Tremidinha [Ao Vivo]

Jhonny De Oliveira De Carvalho, Johnata Ramon Fonseca De Mello Acacio, Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Shylton Fernandes Sousa Aquino

Testi Traduzione

Assim, ó

Toda mal intencionada
Tomou umas paradas
'Tá louca no role
Perdeu o controle da raba
Recém terminada
Cansou de sofrer

Ela não quer namorar
Ela não quer se envolver
Ela só quer chupar na língua
Até amanhecer

Ela não quer namorar
Ela não quer se envolver
Ela só quer chupar na língua
Até amanhecer

'Tá um terremoto
Essa novinha
Treme, treme, tremidinha
Treme o que, essa bundinha

'Tá um terremoto
Essa novinha
Treme, treme, tremidinha
Treme o que

Da uma balançadinha
Da uma reboladinha
Treme, treme, tremidinha
Treme o que, essa bundinha

Da uma balançadinha
Da uma reboladinha
Teme, treme, tremidinha
Treme essa bundinha

Pressão mundial, papai
Chama na bota, e aí

Toda mal intencionada
Tomou umas paradas
'Tá louca no role
Perdeu o controle da raba
Recém terminada
Cansou de sofrer

Ela não quer namorar
Ela não quer se envolver
Ela só quer chupar na língua
Até amanhecer

Ela não quer namorar
Ela não quer se envolver
Ela só quer chupar na língua
Até amanhecer

'Tá um terremoto
Essa novinha
Treme, treme, tremidinha
Treme o que, essa bundinha

'Tá um terremoto
Essa novinha
Treme, treme, tremidinha
Treme o que

Da uma balançadinha
Da uma reboladinha
Treme, treme, tremidinha
Treme o que, essa bundinha

Da uma balançadinha
Da uma reboladinha
Teme, treme, tremidinha
Treme essa bundinha

Rasga papai

Assim, ó
Così, oh
Toda mal intencionada
Tutta malintenzionata
Tomou umas paradas
Ha preso alcune pause
'Tá louca no role
È pazza per il ruolo
Perdeu o controle da raba
Ha perso il controllo del suo sedere
Recém terminada
Appena terminata
Cansou de sofrer
Stanca di soffrire
Ela não quer namorar
Lei non vuole fidanzarsi
Ela não quer se envolver
Lei non vuole coinvolgersi
Ela só quer chupar na língua
Lei vuole solo succhiare la lingua
Até amanhecer
Fino all'alba
Ela não quer namorar
Lei non vuole fidanzarsi
Ela não quer se envolver
Lei non vuole coinvolgersi
Ela só quer chupar na língua
Lei vuole solo succhiare la lingua
Até amanhecer
Fino all'alba
'Tá um terremoto
C'è un terremoto
Essa novinha
Questa ragazzina
Treme, treme, tremidinha
Trema, trema, tremolante
Treme o que, essa bundinha
Trema cosa, quel sedere
'Tá um terremoto
C'è un terremoto
Essa novinha
Questa ragazzina
Treme, treme, tremidinha
Trema, trema, tremolante
Treme o que
Trema cosa
Da uma balançadinha
Dai un piccolo movimento
Da uma reboladinha
Dai un piccolo movimento del sedere
Treme, treme, tremidinha
Trema, trema, tremolante
Treme o que, essa bundinha
Trema cosa, quel sedere
Da uma balançadinha
Dai un piccolo movimento
Da uma reboladinha
Dai un piccolo movimento del sedere
Teme, treme, tremidinha
Trema, trema, tremolante
Treme essa bundinha
Trema quel sedere
Pressão mundial, papai
Pressione mondiale, papà
Chama na bota, e aí
Chiamala in avanti, e poi
Toda mal intencionada
Tutta malintenzionata
Tomou umas paradas
Ha preso alcune pause
'Tá louca no role
È pazza per il ruolo
Perdeu o controle da raba
Ha perso il controllo del suo sedere
Recém terminada
Appena terminata
Cansou de sofrer
Stanca di soffrire
Ela não quer namorar
Lei non vuole fidanzarsi
Ela não quer se envolver
Lei non vuole coinvolgersi
Ela só quer chupar na língua
Lei vuole solo succhiare la lingua
Até amanhecer
Fino all'alba
Ela não quer namorar
Lei non vuole fidanzarsi
Ela não quer se envolver
Lei non vuole coinvolgersi
Ela só quer chupar na língua
Lei vuole solo succhiare la lingua
Até amanhecer
Fino all'alba
'Tá um terremoto
C'è un terremoto
Essa novinha
Questa ragazzina
Treme, treme, tremidinha
Trema, trema, tremolante
Treme o que, essa bundinha
Trema cosa, quel sedere
'Tá um terremoto
C'è un terremoto
Essa novinha
Questa ragazzina
Treme, treme, tremidinha
Trema, trema, tremolante
Treme o que
Trema cosa
Da uma balançadinha
Dai un piccolo movimento
Da uma reboladinha
Dai un piccolo movimento del sedere
Treme, treme, tremidinha
Trema, trema, tremolante
Treme o que, essa bundinha
Trema cosa, quel sedere
Da uma balançadinha
Dai un piccolo movimento
Da uma reboladinha
Dai un piccolo movimento del sedere
Teme, treme, tremidinha
Trema, trema, tremolante
Treme essa bundinha
Trema quel sedere
Rasga papai
Strappa, papà
Assim, ó
So, oh
Toda mal intencionada
All ill-intentioned
Tomou umas paradas
Took some stops
'Tá louca no role
She's crazy in the role
Perdeu o controle da raba
Lost control of her butt
Recém terminada
Recently ended
Cansou de sofrer
Tired of suffering
Ela não quer namorar
She doesn't want to date
Ela não quer se envolver
She doesn't want to get involved
Ela só quer chupar na língua
She just wants to suck on the tongue
Até amanhecer
Until dawn
Ela não quer namorar
She doesn't want to date
Ela não quer se envolver
She doesn't want to get involved
Ela só quer chupar na língua
She just wants to suck on the tongue
Até amanhecer
Until dawn
'Tá um terremoto
It's an earthquake
Essa novinha
This young girl
Treme, treme, tremidinha
Shakes, shakes, little shaky
Treme o que, essa bundinha
Shake what, that little butt
'Tá um terremoto
It's an earthquake
Essa novinha
This young girl
Treme, treme, tremidinha
Shakes, shakes, little shaky
Treme o que
Shake what
Da uma balançadinha
Give a little swing
Da uma reboladinha
Give a little twerk
Treme, treme, tremidinha
Shakes, shakes, little shaky
Treme o que, essa bundinha
Shake what, that little butt
Da uma balançadinha
Give a little swing
Da uma reboladinha
Give a little twerk
Teme, treme, tremidinha
Shakes, shakes, little shaky
Treme essa bundinha
Shake that little butt
Pressão mundial, papai
Worldwide pressure, daddy
Chama na bota, e aí
Call in the boot, and then
Toda mal intencionada
All ill-intentioned
Tomou umas paradas
Took some stops
'Tá louca no role
She's crazy in the role
Perdeu o controle da raba
Lost control of her butt
Recém terminada
Recently ended
Cansou de sofrer
Tired of suffering
Ela não quer namorar
She doesn't want to date
Ela não quer se envolver
She doesn't want to get involved
Ela só quer chupar na língua
She just wants to suck on the tongue
Até amanhecer
Until dawn
Ela não quer namorar
She doesn't want to date
Ela não quer se envolver
She doesn't want to get involved
Ela só quer chupar na língua
She just wants to suck on the tongue
Até amanhecer
Until dawn
'Tá um terremoto
It's an earthquake
Essa novinha
This young girl
Treme, treme, tremidinha
Shakes, shakes, little shaky
Treme o que, essa bundinha
Shake what, that little butt
'Tá um terremoto
It's an earthquake
Essa novinha
This young girl
Treme, treme, tremidinha
Shakes, shakes, little shaky
Treme o que
Shake what
Da uma balançadinha
Give a little swing
Da uma reboladinha
Give a little twerk
Treme, treme, tremidinha
Shakes, shakes, little shaky
Treme o que, essa bundinha
Shake what, that little butt
Da uma balançadinha
Give a little swing
Da uma reboladinha
Give a little twerk
Teme, treme, tremidinha
Shakes, shakes, little shaky
Treme essa bundinha
Shake that little butt
Rasga papai
Tear it up, daddy
Assim, ó
Así, oh
Toda mal intencionada
Toda malintencionada
Tomou umas paradas
Tomó unas cosas
'Tá louca no role
Está loca en el rollo
Perdeu o controle da raba
Perdió el control de su trasero
Recém terminada
Recién terminada
Cansou de sofrer
Cansada de sufrir
Ela não quer namorar
Ella no quiere tener novio
Ela não quer se envolver
Ella no quiere involucrarse
Ela só quer chupar na língua
Solo quiere chupar en la lengua
Até amanhecer
Hasta el amanecer
Ela não quer namorar
Ella no quiere tener novio
Ela não quer se envolver
Ella no quiere involucrarse
Ela só quer chupar na língua
Solo quiere chupar en la lengua
Até amanhecer
Hasta el amanecer
'Tá um terremoto
Está un terremoto
Essa novinha
Esta jovencita
Treme, treme, tremidinha
Tiembla, tiembla, temblorosa
Treme o que, essa bundinha
Tiembla qué, ese trasero
'Tá um terremoto
Está un terremoto
Essa novinha
Esta jovencita
Treme, treme, tremidinha
Tiembla, tiembla, temblorosa
Treme o que
Tiembla qué
Da uma balançadinha
Da un balanceo
Da uma reboladinha
Da un meneo
Treme, treme, tremidinha
Tiembla, tiembla, temblorosa
Treme o que, essa bundinha
Tiembla qué, ese trasero
Da uma balançadinha
Da un balanceo
Da uma reboladinha
Da un meneo
Teme, treme, tremidinha
Tiembla, tiembla, temblorosa
Treme essa bundinha
Tiembla ese trasero
Pressão mundial, papai
Presión mundial, papá
Chama na bota, e aí
Llama en la bota, y ahí
Toda mal intencionada
Toda malintencionada
Tomou umas paradas
Tomó unas cosas
'Tá louca no role
Está loca en el rollo
Perdeu o controle da raba
Perdió el control de su trasero
Recém terminada
Recién terminada
Cansou de sofrer
Cansada de sufrir
Ela não quer namorar
Ella no quiere tener novio
Ela não quer se envolver
Ella no quiere involucrarse
Ela só quer chupar na língua
Solo quiere chupar en la lengua
Até amanhecer
Hasta el amanecer
Ela não quer namorar
Ella no quiere tener novio
Ela não quer se envolver
Ella no quiere involucrarse
Ela só quer chupar na língua
Solo quiere chupar en la lengua
Até amanhecer
Hasta el amanecer
'Tá um terremoto
Está un terremoto
Essa novinha
Esta jovencita
Treme, treme, tremidinha
Tiembla, tiembla, temblorosa
Treme o que, essa bundinha
Tiembla qué, ese trasero
'Tá um terremoto
Está un terremoto
Essa novinha
Esta jovencita
Treme, treme, tremidinha
Tiembla, tiembla, temblorosa
Treme o que
Tiembla qué
Da uma balançadinha
Da un balanceo
Da uma reboladinha
Da un meneo
Treme, treme, tremidinha
Tiembla, tiembla, temblorosa
Treme o que, essa bundinha
Tiembla qué, ese trasero
Da uma balançadinha
Da un balanceo
Da uma reboladinha
Da un meneo
Teme, treme, tremidinha
Tiembla, tiembla, temblorosa
Treme essa bundinha
Tiembla ese trasero
Rasga papai
Rasga papá
Assim, ó
Ainsi, oh
Toda mal intencionada
Toute mal intentionnée
Tomou umas paradas
A pris quelques pauses
'Tá louca no role
Elle est folle dans le rôle
Perdeu o controle da raba
A perdu le contrôle de son derrière
Recém terminada
Récemment terminée
Cansou de sofrer
Fatiguée de souffrir
Ela não quer namorar
Elle ne veut pas sortir
Ela não quer se envolver
Elle ne veut pas s'impliquer
Ela só quer chupar na língua
Elle veut juste sucer la langue
Até amanhecer
Jusqu'à l'aube
Ela não quer namorar
Elle ne veut pas sortir
Ela não quer se envolver
Elle ne veut pas s'impliquer
Ela só quer chupar na língua
Elle veut juste sucer la langue
Até amanhecer
Jusqu'à l'aube
'Tá um terremoto
C'est un tremblement de terre
Essa novinha
Cette petite
Treme, treme, tremidinha
Tremble, tremble, petite tremblante
Treme o que, essa bundinha
Tremble quoi, ce petit derrière
'Tá um terremoto
C'est un tremblement de terre
Essa novinha
Cette petite
Treme, treme, tremidinha
Tremble, tremble, petite tremblante
Treme o que
Tremble quoi
Da uma balançadinha
Donne un petit balancement
Da uma reboladinha
Donne un petit déhanchement
Treme, treme, tremidinha
Tremble, tremble, petite tremblante
Treme o que, essa bundinha
Tremble quoi, ce petit derrière
Da uma balançadinha
Donne un petit balancement
Da uma reboladinha
Donne un petit déhanchement
Teme, treme, tremidinha
Tremble, tremble, petite tremblante
Treme essa bundinha
Tremble ce petit derrière
Pressão mundial, papai
Pression mondiale, papa
Chama na bota, e aí
Appelle dans la botte, et alors
Toda mal intencionada
Toute mal intentionnée
Tomou umas paradas
A pris quelques pauses
'Tá louca no role
Elle est folle dans le rôle
Perdeu o controle da raba
A perdu le contrôle de son derrière
Recém terminada
Récemment terminée
Cansou de sofrer
Fatiguée de souffrir
Ela não quer namorar
Elle ne veut pas sortir
Ela não quer se envolver
Elle ne veut pas s'impliquer
Ela só quer chupar na língua
Elle veut juste sucer la langue
Até amanhecer
Jusqu'à l'aube
Ela não quer namorar
Elle ne veut pas sortir
Ela não quer se envolver
Elle ne veut pas s'impliquer
Ela só quer chupar na língua
Elle veut juste sucer la langue
Até amanhecer
Jusqu'à l'aube
'Tá um terremoto
C'est un tremblement de terre
Essa novinha
Cette petite
Treme, treme, tremidinha
Tremble, tremble, petite tremblante
Treme o que, essa bundinha
Tremble quoi, ce petit derrière
'Tá um terremoto
C'est un tremblement de terre
Essa novinha
Cette petite
Treme, treme, tremidinha
Tremble, tremble, petite tremblante
Treme o que
Tremble quoi
Da uma balançadinha
Donne un petit balancement
Da uma reboladinha
Donne un petit déhanchement
Treme, treme, tremidinha
Tremble, tremble, petite tremblante
Treme o que, essa bundinha
Tremble quoi, ce petit derrière
Da uma balançadinha
Donne un petit balancement
Da uma reboladinha
Donne un petit déhanchement
Teme, treme, tremidinha
Tremble, tremble, petite tremblante
Treme essa bundinha
Tremble ce petit derrière
Rasga papai
Déchire papa
Assim, ó
Also, oh
Toda mal intencionada
Jede mit schlechten Absichten
Tomou umas paradas
Hat ein paar Dinge genommen
'Tá louca no role
Sie ist verrückt nach der Rolle
Perdeu o controle da raba
Hat die Kontrolle über ihren Hintern verloren
Recém terminada
Frisch getrennt
Cansou de sofrer
Hat genug vom Leiden
Ela não quer namorar
Sie will nicht ausgehen
Ela não quer se envolver
Sie will sich nicht einlassen
Ela só quer chupar na língua
Sie will nur an der Zunge lutschen
Até amanhecer
Bis zum Morgengrauen
Ela não quer namorar
Sie will nicht ausgehen
Ela não quer se envolver
Sie will sich nicht einlassen
Ela só quer chupar na língua
Sie will nur an der Zunge lutschen
Até amanhecer
Bis zum Morgengrauen
'Tá um terremoto
Es ist ein Erdbeben
Essa novinha
Dieses junge Mädchen
Treme, treme, tremidinha
Zittert, zittert, zittert
Treme o que, essa bundinha
Zittert was, dieser kleine Hintern
'Tá um terremoto
Es ist ein Erdbeben
Essa novinha
Dieses junge Mädchen
Treme, treme, tremidinha
Zittert, zittert, zittert
Treme o que
Zittert was
Da uma balançadinha
Gib ihm ein kleines Wackeln
Da uma reboladinha
Gib ihm ein kleines Schütteln
Treme, treme, tremidinha
Zittert, zittert, zittert
Treme o que, essa bundinha
Zittert was, dieser kleine Hintern
Da uma balançadinha
Gib ihm ein kleines Wackeln
Da uma reboladinha
Gib ihm ein kleines Schütteln
Teme, treme, tremidinha
Zittert, zittert, zittert
Treme essa bundinha
Zittert dieser kleine Hintern
Pressão mundial, papai
Weltweiter Druck, Papa
Chama na bota, e aí
Ruf in den Stiefel, und dann
Toda mal intencionada
Jede mit schlechten Absichten
Tomou umas paradas
Hat ein paar Dinge genommen
'Tá louca no role
Sie ist verrückt nach der Rolle
Perdeu o controle da raba
Hat die Kontrolle über ihren Hintern verloren
Recém terminada
Frisch getrennt
Cansou de sofrer
Hat genug vom Leiden
Ela não quer namorar
Sie will nicht ausgehen
Ela não quer se envolver
Sie will sich nicht einlassen
Ela só quer chupar na língua
Sie will nur an der Zunge lutschen
Até amanhecer
Bis zum Morgengrauen
Ela não quer namorar
Sie will nicht ausgehen
Ela não quer se envolver
Sie will sich nicht einlassen
Ela só quer chupar na língua
Sie will nur an der Zunge lutschen
Até amanhecer
Bis zum Morgengrauen
'Tá um terremoto
Es ist ein Erdbeben
Essa novinha
Dieses junge Mädchen
Treme, treme, tremidinha
Zittert, zittert, zittert
Treme o que, essa bundinha
Zittert was, dieser kleine Hintern
'Tá um terremoto
Es ist ein Erdbeben
Essa novinha
Dieses junge Mädchen
Treme, treme, tremidinha
Zittert, zittert, zittert
Treme o que
Zittert was
Da uma balançadinha
Gib ihm ein kleines Wackeln
Da uma reboladinha
Gib ihm ein kleines Schütteln
Treme, treme, tremidinha
Zittert, zittert, zittert
Treme o que, essa bundinha
Zittert was, dieser kleine Hintern
Da uma balançadinha
Gib ihm ein kleines Wackeln
Da uma reboladinha
Gib ihm ein kleines Schütteln
Teme, treme, tremidinha
Zittert, zittert, zittert
Treme essa bundinha
Zittert dieser kleine Hintern
Rasga papai
Zerreiß es, Papa

Curiosità sulla canzone Tremidinha [Ao Vivo] di Biu do Piseiro

Chi ha composto la canzone “Tremidinha [Ao Vivo]” di di Biu do Piseiro?
La canzone “Tremidinha [Ao Vivo]” di di Biu do Piseiro è stata composta da Jhonny De Oliveira De Carvalho, Johnata Ramon Fonseca De Mello Acacio, Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Shylton Fernandes Sousa Aquino.

Canzoni più popolari di Biu do Piseiro

Altri artisti di Piseiro