drogue
I'm talking 'bout, love is a beautiful
Je parle de, l'amour est une belle
A mystery that sets you free
Un mystère qui te libère
It's what you want, it's all we need
C'est ce que tu veux, c'est tout ce dont nous avons besoin
Love is a beautiful drug
L'amour est une belle drogue
A beautiful drug
Une belle drogue
A beautiful drug
Une belle drogue
A beautiful drug
Une belle drogue
Tear off your mask, no need to hide
Reiß deine Maske ab, du musst dich nicht verstecken
There's a prescription that no doctor can prescribe
Es gibt ein Rezept, das kein Arzt verschreiben kann
Can't walk on water, down on your knees
Kannst nicht auf Wasser laufen, auf deinen Knien
You ain't a number, step right up
Du bist keine Nummer, tritt vor
This stuff is guaranteed
Dieses Zeug ist garantiert
Ain't got the fever, fever got me
Hab nicht das Fieber, das Fieber hat mich
No need to call an ambulance, you got the remedy
Keine Notwendigkeit, einen Krankenwagen zu rufen, du hast das Heilmittel
Love is a beautiful drug
Liebe ist eine wunderschöne Droge
Love is a beautiful
Liebe ist wunderschön
A mystery that sets you free
Ein Geheimnis, das dich befreit
It's what you want, it's all we need
Es ist, was du willst, alles, was wir brauchen
Love is a beautiful drug
Liebe ist eine wunderschöne Droge
A beautiful drug
Eine wunderschöne Droge
The poets verse can not describe
Der Vers des Dichters kann nicht beschreiben
This kind of wonder that mystifies
Diese Art von Wunder, das mystifiziert
Love is the drink to healing thirst
Liebe ist das Getränk zur Heilung des Durstes
Hear my confession, I don't even need a church
Hör mein Geständnis, ich brauche nicht einmal eine Kirche
Love is a beautiful drug
Liebe ist eine wunderschöne Droge
I'm talking 'bout, love is a beautiful
Ich rede von, Liebe ist wunderschön
A mystery that sets you free
Ein Geheimnis, das dich befreit
It's what you want, it's all we need
Es ist, was du willst, alles, was wir brauchen
Love is a beautiful drug
Liebe ist eine wunderschöne Droge
A beautiful drug
Eine wunderschöne Droge
It pulls you in just like a tide
Es zieht dich hinein wie eine Flut
The deeper deep, a higher high
Je tiefer, desto höher
The taste, the touch, the stuff of dreams
Der Geschmack, die Berührung, der Stoff der Träume
The paradise that's in between
Das Paradies, das dazwischen liegt
Sweet honey of another hit
Süßer Honig von einem weiteren Treffer
You'd almost bite through your own lip
Du würdest fast durch deine eigene Lippe beißen
A thorny rose that makes you bleed
Eine dornige Rose, die dich bluten lässt
A kind of hurt that makes you scream
Eine Art von Schmerz, der dich schreien lässt
Love is a beautiful drug
Liebe ist eine wunderschöne Droge
I'm talking 'bout, love is a beautiful
Ich rede von, Liebe ist wunderschön
A mystery that sets you free
Ein Geheimnis, das dich befreit
It's what you want, it's all we need
Es ist, was du willst, alles, was wir brauchen
Love is a beautiful drug
Liebe ist eine wunderschöne Droge
A beautiful drug
Eine wunderschöne Droge
A beautiful drug
Eine wunderschöne Droge
A beautiful drug
Eine wunderschöne Droge