Bryan Serge Georges Devleeschouwer, Christophe Le Friant, Emir Kobilic, Frans Oskar Bryngel, Fredrik Carl Tomas Samsson, Kinda Vivianne Ingrosso
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I'm dancing on my own
The place to be when you're broken
I left my friends somewhere in the back, oh
Now I'm stuck in emotion
When you came right at me, at me
Let's be bold and stay the night
Came right at me, at me, and I
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Ready or not
Love me, love me tonight
'Cause I'm drawn to your DNA
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I wanna close my eyes
Lead me wherever you want
You make me fade, just a simple touch, oh
Got it straight to my head now
When you came, you got me so
Electric, electric
When you came right at me, at me
Let's be bold and stay the night
Came right at me, at me, and I
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Ready or not
Love me, love me tonight
'Cause I'm drawn to your DNA (oh)
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la (tonight)
'Cause I'm drawn to your DNA
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I'm dancing on my own
Stasera, sto ballando da sola
The place to be when you're broken
Il posto dove stare quando sei a pezzi
I left my friends somewhere in the back, oh
Ho lasciato i miei amici da qualche parte dietro, oh
Now I'm stuck in emotion
Ora sono bloccata nell'emozione
When you came right at me, at me
Quando sei venuto direttamente da me, da me
Let's be bold and stay the night
Siamo audaci e passiamo la notte
Came right at me, at me, and I
Sei venuto direttamente da me, da me, e io
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Gli occhi brillano nella notte buia, oh, mio, mio
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Dammi qualcosa a cui aggrapparmi, sono paralizzata
Ready or not
Pronta o no
Love me, love me tonight
Amami, amami stasera
'Cause I'm drawn to your DNA
Perché sono attratta dal tuo DNA
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I wanna close my eyes
Stasera, voglio chiudere gli occhi
Lead me wherever you want
Guidami dove vuoi
You make me fade, just a simple touch, oh
Mi fai svanire, solo un semplice tocco, oh
Got it straight to my head now
L'ho preso direttamente nella mia testa ora
When you came, you got me so
Quando sei venuto, mi hai preso così
Electric, electric
Elettrico, elettrico
When you came right at me, at me
Quando sei venuto direttamente da me, da me
Let's be bold and stay the night
Siamo audaci e passiamo la notte
Came right at me, at me, and I
Sei venuto direttamente da me, da me, e io
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Gli occhi brillano nella notte buia, oh, mio, mio
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Dammi qualcosa a cui aggrapparmi, sono paralizzata
Ready or not
Pronta o no
Love me, love me tonight
Amami, amami stasera
'Cause I'm drawn to your DNA (oh)
Perché sono attratta dal tuo DNA (oh)
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la (tonight)
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la (stasera)
'Cause I'm drawn to your DNA
Perché sono attratta dal tuo DNA
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I'm dancing on my own
Hoje à noite, estou dançando sozinho
The place to be when you're broken
O lugar para estar quando você está quebrado
I left my friends somewhere in the back, oh
Deixei meus amigos em algum lugar lá atrás, oh
Now I'm stuck in emotion
Agora estou preso na emoção
When you came right at me, at me
Quando você veio direto para mim, para mim
Let's be bold and stay the night
Vamos ser ousados e passar a noite
Came right at me, at me, and I
Veio direto para mim, para mim, e eu
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Os olhos estão brilhando na noite escura, oh, meu, meu
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Dê-me algo para me agarrar, estou paralisado
Ready or not
Pronto ou não
Love me, love me tonight
Ame-me, ame-me esta noite
'Cause I'm drawn to your DNA
Porque estou atraído pelo seu DNA
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I wanna close my eyes
Hoje à noite, quero fechar meus olhos
Lead me wherever you want
Leve-me para onde você quiser
You make me fade, just a simple touch, oh
Você me faz desaparecer, apenas um simples toque, oh
Got it straight to my head now
Foi direto para a minha cabeça agora
When you came, you got me so
Quando você veio, você me pegou tão
Electric, electric
Elétrico, elétrico
When you came right at me, at me
Quando você veio direto para mim, para mim
Let's be bold and stay the night
Vamos ser ousados e passar a noite
Came right at me, at me, and I
Veio direto para mim, para mim, e eu
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Os olhos estão brilhando na noite escura, oh, meu, meu
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Dê-me algo para me agarrar, estou paralisado
Ready or not
Pronto ou não
Love me, love me tonight
Ame-me, ame-me esta noite
'Cause I'm drawn to your DNA (oh)
Porque estou atraído pelo seu DNA (oh)
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la (tonight)
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la (hoje à noite)
'Cause I'm drawn to your DNA
Porque estou atraído pelo seu DNA
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I'm dancing on my own
Esta noche, estoy bailando sola
The place to be when you're broken
El lugar para estar cuando estás roto
I left my friends somewhere in the back, oh
Dejé a mis amigos en algún lugar en la parte de atrás, oh
Now I'm stuck in emotion
Ahora estoy atrapada en la emoción
When you came right at me, at me
Cuando viniste directamente a mí, a mí
Let's be bold and stay the night
Seamos audaces y pasemos la noche
Came right at me, at me, and I
Viniste directamente a mí, a mí, y yo
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Los ojos están brillando en la oscura noche, oh, Dios mío
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Dame algo a lo que aferrarme, estoy paralizada
Ready or not
Listo o no
Love me, love me tonight
Ámame, ámame esta noche
'Cause I'm drawn to your DNA
Porque estoy atraída por tu ADN
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I wanna close my eyes
Esta noche, quiero cerrar mis ojos
Lead me wherever you want
Llévame a donde quieras
You make me fade, just a simple touch, oh
Me haces desvanecer, solo un simple toque, oh
Got it straight to my head now
Lo tengo directamente en mi cabeza ahora
When you came, you got me so
Cuando viniste, me conseguiste tan
Electric, electric
Eléctrica, eléctrica
When you came right at me, at me
Cuando viniste directamente a mí, a mí
Let's be bold and stay the night
Seamos audaces y pasemos la noche
Came right at me, at me, and I
Viniste directamente a mí, a mí, y yo
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Los ojos están brillando en la oscura noche, oh, Dios mío
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Dame algo a lo que aferrarme, estoy paralizada
Ready or not
Listo o no
Love me, love me tonight
Ámame, ámame esta noche
'Cause I'm drawn to your DNA (oh)
Porque estoy atraída por tu ADN (oh)
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la (tonight)
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la (esta noche)
'Cause I'm drawn to your DNA
Porque estoy atraída por tu ADN
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I'm dancing on my own
Ce soir, je danse seule
The place to be when you're broken
L'endroit où être quand tu es brisé
I left my friends somewhere in the back, oh
J'ai laissé mes amis quelque part à l'arrière, oh
Now I'm stuck in emotion
Maintenant, je suis coincée dans l'émotion
When you came right at me, at me
Quand tu es venu directement vers moi, vers moi
Let's be bold and stay the night
Soyons audacieux et passons la nuit
Came right at me, at me, and I
Venu directement vers moi, vers moi, et je
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Les yeux brillent dans la nuit noire, oh, mon, mon
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Donne-moi quelque chose à quoi me raccrocher, je suis paralysée
Ready or not
Prêt ou pas
Love me, love me tonight
Aime-moi, aime-moi ce soir
'Cause I'm drawn to your DNA
Parce que je suis attirée par ton ADN
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I wanna close my eyes
Ce soir, je veux fermer les yeux
Lead me wherever you want
Guide-moi où tu veux
You make me fade, just a simple touch, oh
Tu me fais disparaître, juste une simple touche, oh
Got it straight to my head now
Ça m'est monté directement à la tête maintenant
When you came, you got me so
Quand tu es venu, tu m'as tellement eu
Electric, electric
Électrique, électrique
When you came right at me, at me
Quand tu es venu directement vers moi, vers moi
Let's be bold and stay the night
Soyons audacieux et passons la nuit
Came right at me, at me, and I
Venu directement vers moi, vers moi, et je
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Les yeux brillent dans la nuit noire, oh, mon, mon
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Donne-moi quelque chose à quoi me raccrocher, je suis paralysée
Ready or not
Prêt ou pas
Love me, love me tonight
Aime-moi, aime-moi ce soir
'Cause I'm drawn to your DNA (oh)
Parce que je suis attirée par ton ADN (oh)
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la (tonight)
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la (ce soir)
'Cause I'm drawn to your DNA
Parce que je suis attirée par ton ADN
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I'm dancing on my own
Heute Nacht tanze ich alleine
The place to be when you're broken
Der Ort, an dem man ist, wenn man verletzt ist
I left my friends somewhere in the back, oh
Ich habe meine Freunde irgendwo hinten gelassen, oh
Now I'm stuck in emotion
Jetzt stecke ich in Emotionen fest
When you came right at me, at me
Als du direkt auf mich zukamst, auf mich
Let's be bold and stay the night
Lass uns mutig sein und die Nacht bleiben
Came right at me, at me, and I
Kamst direkt auf mich zu, auf mich, und ich
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Die Augen leuchten in der dunklen Nacht, oh, meine, meine
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Gib mir etwas, woran ich mich festhalten kann, ich bin gelähmt
Ready or not
Bereit oder nicht
Love me, love me tonight
Liebe mich, liebe mich heute Nacht
'Cause I'm drawn to your DNA
Denn ich bin zu deiner DNA hingezogen
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la
Tonight, I wanna close my eyes
Heute Nacht möchte ich meine Augen schließen
Lead me wherever you want
Führe mich wohin du willst
You make me fade, just a simple touch, oh
Du lässt mich verblassen, nur eine einfache Berührung, oh
Got it straight to my head now
Jetzt geht es direkt in meinen Kopf
When you came, you got me so
Als du kamst, hast du mich so erwischt
Electric, electric
Elektrisch, elektrisch
When you came right at me, at me
Als du direkt auf mich zukamst, auf mich
Let's be bold and stay the night
Lass uns mutig sein und die Nacht bleiben
Came right at me, at me, and I
Kamst direkt auf mich zu, auf mich, und ich
Eyes are glowing in the dark night, oh, my, my
Die Augen leuchten in der dunklen Nacht, oh, meine, meine
Give me something to hold on to, I'm paralyzed
Gib mir etwas, woran ich mich festhalten kann, ich bin gelähmt
Ready or not
Bereit oder nicht
Love me, love me tonight
Liebe mich, liebe mich heute Nacht
'Cause I'm drawn to your DNA (oh)
Denn ich bin zu deiner DNA hingezogen (oh)
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La, la, la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la (tonight)
La-la-la, la-la-la-la, la, la, la, la-la, la (heute Nacht)
'Cause I'm drawn to your DNA
Denn ich bin zu deiner DNA hingezogen