Hurry, hurry, step right up
See the sideshow in town for only fifty cents
Step right up, hurry, hurry before the show begins, my friends
Stand in line, get your tickets, I hope you will attend
It'll only cost you fifty cents to see
What life has done to those like you and me
See the man with the broken heart, you'll see that he is sad,
He hurts so bad (so bad, so bad)
See the girl who has lost the only love she ever had
There's got to be no sadder show to see
No doubt about it, satisfaction's guaranteed
So let the sideshow begin
Hurry, hurry, step right on in
Can't afford to pass it by
Guaranteed to make you cry
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Hurry, hurry, step right on in
Can't afford to pass it by
Guaranteed to make you cry
See the man who's been cryin' for a million years,
So many tears (so many tears)
See the girl who's collected broken hearts for souvenirs
It's more exciting than a one man band
The saddest little show in all the land
So let the sideshow begin
Hurry, hurry, step right on in
Can't afford to pass it by
Guaranteed to make you cry
Let the sideshow begin
Hurry, hurry, step right on in
Can't afford to pass it by
Guaranteed to make you cry
So let the sideshow begin (hurry, hurry)
Hurry, hurry, step right on in
Can't afford to pass it by
Guaranteed to make you cry
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Hurry, hurry, step right on in
Can't afford to pass it by
Guaranteed to make you cry (hurry, hurry)
Let the sideshow begin (step right on in)
Hurry, hurry, step right up
Affrettati, affrettati, avanza subito
See the sideshow in town for only fifty cents
Vedi lo spettacolo in città per solo cinquanta centesimi
Step right up, hurry, hurry before the show begins, my friends
Avanza subito, affrettati, affrettati prima che inizi lo spettacolo, amici miei
Stand in line, get your tickets, I hope you will attend
Mettetevi in fila, prendete i vostri biglietti, spero che parteciperete
It'll only cost you fifty cents to see
Vi costerà solo cinquanta centesimi per vedere
What life has done to those like you and me
Cosa ha fatto la vita a quelli come te e me
See the man with the broken heart, you'll see that he is sad,
Vedi l'uomo con il cuore spezzato, vedrai che è triste,
He hurts so bad (so bad, so bad)
Soffre così tanto (così tanto, così tanto)
See the girl who has lost the only love she ever had
Vedi la ragazza che ha perso l'unico amore che abbia mai avuto
There's got to be no sadder show to see
Non deve esserci spettacolo più triste da vedere
No doubt about it, satisfaction's guaranteed
Non c'è dubbio, la soddisfazione è garantita
So let the sideshow begin
Quindi lascia che inizi lo spettacolo
Hurry, hurry, step right on in
Affrettati, affrettati, entra subito
Can't afford to pass it by
Non puoi permetterti di lasciartelo sfuggire
Guaranteed to make you cry
Garantito che ti farà piangere
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Lascia che inizi lo spettacolo (affrettati, affrettati)
Hurry, hurry, step right on in
Affrettati, affrettati, entra subito
Can't afford to pass it by
Non puoi permetterti di lasciartelo sfuggire
Guaranteed to make you cry
Garantito che ti farà piangere
See the man who's been cryin' for a million years,
Vedi l'uomo che piange da un milione di anni,
So many tears (so many tears)
Tante lacrime (tante lacrime)
See the girl who's collected broken hearts for souvenirs
Vedi la ragazza che ha raccolto cuori spezzati come souvenir
It's more exciting than a one man band
È più emozionante di una one man band
The saddest little show in all the land
Lo spettacolo più triste di tutta la terra
So let the sideshow begin
Quindi lascia che inizi lo spettacolo
Hurry, hurry, step right on in
Affrettati, affrettati, entra subito
Can't afford to pass it by
Non puoi permetterti di lasciartelo sfuggire
Guaranteed to make you cry
Garantito che ti farà piangere
Let the sideshow begin
Lascia che inizi lo spettacolo
Hurry, hurry, step right on in
Affrettati, affrettati, entra subito
Can't afford to pass it by
Non puoi permetterti di lasciartelo sfuggire
Guaranteed to make you cry
Garantito che ti farà piangere
So let the sideshow begin (hurry, hurry)
Quindi lascia che inizi lo spettacolo (affrettati, affrettati)
Hurry, hurry, step right on in
Affrettati, affrettati, entra subito
Can't afford to pass it by
Non puoi permetterti di lasciartelo sfuggire
Guaranteed to make you cry
Garantito che ti farà piangere
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Lascia che inizi lo spettacolo (affrettati, affrettati)
Hurry, hurry, step right on in
Affrettati, affrettati, entra subito
Can't afford to pass it by
Non puoi permetterti di lasciartelo sfuggire
Guaranteed to make you cry (hurry, hurry)
Garantito che ti farà piangere (affrettati, affrettati)
Let the sideshow begin (step right on in)
Lascia che inizi lo spettacolo (entra subito)
Hurry, hurry, step right up
Apresse-se, apresse-se, venha logo
See the sideshow in town for only fifty cents
Veja o show paralelo na cidade por apenas cinquenta centavos
Step right up, hurry, hurry before the show begins, my friends
Venha logo, apresse-se, apresse-se antes que o show comece, meus amigos
Stand in line, get your tickets, I hope you will attend
Fique na fila, pegue seus ingressos, espero que você possa comparecer
It'll only cost you fifty cents to see
Vai custar apenas cinquenta centavos para ver
What life has done to those like you and me
O que a vida fez com aqueles como você e eu
See the man with the broken heart, you'll see that he is sad,
Veja o homem com o coração partido, você verá que ele está triste,
He hurts so bad (so bad, so bad)
Ele está tão machucado (tão machucado, tão machucado)
See the girl who has lost the only love she ever had
Veja a garota que perdeu o único amor que ela já teve
There's got to be no sadder show to see
Deve ser o show mais triste para se ver
No doubt about it, satisfaction's guaranteed
Sem dúvida, a satisfação é garantida
So let the sideshow begin
Então deixe o show paralelo começar
Hurry, hurry, step right on in
Apresse-se, apresse-se, entre logo
Can't afford to pass it by
Não pode se dar ao luxo de passar por isso
Guaranteed to make you cry
Garantido para fazer você chorar
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Deixe o show paralelo começar (apresse-se, apresse-se)
Hurry, hurry, step right on in
Apresse-se, apresse-se, entre logo
Can't afford to pass it by
Não pode se dar ao luxo de passar por isso
Guaranteed to make you cry
Garantido para fazer você chorar
See the man who's been cryin' for a million years,
Veja o homem que está chorando há um milhão de anos,
So many tears (so many tears)
Tantas lágrimas (tantas lágrimas)
See the girl who's collected broken hearts for souvenirs
Veja a garota que colecionou corações partidos como lembranças
It's more exciting than a one man band
É mais emocionante do que uma banda de um homem só
The saddest little show in all the land
O showzinho mais triste de toda a terra
So let the sideshow begin
Então deixe o show paralelo começar
Hurry, hurry, step right on in
Apresse-se, apresse-se, entre logo
Can't afford to pass it by
Não pode se dar ao luxo de passar por isso
Guaranteed to make you cry
Garantido para fazer você chorar
Let the sideshow begin
Deixe o show paralelo começar
Hurry, hurry, step right on in
Apresse-se, apresse-se, entre logo
Can't afford to pass it by
Não pode se dar ao luxo de passar por isso
Guaranteed to make you cry
Garantido para fazer você chorar
So let the sideshow begin (hurry, hurry)
Então deixe o show paralelo começar (apresse-se, apresse-se)
Hurry, hurry, step right on in
Apresse-se, apresse-se, entre logo
Can't afford to pass it by
Não pode se dar ao luxo de passar por isso
Guaranteed to make you cry
Garantido para fazer você chorar
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Deixe o show paralelo começar (apresse-se, apresse-se)
Hurry, hurry, step right on in
Apresse-se, apresse-se, entre logo
Can't afford to pass it by
Não pode se dar ao luxo de passar por isso
Guaranteed to make you cry (hurry, hurry)
Garantido para fazer você chorar (apresse-se, apresse-se)
Let the sideshow begin (step right on in)
Deixe o show paralelo começar (entre logo)
Hurry, hurry, step right up
Date prisa, date prisa, acércate
See the sideshow in town for only fifty cents
Ve el espectáculo secundario en la ciudad por solo cincuenta centavos
Step right up, hurry, hurry before the show begins, my friends
Acércate, date prisa, date prisa antes de que comience el espectáculo, amigos míos
Stand in line, get your tickets, I hope you will attend
Haz fila, consigue tus entradas, espero que asistas
It'll only cost you fifty cents to see
Solo te costará cincuenta centavos ver
What life has done to those like you and me
Lo que la vida ha hecho a aquellos como tú y yo
See the man with the broken heart, you'll see that he is sad,
Ve al hombre con el corazón roto, verás que está triste,
He hurts so bad (so bad, so bad)
Le duele tanto (tan mal, tan mal)
See the girl who has lost the only love she ever had
Ve a la chica que ha perdido el único amor que alguna vez tuvo
There's got to be no sadder show to see
Debe ser el espectáculo más triste para ver
No doubt about it, satisfaction's guaranteed
No hay duda al respecto, la satisfacción está garantizada
So let the sideshow begin
Así que deja que comience el espectáculo secundario
Hurry, hurry, step right on in
Date prisa, date prisa, entra de inmediato
Can't afford to pass it by
No puedes permitirte pasar de largo
Guaranteed to make you cry
Garantizado para hacerte llorar
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Deja que comience el espectáculo secundario (date prisa, date prisa)
Hurry, hurry, step right on in
Date prisa, date prisa, entra de inmediato
Can't afford to pass it by
No puedes permitirte pasar de largo
Guaranteed to make you cry
Garantizado para hacerte llorar
See the man who's been cryin' for a million years,
Ve al hombre que ha estado llorando durante un millón de años,
So many tears (so many tears)
Tantas lágrimas (tantas lágrimas)
See the girl who's collected broken hearts for souvenirs
Ve a la chica que ha coleccionado corazones rotos como recuerdos
It's more exciting than a one man band
Es más emocionante que una banda de un solo hombre
The saddest little show in all the land
El espectáculo más triste en toda la tierra
So let the sideshow begin
Así que deja que comience el espectáculo secundario
Hurry, hurry, step right on in
Date prisa, date prisa, entra de inmediato
Can't afford to pass it by
No puedes permitirte pasar de largo
Guaranteed to make you cry
Garantizado para hacerte llorar
Let the sideshow begin
Deja que comience el espectáculo secundario
Hurry, hurry, step right on in
Date prisa, date prisa, entra de inmediato
Can't afford to pass it by
No puedes permitirte pasar de largo
Guaranteed to make you cry
Garantizado para hacerte llorar
So let the sideshow begin (hurry, hurry)
Así que deja que comience el espectáculo secundario (date prisa, date prisa)
Hurry, hurry, step right on in
Date prisa, date prisa, entra de inmediato
Can't afford to pass it by
No puedes permitirte pasar de largo
Guaranteed to make you cry
Garantizado para hacerte llorar
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Deja que comience el espectáculo secundario (date prisa, date prisa)
Hurry, hurry, step right on in
Date prisa, date prisa, entra de inmediato
Can't afford to pass it by
No puedes permitirte pasar de largo
Guaranteed to make you cry (hurry, hurry)
Garantizado para hacerte llorar (date prisa, date prisa)
Let the sideshow begin (step right on in)
Deja que comience el espectáculo secundario (entra de inmediato)
Hurry, hurry, step right up
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, avancez tout droit
See the sideshow in town for only fifty cents
Voyez le spectacle en ville pour seulement cinquante centimes
Step right up, hurry, hurry before the show begins, my friends
Avancez tout droit, dépêchez-vous, dépêchez-vous avant que le spectacle ne commence, mes amis
Stand in line, get your tickets, I hope you will attend
Faites la queue, prenez vos billets, j'espère que vous assisterez
It'll only cost you fifty cents to see
Cela ne vous coûtera que cinquante centimes pour voir
What life has done to those like you and me
Ce que la vie a fait à ceux comme vous et moi
See the man with the broken heart, you'll see that he is sad,
Voyez l'homme au cœur brisé, vous verrez qu'il est triste,
He hurts so bad (so bad, so bad)
Il souffre tellement (tellement, tellement)
See the girl who has lost the only love she ever had
Voyez la fille qui a perdu le seul amour qu'elle ait jamais eu
There's got to be no sadder show to see
Il doit y avoir un spectacle plus triste à voir
No doubt about it, satisfaction's guaranteed
Sans aucun doute, la satisfaction est garantie
So let the sideshow begin
Alors que le spectacle commence
Hurry, hurry, step right on in
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, entrez tout droit
Can't afford to pass it by
Ne peut pas se permettre de le laisser passer
Guaranteed to make you cry
Garanti pour vous faire pleurer
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Que le spectacle commence (dépêchez-vous, dépêchez-vous)
Hurry, hurry, step right on in
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, entrez tout droit
Can't afford to pass it by
Ne peut pas se permettre de le laisser passer
Guaranteed to make you cry
Garanti pour vous faire pleurer
See the man who's been cryin' for a million years,
Voyez l'homme qui pleure depuis un million d'années,
So many tears (so many tears)
Tant de larmes (tant de larmes)
See the girl who's collected broken hearts for souvenirs
Voyez la fille qui a collectionné les cœurs brisés en souvenir
It's more exciting than a one man band
C'est plus excitant qu'un homme-orchestre
The saddest little show in all the land
Le spectacle le plus triste de tout le pays
So let the sideshow begin
Alors que le spectacle commence
Hurry, hurry, step right on in
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, entrez tout droit
Can't afford to pass it by
Ne peut pas se permettre de le laisser passer
Guaranteed to make you cry
Garanti pour vous faire pleurer
Let the sideshow begin
Que le spectacle commence
Hurry, hurry, step right on in
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, entrez tout droit
Can't afford to pass it by
Ne peut pas se permettre de le laisser passer
Guaranteed to make you cry
Garanti pour vous faire pleurer
So let the sideshow begin (hurry, hurry)
Alors que le spectacle commence (dépêchez-vous, dépêchez-vous)
Hurry, hurry, step right on in
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, entrez tout droit
Can't afford to pass it by
Ne peut pas se permettre de le laisser passer
Guaranteed to make you cry
Garanti pour vous faire pleurer
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Que le spectacle commence (dépêchez-vous, dépêchez-vous)
Hurry, hurry, step right on in
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, entrez tout droit
Can't afford to pass it by
Ne peut pas se permettre de le laisser passer
Guaranteed to make you cry (hurry, hurry)
Garanti pour vous faire pleurer (dépêchez-vous, dépêchez-vous)
Let the sideshow begin (step right on in)
Que le spectacle commence (entrez tout droit)
Hurry, hurry, step right up
Beeil dich, beeil dich, tritt gleich ein
See the sideshow in town for only fifty cents
Sieh die Nebenschau in der Stadt für nur fünfzig Cent
Step right up, hurry, hurry before the show begins, my friends
Tritt gleich ein, beeil dich, beeil dich bevor die Show beginnt, meine Freunde
Stand in line, get your tickets, I hope you will attend
Stellt euch in die Reihe, holt eure Tickets, ich hoffe, ihr werdet teilnehmen
It'll only cost you fifty cents to see
Es wird euch nur fünfzig Cent kosten zu sehen
What life has done to those like you and me
Was das Leben denen wie dir und mir angetan hat
See the man with the broken heart, you'll see that he is sad,
Sieh den Mann mit dem gebrochenen Herzen, du wirst sehen, dass er traurig ist,
He hurts so bad (so bad, so bad)
Er tut so weh (so weh, so weh)
See the girl who has lost the only love she ever had
Sieh das Mädchen, das die einzige Liebe verloren hat, die sie je hatte
There's got to be no sadder show to see
Es muss die traurigste Show sein, die man sehen kann
No doubt about it, satisfaction's guaranteed
Kein Zweifel daran, Zufriedenheit ist garantiert
So let the sideshow begin
Also lasst die Nebenschau beginnen
Hurry, hurry, step right on in
Beeil dich, beeil dich, tritt gleich ein
Can't afford to pass it by
Kann es mir nicht leisten, es zu verpassen
Guaranteed to make you cry
Garantiert, dass du weinen wirst
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Lasst die Nebenschau beginnen (beeil dich, beeil dich)
Hurry, hurry, step right on in
Beeil dich, beeil dich, tritt gleich ein
Can't afford to pass it by
Kann es mir nicht leisten, es zu verpassen
Guaranteed to make you cry
Garantiert, dass du weinen wirst
See the man who's been cryin' for a million years,
Sieh den Mann, der seit einer Million Jahren weint,
So many tears (so many tears)
So viele Tränen (so viele Tränen)
See the girl who's collected broken hearts for souvenirs
Sieh das Mädchen, das gebrochene Herzen als Souvenirs gesammelt hat
It's more exciting than a one man band
Es ist aufregender als eine Ein-Mann-Band
The saddest little show in all the land
Die traurigste kleine Show im ganzen Land
So let the sideshow begin
Also lasst die Nebenschau beginnen
Hurry, hurry, step right on in
Beeil dich, beeil dich, tritt gleich ein
Can't afford to pass it by
Kann es mir nicht leisten, es zu verpassen
Guaranteed to make you cry
Garantiert, dass du weinen wirst
Let the sideshow begin
Lasst die Nebenschau beginnen
Hurry, hurry, step right on in
Beeil dich, beeil dich, tritt gleich ein
Can't afford to pass it by
Kann es mir nicht leisten, es zu verpassen
Guaranteed to make you cry
Garantiert, dass du weinen wirst
So let the sideshow begin (hurry, hurry)
Also lasst die Nebenschau beginnen (beeil dich, beeil dich)
Hurry, hurry, step right on in
Beeil dich, beeil dich, tritt gleich ein
Can't afford to pass it by
Kann es mir nicht leisten, es zu verpassen
Guaranteed to make you cry
Garantiert, dass du weinen wirst
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Lasst die Nebenschau beginnen (beeil dich, beeil dich)
Hurry, hurry, step right on in
Beeil dich, beeil dich, tritt gleich ein
Can't afford to pass it by
Kann es mir nicht leisten, es zu verpassen
Guaranteed to make you cry (hurry, hurry)
Garantiert, dass du weinen wirst (beeil dich, beeil dich)
Let the sideshow begin (step right on in)
Lasst die Nebenschau beginnen (tritt gleich ein)
Hurry, hurry, step right up
Buruan, buruan, maju ke depan
See the sideshow in town for only fifty cents
Lihat pertunjukan sampingan di kota hanya dengan lima puluh sen
Step right up, hurry, hurry before the show begins, my friends
Maju ke depan, buruan, buruan sebelum pertunjukan dimulai, teman-temanku
Stand in line, get your tickets, I hope you will attend
Berdiri di barisan, dapatkan tiketmu, aku harap kalian akan hadir
It'll only cost you fifty cents to see
Hanya akan menghabiskan lima puluh sen untuk melihat
What life has done to those like you and me
Apa yang telah dilakukan hidup kepada orang-orang seperti kamu dan aku
See the man with the broken heart, you'll see that he is sad,
Lihatlah pria dengan hati yang patah, kau akan melihat dia sedih,
He hurts so bad (so bad, so bad)
Dia sangat terluka (sangat, sangat)
See the girl who has lost the only love she ever had
Lihatlah gadis yang telah kehilangan satu-satunya cinta yang pernah dia miliki
There's got to be no sadder show to see
Pasti tidak ada pertunjukan yang lebih sedih untuk dilihat
No doubt about it, satisfaction's guaranteed
Tidak diragukan lagi, kepuasan dijamin
So let the sideshow begin
Jadi biarkan pertunjukan sampingan dimulai
Hurry, hurry, step right on in
Buruan, buruan, langsung masuk
Can't afford to pass it by
Tidak mampu untuk melewatkannya
Guaranteed to make you cry
Dijamin akan membuatmu menangis
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Biarkan pertunjukan sampingan dimulai (buruan, buruan)
Hurry, hurry, step right on in
Buruan, buruan, langsung masuk
Can't afford to pass it by
Tidak mampu untuk melewatkannya
Guaranteed to make you cry
Dijamin akan membuatmu menangis
See the man who's been cryin' for a million years,
Lihatlah pria yang telah menangis selama sejuta tahun,
So many tears (so many tears)
Begitu banyak air mata (begitu banyak air mata)
See the girl who's collected broken hearts for souvenirs
Lihatlah gadis yang telah mengumpulkan hati yang patah sebagai kenang-kenangan
It's more exciting than a one man band
Lebih menarik daripada band satu orang
The saddest little show in all the land
Pertunjukan kecil yang paling sedih di seluruh negeri
So let the sideshow begin
Jadi biarkan pertunjukan sampingan dimulai
Hurry, hurry, step right on in
Buruan, buruan, langsung masuk
Can't afford to pass it by
Tidak mampu untuk melewatkannya
Guaranteed to make you cry
Dijamin akan membuatmu menangis
Let the sideshow begin
Biarkan pertunjukan sampingan dimulai
Hurry, hurry, step right on in
Buruan, buruan, langsung masuk
Can't afford to pass it by
Tidak mampu untuk melewatkannya
Guaranteed to make you cry
Dijamin akan membuatmu menangis
So let the sideshow begin (hurry, hurry)
Jadi biarkan pertunjukan sampingan dimulai (buruan, buruan)
Hurry, hurry, step right on in
Buruan, buruan, langsung masuk
Can't afford to pass it by
Tidak mampu untuk melewatkannya
Guaranteed to make you cry
Dijamin akan membuatmu menangis
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
Biarkan pertunjukan sampingan dimulai (buruan, buruan)
Hurry, hurry, step right on in
Buruan, buruan, langsung masuk
Can't afford to pass it by
Tidak mampu untuk melewatkannya
Guaranteed to make you cry (hurry, hurry)
Dijamin akan membuatmu menangis (buruan, buruan)
Let the sideshow begin (step right on in)
Biarkan pertunjukan sampingan dimulai (langsung masuk)
Hurry, hurry, step right up
รีบๆ มาที่นี่เลย
See the sideshow in town for only fifty cents
มาดูการแสดงด้านข้างในเมืองเพียงห้าสิบเซนต์
Step right up, hurry, hurry before the show begins, my friends
รีบมาที่นี่, รีบๆ ก่อนที่การแสดงจะเริ่มต้น, เพื่อนของฉัน
Stand in line, get your tickets, I hope you will attend
ยืนในแถว, ซื้อบัตร, ฉันหวังว่าคุณจะมาเข้าร่วม
It'll only cost you fifty cents to see
มันจะทำให้คุณจ่ายเพียงห้าสิบเซนต์เท่านั้นเพื่อดู
What life has done to those like you and me
ว่าชีวิตทำอะไรกับคนที่เหมือนคุณและฉัน
See the man with the broken heart, you'll see that he is sad,
ดูชายที่มีหัวใจแตกหัก, คุณจะเห็นว่าเขาเศร้า,
He hurts so bad (so bad, so bad)
เขาเจ็บปวดมาก (เจ็บปวดมาก, เจ็บปวดมาก)
See the girl who has lost the only love she ever had
ดูสาวที่สูญเสียความรักเดียวที่เธอเคยมี
There's got to be no sadder show to see
ต้องมีการแสดงที่เศร้าที่สุดที่จะดู
No doubt about it, satisfaction's guaranteed
ไม่มีข้อสงสัยเลย, การพอใจที่ได้รับรับประกัน
So let the sideshow begin
ดังนั้นให้การแสดงด้านข้างเริ่มต้น
Hurry, hurry, step right on in
รีบๆ, ขึ้นมาที่นี่
Can't afford to pass it by
ไม่สามารถจ่ายเงินผ่านไปได้
Guaranteed to make you cry
รับประกันว่าจะทำให้คุณร้องไห้
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
ให้การแสดงด้านข้างเริ่มต้น (รีบๆ)
Hurry, hurry, step right on in
รีบๆ, ขึ้นมาที่นี่
Can't afford to pass it by
ไม่สามารถจ่ายเงินผ่านไปได้
Guaranteed to make you cry
รับประกันว่าจะทำให้คุณร้องไห้
See the man who's been cryin' for a million years,
ดูชายที่ร้องไห้มาหลายล้านปี,
So many tears (so many tears)
น้ำตามากมาย (น้ำตามากมาย)
See the girl who's collected broken hearts for souvenirs
ดูสาวที่เก็บหัวใจแตกหักเป็นที่ระลึก
It's more exciting than a one man band
มันตื่นเต้นกว่าวงดนตรีชายคนเดียว
The saddest little show in all the land
การแสดงที่เศร้าที่สุดในทุกที่
So let the sideshow begin
ดังนั้นให้การแสดงด้านข้างเริ่มต้น
Hurry, hurry, step right on in
รีบๆ, ขึ้นมาที่นี่
Can't afford to pass it by
ไม่สามารถจ่ายเงินผ่านไปได้
Guaranteed to make you cry
รับประกันว่าจะทำให้คุณร้องไห้
Let the sideshow begin
ให้การแสดงด้านข้างเริ่มต้น
Hurry, hurry, step right on in
รีบๆ, ขึ้นมาที่นี่
Can't afford to pass it by
ไม่สามารถจ่ายเงินผ่านไปได้
Guaranteed to make you cry
รับประกันว่าจะทำให้คุณร้องไห้
So let the sideshow begin (hurry, hurry)
ดังนั้นให้การแสดงด้านข้างเริ่มต้น (รีบๆ)
Hurry, hurry, step right on in
รีบๆ, ขึ้นมาที่นี่
Can't afford to pass it by
ไม่สามารถจ่ายเงินผ่านไปได้
Guaranteed to make you cry
รับประกันว่าจะทำให้คุณร้องไห้
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
ให้การแสดงด้านข้างเริ่มต้น (รีบๆ)
Hurry, hurry, step right on in
รีบๆ, ขึ้นมาที่นี่
Can't afford to pass it by
ไม่สามารถจ่ายเงินผ่านไปได้
Guaranteed to make you cry (hurry, hurry)
รับประกันว่าจะทำให้คุณร้องไห้ (รีบๆ)
Let the sideshow begin (step right on in)
ให้การแสดงด้านข้างเริ่มต้น (ขึ้นมาที่นี่)
Hurry, hurry, step right up
快点,快点,走过来
See the sideshow in town for only fifty cents
只需五角钱就能看到镇上的马戏团
Step right up, hurry, hurry before the show begins, my friends
赶快过来,快点,快点,在表演开始之前,我的朋友们
Stand in line, get your tickets, I hope you will attend
排队,买你的票,我希望你会参加
It'll only cost you fifty cents to see
只需五角钱就能看到
What life has done to those like you and me
生活对你我这样的人做了什么
See the man with the broken heart, you'll see that he is sad,
看那个心碎的男人,你会看到他很伤心,
He hurts so bad (so bad, so bad)
他伤得很厉害(很厉害,很厉害)
See the girl who has lost the only love she ever had
看那个失去了她唯一爱情的女孩
There's got to be no sadder show to see
肯定没有比这更悲伤的表演可以看
No doubt about it, satisfaction's guaranteed
毫无疑问,满意度保证
So let the sideshow begin
所以让马戏团开始
Hurry, hurry, step right on in
快点,快点,走进来
Can't afford to pass it by
不能错过
Guaranteed to make you cry
保证会让你哭泣
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
让马戏团开始(快点,快点)
Hurry, hurry, step right on in
快点,快点,走进来
Can't afford to pass it by
不能错过
Guaranteed to make you cry
保证会让你哭泣
See the man who's been cryin' for a million years,
看那个哭了一百万年的男人,
So many tears (so many tears)
那么多的眼泪(那么多的眼泪)
See the girl who's collected broken hearts for souvenirs
看那个收集破碎的心作为纪念品的女孩
It's more exciting than a one man band
比一个人的乐队更令人兴奋
The saddest little show in all the land
这是全国最悲伤的小表演
So let the sideshow begin
所以让马戏团开始
Hurry, hurry, step right on in
快点,快点,走进来
Can't afford to pass it by
不能错过
Guaranteed to make you cry
保证会让你哭泣
Let the sideshow begin
让马戏团开始
Hurry, hurry, step right on in
快点,快点,走进来
Can't afford to pass it by
不能错过
Guaranteed to make you cry
保证会让你哭泣
So let the sideshow begin (hurry, hurry)
所以让马戏团开始(快点,快点)
Hurry, hurry, step right on in
快点,快点,走进来
Can't afford to pass it by
不能错过
Guaranteed to make you cry
保证会让你哭泣
Let the sideshow begin (hurry, hurry)
让马戏团开始(快点,快点)
Hurry, hurry, step right on in
快点,快点,走进来
Can't afford to pass it by
不能错过
Guaranteed to make you cry (hurry, hurry)
保证会让你哭泣(快点,快点)
Let the sideshow begin (step right on in)
让马戏团开始(走进来)