Most of the Time

BOB DYLAN

Testi Traduzione

Most of the time
I'm clear focused all around
Most of the time
I can keep both feet on the ground
I can follow the path
I can read the signs
Stay right with it
When the road unwinds
I can handle whatever
I stumble upon
I don't even notice
She's gone
Most of the time

Most of the time
It's well understood
Most of the time
I wouldn't change it if I could
I can't make it all match up
I can hold my own
I can deal with the situation
Right down to the bone
I can survive,
And I can endure
And I don't even think
About her
Most of the time

Most of the time
My head is on straight
Most of the time
I'm strong enough not to hate
I don't build up illusion
'till it makes me sick
I ain't afraid of confusion
No matter how thick
I can smile in the face
Of mankind
Don't even remember
What her lips felt like on mine
Most of the time

Most of the time
She ain't even in my mind
I wouldn't know her if I saw her
She's that far behind
Most of the time
I can't even be sure
If she was ever with me
Or if I was ever with her

Most of the time
I'm halfway content
Most of the time
I know exactly where it all went
I don't cheat on myself
I don't run and hide
Hide from the feelings
That are buried inside
I don't compromise
And I don't pretend
I don't even care
If I ever see her again
Most of the time

Most of the time
La maggior parte del tempo
I'm clear focused all around
Sono concentrato su tutto
Most of the time
La maggior parte del tempo
I can keep both feet on the ground
Riesco a tenere entrambi i piedi per terra
I can follow the path
Posso seguire il percorso
I can read the signs
Posso leggere i segni
Stay right with it
Rimango in linea
When the road unwinds
Quando la strada si svolge
I can handle whatever
Posso gestire qualsiasi cosa
I stumble upon
Su cui inciampo
I don't even notice
Nemmeno mi accorgo
She's gone
Che lei se n'è andata
Most of the time
La maggior parte del tempo
Most of the time
La maggior parte del tempo
It's well understood
È ben compreso
Most of the time
La maggior parte del tempo
I wouldn't change it if I could
Non lo cambierei nemmeno se potessi
I can't make it all match up
Non riesco a far combaciare tutto
I can hold my own
Posso stare al mio posto
I can deal with the situation
Posso affrontare la situazione
Right down to the bone
Fino al midollo
I can survive,
Posso sopravvivere,
And I can endure
E posso resistere
And I don't even think
E nemmeno penso
About her
A lei
Most of the time
La maggior parte del tempo
Most of the time
La maggior parte del tempo
My head is on straight
La mia testa è a posto
Most of the time
La maggior parte del tempo
I'm strong enough not to hate
Sono abbastanza forte da non odiare
I don't build up illusion
Non creo illusioni
'till it makes me sick
Fino a farmi ammalare
I ain't afraid of confusion
Non ho paura della confusione
No matter how thick
Non importa quanto sia densa
I can smile in the face
Posso sorridere in faccia
Of mankind
All'umanità
Don't even remember
Nemmeno ricordo
What her lips felt like on mine
Come si sentivano le sue labbra sulle mie
Most of the time
La maggior parte del tempo
Most of the time
La maggior parte del tempo
She ain't even in my mind
Lei non è nemmeno nella mia mente
I wouldn't know her if I saw her
Non la riconoscerei se la vedessi
She's that far behind
È così lontana
Most of the time
La maggior parte del tempo
I can't even be sure
Non posso nemmeno essere sicuro
If she was ever with me
Se lei è mai stata con me
Or if I was ever with her
O se io sono mai stato con lei
Most of the time
La maggior parte del tempo
I'm halfway content
Sono mezzo contento
Most of the time
La maggior parte del tempo
I know exactly where it all went
So esattamente dove è andato tutto
I don't cheat on myself
Non mi tradisco
I don't run and hide
Non scappo e non mi nascondo
Hide from the feelings
Nascondo i sentimenti
That are buried inside
Che sono sepolti dentro
I don't compromise
Non comprometto
And I don't pretend
E non faccio finta
I don't even care
Non mi importa nemmeno
If I ever see her again
Se la rivedrò mai
Most of the time
La maggior parte del tempo
Most of the time
Na maior parte do tempo
I'm clear focused all around
Estou focado em tudo ao meu redor
Most of the time
Na maior parte do tempo
I can keep both feet on the ground
Consigo manter os pés no chão
I can follow the path
Posso seguir o caminho
I can read the signs
Posso ler os sinais
Stay right with it
Fico bem com isso
When the road unwinds
Quando a estrada se desenrola
I can handle whatever
Posso lidar com qualquer coisa
I stumble upon
Que eu tropece
I don't even notice
Nem sequer percebo
She's gone
Que ela se foi
Most of the time
Na maior parte do tempo
Most of the time
Na maior parte do tempo
It's well understood
É bem compreendido
Most of the time
Na maior parte do tempo
I wouldn't change it if I could
Eu não mudaria se pudesse
I can't make it all match up
Não consigo fazer tudo se encaixar
I can hold my own
Posso me sustentar
I can deal with the situation
Posso lidar com a situação
Right down to the bone
Até o osso
I can survive,
Posso sobreviver,
And I can endure
E posso suportar
And I don't even think
E nem sequer penso
About her
Nela
Most of the time
Na maior parte do tempo
Most of the time
Na maior parte do tempo
My head is on straight
Minha cabeça está no lugar
Most of the time
Na maior parte do tempo
I'm strong enough not to hate
Sou forte o suficiente para não odiar
I don't build up illusion
Não crio ilusões
'till it makes me sick
Até me deixar doente
I ain't afraid of confusion
Não tenho medo da confusão
No matter how thick
Não importa o quão densa
I can smile in the face
Posso sorrir na cara
Of mankind
Da humanidade
Don't even remember
Nem sequer me lembro
What her lips felt like on mine
Como eram os lábios dela nos meus
Most of the time
Na maior parte do tempo
Most of the time
Na maior parte do tempo
She ain't even in my mind
Ela nem sequer está em minha mente
I wouldn't know her if I saw her
Não a reconheceria se a visse
She's that far behind
Ela está tão distante
Most of the time
Na maior parte do tempo
I can't even be sure
Nem sequer posso ter certeza
If she was ever with me
Se ela já esteve comigo
Or if I was ever with her
Ou se eu já estive com ela
Most of the time
Na maior parte do tempo
I'm halfway content
Estou meio satisfeito
Most of the time
Na maior parte do tempo
I know exactly where it all went
Sei exatamente onde tudo foi parar
I don't cheat on myself
Não me engano
I don't run and hide
Não corro e me escondo
Hide from the feelings
Escondo dos sentimentos
That are buried inside
Que estão enterrados dentro de mim
I don't compromise
Não faço concessões
And I don't pretend
E não finjo
I don't even care
Nem sequer me importo
If I ever see her again
Se eu a ver novamente
Most of the time
Na maior parte do tempo
Most of the time
La mayor parte del tiempo
I'm clear focused all around
Estoy claro y concentrado en todo
Most of the time
La mayor parte del tiempo
I can keep both feet on the ground
Puedo mantener ambos pies en el suelo
I can follow the path
Puedo seguir el camino
I can read the signs
Puedo leer las señales
Stay right with it
Mantenerme en ello
When the road unwinds
Cuando el camino se desenrolla
I can handle whatever
Puedo manejar lo que sea
I stumble upon
Que me tropiece
I don't even notice
Ni siquiera me doy cuenta
She's gone
De que ella se ha ido
Most of the time
La mayor parte del tiempo
Most of the time
La mayor parte del tiempo
It's well understood
Está bien entendido
Most of the time
La mayor parte del tiempo
I wouldn't change it if I could
No lo cambiaría si pudiera
I can't make it all match up
No puedo hacer que todo coincida
I can hold my own
Puedo mantenerme por mi cuenta
I can deal with the situation
Puedo lidiar con la situación
Right down to the bone
Hasta la médula
I can survive,
Puedo sobrevivir,
And I can endure
Y puedo aguantar
And I don't even think
Y ni siquiera pienso
About her
En ella
Most of the time
La mayor parte del tiempo
Most of the time
La mayor parte del tiempo
My head is on straight
Mi cabeza está en su sitio
Most of the time
La mayor parte del tiempo
I'm strong enough not to hate
Soy lo suficientemente fuerte como para no odiar
I don't build up illusion
No construyo ilusiones
'till it makes me sick
Hasta que me enferma
I ain't afraid of confusion
No tengo miedo de la confusión
No matter how thick
No importa cuán densa sea
I can smile in the face
Puedo sonreír en la cara
Of mankind
De la humanidad
Don't even remember
Ni siquiera recuerdo
What her lips felt like on mine
Cómo se sentían sus labios en los míos
Most of the time
La mayor parte del tiempo
Most of the time
La mayor parte del tiempo
She ain't even in my mind
Ella ni siquiera está en mi mente
I wouldn't know her if I saw her
No la reconocería si la viera
She's that far behind
Está tan lejos
Most of the time
La mayor parte del tiempo
I can't even be sure
Ni siquiera puedo estar seguro
If she was ever with me
Si alguna vez estuvo conmigo
Or if I was ever with her
O si alguna vez estuve con ella
Most of the time
La mayor parte del tiempo
I'm halfway content
Estoy medio contento
Most of the time
La mayor parte del tiempo
I know exactly where it all went
Sé exactamente dónde fue todo
I don't cheat on myself
No me engaño a mí mismo
I don't run and hide
No corro y me escondo
Hide from the feelings
Escondo de los sentimientos
That are buried inside
Que están enterrados dentro
I don't compromise
No comprometo
And I don't pretend
Y no pretendo
I don't even care
Ni siquiera me importa
If I ever see her again
Si alguna vez la veo de nuevo
Most of the time
La mayor parte del tiempo
Most of the time
La plupart du temps
I'm clear focused all around
Je suis clair, concentré tout autour
Most of the time
La plupart du temps
I can keep both feet on the ground
Je peux garder les deux pieds sur le sol
I can follow the path
Je peux suivre le chemin
I can read the signs
Je peux lire les signes
Stay right with it
Rester bien avec ça
When the road unwinds
Quand la route se déroule
I can handle whatever
Je peux gérer quoi que ce soit
I stumble upon
Sur quoi je trébuche
I don't even notice
Je ne remarque même pas
She's gone
Qu'elle est partie
Most of the time
La plupart du temps
Most of the time
La plupart du temps
It's well understood
C'est bien compris
Most of the time
La plupart du temps
I wouldn't change it if I could
Je ne le changerais pas si je pouvais
I can't make it all match up
Je ne peux pas tout faire correspondre
I can hold my own
Je peux me débrouiller seul
I can deal with the situation
Je peux gérer la situation
Right down to the bone
Jusqu'à l'os
I can survive,
Je peux survivre,
And I can endure
Et je peux endurer
And I don't even think
Et je ne pense même pas
About her
À elle
Most of the time
La plupart du temps
Most of the time
La plupart du temps
My head is on straight
Ma tête est droite
Most of the time
La plupart du temps
I'm strong enough not to hate
Je suis assez fort pour ne pas haïr
I don't build up illusion
Je ne construis pas d'illusion
'till it makes me sick
Jusqu'à ce que ça me rende malade
I ain't afraid of confusion
Je n'ai pas peur de la confusion
No matter how thick
Peu importe à quel point c'est épais
I can smile in the face
Je peux sourire face
Of mankind
À l'humanité
Don't even remember
Je ne me souviens même pas
What her lips felt like on mine
De ce que ses lèvres ressentaient sur les miennes
Most of the time
La plupart du temps
Most of the time
La plupart du temps
She ain't even in my mind
Elle n'est même pas dans mon esprit
I wouldn't know her if I saw her
Je ne la reconnaîtrais pas si je la voyais
She's that far behind
Elle est si loin derrière
Most of the time
La plupart du temps
I can't even be sure
Je ne peux même pas être sûr
If she was ever with me
Si elle était jamais avec moi
Or if I was ever with her
Ou si j'étais jamais avec elle
Most of the time
La plupart du temps
I'm halfway content
Je suis à moitié content
Most of the time
La plupart du temps
I know exactly where it all went
Je sais exactement où tout est allé
I don't cheat on myself
Je ne me trompe pas moi-même
I don't run and hide
Je ne cours pas et je ne me cache pas
Hide from the feelings
Cacher les sentiments
That are buried inside
Qui sont enfouis à l'intérieur
I don't compromise
Je ne fais pas de compromis
And I don't pretend
Et je ne fais pas semblant
I don't even care
Je m'en fiche même
If I ever see her again
Si je la revois un jour
Most of the time
La plupart du temps
Most of the time
Die meiste Zeit
I'm clear focused all around
bin ich klar und fokussiert
Most of the time
Die meiste Zeit
I can keep both feet on the ground
kann ich beide Füße auf dem Boden halten
I can follow the path
Ich kann dem Pfad folgen
I can read the signs
Ich kann die Zeichen lesen
Stay right with it
Bleibe dabei
When the road unwinds
Wenn sich die Straße entfaltet
I can handle whatever
Ich kann mit allem umgehen
I stumble upon
was mir in den Weg kommt
I don't even notice
Ich bemerke nicht einmal
She's gone
dass sie weg ist
Most of the time
Die meiste Zeit
Most of the time
Die meiste Zeit
It's well understood
ist es gut verstanden
Most of the time
Die meiste Zeit
I wouldn't change it if I could
würde ich es nicht ändern, selbst wenn ich könnte
I can't make it all match up
Ich kann das alles nicht in Einklang bringen
I can hold my own
Ich kann mich behaupten
I can deal with the situation
Ich kann mit der Situation umgehen
Right down to the bone
Bis aufs Mark
I can survive,
Ich kann überleben,
And I can endure
und ich kann aushalten
And I don't even think
Und ich denke nicht einmal
About her
an sie
Most of the time
Die meiste Zeit
Most of the time
Die meiste Zeit
My head is on straight
ist mein Kopf gerade
Most of the time
Die meiste Zeit
I'm strong enough not to hate
bin ich stark genug, um nicht zu hassen
I don't build up illusion
Ich baue keine Illusionen auf
'till it makes me sick
bis es mich krank macht
I ain't afraid of confusion
Ich habe keine Angst vor Verwirrung
No matter how thick
egal wie dicht sie ist
I can smile in the face
Ich kann lächeln
Of mankind
im Angesicht der Menschheit
Don't even remember
Ich erinnere mich nicht einmal
What her lips felt like on mine
wie sich ihre Lippen auf meinen anfühlten
Most of the time
Die meiste Zeit
Most of the time
Die meiste Zeit
She ain't even in my mind
ist sie nicht einmal in meinen Gedanken
I wouldn't know her if I saw her
Ich würde sie nicht erkennen, wenn ich sie sähe
She's that far behind
Sie ist so weit zurück
Most of the time
Die meiste Zeit
I can't even be sure
kann ich nicht einmal sicher sein
If she was ever with me
ob sie jemals bei mir war
Or if I was ever with her
oder ob ich jemals bei ihr war
Most of the time
Die meiste Zeit
I'm halfway content
bin ich halbwegs zufrieden
Most of the time
Die meiste Zeit
I know exactly where it all went
weiß ich genau, wo alles hinging
I don't cheat on myself
Ich betrüge mich nicht selbst
I don't run and hide
Ich laufe nicht weg und verstecke mich
Hide from the feelings
Verstecke mich nicht vor den Gefühlen
That are buried inside
die in mir begraben sind
I don't compromise
Ich mache keine Kompromisse
And I don't pretend
Und ich tue nicht so
I don't even care
Es ist mir sogar egal
If I ever see her again
ob ich sie jemals wiedersehe
Most of the time
Die meiste Zeit
Most of the time
Sebagian besar waktu
I'm clear focused all around
Saya fokus jernih ke segala arah
Most of the time
Sebagian besar waktu
I can keep both feet on the ground
Saya bisa menjaga kedua kaki di tanah
I can follow the path
Saya bisa mengikuti jalannya
I can read the signs
Saya bisa membaca tanda-tandanya
Stay right with it
Tetap di jalur yang benar
When the road unwinds
Ketika jalan membentang
I can handle whatever
Saya bisa menangani apapun
I stumble upon
Yang saya temui
I don't even notice
Saya bahkan tidak menyadari
She's gone
Dia sudah pergi
Most of the time
Sebagian besar waktu
Most of the time
Sebagian besar waktu
It's well understood
Hal itu dipahami dengan baik
Most of the time
Sebagian besar waktu
I wouldn't change it if I could
Saya tidak akan mengubahnya jika bisa
I can't make it all match up
Saya tidak bisa membuat semuanya cocok
I can hold my own
Saya bisa bertahan sendiri
I can deal with the situation
Saya bisa menghadapi situasi
Right down to the bone
Sampai ke tulang
I can survive,
Saya bisa bertahan hidup,
And I can endure
Dan saya bisa bertahan
And I don't even think
Dan saya bahkan tidak berpikir
About her
Tentang dia
Most of the time
Sebagian besar waktu
Most of the time
Sebagian besar waktu
My head is on straight
Kepala saya lurus
Most of the time
Sebagian besar waktu
I'm strong enough not to hate
Saya cukup kuat untuk tidak membenci
I don't build up illusion
Saya tidak membangun ilusi
'till it makes me sick
Sampai membuat saya sakit
I ain't afraid of confusion
Saya tidak takut akan kebingungan
No matter how thick
Tidak peduli seberapa tebal
I can smile in the face
Saya bisa tersenyum di hadapan
Of mankind
Manusia
Don't even remember
Saya bahkan tidak ingat
What her lips felt like on mine
Bagaimana rasanya bibirnya di bibir saya
Most of the time
Sebagian besar waktu
Most of the time
Sebagian besar waktu
She ain't even in my mind
Dia bahkan tidak ada di pikiran saya
I wouldn't know her if I saw her
Saya tidak akan mengenalnya jika saya melihatnya
She's that far behind
Dia sudah jauh di belakang
Most of the time
Sebagian besar waktu
I can't even be sure
Saya bahkan tidak bisa yakin
If she was ever with me
Jika dia pernah bersama saya
Or if I was ever with her
Atau jika saya pernah bersamanya
Most of the time
Sebagian besar waktu
I'm halfway content
Saya setengah puas
Most of the time
Sebagian besar waktu
I know exactly where it all went
Saya tahu persis kemana semuanya pergi
I don't cheat on myself
Saya tidak menipu diri sendiri
I don't run and hide
Saya tidak lari dan bersembunyi
Hide from the feelings
Sembunyi dari perasaan
That are buried inside
Yang terpendam di dalam
I don't compromise
Saya tidak berkompromi
And I don't pretend
Dan saya tidak berpura-pura
I don't even care
Saya bahkan tidak peduli
If I ever see her again
Jika saya pernah melihatnya lagi
Most of the time
Sebagian besar waktu
Most of the time
ส่วนใหญ่
I'm clear focused all around
ฉันมีความชัดเจนทั่วทั้งรอบ
Most of the time
ส่วนใหญ่
I can keep both feet on the ground
ฉันสามารถยืนทั้งสองเท้าบนพื้นได้
I can follow the path
ฉันสามารถปฏิบัติตามทาง
I can read the signs
ฉันสามารถอ่านสัญญาณได้
Stay right with it
อยู่กับมันตลอดเวลา
When the road unwinds
เมื่อถนนเริ่มหายไป
I can handle whatever
ฉันสามารถจัดการกับอะไรก็ได้
I stumble upon
ที่ฉันสะดุดพบ
I don't even notice
ฉันแม้แต่ไม่สังเกต
She's gone
ว่าเธอไปแล้ว
Most of the time
ส่วนใหญ่
Most of the time
ส่วนใหญ่
It's well understood
มันเข้าใจได้ดี
Most of the time
ส่วนใหญ่
I wouldn't change it if I could
ฉันไม่คิดจะเปลี่ยนแปลงมันถ้าฉันสามารถ
I can't make it all match up
ฉันไม่สามารถทำให้ทุกอย่างเข้ากันได้
I can hold my own
ฉันสามารถยืนหยัดได้
I can deal with the situation
ฉันสามารถจัดการกับสถานการณ์
Right down to the bone
ลงไปถึงกระดูก
I can survive,
ฉันสามารถรอด
And I can endure
และฉันสามารถทนทาน
And I don't even think
และฉันแม้แต่ไม่คิด
About her
เกี่ยวกับเธอ
Most of the time
ส่วนใหญ่
Most of the time
ส่วนใหญ่
My head is on straight
หัวของฉันเป็นตรง
Most of the time
ส่วนใหญ่
I'm strong enough not to hate
ฉันแข็งแกร่งพอที่จะไม่เกลียด
I don't build up illusion
ฉันไม่สร้างภาพลวงตา
'till it makes me sick
จนกระทั่งทำให้ฉันป่วย
I ain't afraid of confusion
ฉันไม่กลัวความสับสน
No matter how thick
ไม่ว่าจะหนาแค่ไหน
I can smile in the face
ฉันสามารถยิ้มในหน้า
Of mankind
ของมนุษยชาติ
Don't even remember
ไม่ได้จำแนก
What her lips felt like on mine
ว่าริมฝีปากของเธอรู้สึกอย่างไรบนของฉัน
Most of the time
ส่วนใหญ่
Most of the time
ส่วนใหญ่
She ain't even in my mind
เธอแม้แต่ไม่อยู่ในใจฉัน
I wouldn't know her if I saw her
ฉันจะไม่รู้จักเธอถ้าฉันเห็นเธอ
She's that far behind
เธออยู่ห่างไกลเกินไป
Most of the time
ส่วนใหญ่
I can't even be sure
ฉันแม้แต่ไม่แน่ใจ
If she was ever with me
ว่าเธอเคยอยู่กับฉัน
Or if I was ever with her
หรือฉันเคยอยู่กับเธอ
Most of the time
ส่วนใหญ่
I'm halfway content
ฉันพอใจครึ่งทาง
Most of the time
ส่วนใหญ่
I know exactly where it all went
ฉันรู้แน่นอนว่าทุกอย่างไปที่ไหน
I don't cheat on myself
ฉันไม่โกงตัวเอง
I don't run and hide
ฉันไม่วิ่งและซ่อน
Hide from the feelings
ซ่อนจากความรู้สึก
That are buried inside
ที่ถูกฝังภายใน
I don't compromise
ฉันไม่ทำการประนีประนอม
And I don't pretend
และฉันไม่ทำเป็น
I don't even care
ฉันแม้แต่ไม่สนใจ
If I ever see her again
ถ้าฉันจะเห็นเธออีกครั้งหรือไม่
Most of the time
ส่วนใหญ่

Curiosità sulla canzone Most of the Time di Bob Dylan

In quali album è stata rilasciata la canzone “Most of the Time” di Bob Dylan?
Bob Dylan ha rilasciato la canzone negli album “Bringing It All Back Home” nel 1965, “Oh Mercy” nel 1989, “The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs: Rare and Unreleased 1989–2006” nel 2008, “Dylan Revisited : All Time Best” nel 2016, e “Best of the Bootleg Series” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Most of the Time” di di Bob Dylan?
La canzone “Most of the Time” di di Bob Dylan è stata composta da BOB DYLAN.

Canzoni più popolari di Bob Dylan

Altri artisti di Folk