Le temps est compté

Jean Albert Salimier, Reynald Salimier, Karl Appela

Testi Traduzione

Seul l'amour me porte chaque jour
Et me donne l'envie d'exister
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent
Île où j'aime me réfugier
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
À tout moment, la vie peut me quitter
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure, eh-eh
Chaque seconde, le temps est compté

J'peux pas faire semblant, faire semblant (eh)
De sourire quand le cœur n'y est pas (oh, non, non)
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Jouer un rôle, ça ne m'intéresse pas
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal

Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
(Yeah)à tout moment, la vie peut m'quitter
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté

J'peux pas faire semblant, faire semblant
D'être heureux quand je ne le suis pas
J'peux pas faire semblant, faire semblant
De toutes façons, le regard ne trompe pas
Eh, pourquoi se mentir à soi-même?
Moi, je ne peux faire semblant d'aimer
Mon pire défaut, mon grand problème
C'est pas toujours trouver les bons mots pour parler
Je suis rêveur mais je garde l'esprit en éveil
Chaque jour, j'essaie d'être meilleur que la veille
Ce n'est pas chose facile mais, bon, quand même, j'essaye
Je garde la foi, je suis un enfant du soleil

Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté

Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal

Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
(Ou-ou-ou-ou-ah) chaque seconde, le temps est compté

Seul l'amour me porte chaque jour
Solo l'amore mi sostiene ogni giorno
Et me donne l'envie d'exister
E mi dà il desiderio di esistere
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent
Grazie a Dio, ho una famiglia, degli amici che mi circondano
Île où j'aime me réfugier
Isola dove mi piace rifugiarmi
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
La vita è breve, domani potrebbe essere il mio turno
À tout moment, la vie peut me quitter
In qualsiasi momento, la vita può lasciarmi
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure, eh-eh
Quindi approfitto di ogni istante, sì, mi godo, eh-eh
Chaque seconde, le temps est compté
Ogni secondo, il tempo è contato
J'peux pas faire semblant, faire semblant (eh)
Non posso fingere, fingere (eh)
De sourire quand le cœur n'y est pas (oh, non, non)
Di sorridere quando il cuore non c'è (oh, no, no)
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Non posso fingere, fingere
Jouer un rôle, ça ne m'intéresse pas
Recitare un ruolo, non mi interessa
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Continuerò a cantare ad alta voce (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Legato ai miei valori, difenderli fino alla morte
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Lasciatemi seguire la mia buona stella (seguire la mia buona stella)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Se Dio vuole, domani andrà meglio
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
Se Dio vuole, domani avrò meno male
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Solo l'amore mi sostiene ogni giorno (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
E mi dà il desiderio di esistere (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Grazie a Dio, ho una famiglia, degli amici che mi circondano (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Isola dove mi piace rifugiarmi (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
La vita è breve, domani potrebbe essere il mio turno
(Yeah)à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) in qualsiasi momento, la vita può lasciarmi
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Quindi approfitto di ogni istante, sì, mi godo (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Ogni secondo, il tempo è contato
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Non posso fingere, fingere
D'être heureux quand je ne le suis pas
Di essere felice quando non lo sono
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Non posso fingere, fingere
De toutes façons, le regard ne trompe pas
In ogni caso, lo sguardo non inganna
Eh, pourquoi se mentir à soi-même?
Eh, perché mentire a se stessi?
Moi, je ne peux faire semblant d'aimer
Io, non posso fingere di amare
Mon pire défaut, mon grand problème
Il mio peggior difetto, il mio grande problema
C'est pas toujours trouver les bons mots pour parler
Non è sempre trovare le parole giuste per parlare
Je suis rêveur mais je garde l'esprit en éveil
Sono un sognatore ma tengo la mente sveglia
Chaque jour, j'essaie d'être meilleur que la veille
Ogni giorno, cerco di essere migliore del giorno prima
Ce n'est pas chose facile mais, bon, quand même, j'essaye
Non è facile, ma comunque ci provo
Je garde la foi, je suis un enfant du soleil
Mantengo la fede, sono un figlio del sole
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Solo l'amore mi sostiene ogni giorno (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
E mi dà il desiderio di esistere (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Grazie a Dio, ho una famiglia, degli amici che mi circondano (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Isola dove mi piace rifugiarmi (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
La vita è breve, domani potrebbe essere il mio turno
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) in qualsiasi momento, la vita può lasciarmi
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Quindi approfitto di ogni istante, sì, mi godo (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Ogni secondo, il tempo è contato
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Continuerò a cantare ad alta voce (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Legato ai miei valori, difenderli fino alla morte
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Lasciatemi seguire la mia buona stella (seguire la mia buona stella)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Se Dio vuole, domani andrà meglio
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
Se Dio vuole, domani avrò meno male
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Solo l'amore mi sostiene ogni giorno (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
E mi dà il desiderio di esistere (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Grazie a Dio, ho una famiglia, degli amici che mi circondano (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Isola dove mi piace rifugiarmi (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
La vita è breve, domani potrebbe essere il mio turno
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) in qualsiasi momento, la vita può lasciarmi
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Quindi approfitto di ogni istante, sì, mi godo (eh-eh)
(Ou-ou-ou-ou-ah) chaque seconde, le temps est compté
(Ou-ou-ou-ou-ah) ogni secondo, il tempo è contato
Seul l'amour me porte chaque jour
Só o amor me carrega todos os dias
Et me donne l'envie d'exister
E me dá vontade de existir
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent
Graças a Deus, tenho uma família, amigos que me cercam
Île où j'aime me réfugier
Ilha onde gosto de me refugiar
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
A vida é curta, amanhã, pode ser a minha vez
À tout moment, la vie peut me quitter
A qualquer momento, a vida pode me deixar
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure, eh-eh
Então eu aproveito cada momento, sim, eu saboreio, eh-eh
Chaque seconde, le temps est compté
Cada segundo, o tempo é contado
J'peux pas faire semblant, faire semblant (eh)
Não posso fingir, fingir (eh)
De sourire quand le cœur n'y est pas (oh, non, non)
De sorrir quando o coração não está lá (oh, não, não)
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Não posso fingir, fingir
Jouer un rôle, ça ne m'intéresse pas
Desempenhar um papel, isso não me interessa
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Continuarei a cantar alto e forte (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Apegado aos meus valores, defendê-los até a morte
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Deixe-me seguir minha boa estrela (seguir minha boa estrela)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Se Deus quiser, amanhã, vai melhorar
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
Se Deus quiser, amanhã, vou sentir menos dor
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Só o amor me carrega todos os dias (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
E me dá vontade de existir (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Graças a Deus, tenho uma família, amigos que me cercam (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Ilha onde gosto de me refugiar (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
A vida é curta, amanhã, pode ser a minha vez
(Yeah)à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) a qualquer momento, a vida pode me deixar
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Então eu aproveito cada momento, sim, eu saboreio (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Cada segundo, o tempo é contado
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Não posso fingir, fingir
D'être heureux quand je ne le suis pas
De ser feliz quando não estou
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Não posso fingir, fingir
De toutes façons, le regard ne trompe pas
De qualquer maneira, o olhar não engana
Eh, pourquoi se mentir à soi-même?
Eh, por que mentir para si mesmo?
Moi, je ne peux faire semblant d'aimer
Eu, não posso fingir amar
Mon pire défaut, mon grand problème
Meu pior defeito, meu grande problema
C'est pas toujours trouver les bons mots pour parler
Não é sempre encontrar as palavras certas para falar
Je suis rêveur mais je garde l'esprit en éveil
Sou sonhador, mas mantenho a mente acordada
Chaque jour, j'essaie d'être meilleur que la veille
Todos os dias, tento ser melhor do que no dia anterior
Ce n'est pas chose facile mais, bon, quand même, j'essaye
Não é fácil, mas ainda assim, tento
Je garde la foi, je suis un enfant du soleil
Mantenho a fé, sou um filho do sol
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Só o amor me carrega todos os dias (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
E me dá vontade de existir (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Graças a Deus, tenho uma família, amigos que me cercam (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Ilha onde gosto de me refugiar (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
A vida é curta, amanhã, pode ser a minha vez
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) a qualquer momento, a vida pode me deixar
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Então eu aproveito cada momento, sim, eu saboreio (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Cada segundo, o tempo é contado
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Continuarei a cantar alto e forte (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Apegado aos meus valores, defendê-los até a morte
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Deixe-me seguir minha boa estrela (seguir minha boa estrela)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Se Deus quiser, amanhã, vai melhorar
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
Se Deus quiser, amanhã, vou sentir menos dor
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Só o amor me carrega todos os dias (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
E me dá vontade de existir (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Graças a Deus, tenho uma família, amigos que me cercam (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Ilha onde gosto de me refugiar (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
A vida é curta, amanhã, pode ser a minha vez
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) a qualquer momento, a vida pode me deixar
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Então eu aproveito cada momento, sim, eu saboreio (eh-eh)
(Ou-ou-ou-ou-ah) chaque seconde, le temps est compté
(Ou-ou-ou-ou-ah) cada segundo, o tempo é contado
Seul l'amour me porte chaque jour
Only love carries me each day
Et me donne l'envie d'exister
And gives me the desire to exist
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent
Thank God, I have a family, friends who surround me
Île où j'aime me réfugier
An island where I like to take refuge
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Life is short, tomorrow, it could be my turn
À tout moment, la vie peut me quitter
At any moment, life can leave me
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure, eh-eh
So I enjoy every moment, yes, I savor, eh-eh
Chaque seconde, le temps est compté
Every second, time is counted
J'peux pas faire semblant, faire semblant (eh)
I can't pretend, pretend (eh)
De sourire quand le cœur n'y est pas (oh, non, non)
To smile when the heart is not there (oh, no, no)
J'peux pas faire semblant, faire semblant
I can't pretend, pretend
Jouer un rôle, ça ne m'intéresse pas
Playing a role, I'm not interested
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
I will continue to sing loud and strong (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Attached to my values, defend them to the death
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Let me follow my lucky star (follow my lucky star)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
If God wills, tomorrow, it will be better
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
If God wills, tomorrow, I will hurt less
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Only love carries me each day (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
And gives me the desire to exist (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Thank God, I have a family, friends who surround me (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
An island where I like to take refuge (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Life is short, tomorrow, it could be my turn
(Yeah)à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) at any moment, life can leave me
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
So I enjoy every moment, yes, I savor (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Every second, time is counted
J'peux pas faire semblant, faire semblant
I can't pretend, pretend
D'être heureux quand je ne le suis pas
To be happy when I'm not
J'peux pas faire semblant, faire semblant
I can't pretend, pretend
De toutes façons, le regard ne trompe pas
Anyway, the look does not deceive
Eh, pourquoi se mentir à soi-même?
Eh, why lie to oneself?
Moi, je ne peux faire semblant d'aimer
Me, I can't pretend to love
Mon pire défaut, mon grand problème
My worst flaw, my big problem
C'est pas toujours trouver les bons mots pour parler
It's not always finding the right words to speak
Je suis rêveur mais je garde l'esprit en éveil
I'm a dreamer but I keep my mind awake
Chaque jour, j'essaie d'être meilleur que la veille
Every day, I try to be better than the day before
Ce n'est pas chose facile mais, bon, quand même, j'essaye
It's not easy but, well, I still try
Je garde la foi, je suis un enfant du soleil
I keep the faith, I am a child of the sun
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Only love carries me each day (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
And gives me the desire to exist (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Thank God, I have a family, friends who surround me (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
An island where I like to take refuge (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Life is short, tomorrow, it could be my turn
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) at any moment, life can leave me
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
So I enjoy every moment, yes, I savor (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Every second, time is counted
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
I will continue to sing loud and strong (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Attached to my values, defend them to the death
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Let me follow my lucky star (follow my lucky star)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
If God wills, tomorrow, it will be better
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
If God wills, tomorrow, I will hurt less
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Only love carries me each day (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
And gives me the desire to exist (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Thank God, I have a family, friends who surround me (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
An island where I like to take refuge (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Life is short, tomorrow, it could be my turn
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) at any moment, life can leave me
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
So I enjoy every moment, yes, I savor (eh-eh)
(Ou-ou-ou-ou-ah) chaque seconde, le temps est compté
(Ou-ou-ou-ou-ah) every second, time is counted
Seul l'amour me porte chaque jour
Solo el amor me lleva cada día
Et me donne l'envie d'exister
Y me da ganas de existir
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent
Gracias a Dios, tengo una familia, amigos que me rodean
Île où j'aime me réfugier
Isla donde me gusta refugiarme
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
La vida es corta, mañana, podría ser mi turno
À tout moment, la vie peut me quitter
En cualquier momento, la vida puede dejarme
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure, eh-eh
Así que disfruto de cada instante, sí, saboreo, eh-eh
Chaque seconde, le temps est compté
Cada segundo, el tiempo está contado
J'peux pas faire semblant, faire semblant (eh)
No puedo fingir, fingir (eh)
De sourire quand le cœur n'y est pas (oh, non, non)
Sonreír cuando el corazón no está (oh, no, no)
J'peux pas faire semblant, faire semblant
No puedo fingir, fingir
Jouer un rôle, ça ne m'intéresse pas
Jugar un papel, eso no me interesa
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Continuaré cantando alto y fuerte (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Apegado a mis valores, los defenderé hasta la muerte
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Déjenme seguir mi buena estrella (seguir mi buena estrella)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Si Dios quiere, mañana, estará mejor
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
Si Dios quiere, mañana, tendré menos dolor
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Solo el amor me lleva cada día (sí, sí)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Y me da ganas de existir (sí)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Gracias a Dios, tengo una familia, amigos que me rodean (sí, sí)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Isla donde me gusta refugiarme (sí)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
La vida es corta, mañana, podría ser mi turno
(Yeah)à tout moment, la vie peut m'quitter
(Sí) en cualquier momento, la vida puede dejarme
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Así que disfruto de cada instante, sí, saboreo (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Cada segundo, el tiempo está contado
J'peux pas faire semblant, faire semblant
No puedo fingir, fingir
D'être heureux quand je ne le suis pas
Ser feliz cuando no lo soy
J'peux pas faire semblant, faire semblant
No puedo fingir, fingir
De toutes façons, le regard ne trompe pas
De todos modos, la mirada no engaña
Eh, pourquoi se mentir à soi-même?
Eh, ¿por qué mentirse a uno mismo?
Moi, je ne peux faire semblant d'aimer
Yo, no puedo fingir amar
Mon pire défaut, mon grand problème
Mi peor defecto, mi gran problema
C'est pas toujours trouver les bons mots pour parler
No siempre encuentro las palabras correctas para hablar
Je suis rêveur mais je garde l'esprit en éveil
Soy soñador pero mantengo la mente despierta
Chaque jour, j'essaie d'être meilleur que la veille
Cada día, trato de ser mejor que el día anterior
Ce n'est pas chose facile mais, bon, quand même, j'essaye
No es fácil, pero, bueno, lo intento
Je garde la foi, je suis un enfant du soleil
Mantengo la fe, soy un hijo del sol
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Solo el amor me lleva cada día (sí, sí)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Y me da ganas de existir (sí)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Gracias a Dios, tengo una familia, amigos que me rodean (sí, sí)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Isla donde me gusta refugiarme (sí)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
La vida es corta, mañana, podría ser mi turno
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Sí) en cualquier momento, la vida puede dejarme
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Así que disfruto de cada instante, sí, saboreo (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Cada segundo, el tiempo está contado
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Continuaré cantando alto y fuerte (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Apegado a mis valores, los defenderé hasta la muerte
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Déjenme seguir mi buena estrella (seguir mi buena estrella)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Si Dios quiere, mañana, estará mejor
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
Si Dios quiere, mañana, tendré menos dolor
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Solo el amor me lleva cada día (sí, sí)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Y me da ganas de existir (sí)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Gracias a Dios, tengo una familia, amigos que me rodean (sí, sí)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Isla donde me gusta refugiarme (sí)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
La vida es corta, mañana, podría ser mi turno
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Sí) en cualquier momento, la vida puede dejarme
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Así que disfruto de cada instante, sí, saboreo (eh-eh)
(Ou-ou-ou-ou-ah) chaque seconde, le temps est compté
(Ou-ou-ou-ou-ah) cada segundo, el tiempo está contado
Seul l'amour me porte chaque jour
Nur die Liebe trägt mich jeden Tag
Et me donne l'envie d'exister
Und gibt mir den Wunsch zu existieren
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent
Gott sei Dank habe ich eine Familie, Freunde, die mich umgeben
Île où j'aime me réfugier
Insel, wo ich mich gerne verstecke
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Das Leben ist kurz, morgen könnte es meine Runde sein
À tout moment, la vie peut me quitter
Jederzeit kann das Leben mich verlassen
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure, eh-eh
Also genieße ich jeden Moment, ja, ich genieße, eh-eh
Chaque seconde, le temps est compté
Jede Sekunde, die Zeit ist gezählt
J'peux pas faire semblant, faire semblant (eh)
Ich kann nicht so tun, so tun (eh)
De sourire quand le cœur n'y est pas (oh, non, non)
Zu lächeln, wenn das Herz nicht dabei ist (oh, nein, nein)
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Ich kann nicht so tun, so tun
Jouer un rôle, ça ne m'intéresse pas
Eine Rolle zu spielen, das interessiert mich nicht
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Ich werde weiterhin laut und deutlich singen (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
An meine Werte gebunden, sie bis zum Tod verteidigen
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Lass mich also meinem guten Stern folgen (meinem guten Stern folgen)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Wenn Gott will, wird es morgen besser gehen
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
Wenn Gott will, werde ich morgen weniger Schmerzen haben
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Nur die Liebe trägt mich jeden Tag (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Und gibt mir den Wunsch zu existieren (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Gott sei Dank habe ich eine Familie, Freunde, die mich umgeben (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Insel, wo ich mich gerne verstecke (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Das Leben ist kurz, morgen könnte es meine Runde sein
(Yeah)à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) jederzeit kann das Leben mich verlassen
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Also genieße ich jeden Moment, ja, ich genieße (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Jede Sekunde, die Zeit ist gezählt
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Ich kann nicht so tun, so tun
D'être heureux quand je ne le suis pas
Glücklich zu sein, wenn ich es nicht bin
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Ich kann nicht so tun, so tun
De toutes façons, le regard ne trompe pas
Wie auch immer, der Blick täuscht nicht
Eh, pourquoi se mentir à soi-même?
Eh, warum sich selbst belügen?
Moi, je ne peux faire semblant d'aimer
Ich kann nicht so tun, als würde ich lieben
Mon pire défaut, mon grand problème
Mein schlimmster Fehler, mein großes Problem
C'est pas toujours trouver les bons mots pour parler
Es ist nicht immer die richtigen Worte zu finden, um zu sprechen
Je suis rêveur mais je garde l'esprit en éveil
Ich bin ein Träumer, aber ich halte den Geist wach
Chaque jour, j'essaie d'être meilleur que la veille
Jeden Tag versuche ich, besser zu sein als am Vortag
Ce n'est pas chose facile mais, bon, quand même, j'essaye
Es ist nicht einfach, aber ich versuche es trotzdem
Je garde la foi, je suis un enfant du soleil
Ich behalte den Glauben, ich bin ein Kind der Sonne
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Nur die Liebe trägt mich jeden Tag (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Und gibt mir den Wunsch zu existieren (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Gott sei Dank habe ich eine Familie, Freunde, die mich umgeben (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Insel, wo ich mich gerne verstecke (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Das Leben ist kurz, morgen könnte es meine Runde sein
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) jederzeit kann das Leben mich verlassen
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Also genieße ich jeden Moment, ja, ich genieße (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Jede Sekunde, die Zeit ist gezählt
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Ich werde weiterhin laut und deutlich singen (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
An meine Werte gebunden, sie bis zum Tod verteidigen
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Lass mich also meinem guten Stern folgen (meinem guten Stern folgen)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Wenn Gott will, wird es morgen besser gehen
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
Wenn Gott will, werde ich morgen weniger Schmerzen haben
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Nur die Liebe trägt mich jeden Tag (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Und gibt mir den Wunsch zu existieren (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Gott sei Dank habe ich eine Familie, Freunde, die mich umgeben (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Insel, wo ich mich gerne verstecke (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Das Leben ist kurz, morgen könnte es meine Runde sein
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) jederzeit kann das Leben mich verlassen
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Also genieße ich jeden Moment, ja, ich genieße (eh-eh)
(Ou-ou-ou-ou-ah) chaque seconde, le temps est compté
(Ou-ou-ou-ou-ah) jede Sekunde, die Zeit ist gezählt
Seul l'amour me porte chaque jour
Hanya cinta yang membawa saya setiap hari
Et me donne l'envie d'exister
Dan memberi saya keinginan untuk hidup
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent
Syukurlah, saya memiliki keluarga, teman-teman yang mendukung saya
Île où j'aime me réfugier
Pulau tempat saya suka berlindung
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Hidup itu singkat, besok mungkin giliran saya
À tout moment, la vie peut me quitter
Kapan saja, hidup bisa meninggalkan saya
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure, eh-eh
Jadi saya menikmati setiap momen, ya, saya menikmatinya, eh-eh
Chaque seconde, le temps est compté
Setiap detik, waktu terhitung
J'peux pas faire semblant, faire semblant (eh)
Saya tidak bisa pura-pura, pura-pura (eh)
De sourire quand le cœur n'y est pas (oh, non, non)
Untuk tersenyum saat hati tidak ada di sana (oh, tidak, tidak)
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Saya tidak bisa pura-pura, pura-pura
Jouer un rôle, ça ne m'intéresse pas
Berperan, itu tidak menarik bagi saya
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Saya akan terus bernyanyi dengan lantang (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Bertahan pada nilai-nilai saya, mempertahankannya sampai mati
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Biarkan saya mengikuti bintang keberuntungan saya (mengikuti bintang keberuntungan saya)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Jika Tuhan menghendaki, besok akan lebih baik
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
Jika Tuhan menghendaki, besok saya akan merasa kurang sakit
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Hanya cinta yang membawa saya setiap hari (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Dan memberi saya keinginan untuk hidup (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Syukurlah, saya memiliki keluarga, teman-teman yang mendukung saya (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Pulau tempat saya suka berlindung (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Hidup itu singkat, besok mungkin giliran saya
(Yeah)à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) kapan saja, hidup bisa meninggalkan saya
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Jadi saya menikmati setiap momen, ya, saya menikmatinya (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Setiap detik, waktu terhitung
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Saya tidak bisa pura-pura, pura-pura
D'être heureux quand je ne le suis pas
Bahagia saat saya tidak bahagia
J'peux pas faire semblant, faire semblant
Saya tidak bisa pura-pura, pura-pura
De toutes façons, le regard ne trompe pas
Bagaimanapun, pandangan tidak bisa berbohong
Eh, pourquoi se mentir à soi-même?
Eh, mengapa berbohong pada diri sendiri?
Moi, je ne peux faire semblant d'aimer
Saya tidak bisa pura-pura mencintai
Mon pire défaut, mon grand problème
Kekurangan terburuk saya, masalah besar saya
C'est pas toujours trouver les bons mots pour parler
Bukan selalu menemukan kata-kata yang tepat untuk berbicara
Je suis rêveur mais je garde l'esprit en éveil
Saya seorang pemimpi tapi saya tetap waspada
Chaque jour, j'essaie d'être meilleur que la veille
Setiap hari, saya mencoba menjadi lebih baik dari hari sebelumnya
Ce n'est pas chose facile mais, bon, quand même, j'essaye
Ini bukan hal yang mudah tapi, yah, saya mencoba
Je garde la foi, je suis un enfant du soleil
Saya menjaga iman, saya anak matahari
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Hanya cinta yang membawa saya setiap hari (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Dan memberi saya keinginan untuk hidup (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Syukurlah, saya memiliki keluarga, teman-teman yang mendukung saya (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Pulau tempat saya suka berlindung (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Hidup itu singkat, besok mungkin giliran saya
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) kapan saja, hidup bisa meninggalkan saya
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Jadi saya menikmati setiap momen, ya, saya menikmatinya (eh-eh)
Chaque seconde, le temps est compté
Setiap detik, waktu terhitung
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
Saya akan terus bernyanyi dengan lantang (eh)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
Bertahan pada nilai-nilai saya, mempertahankannya sampai mati
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
Biarkan saya mengikuti bintang keberuntungan saya (mengikuti bintang keberuntungan saya)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
Jika Tuhan menghendaki, besok akan lebih baik
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
Jika Tuhan menghendaki, besok saya akan merasa kurang sakit
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
Hanya cinta yang membawa saya setiap hari (yeah, yeah)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
Dan memberi saya keinginan untuk hidup (yeah)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
Syukurlah, saya memiliki keluarga, teman-teman yang mendukung saya (yeah, yeah)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
Pulau tempat saya suka berlindung (yeah)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
Hidup itu singkat, besok mungkin giliran saya
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(Yeah) kapan saja, hidup bisa meninggalkan saya
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
Jadi saya menikmati setiap momen, ya, saya menikmatinya (eh-eh)
(Ou-ou-ou-ou-ah) chaque seconde, le temps est compté
(Ou-ou-ou-ou-ah) setiap detik, waktu terhitung
Seul l'amour me porte chaque jour
只有爱每天支撑着我
Et me donne l'envie d'exister
并给我存在的欲望
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent
感谢上帝,我有一个家庭,有朋友围绕着我
Île où j'aime me réfugier
我喜欢避难的岛屿
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
生命是短暂的,明天可能轮到我
À tout moment, la vie peut me quitter
生命随时可能离我而去
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure, eh-eh
所以我享受每一个瞬间,是的,我品味,嗯-嗯
Chaque seconde, le temps est compté
每一秒,时间都在计算
J'peux pas faire semblant, faire semblant (eh)
我不能假装,假装(嗯)
De sourire quand le cœur n'y est pas (oh, non, non)
当心里没有的时候微笑(哦,不,不)
J'peux pas faire semblant, faire semblant
我不能假装,假装
Jouer un rôle, ça ne m'intéresse pas
扮演一个角色,我不感兴趣
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
我将继续大声唱歌(嗯)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
坚持我的价值观,捍卫到死
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
让我跟随我的幸运星吧(跟随我的幸运星)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
如果上帝愿意,明天会更好
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
如果上帝愿意,明天我会少一些痛苦
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
只有爱每天支撑着我(是的,是的)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
并给我存在的欲望(是的)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
感谢上帝,我有一个家庭,有朋友围绕着我(是的,是的)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
我喜欢避难的岛屿(是的)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
生命是短暂的,明天可能轮到我
(Yeah)à tout moment, la vie peut m'quitter
(是的)生命随时可能离我而去
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
所以我享受每一个瞬间,是的,我品味(嗯-嗯)
Chaque seconde, le temps est compté
每一秒,时间都在计算
J'peux pas faire semblant, faire semblant
我不能假装,假装
D'être heureux quand je ne le suis pas
当我不快乐时假装快乐
J'peux pas faire semblant, faire semblant
我不能假装,假装
De toutes façons, le regard ne trompe pas
无论如何,眼神不会欺骗
Eh, pourquoi se mentir à soi-même?
嗯,为什么要对自己撒谎?
Moi, je ne peux faire semblant d'aimer
我不能假装爱
Mon pire défaut, mon grand problème
我的最大缺点,我的大问题
C'est pas toujours trouver les bons mots pour parler
就是不总是能找到合适的话来说
Je suis rêveur mais je garde l'esprit en éveil
我是个梦想家,但我保持警醒
Chaque jour, j'essaie d'être meilleur que la veille
每天,我试图比昨天更好
Ce n'est pas chose facile mais, bon, quand même, j'essaye
这不是件容易的事,但,好吧,我试试
Je garde la foi, je suis un enfant du soleil
我保持信念,我是太阳的孩子
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
只有爱每天支撑着我(是的,是的)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
并给我存在的欲望(是的)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
感谢上帝,我有一个家庭,有朋友围绕着我(是的,是的)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
我喜欢避难的岛屿(是的)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
生命是短暂的,明天可能轮到我
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(是的)生命随时可能离我而去
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
所以我享受每一个瞬间,是的,我品味(嗯-嗯)
Chaque seconde, le temps est compté
每一秒,时间都在计算
Je continuerai de chanter haut et fort (eh)
我将继续大声唱歌(嗯)
Attaché à mes valeurs, les défendre jusqu'à la mort
坚持我的价值观,捍卫到死
Laissez-moi donc suivre ma bonne étoile (suivre ma bonne étoile)
让我跟随我的幸运星吧(跟随我的幸运星)
Si Dieu veut, demain, ça ira mieux
如果上帝愿意,明天会更好
Si Dieu veut, demain, j'aurai moins mal
如果上帝愿意,明天我会少一些痛苦
Seul l'amour me porte chaque jour (yeah, yeah)
只有爱每天支撑着我(是的,是的)
Et m'donne l'envie d'exister (yeah)
并给我存在的欲望(是的)
Dieu merci, j'ai une famille, des amis qui m'entourent (yeah, yeah)
感谢上帝,我有一个家庭,有朋友围绕着我(是的,是的)
Île où j'aime me réfugier (yeah)
我喜欢避难的岛屿(是的)
La vie est courte, demain, ça pourrait être mon tour
生命是短暂的,明天可能轮到我
(Yeah) à tout moment, la vie peut m'quitter
(是的)生命随时可能离我而去
Alors je profite de chaque instant, oui, je savoure (eh-eh)
所以我享受每一个瞬间,是的,我品味(嗯-嗯)
(Ou-ou-ou-ou-ah) chaque seconde, le temps est compté
(哦-哦-哦-哦-啊)每一秒,时间都在计算

Curiosità sulla canzone Le temps est compté di Blacko

In quali album è stata rilasciata la canzone “Le temps est compté” di Blacko?
Blacko ha rilasciato la canzone negli album “Dualité” nel 2015 e “Le Temps est compté” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “Le temps est compté” di di Blacko?
La canzone “Le temps est compté” di di Blacko è stata composta da Jean Albert Salimier, Reynald Salimier, Karl Appela.

Canzoni più popolari di Blacko

Altri artisti di French rap