Andrew Goldstein, Colson Baker, Matthew Tyler Musto, Omer Fedi, Sean Foreman, Travis Barker
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
Wish I could erase you, you're tattooed in my head
There's three little words that I should have said
"Go fuck yourself"
Look at this picture, something ain't right
I'm feelin' shitty, broken inside
You cut me up in four letter lines
Stabbin' my back with this four letter lie
You gave my hoodie to some other guy
I fell for you and I'm payin' the price
Do you do it for clout?
Do you do it for hype?
Do you do it for love?
Do you do it for likes?
I am so high, there's stars in my eyes
I wanna go back, I wanna rewind
You got many faces, Gemini
You're worse than all of my exes combined
I said that last time would be the last time
You always fucking gaslight, you're never all alone
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
You left me high and dry and now I gotta go
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
There's three little words that I should have said
Go fuck yourself
I wish you well, but go to hell
Go fuck yourself
I wish you well, but go to hell
Go fuck yourself (yeah)
Please, take me out of this episode of Euphoria
Back to the Waldorf Astoria
Do not disturb on the door while she screamin'
My D-I-C-K B.I.G. like Notorious
Don't know who that dude on your story is
But you dumb as fuck for ignoring this
And I won't remember recording this
I'm off these red and blue pills, like I'm Morpheus
You started this shit, and I'ma make it end, yeah
Heard that you asking 'bout who I been with
You should ask your friend, damn
I said that last time would be the last time
You always fucking gaslight, you're never all alone
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
You left me high and dry and now I gotta go
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends (yeah)
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
There's three little words that I should have said
"Go fuck yourself" (hahaha)
I wish you well, but go to hell (yeah, ayy, ayy)
Go fuck yourself
I wish you well, but go to hell
Go fuck yourself
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Allora, dimmi cosa vuoi da me, possiamo solo fingere?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
Fingere che non hai cercato di scopare tutti i miei amici
Wish I could erase you, you're tattooed in my head
Vorrei poterti cancellare, sei tatuato nella mia testa
There's three little words that I should have said
Ci sono tre piccole parole che avrei dovuto dire
"Go fuck yourself"
"Vai a farti fottere"
Look at this picture, something ain't right
Guarda questa foto, qualcosa non va
I'm feelin' shitty, broken inside
Mi sento di merda, distrutto dentro
You cut me up in four letter lines
Mi hai tagliato in quattro righe di lettere
Stabbin' my back with this four letter lie
Pugnalandomi alle spalle con questa bugia di quattro lettere
You gave my hoodie to some other guy
Hai dato la mia felpa a un altro ragazzo
I fell for you and I'm payin' the price
Mi sono innamorato di te e sto pagando il prezzo
Do you do it for clout?
Lo fai per la fama?
Do you do it for hype?
Lo fai per l'hype?
Do you do it for love?
Lo fai per amore?
Do you do it for likes?
Lo fai per i like?
I am so high, there's stars in my eyes
Sono così su, ci sono stelle nei miei occhi
I wanna go back, I wanna rewind
Voglio tornare indietro, voglio riavvolgere
You got many faces, Gemini
Hai molte facce, Gemelli
You're worse than all of my exes combined
Sei peggio di tutte le mie ex messe insieme
I said that last time would be the last time
Ho detto che l'ultima volta sarebbe stata l'ultima volta
You always fucking gaslight, you're never all alone
Mi fai sempre gaslighting, non sei mai completamente sola
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
Devo dire quello che ho in mente e poi è addio
You left me high and dry and now I gotta go
Mi hai lasciato a secco e ora devo andare
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Allora, dimmi cosa vuoi da me, possiamo solo fingere?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
Fingere che non hai cercato di scopare tutti i miei amici
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
Vorrei poterti cancellare, sei tatuato nella mia testa
There's three little words that I should have said
Ci sono tre piccole parole che avrei dovuto dire
Go fuck yourself
Vai a farti fottere
I wish you well, but go to hell
Ti auguro il meglio, ma vai all'inferno
Go fuck yourself
Vai a farti fottere
I wish you well, but go to hell
Ti auguro il meglio, ma vai all'inferno
Go fuck yourself (yeah)
Vai a farti fottere (sì)
Please, take me out of this episode of Euphoria
Per favore, toglimi da questo episodio di Euphoria
Back to the Waldorf Astoria
Torna al Waldorf Astoria
Do not disturb on the door while she screamin'
Non disturbare sulla porta mentre lei urla
My D-I-C-K B.I.G. like Notorious
Il mio C-A-Z-Z-O è grande come Notorious
Don't know who that dude on your story is
Non so chi sia quel tizio nella tua storia
But you dumb as fuck for ignoring this
Ma sei stupida da morire per ignorare questo
And I won't remember recording this
E non ricorderò di aver registrato questo
I'm off these red and blue pills, like I'm Morpheus
Sono fuori da queste pillole rosse e blu, come Morpheus
You started this shit, and I'ma make it end, yeah
Hai iniziato questa merda, e io la farò finire, sì
Heard that you asking 'bout who I been with
Ho sentito che chiedi di chi sono stato con
You should ask your friend, damn
Dovresti chiedere al tuo amico, dannazione
I said that last time would be the last time
Ho detto che l'ultima volta sarebbe stata l'ultima volta
You always fucking gaslight, you're never all alone
Mi fai sempre gaslighting, non sei mai completamente sola
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
Devo dire quello che ho in mente e poi è addio
You left me high and dry and now I gotta go
Mi hai lasciato a secco e ora devo andare
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Allora, dimmi cosa vuoi da me, possiamo solo fingere?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends (yeah)
Fingere che non hai cercato di scopare tutti i miei amici (sì)
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
Vorrei poterti cancellare, sei tatuato nella mia testa
There's three little words that I should have said
Ci sono tre piccole parole che avrei dovuto dire
"Go fuck yourself" (hahaha)
"Vai a farti fottere" (hahaha)
I wish you well, but go to hell (yeah, ayy, ayy)
Ti auguro il meglio, ma vai all'inferno (sì, ayy, ayy)
Go fuck yourself
Vai a farti fottere
I wish you well, but go to hell
Ti auguro il meglio, ma vai all'inferno
Go fuck yourself
Vai a farti fottere
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Então, me diga o que você quer de mim, podemos apenas fingir?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
Fingir que você não tentou transar com todos os meus amigos
Wish I could erase you, you're tattooed in my head
Queria poder te apagar, você está tatuado na minha cabeça
There's three little words that I should have said
Há três palavrinhas que eu deveria ter dito
"Go fuck yourself"
"Vá se foder"
Look at this picture, something ain't right
Olhe para essa foto, algo não está certo
I'm feelin' shitty, broken inside
Estou me sentindo uma merda, quebrado por dentro
You cut me up in four letter lines
Você me cortou em linhas de quatro letras
Stabbin' my back with this four letter lie
Apunhalando minhas costas com essa mentira de quatro letras
You gave my hoodie to some other guy
Você deu meu moletom para outro cara
I fell for you and I'm payin' the price
Eu me apaixonei por você e estou pagando o preço
Do you do it for clout?
Você faz isso por fama?
Do you do it for hype?
Você faz isso por hype?
Do you do it for love?
Você faz isso por amor?
Do you do it for likes?
Você faz isso por curtidas?
I am so high, there's stars in my eyes
Estou tão alto, há estrelas nos meus olhos
I wanna go back, I wanna rewind
Quero voltar, quero retroceder
You got many faces, Gemini
Você tem muitas faces, Gêmeos
You're worse than all of my exes combined
Você é pior do que todas as minhas ex juntas
I said that last time would be the last time
Eu disse que a última vez seria a última vez
You always fucking gaslight, you're never all alone
Você sempre manipula, você nunca está sozinha
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
Preciso dizer o que está na minha mente e então é adeus
You left me high and dry and now I gotta go
Você me deixou na mão e agora eu tenho que ir
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Então, me diga o que você quer de mim, podemos apenas fingir?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
Fingir que você não tentou transar com todos os meus amigos
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
Queria poder te apagar, você está tatuado na minha cabeça
There's three little words that I should have said
Há três palavrinhas que eu deveria ter dito
Go fuck yourself
"Vá se foder"
I wish you well, but go to hell
Eu te desejo bem, mas vá para o inferno
Go fuck yourself
Vá se foder
I wish you well, but go to hell
Eu te desejo bem, mas vá para o inferno
Go fuck yourself (yeah)
Vá se foder (sim)
Please, take me out of this episode of Euphoria
Por favor, me tire deste episódio de Euforia
Back to the Waldorf Astoria
De volta ao Waldorf Astoria
Do not disturb on the door while she screamin'
Não perturbe na porta enquanto ela está gritando
My D-I-C-K B.I.G. like Notorious
Meu P-A-U é G-R-A-N-D-E como o Notorious
Don't know who that dude on your story is
Não sei quem é aquele cara na sua história
But you dumb as fuck for ignoring this
Mas você é burra pra caralho por ignorar isso
And I won't remember recording this
E eu não vou me lembrar de ter gravado isso
I'm off these red and blue pills, like I'm Morpheus
Estou fora dessas pílulas vermelhas e azuis, como se eu fosse Morpheus
You started this shit, and I'ma make it end, yeah
Você começou essa merda, e eu vou fazer acabar, sim
Heard that you asking 'bout who I been with
Ouvi dizer que você está perguntando com quem eu estive
You should ask your friend, damn
Você deveria perguntar ao seu amigo, droga
I said that last time would be the last time
Eu disse que a última vez seria a última vez
You always fucking gaslight, you're never all alone
Você sempre manipula, você nunca está sozinha
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
Preciso dizer o que está na minha mente e então é adeus
You left me high and dry and now I gotta go
Você me deixou na mão e agora eu tenho que ir
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Então, me diga o que você quer de mim, podemos apenas fingir?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends (yeah)
Fingir que você não tentou transar com todos os meus amigos (sim)
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
Queria poder te apagar, você está tatuado na minha cabeça
There's three little words that I should have said
Há três palavrinhas que eu deveria ter dito
"Go fuck yourself" (hahaha)
"Vá se foder" (hahaha)
I wish you well, but go to hell (yeah, ayy, ayy)
Eu te desejo bem, mas vá para o inferno (sim, ayy, ayy)
Go fuck yourself
Vá se foder
I wish you well, but go to hell
Eu te desejo bem, mas vá para o inferno
Go fuck yourself
Vá se foder
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Entonces, dime qué quieres de mí, ¿podemos solo fingir?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
Fingir que no intentaste joder a todos mis amigos
Wish I could erase you, you're tattooed in my head
Desearía poder borrarte, estás tatuado en mi cabeza
There's three little words that I should have said
Hay tres pequeñas palabras que debería haber dicho
"Go fuck yourself"
"Vete a la mierda"
Look at this picture, something ain't right
Mira esta foto, algo no está bien
I'm feelin' shitty, broken inside
Me siento de mierda, roto por dentro
You cut me up in four letter lines
Me cortaste en líneas de cuatro letras
Stabbin' my back with this four letter lie
Apunálame por la espalda con esta mentira de cuatro letras
You gave my hoodie to some other guy
Le diste mi sudadera a otro chico
I fell for you and I'm payin' the price
Me enamoré de ti y estoy pagando el precio
Do you do it for clout?
¿Lo haces por fama?
Do you do it for hype?
¿Lo haces por emoción?
Do you do it for love?
¿Lo haces por amor?
Do you do it for likes?
¿Lo haces por los "me gusta"?
I am so high, there's stars in my eyes
Estoy tan alto, hay estrellas en mis ojos
I wanna go back, I wanna rewind
Quiero volver atrás, quiero rebobinar
You got many faces, Gemini
Tienes muchas caras, Géminis
You're worse than all of my exes combined
Eres peor que todos mis ex juntos
I said that last time would be the last time
Dije que la última vez sería la última vez
You always fucking gaslight, you're never all alone
Siempre jodes con manipulaciones, nunca estás completamente solo
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
Necesito decir lo que tengo en mente y luego es adiós
You left me high and dry and now I gotta go
Me dejaste alto y seco y ahora tengo que irme
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Entonces, dime qué quieres de mí, ¿podemos solo fingir?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
Fingir que no intentaste joder a todos mis amigos
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
Desearía poder borrarte, estás tatuado en mi cabeza
There's three little words that I should have said
Hay tres pequeñas palabras que debería haber dicho
Go fuck yourself
"Vete a la mierda"
I wish you well, but go to hell
Te deseo lo mejor, pero vete al infierno
Go fuck yourself
Vete a la mierda
I wish you well, but go to hell
Te deseo lo mejor, pero vete al infierno
Go fuck yourself (yeah)
Vete a la mierda (sí)
Please, take me out of this episode of Euphoria
Por favor, sácame de este episodio de Euforia
Back to the Waldorf Astoria
De vuelta al Waldorf Astoria
Do not disturb on the door while she screamin'
No molestar en la puerta mientras ella grita
My D-I-C-K B.I.G. like Notorious
Mi P-E-N-E es G.R.A.N.D.E. como Notorious
Don't know who that dude on your story is
No sé quién es ese tipo en tu historia
But you dumb as fuck for ignoring this
Pero eres estúpida por ignorar esto
And I won't remember recording this
Y no recordaré haber grabado esto
I'm off these red and blue pills, like I'm Morpheus
Estoy con estas pastillas rojas y azules, como si fuera Morfeo
You started this shit, and I'ma make it end, yeah
Tú empezaste esta mierda, y yo la voy a terminar, sí
Heard that you asking 'bout who I been with
Oí que estás preguntando con quién he estado
You should ask your friend, damn
Deberías preguntarle a tu amiga, maldita
I said that last time would be the last time
Dije que la última vez sería la última vez
You always fucking gaslight, you're never all alone
Siempre jodes con manipulaciones, nunca estás completamente solo
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
Necesito decir lo que tengo en mente y luego es adiós
You left me high and dry and now I gotta go
Me dejaste alto y seco y ahora tengo que irme
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Entonces, dime qué quieres de mí, ¿podemos solo fingir?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends (yeah)
Fingir que no intentaste joder a todos mis amigos (sí)
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
Desearía poder borrarte, estás tatuado en mi cabeza
There's three little words that I should have said
Hay tres pequeñas palabras que debería haber dicho
"Go fuck yourself" (hahaha)
"Vete a la mierda" (jajaja)
I wish you well, but go to hell (yeah, ayy, ayy)
Te deseo lo mejor, pero vete al infierno (sí, ayy, ayy)
Go fuck yourself
Vete a la mierda
I wish you well, but go to hell
Te deseo lo mejor, pero vete al infierno
Go fuck yourself
Vete a la mierda
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Alors, dis-moi ce que tu veux de moi, pouvons-nous juste faire semblant ?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
Faire semblant que tu n'as pas essayé de baiser tous mes amis
Wish I could erase you, you're tattooed in my head
J'aimerais pouvoir t'effacer, tu es tatoué dans ma tête
There's three little words that I should have said
Il y a trois petits mots que j'aurais dû dire
"Go fuck yourself"
"Va te faire foutre"
Look at this picture, something ain't right
Regarde cette photo, quelque chose ne va pas
I'm feelin' shitty, broken inside
Je me sens merdique, brisé à l'intérieur
You cut me up in four letter lines
Tu m'as découpé en lignes de quatre lettres
Stabbin' my back with this four letter lie
Poignardant mon dos avec ce mensonge de quatre lettres
You gave my hoodie to some other guy
Tu as donné mon sweat à capuche à un autre gars
I fell for you and I'm payin' the price
Je suis tombé pour toi et je paie le prix
Do you do it for clout?
Le fais-tu pour le buzz ?
Do you do it for hype?
Le fais-tu pour le battage médiatique ?
Do you do it for love?
Le fais-tu par amour ?
Do you do it for likes?
Le fais-tu pour les likes ?
I am so high, there's stars in my eyes
Je suis tellement haut, il y a des étoiles dans mes yeux
I wanna go back, I wanna rewind
Je veux revenir en arrière, je veux rembobiner
You got many faces, Gemini
Tu as beaucoup de visages, Gémeaux
You're worse than all of my exes combined
Tu es pire que tous mes ex réunis
I said that last time would be the last time
J'ai dit que la dernière fois serait la dernière fois
You always fucking gaslight, you're never all alone
Tu me fais toujours chier, tu n'es jamais toute seule
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
Je dois dire ce qui me passe par la tête et ensuite c'est au revoir
You left me high and dry and now I gotta go
Tu m'as laissé haut et sec et maintenant je dois partir
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Alors, dis-moi ce que tu veux de moi, pouvons-nous juste faire semblant ?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
Faire semblant que tu n'as pas essayé de baiser tous mes amis
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
J'aimerais pouvoir t'effacer, tu es tatoué dans ma tête
There's three little words that I should have said
Il y a trois petits mots que j'aurais dû dire
Go fuck yourself
"Va te faire foutre"
I wish you well, but go to hell
Je te souhaite du bien, mais va en enfer
Go fuck yourself
Va te faire foutre
I wish you well, but go to hell
Je te souhaite du bien, mais va en enfer
Go fuck yourself (yeah)
Va te faire foutre (ouais)
Please, take me out of this episode of Euphoria
S'il te plaît, sors-moi de cet épisode d'Euphoria
Back to the Waldorf Astoria
Retour au Waldorf Astoria
Do not disturb on the door while she screamin'
Ne pas déranger sur la porte pendant qu'elle crie
My D-I-C-K B.I.G. like Notorious
Mon D-I-C-K B.I.G. comme Notorious
Don't know who that dude on your story is
Je ne sais pas qui est ce mec sur ton histoire
But you dumb as fuck for ignoring this
Mais tu es conne comme un balai pour ignorer ça
And I won't remember recording this
Et je ne me souviendrai pas de l'avoir enregistré
I'm off these red and blue pills, like I'm Morpheus
Je suis sous ces pilules rouges et bleues, comme Morpheus
You started this shit, and I'ma make it end, yeah
Tu as commencé cette merde, et je vais la faire finir, ouais
Heard that you asking 'bout who I been with
J'ai entendu dire que tu te demandais avec qui j'étais
You should ask your friend, damn
Tu devrais demander à ton ami, merde
I said that last time would be the last time
J'ai dit que la dernière fois serait la dernière fois
You always fucking gaslight, you're never all alone
Tu me fais toujours chier, tu n'es jamais toute seule
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
Je dois dire ce qui me passe par la tête et ensuite c'est au revoir
You left me high and dry and now I gotta go
Tu m'as laissé haut et sec et maintenant je dois partir
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Alors, dis-moi ce que tu veux de moi, pouvons-nous juste faire semblant ?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends (yeah)
Faire semblant que tu n'as pas essayé de baiser tous mes amis (ouais)
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
J'aimerais pouvoir t'effacer, tu es tatoué dans ma tête
There's three little words that I should have said
Il y a trois petits mots que j'aurais dû dire
"Go fuck yourself" (hahaha)
"Va te faire foutre" (hahaha)
I wish you well, but go to hell (yeah, ayy, ayy)
Je te souhaite du bien, mais va en enfer (ouais, ayy, ayy)
Go fuck yourself
Va te faire foutre
I wish you well, but go to hell
Je te souhaite du bien, mais va en enfer
Go fuck yourself
Va te faire foutre
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Also, sag mir, was du von mir willst, können wir so tun?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
So tun, als hättest du nicht versucht, alle meine Freunde zu ficken
Wish I could erase you, you're tattooed in my head
Ich wünschte, ich könnte dich auslöschen, du bist in meinem Kopf tätowiert
There's three little words that I should have said
Es gibt drei kleine Worte, die ich hätte sagen sollen
"Go fuck yourself"
"Fick dich selbst"
Look at this picture, something ain't right
Schau dir dieses Bild an, etwas stimmt nicht
I'm feelin' shitty, broken inside
Ich fühle mich beschissen, innerlich gebrochen
You cut me up in four letter lines
Du hast mich in vier Buchstabenlinien zerschnitten
Stabbin' my back with this four letter lie
Du stichst mir in den Rücken mit dieser vier Buchstabenlüge
You gave my hoodie to some other guy
Du hast meinen Hoodie an einen anderen Kerl gegeben
I fell for you and I'm payin' the price
Ich habe mich in dich verliebt und zahle jetzt den Preis
Do you do it for clout?
Machst du es für den Ruhm?
Do you do it for hype?
Machst du es für den Hype?
Do you do it for love?
Machst du es aus Liebe?
Do you do it for likes?
Machst du es für Likes?
I am so high, there's stars in my eyes
Ich bin so high, ich habe Sterne in den Augen
I wanna go back, I wanna rewind
Ich möchte zurückgehen, ich möchte zurückspulen
You got many faces, Gemini
Du hast viele Gesichter, Zwilling
You're worse than all of my exes combined
Du bist schlimmer als all meine Ex-Freundinnen zusammen
I said that last time would be the last time
Ich sagte, dass das letzte Mal das letzte Mal sein würde
You always fucking gaslight, you're never all alone
Du manipulierst mich immer, du bist nie ganz allein
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
Ich muss sagen, was mir im Kopf herumgeht und dann ist es auf Wiedersehen
You left me high and dry and now I gotta go
Du hast mich im Stich gelassen und jetzt muss ich gehen
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Also, sag mir, was du von mir willst, können wir so tun?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends
So tun, als hättest du nicht versucht, alle meine Freunde zu ficken
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
Ich wünschte, ich könnte dich auslöschen, du bist in meinem Kopf tätowiert
There's three little words that I should have said
Es gibt drei kleine Worte, die ich hätte sagen sollen
Go fuck yourself
"Fick dich selbst"
I wish you well, but go to hell
Ich wünsche dir alles Gute, aber geh zur Hölle
Go fuck yourself
Fick dich selbst
I wish you well, but go to hell
Ich wünsche dir alles Gute, aber geh zur Hölle
Go fuck yourself (yeah)
Fick dich selbst (ja)
Please, take me out of this episode of Euphoria
Bitte, nimm mich aus dieser Episode von Euphoria
Back to the Waldorf Astoria
Zurück zum Waldorf Astoria
Do not disturb on the door while she screamin'
Nicht stören an der Tür, während sie schreit
My D-I-C-K B.I.G. like Notorious
Mein S-C-H-W-A-N-Z ist groß wie Notorious
Don't know who that dude on your story is
Ich weiß nicht, wer dieser Typ in deiner Geschichte ist
But you dumb as fuck for ignoring this
Aber du bist dumm wie Scheiße, dass du das ignorierst
And I won't remember recording this
Und ich werde mich nicht daran erinnern, das aufgenommen zu haben
I'm off these red and blue pills, like I'm Morpheus
Ich bin von diesen roten und blauen Pillen weg, wie Morpheus
You started this shit, and I'ma make it end, yeah
Du hast diesen Scheiß angefangen, und ich werde ihn beenden, ja
Heard that you asking 'bout who I been with
Hörte, dass du fragst, mit wem ich zusammen war
You should ask your friend, damn
Du solltest deinen Freund fragen, verdammt
I said that last time would be the last time
Ich sagte, dass das letzte Mal das letzte Mal sein würde
You always fucking gaslight, you're never all alone
Du manipulierst mich immer, du bist nie ganz allein
I need to say what's on my mind and then it's goodbye
Ich muss sagen, was mir im Kopf herumgeht und dann ist es auf Wiedersehen
You left me high and dry and now I gotta go
Du hast mich im Stich gelassen und jetzt muss ich gehen
So, tell me what you want from me, can we just pretend?
Also, sag mir, was du von mir willst, können wir so tun?
Pretend that you didn't try to fuck all my friends (yeah)
So tun, als hättest du nicht versucht, alle meine Freunde zu ficken (ja)
I wish I could erase you, you're tattooed in my head
Ich wünschte, ich könnte dich auslöschen, du bist in meinem Kopf tätowiert
There's three little words that I should have said
Es gibt drei kleine Worte, die ich hätte sagen sollen
"Go fuck yourself" (hahaha)
"Fick dich selbst" (hahaha)
I wish you well, but go to hell (yeah, ayy, ayy)
Ich wünsche dir alles Gute, aber geh zur Hölle (ja, ayy, ayy)
Go fuck yourself
Fick dich selbst
I wish you well, but go to hell
Ich wünsche dir alles Gute, aber geh zur Hölle
Go fuck yourself
Fick dich selbst
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)
(woo hoo, hoo ooh)