Just take those old records off the shelf
I'll sit and listen to 'em by myself
Today's music ain't got the same soul
I like that old time rock 'n' roll
Don't try to take me to a disco
You'll never even get me out on the floor
In ten minutes I'll be late for the door
I like that old time rock 'n' roll
Still like that old time rock 'n' roll
That kind of music just soothes the soul
I reminisce about the days of old
With that old time rock 'n' roll (oh)
Won't go to hear 'em play a tango
I'd rather hear some blues or funky old soul
There's only one sure way to get me to go
Start playing old time rock 'n' roll
Call me a relic, call me what you will
Say I'm old-fashioned, say I'm over the hill
Today's music ain't got the same soul
I like that old time rock 'n' roll
Still like that old time rock 'n' roll
That kind of music just soothes the soul
I reminisce about the days of old
With that old time rock 'n' roll (oh)
Still like that old time rock 'n' roll
That kind of music just soothes the soul
I reminisce about the days of old
With that old time rock 'n' roll
Still like that old time rock 'n' roll
That kind of music just soothes the soul
I reminisce about the days of old
With that old time rock 'n' roll (hey)
Still like that old time rock 'n' roll
That kind of music just soothes the soul
I reminisce about the days of old
With that old time rock 'n' roll
Still like that old time rock 'n' roll
Just take those old records off the shelf
Basta che togli quei vecchi dischi dallo scaffale
I'll sit and listen to 'em by myself
Mi siederò e li ascolterò da solo
Today's music ain't got the same soul
La musica di oggi non ha la stessa anima
I like that old time rock 'n' roll
Mi piace quel rock'n'roll dei vecchi tempi
Don't try to take me to a disco
Non provare a portarmi in discoteca
You'll never even get me out on the floor
Non mi tirerai mai in pista
In ten minutes I'll be late for the door
Tra dieci minuti sarò in ritardo alla porta
I like that old time rock 'n' roll
Mi piace quel rock'n'roll dei vecchi tempi
Still like that old time rock 'n' roll
Ancora come quel rock 'n' roll dei vecchi tempi
That kind of music just soothes the soul
Quel tipo di musica lenisce l'anima
I reminisce about the days of old
Ricordo i tempi antichi
With that old time rock 'n' roll (oh)
Con quel rock 'n' roll dei vecchi tempi (oh)
Won't go to hear 'em play a tango
Non andrò a sentirli suonare un tango
I'd rather hear some blues or funky old soul
Preferirei ascoltare un po' di blues o di funky old soul
There's only one sure way to get me to go
C'è solo un modo sicuro per farmi andare
Start playing old time rock 'n' roll
Iniziare a suonare il rock 'n' roll dei vecchi tempi
Call me a relic, call me what you will
Chiamami una reliquia, chiamami come vuoi
Say I'm old-fashioned, say I'm over the hill
Dì che sono vecchio stile, dì che sono oltre la collina
Today's music ain't got the same soul
La musica di oggi non ha la stessa anima
I like that old time rock 'n' roll
Mi piace quel rock'n'roll dei vecchi tempi
Still like that old time rock 'n' roll
Ancora come quel rock 'n' roll dei vecchi tempi
That kind of music just soothes the soul
Quel tipo di musica lenisce l'anima
I reminisce about the days of old
Ricordo i tempi antichi
With that old time rock 'n' roll (oh)
Con quel vecchio rock 'n' roll (oh)
Still like that old time rock 'n' roll
Ancora come quel rock 'n' roll dei vecchi tempi
That kind of music just soothes the soul
Quel tipo di musica lenisce l'anima
I reminisce about the days of old
Ricordo i tempi antichi
With that old time rock 'n' roll
Con quel rock'n'roll dei vecchi tempi
Still like that old time rock 'n' roll
Ancora come quel rock 'n' roll dei vecchi tempi
That kind of music just soothes the soul
Quel tipo di musica lenisce l'anima
I reminisce about the days of old
Ricordo i tempi antichi
With that old time rock 'n' roll (hey)
Con quel vecchio rock 'n' roll (ehi)
Still like that old time rock 'n' roll
Ancora come quel rock 'n' roll dei vecchi tempi
That kind of music just soothes the soul
Quel tipo di musica lenisce l'anima
I reminisce about the days of old
Ricordo i tempi antichi
With that old time rock 'n' roll
Con quel rock'n'roll dei vecchi tempi
Still like that old time rock 'n' roll
Ancora come quel rock'n'roll dei vecchi tempi
Just take those old records off the shelf
Basta tirar esses discos antigos da prateleira
I'll sit and listen to 'em by myself
Eu vou sentar e ouvi-los sozinho
Today's music ain't got the same soul
A música de hoje em dia não tem a mesma alma
I like that old time rock 'n' roll
Eu gosto daquele rock 'n' roll dos velhos tempos
Don't try to take me to a disco
Não tente me levar a uma discoteca
You'll never even get me out on the floor
Você nunca vai me levar para a pista de dança
In ten minutes I'll be late for the door
Em dez minutos estarei atrasado para sair
I like that old time rock 'n' roll
Eu gosto daquele rock 'n' roll dos velhos tempos
Still like that old time rock 'n' roll
Mesmo assim, como aquele rock 'n' roll dos velhos tempos
That kind of music just soothes the soul
Esse tipo de música acalma a alma
I reminisce about the days of old
Eu relembro os dias de outrora
With that old time rock 'n' roll (oh)
Com aquele rock 'n' roll dos velhos tempos (oh)
Won't go to hear 'em play a tango
Não vou ouvi-los tocar um tango
I'd rather hear some blues or funky old soul
Eu prefiro ouvir um pouco de blues ou funky soul antigo
There's only one sure way to get me to go
Só tem uma maneira de conseguir me levar
Start playing old time rock 'n' roll
Comece a tocar rock 'n' roll dos velhos tempos
Call me a relic, call me what you will
Me chame de relíquia, me chame do que quiser
Say I'm old-fashioned, say I'm over the hill
Diga que sou antiquado, diga que sou velho
Today's music ain't got the same soul
A música de hoje em dia não tem a mesma alma
I like that old time rock 'n' roll
Eu gosto daquele rock 'n' roll dos velhos tempos
Still like that old time rock 'n' roll
Mesmo assim, como aquele rock 'n' roll dos velhos tempos
That kind of music just soothes the soul
Esse tipo de música acalma a alma
I reminisce about the days of old
Eu relembro os dias de outrora
With that old time rock 'n' roll (oh)
Com aquele rock 'n' roll dos velhos tempos (oh)
Still like that old time rock 'n' roll
Mesmo assim, como aquele rock 'n' roll dos velhos tempos
That kind of music just soothes the soul
Esse tipo de música acalma a alma
I reminisce about the days of old
Eu relembro os dias de outrora
With that old time rock 'n' roll
Com aquele rock 'n' roll dos velhos tempos
Still like that old time rock 'n' roll
Mesmo assim, como aquele rock 'n' roll dos velhos tempos
That kind of music just soothes the soul
Esse tipo de música acalma a alma
I reminisce about the days of old
Eu relembro os dias de outrora
With that old time rock 'n' roll (hey)
Com aquele rock 'n' roll dos velhos tempos (hey)
Still like that old time rock 'n' roll
Mesmo assim, como aquele rock 'n' roll dos velhos tempos
That kind of music just soothes the soul
Esse tipo de música acalma a alma
I reminisce about the days of old
Eu relembro os dias de outrora
With that old time rock 'n' roll
Com aquele rock 'n' roll dos velhos tempos
Still like that old time rock 'n' roll
Mesmo assim, como aquele rock 'n' roll dos velhos tempos
Just take those old records off the shelf
Solo toma esos discos viejos de la repisa
I'll sit and listen to 'em by myself
Yo me sentare y los escucharé solo
Today's music ain't got the same soul
La música de hoy no tiene la misma alma
I like that old time rock 'n' roll
Como ese rock 'n' roll de antes
Don't try to take me to a disco
No intentes llevarme a la discoteca
You'll never even get me out on the floor
Nunca podras ni sacarme a la pista de baile
In ten minutes I'll be late for the door
En diez minutos estaré tarde para la puerta
I like that old time rock 'n' roll
A mi me gusta el rock 'n' roll de antes
Still like that old time rock 'n' roll
Todavía me gusta ese rock 'n' roll
That kind of music just soothes the soul
Ese tipo de música alivia el alma
I reminisce about the days of old
Recuerdo los días de antes
With that old time rock 'n' roll (oh)
Con ese rock 'n' roll de antes (oh)
Won't go to hear 'em play a tango
No voy a ir a escucharlos tocar tango
I'd rather hear some blues or funky old soul
Prefiero escuchar algo de blues o viejo soul funky
There's only one sure way to get me to go
Solo hay una forma segura de hacerme ir
Start playing old time rock 'n' roll
Empezar a tocar ese rock 'n' roll de antes
Call me a relic, call me what you will
Llamame reliquia, llamame como quieras
Say I'm old-fashioned, say I'm over the hill
Di que soy vieja escuela, di que estoy exagerando
Today's music ain't got the same soul
La música de hoy no tiene la misma alma
I like that old time rock 'n' roll
A mi me gusta el rock 'n' roll de antes
Still like that old time rock 'n' roll
Todavía me gusta ese rock 'n' roll
That kind of music just soothes the soul
Ese tipo de música alivia el alma
I reminisce about the days of old
Recuerdo los días de antes
With that old time rock 'n' roll (oh)
Con ese rock 'n' roll de antes (oh)
Still like that old time rock 'n' roll
Todavía me gusta ese rock 'n' roll
That kind of music just soothes the soul
Ese tipo de música alivia el alma
I reminisce about the days of old
Recuerdo los días de antes
With that old time rock 'n' roll
Con ese rock 'n' roll de antes
Still like that old time rock 'n' roll
Todavía me gusta ese rock 'n' roll
That kind of music just soothes the soul
Ese tipo de música alivia el alma
I reminisce about the days of old
Recuerdo los días de antes
With that old time rock 'n' roll (hey)
Con ese rock 'n' roll de antes (oye)
Still like that old time rock 'n' roll
Todavía me gusta ese rock 'n' roll
That kind of music just soothes the soul
Ese tipo de música alivia el alma
I reminisce about the days of old
Recuerdo los días de antes
With that old time rock 'n' roll
Con ese rock 'n' roll de antes
Still like that old time rock 'n' roll
Todavía me gusta ese rock 'n' roll
Just take those old records off the shelf
Tu n'as qu'à enlever ces vieux albums de l'étagère
I'll sit and listen to 'em by myself
Je vais m'assoir pour les écouter tout seul
Today's music ain't got the same soul
La musique d'aujourd'hui n'a pas le même soul
I like that old time rock 'n' roll
J'aime ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
Don't try to take me to a disco
N'essaye pas de m'inviter à un disco
You'll never even get me out on the floor
Tu ne me feras jamais passer sur la piste de danse, même
In ten minutes I'll be late for the door
En dix minutes je serai en retard pour trouver la sortie
I like that old time rock 'n' roll
J'aime ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
Still like that old time rock 'n' roll
J'aime toujours ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
That kind of music just soothes the soul
Ce genre de musique calme vraiment ton âme
I reminisce about the days of old
Je pense aux bons vieux jours d'antan
With that old time rock 'n' roll (oh)
Avec ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne (oh)
Won't go to hear 'em play a tango
Je ne sortirai pas les voir jouer un tango
I'd rather hear some blues or funky old soul
Je préfère écouter du blues, ou bien du vieux soul bien funky
There's only one sure way to get me to go
Il y a un seul moyen garanti pour me persuader d'y aller
Start playing old time rock 'n' roll
Commence à jouer du bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
Call me a relic, call me what you will
Appelle-moi un vieux relique du passé, ce que tu voudras
Say I'm old-fashioned, say I'm over the hill
Dis-moi que je suis démodé, dis-moi que j'ai perdu le fil
Today's music ain't got the same soul
La musique d'aujourd'hui n'a pas le même soul
I like that old time rock 'n' roll
Jaime ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
Still like that old time rock 'n' roll
J'aime toujours ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
That kind of music just soothes the soul
Ce genre de musique calme vraiment ton âme
I reminisce about the days of old
Je pense aux bons vieux jours d'antan
With that old time rock 'n' roll (oh)
Avec ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne (oh)
Still like that old time rock 'n' roll
J'aime toujours ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
That kind of music just soothes the soul
Ce genre de musique calme vraiment ton âme
I reminisce about the days of old
Je pense aux bons vieux jours d'antan
With that old time rock 'n' roll
Avec ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
Still like that old time rock 'n' roll
J'aime toujours ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
That kind of music just soothes the soul
Ce genre de musique calme vraiment ton âme
I reminisce about the days of old
Je pense aux bons vieux jours d'antan
With that old time rock 'n' roll (hey)
Avec ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne (hey)
Still like that old time rock 'n' roll
J'aime toujours ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
That kind of music just soothes the soul
Ce genre de musique calme vraiment ton âme
I reminisce about the days of old
Je pense aux bons vieux jours d'antan
With that old time rock 'n' roll
Avec ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
Still like that old time rock 'n' roll
J'aime toujours ce bon vieux rock 'n' roll à l'ancienne
Just take those old records off the shelf
Nimm einfach die alten Schallplatten aus dem Regal
I'll sit and listen to 'em by myself
Ich setze mich hin und höre sie mir selbst an
Today's music ain't got the same soul
Die Musik von heute hat nicht mehr dieselbe Seele
I like that old time rock 'n' roll
Ich mag den alten Rock 'n' Roll
Don't try to take me to a disco
Versuch nicht, mich in eine Disco zu bringen
You'll never even get me out on the floor
Du wirst mich nicht mal auf die Tanzfläche kriegen
In ten minutes I'll be late for the door
In zehn Minuten bin ich zu spät an der Tür
I like that old time rock 'n' roll
Ich mag den guten alten Rock 'n' Roll
Still like that old time rock 'n' roll
Ich mag immer noch den alten Rock 'n' Roll
That kind of music just soothes the soul
Diese Art von Musik beruhigt einfach die Seele
I reminisce about the days of old
Ich schwelge in Erinnerungen an die alten Zeiten
With that old time rock 'n' roll (oh)
Mit dem guten alten Rock 'n' Roll (oh)
Won't go to hear 'em play a tango
Ich gehe nicht hin, um sie einen Tango spielen zu hören
I'd rather hear some blues or funky old soul
Ich höre lieber Blues oder Funky Old Soul
There's only one sure way to get me to go
Es gibt nur einen sicheren Weg, mich zum Gehen zu bewegen
Start playing old time rock 'n' roll
Fangt an, alten Rock 'n' Roll zu spielen
Call me a relic, call me what you will
Nenn mich ein Relikt, nennt mich, wie ihr wollt
Say I'm old-fashioned, say I'm over the hill
Sag, ich sei altmodisch, sag, ich sei veraltet
Today's music ain't got the same soul
Die Musik von heute hat nicht mehr dieselbe Seele
I like that old time rock 'n' roll
Ich mag den alten Rock 'n' Roll
Still like that old time rock 'n' roll
Ich mag immer noch den alten Rock 'n' Roll
That kind of music just soothes the soul
Diese Art von Musik beruhigt einfach die Seele
I reminisce about the days of old
Ich schwelge in Erinnerungen an die alten Zeiten
With that old time rock 'n' roll (oh)
Mit dem guten alten Rock 'n' Roll (oh)
Still like that old time rock 'n' roll
Ich mag immer noch den alten Rock 'n' Roll
That kind of music just soothes the soul
Diese Art von Musik beruhigt einfach die Seele
I reminisce about the days of old
Ich schwelge in Erinnerungen an die alten Zeiten
With that old time rock 'n' roll
Mit dem guten alten Rock 'n' Roll
Still like that old time rock 'n' roll
Ich mag immer noch den alten Rock 'n' Roll
That kind of music just soothes the soul
Diese Art von Musik beruhigt einfach die Seele
I reminisce about the days of old
Ich schwelge in Erinnerungen an die alten Zeiten
With that old time rock 'n' roll (hey)
Mit dem guten alten Rock 'n' Roll (hey)
Still like that old time rock 'n' roll
Ich mag immer noch den alten Rock 'n' Roll
That kind of music just soothes the soul
Diese Art von Musik beruhigt einfach die Seele
I reminisce about the days of old
Ich schwelge in Erinnerungen an die alten Zeiten
With that old time rock 'n' roll
Mit dem guten alten Rock 'n' Roll
Still like that old time rock 'n' roll
Ich mag immer noch den alten Rock 'n' Roll
Just take those old records off the shelf
その古いレコードを棚から降ろす
I'll sit and listen to 'em by myself
俺は座って、一人で聞き入っているよ
Today's music ain't got the same soul
今の音楽には同じ魂がない
I like that old time rock 'n' roll
俺は昔のロックンロールが好きだ
Don't try to take me to a disco
ディスコに俺を連れて行こうとしないでくれ
You'll never even get me out on the floor
俺を踊らせることはできないだろう
In ten minutes I'll be late for the door
10分後にはドアを出ることになる
I like that old time rock 'n' roll
俺は昔のロックンロールが好きだ
Still like that old time rock 'n' roll
今でも昔のロックンロールが好きだ
That kind of music just soothes the soul
魂を震わせるような音楽
I reminisce about the days of old
昔の日々を懐かしく思い出す
With that old time rock 'n' roll (oh)
あの昔のロックンロールを聴くと (oh)
Won't go to hear 'em play a tango
タンゴの演奏を聴きに行くことはしないだろう
I'd rather hear some blues or funky old soul
ブルースやファンキーなソウル音楽を聴きたい
There's only one sure way to get me to go
俺を誘うには一つだけの確実な方法がある
Start playing old time rock 'n' roll
昔のロックンロールをかけることだ
Call me a relic, call me what you will
俺を古臭いと呼んでもいいし、なんと呼んでもいい
Say I'm old-fashioned, say I'm over the hill
俺が時代遅れだと言ってもいい、全盛期が過ぎたと言ってもいい
Today's music ain't got the same soul
今の音楽には同じ魂がない
I like that old time rock 'n' roll
俺は昔のロックンロールが好きだ
Still like that old time rock 'n' roll
今でも昔のロックンロールが好きだ
That kind of music just soothes the soul
魂を震わせるような音楽
I reminisce about the days of old
昔の日々を懐かしく思い出す
With that old time rock 'n' roll (oh)
あの昔のロックンロールを聴くと (oh)
Still like that old time rock 'n' roll
今でも昔のロックンロールが好きだ
That kind of music just soothes the soul
魂を震わせるような音楽
I reminisce about the days of old
昔の日々を懐かしく思い出す
With that old time rock 'n' roll
あの昔のロックンロールを聴くと
Still like that old time rock 'n' roll
今でも昔のロックンロールが好きだ
That kind of music just soothes the soul
魂を震わせるような音楽
I reminisce about the days of old
昔の日々を懐かしく思い出す
With that old time rock 'n' roll (hey)
あの昔のロックンロールを聴くと (なあ)
Still like that old time rock 'n' roll
今でも昔のロックンロールが好きだ
That kind of music just soothes the soul
魂を震わせるような音楽
I reminisce about the days of old
昔の日々を懐かしく思い出す
With that old time rock 'n' roll
あの昔のロックンロールを聴くと
Still like that old time rock 'n' roll
今でも昔のロックンロールが好きだ