Nobody Knows Me Like You Do

Jasmine Lucilla Elisabeth Van Den Bogaerde

Testi Traduzione

Last night was the third time I've watched you leave
And though it's been five months, it was like no time had been
Fought my tears in the dark as you drove away from me
'Cause nobody knows me like you do

You arrived in the evening light outside on the green
And I swore I'd be fine 'til I realized that you still loved me
To see you standing there I just felt relief
'Cause nobody knows me like you do

And dark are my days now that I face them on my own
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
And after all of this time it's still just as hard to see you go
'Cause nobody knows me
Nobody knows me like you do

Last night your eyes were bright again like when we first met
You tried to hide it but I knew right then you'd found somebody else
Babe, I know you too well, you forget
That nobody knows you like I do

You're in my dreams and for a while it seems we're unbroken
If I could, I'd never leave, never let my eyes open

And I know that I decided we had different lives to lead
Not sure what it was I thought I'd find once I was free
But without you beside me all I can see
Is that nobody knows me like you do

And dark are my days now that I face them on my own
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
And after all of this time it still breaks my heart to see you go
'Cause nobody knows me
Nobody knows me
Nobody knows me like you do

Last night was the third time I've watched you leave
La scorsa notte è stata la terza volta che ti ho visto andare via
And though it's been five months, it was like no time had been
E anche se sono passati cinque mesi, sembrava che non fosse passato tempo
Fought my tears in the dark as you drove away from me
Ho combattuto le mie lacrime al buio mentre te ne andavi da me
'Cause nobody knows me like you do
Perché nessuno mi conosce come fai tu
You arrived in the evening light outside on the green
Sei arrivato con la luce della sera fuori sul prato
And I swore I'd be fine 'til I realized that you still loved me
E ho giurato che sarei stato bene fino a quando ho capito che mi amavi ancora
To see you standing there I just felt relief
Vederti lì in piedi mi ha solo fatto sentire sollevato
'Cause nobody knows me like you do
Perché nessuno mi conosce come fai tu
And dark are my days now that I face them on my own
E scuri sono i miei giorni ora che li affronto da solo
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
Così lunghe sono le notti ora che dormo qui da solo
And after all of this time it's still just as hard to see you go
E dopo tutto questo tempo è ancora difficile vederti andare via
'Cause nobody knows me
Perché nessuno mi conosce
Nobody knows me like you do
Nessuno mi conosce come fai tu
Last night your eyes were bright again like when we first met
La scorsa notte i tuoi occhi erano di nuovo luminosi come quando ci siamo incontrati per la prima volta
You tried to hide it but I knew right then you'd found somebody else
Hai cercato di nasconderlo ma ho capito subito che avevi trovato qualcun altro
Babe, I know you too well, you forget
Amore, ti conosco troppo bene, te lo dimentichi
That nobody knows you like I do
Che nessuno ti conosce come faccio io
You're in my dreams and for a while it seems we're unbroken
Sei nei miei sogni e per un po' sembra che non siamo rotti
If I could, I'd never leave, never let my eyes open
Se potessi, non me ne andrei mai, non lascerei mai aprire i miei occhi
And I know that I decided we had different lives to lead
E so che ho deciso che avevamo vite diverse da condurre
Not sure what it was I thought I'd find once I was free
Non sono sicuro di cosa pensavo di trovare una volta che ero libero
But without you beside me all I can see
Ma senza di te al mio fianco tutto quello che riesco a vedere
Is that nobody knows me like you do
È che nessuno mi conosce come fai tu
And dark are my days now that I face them on my own
E scuri sono i miei giorni ora che li affronto da solo
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
Così lunghe sono le notti ora che dormo qui da solo
And after all of this time it still breaks my heart to see you go
E dopo tutto questo tempo mi spezza ancora il cuore vederti andare via
'Cause nobody knows me
Perché nessuno mi conosce
Nobody knows me
Nessuno mi conosce
Nobody knows me like you do
Nessuno mi conosce come fai tu
Last night was the third time I've watched you leave
A noite passada foi a terceira vez que te vi partir
And though it's been five months, it was like no time had been
E embora tenham se passado cinco meses, foi como se nenhum tempo tivesse passado
Fought my tears in the dark as you drove away from me
Lutei contra minhas lágrimas no escuro enquanto você se afastava de mim
'Cause nobody knows me like you do
Porque ninguém me conhece como você
You arrived in the evening light outside on the green
Você chegou à luz da noite lá fora no verde
And I swore I'd be fine 'til I realized that you still loved me
E eu jurei que ficaria bem até perceber que você ainda me amava
To see you standing there I just felt relief
Ao te ver parado ali, eu apenas senti alívio
'Cause nobody knows me like you do
Porque ninguém me conhece como você
And dark are my days now that I face them on my own
E meus dias são escuros agora que os enfrento sozinho
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
As noites são tão longas agora que estou dormindo aqui sozinho
And after all of this time it's still just as hard to see you go
E depois de todo esse tempo, ainda é tão difícil te ver partir
'Cause nobody knows me
Porque ninguém me conhece
Nobody knows me like you do
Ninguém me conhece como você
Last night your eyes were bright again like when we first met
Na noite passada seus olhos estavam brilhantes novamente como quando nos conhecemos
You tried to hide it but I knew right then you'd found somebody else
Você tentou esconder, mas eu sabia naquele momento que você tinha encontrado outra pessoa
Babe, I know you too well, you forget
Querida, eu te conheço muito bem, você esquece
That nobody knows you like I do
Que ninguém te conhece como eu
You're in my dreams and for a while it seems we're unbroken
Você está nos meus sonhos e por um tempo parece que estamos inteiros
If I could, I'd never leave, never let my eyes open
Se eu pudesse, nunca sairia, nunca deixaria meus olhos se abrirem
And I know that I decided we had different lives to lead
E eu sei que decidi que tínhamos vidas diferentes para levar
Not sure what it was I thought I'd find once I was free
Não tenho certeza do que pensei que encontraria uma vez que estivesse livre
But without you beside me all I can see
Mas sem você ao meu lado, tudo que posso ver
Is that nobody knows me like you do
É que ninguém me conhece como você
And dark are my days now that I face them on my own
E meus dias são escuros agora que os enfrento sozinho
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
As noites são tão longas agora que estou dormindo aqui sozinho
And after all of this time it still breaks my heart to see you go
E depois de todo esse tempo, ainda quebra meu coração te ver partir
'Cause nobody knows me
Porque ninguém me conhece
Nobody knows me
Ninguém me conhece
Nobody knows me like you do
Ninguém me conhece como você
Last night was the third time I've watched you leave
Anoche fue la tercera vez que te he visto marcharte
And though it's been five months, it was like no time had been
Y aunque han pasado cinco meses, fue como si no hubiera pasado tiempo
Fought my tears in the dark as you drove away from me
Luché contra mis lágrimas en la oscuridad mientras te alejabas de mí
'Cause nobody knows me like you do
Porque nadie me conoce como tú
You arrived in the evening light outside on the green
Llegaste con la luz de la tarde afuera en el verde
And I swore I'd be fine 'til I realized that you still loved me
Y juré que estaría bien hasta que me di cuenta de que todavía me amabas
To see you standing there I just felt relief
Al verte parado allí, solo sentí alivio
'Cause nobody knows me like you do
Porque nadie me conoce como tú
And dark are my days now that I face them on my own
Y oscuros son mis días ahora que los enfrento solo
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
Tan largas son las noches ahora que duermo aquí solo
And after all of this time it's still just as hard to see you go
Y después de todo este tiempo, todavía es igual de difícil verte ir
'Cause nobody knows me
Porque nadie me conoce
Nobody knows me like you do
Nadie me conoce como tú
Last night your eyes were bright again like when we first met
Anoche tus ojos brillaban de nuevo como cuando nos conocimos
You tried to hide it but I knew right then you'd found somebody else
Intentaste ocultarlo pero supe en ese momento que habías encontrado a alguien más
Babe, I know you too well, you forget
Cariño, te conozco demasiado bien, te olvidas
That nobody knows you like I do
De que nadie te conoce como yo
You're in my dreams and for a while it seems we're unbroken
Estás en mis sueños y por un tiempo parece que estamos intactos
If I could, I'd never leave, never let my eyes open
Si pudiera, nunca me iría, nunca dejaría que mis ojos se abrieran
And I know that I decided we had different lives to lead
Y sé que decidí que teníamos diferentes vidas que llevar
Not sure what it was I thought I'd find once I was free
No estoy seguro de qué pensé que encontraría una vez que fuera libre
But without you beside me all I can see
Pero sin ti a mi lado, todo lo que puedo ver
Is that nobody knows me like you do
Es que nadie me conoce como tú
And dark are my days now that I face them on my own
Y oscuros son mis días ahora que los enfrento solo
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
Tan largas son las noches ahora que duermo aquí solo
And after all of this time it still breaks my heart to see you go
Y después de todo este tiempo, todavía me rompe el corazón verte ir
'Cause nobody knows me
Porque nadie me conoce
Nobody knows me
Nadie me conoce
Nobody knows me like you do
Nadie me conoce como tú
Last night was the third time I've watched you leave
La nuit dernière était la troisième fois que je t'ai vu partir
And though it's been five months, it was like no time had been
Et bien que cela fait cinq mois, c'était comme si aucun temps n'avait passé
Fought my tears in the dark as you drove away from me
J'ai combattu mes larmes dans le noir pendant que tu t'éloignais de moi
'Cause nobody knows me like you do
Parce que personne ne me connaît comme toi
You arrived in the evening light outside on the green
Tu es arrivé dans la lumière du soir à l'extérieur sur le vert
And I swore I'd be fine 'til I realized that you still loved me
Et j'ai juré que j'irais bien jusqu'à ce que je réalise que tu m'aimais encore
To see you standing there I just felt relief
Te voir là debout, j'ai juste ressenti du soulagement
'Cause nobody knows me like you do
Parce que personne ne me connaît comme toi
And dark are my days now that I face them on my own
Et mes jours sont sombres maintenant que je les affronte seul
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
Les nuits sont si longues maintenant que je dors ici seul
And after all of this time it's still just as hard to see you go
Et après tout ce temps, c'est toujours aussi difficile de te voir partir
'Cause nobody knows me
Parce que personne ne me connaît
Nobody knows me like you do
Personne ne me connaît comme toi
Last night your eyes were bright again like when we first met
La nuit dernière, tes yeux étaient à nouveau brillants comme lorsque nous nous sommes rencontrés pour la première fois
You tried to hide it but I knew right then you'd found somebody else
Tu as essayé de le cacher mais j'ai su alors que tu avais trouvé quelqu'un d'autre
Babe, I know you too well, you forget
Chérie, je te connais trop bien, tu oublies
That nobody knows you like I do
Que personne ne te connaît comme moi
You're in my dreams and for a while it seems we're unbroken
Tu es dans mes rêves et pendant un moment, il semble que nous ne sommes pas brisés
If I could, I'd never leave, never let my eyes open
Si je pouvais, je ne partirais jamais, je ne laisserais jamais mes yeux s'ouvrir
And I know that I decided we had different lives to lead
Et je sais que j'ai décidé que nous avions des vies différentes à mener
Not sure what it was I thought I'd find once I was free
Je ne suis pas sûr de ce que je pensais trouver une fois que j'étais libre
But without you beside me all I can see
Mais sans toi à mes côtés, tout ce que je peux voir
Is that nobody knows me like you do
C'est que personne ne me connaît comme toi
And dark are my days now that I face them on my own
Et mes jours sont sombres maintenant que je les affronte seul
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
Les nuits sont si longues maintenant que je dors ici seul
And after all of this time it still breaks my heart to see you go
Et après tout ce temps, ça me brise toujours le cœur de te voir partir
'Cause nobody knows me
Parce que personne ne me connaît
Nobody knows me
Personne ne me connaît
Nobody knows me like you do
Personne ne me connaît comme toi
Last night was the third time I've watched you leave
Letzte Nacht war das dritte Mal, dass ich dich habe gehen sehen
And though it's been five months, it was like no time had been
Und obwohl es schon fünf Monate her ist, war es, als ob keine Zeit vergangen wäre
Fought my tears in the dark as you drove away from me
Kämpfte gegen meine Tränen in der Dunkelheit, als du von mir wegfuhrst
'Cause nobody knows me like you do
Denn niemand kennt mich so wie du
You arrived in the evening light outside on the green
Du kamst im Abendlicht draußen auf der Wiese an
And I swore I'd be fine 'til I realized that you still loved me
Und ich schwor, ich wäre in Ordnung, bis ich merkte, dass du mich immer noch liebtest
To see you standing there I just felt relief
Dich dort stehen zu sehen, war einfach nur eine Erleichterung
'Cause nobody knows me like you do
Denn niemand kennt mich so wie du
And dark are my days now that I face them on my own
Und dunkel sind meine Tage jetzt, da ich sie alleine bewältige
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
So lang sind die Nächte jetzt, da ich hier alleine schlafe
And after all of this time it's still just as hard to see you go
Und nach all dieser Zeit ist es immer noch genauso schwer, dich gehen zu sehen
'Cause nobody knows me
Denn niemand kennt mich
Nobody knows me like you do
Niemand kennt mich so wie du
Last night your eyes were bright again like when we first met
Letzte Nacht waren deine Augen wieder hell wie als wir uns zum ersten Mal trafen
You tried to hide it but I knew right then you'd found somebody else
Du hast versucht es zu verbergen, aber ich wusste sofort, dass du jemand anderen gefunden hast
Babe, I know you too well, you forget
Schatz, ich kenne dich zu gut, du vergisst
That nobody knows you like I do
Dass niemand dich so kennt wie ich
You're in my dreams and for a while it seems we're unbroken
Du bist in meinen Träumen und für eine Weile scheint es, als wären wir unzerbrochen
If I could, I'd never leave, never let my eyes open
Wenn ich könnte, würde ich nie gehen, würde meine Augen nie öffnen
And I know that I decided we had different lives to lead
Und ich weiß, dass ich entschieden habe, dass wir verschiedene Leben führen sollten
Not sure what it was I thought I'd find once I was free
Nicht sicher, was ich dachte, dass ich finden würde, sobald ich frei war
But without you beside me all I can see
Aber ohne dich an meiner Seite kann ich nur sehen
Is that nobody knows me like you do
Dass niemand mich so kennt wie du
And dark are my days now that I face them on my own
Und dunkel sind meine Tage jetzt, da ich sie alleine bewältige
So long are the nights now that I'm sleeping here alone
So lang sind die Nächte jetzt, da ich hier alleine schlafe
And after all of this time it still breaks my heart to see you go
Und nach all dieser Zeit bricht es mir immer noch das Herz, dich gehen zu sehen
'Cause nobody knows me
Denn niemand kennt mich
Nobody knows me
Niemand kennt mich
Nobody knows me like you do
Niemand kennt mich so wie du

[第一节]
昨晚是我第三次目送你离开
尽管已经过去了五个月,我却感觉恍若昨日
当你驾车离去时,我在黑暗中流泪
因为没人像你那般了解我

[第二节]
暮色时分,你来到草坪上
我发誓我很好,直到意识到你还爱着我
看到你站在那里,我如释重负
因为没人像你那般了解我

[副歌]
独自面对的日子是如此暗淡无光
夜晚如此漫长,我却独自入眠
过了这么久,你的离去仍让我难以释怀
因为没人了解我
没人像你那般了解我

[第三节]
昨晚,你的眼睛明亮起来,就像我们初次见面时那样
我试着掩饰,但我知道你已另结新欢
宝贝,我知道你最好忘记
因为没人像我那般了解你

[第四节]
你在我梦里,有那么一刻,我们似乎相爱如初
Hmm

[第五节]
我知道我下定决心,我们分道扬镳,过各自的生活
当我重获自由时,我不确定我的人生会变成什么模样
但没有你在我身边,我知道的只是
不会有人像你那般了解我

[副歌]
独自面对的日子是如此暗淡无光
夜晚如此漫长,我却独自入眠
过了这么久,你的离去仍让我难以释怀
因为没人了解我
没人像你那般了解我

Curiosità sulla canzone Nobody Knows Me Like You Do di Birdy

Quando è stata rilasciata la canzone “Nobody Knows Me Like You Do” di Birdy?
La canzone Nobody Knows Me Like You Do è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Young Heart”.
Chi ha composto la canzone “Nobody Knows Me Like You Do” di di Birdy?
La canzone “Nobody Knows Me Like You Do” di di Birdy è stata composta da Jasmine Lucilla Elisabeth Van Den Bogaerde.

Canzoni più popolari di Birdy

Altri artisti di Pop