Alexander Sandford Fleming, Billy Walsh, Jason Quenneville, Jessie Reyez, Marcel Everett, Oliver Elliot Goldstein
Yeah, yeah, yeah, oh
I will never sacrifice my love, not even for you
You know I don't play it safe
Sometimes you have to break the rules
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
But you got what I want, so baby, give me something
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
But you got what I want, you know I do, too
So let me, let me just lay you down
Turn me on, take it all tonight
Let me, let me just lay you down
Turn me on, take it all tonight
Beautiful, mmm
How do you make dangerous look so beautiful?
And how come when you kiss, you turn me into this?
I fall in love, oozin' up the way you do that
Don't even got you yet, but I can't imagine losing you
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
But you got what I want, so baby, give me something
We could call it love, or we could call it nothing
But you got what I want, you know I do, too
So let me, let me just lay you down
Turn me on, take it all tonight
Let me, let me just lay you down
Turn me on, take it all tonight
So let me, let me just lay you down
Turn me on, take it all tonight
Let me, let me just lay you down
Turn me on, take it all tonight
Yeah, yeah, yeah, oh
Sì, sì, sì, oh
I will never sacrifice my love, not even for you
Non sacrificherò mai il mio amore, nemmeno per te
You know I don't play it safe
Sai che non gioco sul sicuro
Sometimes you have to break the rules
A volte devi infrangere le regole
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Sì, potremmo chiamarlo amore, o potremmo non chiamarlo nulla
But you got what I want, so baby, give me something
Ma tu hai quello che voglio, quindi baby, dammi qualcosa
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Sì, potremmo chiamarlo amore, o potremmo non chiamarlo nulla
But you got what I want, you know I do, too
Ma tu hai quello che voglio, lo sai anche tu
So let me, let me just lay you down
Quindi lascia che, lascia che ti stenda solo
Turn me on, take it all tonight
Accendimi, prendi tutto stasera
Let me, let me just lay you down
Lascia che, lascia che ti stenda solo
Turn me on, take it all tonight
Accendimi, prendi tutto stasera
Beautiful, mmm
Bella, mmm
How do you make dangerous look so beautiful?
Come fai a rendere pericoloso così bello?
And how come when you kiss, you turn me into this?
E come mai quando baci, mi trasformi in questo?
I fall in love, oozin' up the way you do that
Mi innamoro, traboccando nel modo in cui lo fai
Don't even got you yet, but I can't imagine losing you
Non ti ho ancora, ma non riesco a immaginare di perderti
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Sì, potremmo chiamarlo amore, o potremmo non chiamarlo nulla
But you got what I want, so baby, give me something
Ma tu hai quello che voglio, quindi baby, dammi qualcosa
We could call it love, or we could call it nothing
Potremmo chiamarlo amore, o potremmo non chiamarlo nulla
But you got what I want, you know I do, too
Ma tu hai quello che voglio, lo sai anche tu
So let me, let me just lay you down
Quindi lascia che, lascia che ti stenda solo
Turn me on, take it all tonight
Accendimi, prendi tutto stasera
Let me, let me just lay you down
Lascia che, lascia che ti stenda solo
Turn me on, take it all tonight
Accendimi, prendi tutto stasera
So let me, let me just lay you down
Quindi lascia che, lascia che ti stenda solo
Turn me on, take it all tonight
Accendimi, prendi tutto stasera
Let me, let me just lay you down
Lascia che, lascia che ti stenda solo
Turn me on, take it all tonight
Accendimi, prendi tutto stasera
Yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, oh
I will never sacrifice my love, not even for you
Eu nunca sacrificarei meu amor, nem mesmo por você
You know I don't play it safe
Você sabe que eu não jogo seguro
Sometimes you have to break the rules
Às vezes você tem que quebrar as regras
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Sim, poderíamos chamar isso de amor, ou poderíamos chamar isso de nada
But you got what I want, so baby, give me something
Mas você tem o que eu quero, então, baby, me dê algo
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Sim, poderíamos chamar isso de amor, ou poderíamos chamar isso de nada
But you got what I want, you know I do, too
Mas você tem o que eu quero, você sabe que eu também quero
So let me, let me just lay you down
Então, deixe-me, deixe-me apenas deitar você
Turn me on, take it all tonight
Me excite, pegue tudo esta noite
Let me, let me just lay you down
Deixe-me, deixe-me apenas deitar você
Turn me on, take it all tonight
Me excite, pegue tudo esta noite
Beautiful, mmm
Linda, mmm
How do you make dangerous look so beautiful?
Como você faz o perigoso parecer tão lindo?
And how come when you kiss, you turn me into this?
E por que quando você beija, você me transforma nisso?
I fall in love, oozin' up the way you do that
Eu me apaixono, me derretendo do jeito que você faz isso
Don't even got you yet, but I can't imagine losing you
Nem mesmo te tenho ainda, mas não consigo imaginar perdendo você
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Sim, poderíamos chamar isso de amor, ou poderíamos chamar isso de nada
But you got what I want, so baby, give me something
Mas você tem o que eu quero, então, baby, me dê algo
We could call it love, or we could call it nothing
Poderíamos chamar isso de amor, ou poderíamos chamar isso de nada
But you got what I want, you know I do, too
Mas você tem o que eu quero, você sabe que eu também quero
So let me, let me just lay you down
Então, deixe-me, deixe-me apenas deitar você
Turn me on, take it all tonight
Me excite, pegue tudo esta noite
Let me, let me just lay you down
Deixe-me, deixe-me apenas deitar você
Turn me on, take it all tonight
Me excite, pegue tudo esta noite
So let me, let me just lay you down
Então, deixe-me, deixe-me apenas deitar você
Turn me on, take it all tonight
Me excite, pegue tudo esta noite
Let me, let me just lay you down
Deixe-me, deixe-me apenas deitar você
Turn me on, take it all tonight
Me excite, pegue tudo esta noite
Yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, oh
I will never sacrifice my love, not even for you
Nunca sacrificaré mi amor, ni siquiera por ti
You know I don't play it safe
Sabes que no juego a lo seguro
Sometimes you have to break the rules
A veces tienes que romper las reglas
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Sí, podríamos llamarlo amor, o podríamos llamarlo nada
But you got what I want, so baby, give me something
Pero tienes lo que quiero, así que, cariño, dame algo
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Sí, podríamos llamarlo amor, o podríamos llamarlo nada
But you got what I want, you know I do, too
Pero tienes lo que quiero, sabes que yo también
So let me, let me just lay you down
Así que déjame, déjame simplemente acostarte
Turn me on, take it all tonight
Enciéndeme, tómalo todo esta noche
Let me, let me just lay you down
Déjame, déjame simplemente acostarte
Turn me on, take it all tonight
Enciéndeme, tómalo todo esta noche
Beautiful, mmm
Hermoso, mmm
How do you make dangerous look so beautiful?
¿Cómo haces que lo peligroso parezca tan hermoso?
And how come when you kiss, you turn me into this?
¿Y cómo es que cuando besas, me conviertes en esto?
I fall in love, oozin' up the way you do that
Me enamoro, rezumando la forma en que haces eso
Don't even got you yet, but I can't imagine losing you
Ni siquiera te tengo todavía, pero no puedo imaginar perderte
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Sí, podríamos llamarlo amor, o podríamos llamarlo nada
But you got what I want, so baby, give me something
Pero tienes lo que quiero, así que, cariño, dame algo
We could call it love, or we could call it nothing
Podríamos llamarlo amor, o podríamos llamarlo nada
But you got what I want, you know I do, too
Pero tienes lo que quiero, sabes que yo también
So let me, let me just lay you down
Así que déjame, déjame simplemente acostarte
Turn me on, take it all tonight
Enciéndeme, tómalo todo esta noche
Let me, let me just lay you down
Déjame, déjame simplemente acostarte
Turn me on, take it all tonight
Enciéndeme, tómalo todo esta noche
So let me, let me just lay you down
Así que déjame, déjame simplemente acostarte
Turn me on, take it all tonight
Enciéndeme, tómalo todo esta noche
Let me, let me just lay you down
Déjame, déjame simplemente acostarte
Turn me on, take it all tonight
Enciéndeme, tómalo todo esta noche
Yeah, yeah, yeah, oh
Ouais, ouais, ouais, oh
I will never sacrifice my love, not even for you
Je ne sacrifierai jamais mon amour, même pas pour toi
You know I don't play it safe
Tu sais que je ne joue pas la sécurité
Sometimes you have to break the rules
Parfois, il faut enfreindre les règles
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Ouais, on pourrait appeler ça de l'amour, ou on pourrait appeler ça rien
But you got what I want, so baby, give me something
Mais tu as ce que je veux, alors bébé, donne-moi quelque chose
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Ouais, on pourrait appeler ça de l'amour, ou on pourrait appeler ça rien
But you got what I want, you know I do, too
Mais tu as ce que je veux, tu sais que moi aussi
So let me, let me just lay you down
Alors laisse-moi, laisse-moi simplement te coucher
Turn me on, take it all tonight
Allume-moi, prends tout ce soir
Let me, let me just lay you down
Laisse-moi, laisse-moi simplement te coucher
Turn me on, take it all tonight
Allume-moi, prends tout ce soir
Beautiful, mmm
Belle, mmm
How do you make dangerous look so beautiful?
Comment fais-tu pour rendre le danger si beau?
And how come when you kiss, you turn me into this?
Et comment se fait-il que quand tu m'embrasses, tu me transformes en ça?
I fall in love, oozin' up the way you do that
Je tombe amoureux, débordant de la façon dont tu fais ça
Don't even got you yet, but I can't imagine losing you
Je ne t'ai même pas encore, mais je ne peux pas imaginer te perdre
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Ouais, on pourrait appeler ça de l'amour, ou on pourrait appeler ça rien
But you got what I want, so baby, give me something
Mais tu as ce que je veux, alors bébé, donne-moi quelque chose
We could call it love, or we could call it nothing
On pourrait appeler ça de l'amour, ou on pourrait appeler ça rien
But you got what I want, you know I do, too
Mais tu as ce que je veux, tu sais que moi aussi
So let me, let me just lay you down
Alors laisse-moi, laisse-moi simplement te coucher
Turn me on, take it all tonight
Allume-moi, prends tout ce soir
Let me, let me just lay you down
Laisse-moi, laisse-moi simplement te coucher
Turn me on, take it all tonight
Allume-moi, prends tout ce soir
So let me, let me just lay you down
Alors laisse-moi, laisse-moi simplement te coucher
Turn me on, take it all tonight
Allume-moi, prends tout ce soir
Let me, let me just lay you down
Laisse-moi, laisse-moi simplement te coucher
Turn me on, take it all tonight
Allume-moi, prends tout ce soir
Yeah, yeah, yeah, oh
Ja, ja, ja, oh
I will never sacrifice my love, not even for you
Ich werde meine Liebe niemals opfern, nicht einmal für dich
You know I don't play it safe
Du weißt, ich spiele es nicht sicher
Sometimes you have to break the rules
Manchmal muss man die Regeln brechen
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Ja, wir könnten es Liebe nennen, oder wir könnten es nichts nennen
But you got what I want, so baby, give me something
Aber du hast, was ich will, also Baby, gib mir etwas
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Ja, wir könnten es Liebe nennen, oder wir könnten es nichts nennen
But you got what I want, you know I do, too
Aber du hast, was ich will, du weißt, ich tue es auch
So let me, let me just lay you down
Also lass mich, lass mich dich einfach hinlegen
Turn me on, take it all tonight
Mach mich an, nimm alles heute Nacht
Let me, let me just lay you down
Lass mich, lass mich dich einfach hinlegen
Turn me on, take it all tonight
Mach mich an, nimm alles heute Nacht
Beautiful, mmm
Schön, mmm
How do you make dangerous look so beautiful?
Wie machst du Gefährliches so schön aussehen?
And how come when you kiss, you turn me into this?
Und warum verwandelst du mich in das, wenn du küsst?
I fall in love, oozin' up the way you do that
Ich verliebe mich, schwärme von der Art, wie du das machst
Don't even got you yet, but I can't imagine losing you
Habe dich noch nicht einmal, aber ich kann mir nicht vorstellen, dich zu verlieren
Yeah, we could call it love, or we could call it nothing
Ja, wir könnten es Liebe nennen, oder wir könnten es nichts nennen
But you got what I want, so baby, give me something
Aber du hast, was ich will, also Baby, gib mir etwas
We could call it love, or we could call it nothing
Wir könnten es Liebe nennen, oder wir könnten es nichts nennen
But you got what I want, you know I do, too
Aber du hast, was ich will, du weißt, ich tue es auch
So let me, let me just lay you down
Also lass mich, lass mich dich einfach hinlegen
Turn me on, take it all tonight
Mach mich an, nimm alles heute Nacht
Let me, let me just lay you down
Lass mich, lass mich dich einfach hinlegen
Turn me on, take it all tonight
Mach mich an, nimm alles heute Nacht
So let me, let me just lay you down
Also lass mich, lass mich dich einfach hinlegen
Turn me on, take it all tonight
Mach mich an, nimm alles heute Nacht
Let me, let me just lay you down
Lass mich, lass mich dich einfach hinlegen
Turn me on, take it all tonight
Mach mich an, nimm alles heute Nacht