Good Directions

Luke Bryan, Rachel Thibodeau

Testi Traduzione

I was sittin' there sellin' turnips on a flatbed truck
Crunchin' on a pork rind when she pulled up
She had to be thinkin' this is where rednecks come from
She had Hollywood written on her license plate
She was lost and lookin' for the interstate
Needin' directions, and I was the man for the job

I told her way up yonder past the caution light
There's a little country store with an old Coke sign
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Then a left will take you to the interstate
But a right will bring you right back here to me

I was sittin' there thinkin' 'bout her pretty face
Kickin' myself for not catchin' her name
I threw my hat and thought, 'you fool, that it coulda been love
I knew my old Ford couldn't run her down
She probably didn't like me anyhow
So I watched her disappear in a cloud of dust

I told her way up yonder past the caution light
There's a little country store with an old Coke sign
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Then a left will take you to the interstate
But a right will bring you right back here to me

Is this Georgia heat playin' tricks on me
Or am I really seein' what I think I see?
The woman of my dreams comin' back to me

She went way up yonder past the caution light
Don't know why, but somethin' felt right
When she stopped in and asked Miss Bell for some of her sweet tea
Mama gave her a big 'ol glass and sent her right back here to me

Thank God for good direction, sand turnip greens

I was sittin' there sellin' turnips on a flatbed truck
Ero lì seduto a vendere rape su un autocarro con pianale
Crunchin' on a pork rind when she pulled up
Masticando una ciccioli di maiale quando lei si è fermata
She had to be thinkin' this is where rednecks come from
Doveva pensare che questo è il posto da cui vengono i contadini
She had Hollywood written on her license plate
Aveva Hollywood scritto sulla sua targa
She was lost and lookin' for the interstate
Si era persa e cercava l'autostrada
Needin' directions, and I was the man for the job
Aveva bisogno di indicazioni, ed ero l'uomo giusto per il lavoro
I told her way up yonder past the caution light
Le ho detto che lassù, oltre il segnale di cautela
There's a little country store with an old Coke sign
C'è un piccolo negozio di campagna con un vecchio cartello della Coca Cola
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Devi fermarti e chiedere alla signora Bell un po' del suo tè dolce
Then a left will take you to the interstate
Poi a sinistra ti porterà all'autostrada
But a right will bring you right back here to me
Ma a destra ti riporterà proprio qui da me
I was sittin' there thinkin' 'bout her pretty face
Ero lì seduto a pensare al suo bel viso
Kickin' myself for not catchin' her name
Rimproverandomi per non averle chiesto il nome
I threw my hat and thought, 'you fool, that it coulda been love
Ho lanciato il mio cappello e ho pensato, che sciocco, avrebbe potuto essere amore
I knew my old Ford couldn't run her down
Sapevo che la mia vecchia Ford non avrebbe potuto raggiungerla
She probably didn't like me anyhow
Probabilmente non le piacevo comunque
So I watched her disappear in a cloud of dust
Così l'ho vista scomparire in una nuvola di polvere
I told her way up yonder past the caution light
Le ho detto che lassù, oltre il segnale di cautela
There's a little country store with an old Coke sign
C'è un piccolo negozio di campagna con un vecchio cartello della Coca Cola
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Devi fermarti e chiedere alla signora Bell un po' del suo tè dolce
Then a left will take you to the interstate
Poi a sinistra ti porterà all'autostrada
But a right will bring you right back here to me
Ma a destra ti riporterà proprio qui da me
Is this Georgia heat playin' tricks on me
È questo caldo della Georgia che mi gioca brutti scherzi
Or am I really seein' what I think I see?
O sto davvero vedendo quello che penso di vedere?
The woman of my dreams comin' back to me
La donna dei miei sogni che torna da me
She went way up yonder past the caution light
È andata lassù, oltre il segnale di cautela
Don't know why, but somethin' felt right
Non so perché, ma qualcosa sembrava giusto
When she stopped in and asked Miss Bell for some of her sweet tea
Quando si è fermata e ha chiesto alla signora Bell un po' del suo tè dolce
Mama gave her a big 'ol glass and sent her right back here to me
Mamma le ha dato un grande bicchiere e l'ha rimandata proprio qui da me
Thank God for good direction, sand turnip greens
Grazie a Dio per le buona indicazione, sabbia e le rape verdi
I was sittin' there sellin' turnips on a flatbed truck
Estava sentado ali vendendo nabos em um caminhão de plataforma
Crunchin' on a pork rind when she pulled up
Mastigando uma pele de porco quando ela apareceu
She had to be thinkin' this is where rednecks come from
Ela devia estar pensando que este é o lugar de onde vêm os caipiras
She had Hollywood written on her license plate
Ela tinha Hollywood escrito na placa do carro
She was lost and lookin' for the interstate
Ela estava perdida e procurando pela rodovia
Needin' directions, and I was the man for the job
Precisando de direções, e eu era o homem para o trabalho
I told her way up yonder past the caution light
Eu disse a ela que lá em cima, passando a luz de advertência
There's a little country store with an old Coke sign
Há uma pequena loja de campo com um antigo letreiro da Coca
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Você tem que parar e pedir à senhora Bell um pouco do seu chá doce
Then a left will take you to the interstate
Então uma esquerda te levará à rodovia
But a right will bring you right back here to me
Mas uma direita te trará de volta aqui para mim
I was sittin' there thinkin' 'bout her pretty face
Estava sentado ali pensando no rosto bonito dela
Kickin' myself for not catchin' her name
Me repreendendo por não ter perguntado o nome dela
I threw my hat and thought, 'you fool, that it coulda been love
Joguei meu chapéu e pensei, 'você é um tolo, poderia ter sido amor
I knew my old Ford couldn't run her down
Sabia que minha velha Ford não poderia alcançá-la
She probably didn't like me anyhow
Ela provavelmente nem gostava de mim mesmo
So I watched her disappear in a cloud of dust
Então eu a vi desaparecer em uma nuvem de poeira
I told her way up yonder past the caution light
Eu disse a ela que lá em cima, passando a luz de advertência
There's a little country store with an old Coke sign
Há uma pequena loja de campo com um antigo letreiro da Coca
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Você tem que parar e pedir à senhora Bell um pouco do seu chá doce
Then a left will take you to the interstate
Então uma esquerda te levará à rodovia
But a right will bring you right back here to me
Mas uma direita te trará de volta aqui para mim
Is this Georgia heat playin' tricks on me
Será que este calor da Geórgia está me pregando peças
Or am I really seein' what I think I see?
Ou estou realmente vendo o que acho que estou vendo?
The woman of my dreams comin' back to me
A mulher dos meus sonhos voltando para mim
She went way up yonder past the caution light
Ela foi lá em cima, passando a luz de advertência
Don't know why, but somethin' felt right
Não sei por quê, mas algo parecia certo
When she stopped in and asked Miss Bell for some of her sweet tea
Quando ela parou e pediu à senhora Bell um pouco do seu chá doce
Mama gave her a big 'ol glass and sent her right back here to me
Mamãe deu a ela um grande copo e a mandou de volta aqui para mim
Thank God for good direction, sand turnip greens
Obrigado Deus por boas direções, e por nabos verdes
I was sittin' there sellin' turnips on a flatbed truck
Estaba sentado allí vendiendo nabo en un camión de plataforma
Crunchin' on a pork rind when she pulled up
Crujiendo una corteza de cerdo cuando ella se detuvo
She had to be thinkin' this is where rednecks come from
Ella tenía que estar pensando que aquí es de donde vienen los rednecks
She had Hollywood written on her license plate
Ella tenía Hollywood escrita en su placa
She was lost and lookin' for the interstate
Ella estaba perdida y buscando la interestatal
Needin' directions, and I was the man for the job
Necesitando direcciones, y yo era el hombre para el trabajo
I told her way up yonder past the caution light
Le dije que subiera más allá de la luz de precaución
There's a little country store with an old Coke sign
Hay una pequeña tienda de pueblo con una vieja valla de Coca
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Tienes que visitar y preguntarle a la Sra. Bell por un poco de té dulce
Then a left will take you to the interstate
Luego una izquierda te va a llevar a la interestatal
But a right will bring you right back here to me
Pero una derecha te llevará justo dónde mí
I was sittin' there thinkin' 'bout her pretty face
Estaba sentado allí pensando en su linda cara
Kickin' myself for not catchin' her name
Pateándome por no acordarme de su nombre
I threw my hat and thought, 'you fool, that it coulda been love
Tiré mi sombrero y pensé, tonto, podría haber sido amor
I knew my old Ford couldn't run her down
Sabía que mi viejo Ford no podía atropellarla
She probably didn't like me anyhow
Probablemente no le gustaba de todos modos
So I watched her disappear in a cloud of dust
Así que la vi desaparecer en una nube de polvo
I told her way up yonder past the caution light
Le dije que subiera más allá de la luz de precaución
There's a little country store with an old Coke sign
Hay una pequeña tienda de pueblo con una vieja valla de Coca
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Tienes que visitar y preguntarle a la Sra. Bell por un poco de té dulce
Then a left will take you to the interstate
Luego una izquierda te va a llevar a la interestatal
But a right will bring you right back here to me
Pero una derecha te llevará justo dónde mí
Is this Georgia heat playin' tricks on me
¿Este calor de Georgia me está jugando una mala pasada
Or am I really seein' what I think I see?
O en verdad estoy viendo lo que creo que estoy viendo?
The woman of my dreams comin' back to me
La mujer de mis sueños regresando a mí
She went way up yonder past the caution light
Ella se fue más allá de la luz de precaución
Don't know why, but somethin' felt right
No sé por qué, pero se sintió bien
When she stopped in and asked Miss Bell for some of her sweet tea
Cuando ella se detuvo y le pregunto a la Sra. Bell por un poco de té dulce
Mama gave her a big 'ol glass and sent her right back here to me
Mamá le dio una gran copa y la mandó directo aquí dónde mí
Thank God for good direction, sand turnip greens
Gracias a Dios por buena dirección, verdes nabos de arena
I was sittin' there sellin' turnips on a flatbed truck
J'étais assis là, vendant des navets sur un camion à plateau
Crunchin' on a pork rind when she pulled up
Croquant une couenne de porc quand elle est arrivée
She had to be thinkin' this is where rednecks come from
Elle devait penser que c'est d'ici que viennent les ploucs
She had Hollywood written on her license plate
Elle avait Hollywood écrit sur sa plaque d'immatriculation
She was lost and lookin' for the interstate
Elle était perdue et cherchait l'autoroute
Needin' directions, and I was the man for the job
Besoin de directions, et j'étais l'homme pour le travail
I told her way up yonder past the caution light
Je lui ai dit que là-haut, passé le feu de précaution
There's a little country store with an old Coke sign
Il y a une petite épicerie avec une vieille enseigne Coca
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Tu dois t'arrêter et demander à Miss Bell un peu de son thé sucré
Then a left will take you to the interstate
Puis un virage à gauche te mènera à l'autoroute
But a right will bring you right back here to me
Mais un virage à droite te ramènera ici, vers moi
I was sittin' there thinkin' 'bout her pretty face
J'étais assis là, pensant à son joli visage
Kickin' myself for not catchin' her name
Me reprochant de ne pas avoir retenu son nom
I threw my hat and thought, 'you fool, that it coulda been love
J'ai jeté mon chapeau et pensé, 'tu es un imbécile, ça aurait pu être l'amour
I knew my old Ford couldn't run her down
Je savais que ma vieille Ford ne pourrait pas la rattraper
She probably didn't like me anyhow
Elle ne m'aimait probablement pas de toute façon
So I watched her disappear in a cloud of dust
Alors je l'ai regardée disparaître dans un nuage de poussière
I told her way up yonder past the caution light
Je lui ai dit que là-haut, passé le feu de précaution
There's a little country store with an old Coke sign
Il y a une petite épicerie avec une vieille enseigne Coca
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Tu dois t'arrêter et demander à Miss Bell un peu de son thé sucré
Then a left will take you to the interstate
Puis un virage à gauche te mènera à l'autoroute
But a right will bring you right back here to me
Mais un virage à droite te ramènera ici, vers moi
Is this Georgia heat playin' tricks on me
Est-ce cette chaleur de Géorgie qui me joue des tours
Or am I really seein' what I think I see?
Où est-ce que je vois vraiment ce que je pense voir?
The woman of my dreams comin' back to me
La femme de mes rêves qui revient vers moi
She went way up yonder past the caution light
Elle est allée là-haut, passé le feu de précaution
Don't know why, but somethin' felt right
Je ne sais pas pourquoi, mais quelque chose semblait juste
When she stopped in and asked Miss Bell for some of her sweet tea
Quand elle s'est arrêtée et a demandé à Miss Bell un peu de son thé sucré
Mama gave her a big 'ol glass and sent her right back here to me
Maman lui a donné un grand verre et l'a renvoyée ici, vers moi
Thank God for good direction, sand turnip greens
Merci Dieu pour les bonnes directions, et les navets verts
I was sittin' there sellin' turnips on a flatbed truck
Ich saß da und verkaufte Rüben auf einem Pritschenwagen
Crunchin' on a pork rind when she pulled up
Knabberte an einer Schweineschwarte als sie auftauchte
She had to be thinkin' this is where rednecks come from
Sie musste denken, dass hier die Hinterwäldler herkommen
She had Hollywood written on her license plate
Sie hatte Hollywood auf ihrem Nummernschild stehen
She was lost and lookin' for the interstate
Sie hatte sich verfahren und suchte nach der Interstate
Needin' directions, and I was the man for the job
Sie brauchte eine Weg beschreibung, und ich war der richtige Mann für den Job
I told her way up yonder past the caution light
Ich sagte ihr, dass es dort oben hinter der Ampel
There's a little country store with an old Coke sign
Da ist ein kleiner Laden mit einem alten Cola-Schild
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Du musst dort anhalten und Miss Bell nach süßem Tee fragen
Then a left will take you to the interstate
Nach links geht's zur Interstate
But a right will bring you right back here to me
Aber wenn du rechts abbiegst, kommst du direkt zu mir zurück
I was sittin' there thinkin' 'bout her pretty face
Ich saß da und dachte über ihr hübsches Gesicht nach
Kickin' myself for not catchin' her name
Kicke mich selbst, weil ich ihren Namen nicht aufgeschnappt habe
I threw my hat and thought, 'you fool, that it coulda been love
Ich warf meinen Hut und dachte, 'du Narr, das hätte Liebe sein können
I knew my old Ford couldn't run her down
Ich wusste, dass mein alter Ford sie nicht umfahren konnte
She probably didn't like me anyhow
Sie mochte mich wahrscheinlich sowieso nicht
So I watched her disappear in a cloud of dust
Also sah ich sie in einer Staubwolke verschwinden
I told her way up yonder past the caution light
Ich sagte ihr, dass es dort oben hinter der Ampel
There's a little country store with an old Coke sign
Da ist ein kleiner Laden mit einem alten Cola-Schild
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Du musst dort anhalten und Miss Bell nach süßem Tee fragen
Then a left will take you to the interstate
Nach links geht's zur Interstate
But a right will bring you right back here to me
Aber wenn du rechts abbiegst, kommst du direkt zu mir zurück
Is this Georgia heat playin' tricks on me
Spielt mir die Hitze in Georgia einen Streich
Or am I really seein' what I think I see?
Oder sehe ich wirklich, was ich glaube zu sehen?
The woman of my dreams comin' back to me
Die Frau meiner Träume kommt zu mir zurück
She went way up yonder past the caution light
Sie ging weit dort oben vorbei an der Warnampel
Don't know why, but somethin' felt right
Ich weiß nicht warum, aber irgendetwas fühlte sich richtig an
When she stopped in and asked Miss Bell for some of her sweet tea
Als sie anhielt und Miss Bell um süßen Tee bat
Mama gave her a big 'ol glass and sent her right back here to me
Mama gab ihr ein großes Glas und schickte sie direkt zu mir zurück
Thank God for good direction, sand turnip greens
Gott sei Dank für gute Führung, Sandrübengrün
I was sittin' there sellin' turnips on a flatbed truck
Aku duduk di sana menjual lobak di truk bak datar
Crunchin' on a pork rind when she pulled up
Mengunyah kulit babi saat dia datang
She had to be thinkin' this is where rednecks come from
Dia pasti berpikir ini adalah tempat orang kampungan berasal
She had Hollywood written on her license plate
Dia memiliki tulisan Hollywood di plat nomor mobilnya
She was lost and lookin' for the interstate
Dia tersesat dan mencari jalan tol
Needin' directions, and I was the man for the job
Butuh petunjuk arah, dan aku adalah orang yang tepat untuk pekerjaan itu
I told her way up yonder past the caution light
Aku memberitahunya jauh di sana melewati lampu peringatan
There's a little country store with an old Coke sign
Ada toko kecil di pedesaan dengan tanda Coke tua
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Kamu harus berhenti dan minta Miss Bell secangkir teh manisnya
Then a left will take you to the interstate
Kemudian belok kiri akan membawamu ke jalan tol
But a right will bring you right back here to me
Tapi belok kanan akan membawamu kembali ke sini kepadaku
I was sittin' there thinkin' 'bout her pretty face
Aku duduk di sana memikirkan wajah cantiknya
Kickin' myself for not catchin' her name
Menyesal karena tidak menangkap namanya
I threw my hat and thought, 'you fool, that it coulda been love
Aku melempar topi dan berpikir, 'kau bodoh, itu bisa jadi cinta
I knew my old Ford couldn't run her down
Aku tahu Ford tua ku tidak bisa mengejarnya
She probably didn't like me anyhow
Dia mungkin tidak suka aku juga
So I watched her disappear in a cloud of dust
Jadi aku melihatnya menghilang dalam awan debu
I told her way up yonder past the caution light
Aku memberitahunya jauh di sana melewati lampu peringatan
There's a little country store with an old Coke sign
Ada toko kecil di pedesaan dengan tanda Coke tua
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
Kamu harus berhenti dan minta Miss Bell secangkir teh manisnya
Then a left will take you to the interstate
Kemudian belok kiri akan membawamu ke jalan tol
But a right will bring you right back here to me
Tapi belok kanan akan membawamu kembali ke sini kepadaku
Is this Georgia heat playin' tricks on me
Apakah ini panas Georgia yang memainkan trik pada ku
Or am I really seein' what I think I see?
Atau aku benar-benar melihat apa yang aku pikir aku lihat?
The woman of my dreams comin' back to me
Wanita impianku kembali kepadaku
She went way up yonder past the caution light
Dia pergi jauh di sana melewati lampu peringatan
Don't know why, but somethin' felt right
Tidak tahu mengapa, tapi sesuatu terasa benar
When she stopped in and asked Miss Bell for some of her sweet tea
Ketika dia berhenti dan meminta Miss Bell secangkir teh manisnya
Mama gave her a big 'ol glass and sent her right back here to me
Mama memberinya gelas besar dan mengirimnya kembali ke sini kepadaku
Thank God for good direction, sand turnip greens
Terima kasih Tuhan untuk petunjuk yang baik, dan lobak hijau
I was sittin' there sellin' turnips on a flatbed truck
僕はフラットベッドトラックでカブを売っているところだった
Crunchin' on a pork rind when she pulled up
彼女が引っ張ってきたときに豚の皮を油で揚げたスナック菓子をかじっていた
She had to be thinkin' this is where rednecks come from
彼女はここが田舎者が来る場所だと思っていたに違いない
She had Hollywood written on her license plate
彼女のナンバープレートにはハリウッドと書かれていた
She was lost and lookin' for the interstate
彼女は道に迷って、州間高速道路を探していた
Needin' directions, and I was the man for the job
道案内が必要で、僕がその仕事をする男だった
I told her way up yonder past the caution light
僕は彼女に、警告灯を過ぎたところに
There's a little country store with an old Coke sign
古いコカコーラの看板がある小さな田舎の店があると言った
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
立ち寄って、ベルさんに彼女の甘いお茶を頼むべきだと
Then a left will take you to the interstate
左折すると州間高速道路だ
But a right will bring you right back here to me
でも右折したら、君が僕のところに戻ると
I was sittin' there thinkin' 'bout her pretty face
僕は彼女の美しい顔を考えなながら座っていた
Kickin' myself for not catchin' her name
彼女の名前をつかまなかったことを後悔して
I threw my hat and thought, 'you fool, that it coulda been love
僕は帽子を投げて、バカだな、恋だったかもしれないのにと
I knew my old Ford couldn't run her down
僕の古いフォードが彼女を追いつくことはできないとわかっていた
She probably didn't like me anyhow
彼女はきっと僕のことなんて気にも留めてないだろう
So I watched her disappear in a cloud of dust
だから僕は彼女がほこりの雲の中で消えるのを見ていた
I told her way up yonder past the caution light
僕は彼女に、警告灯を過ぎたところに
There's a little country store with an old Coke sign
古いコカコーラの看板がある小さな田舎の店があると言った
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
立ち寄って、ベルさんに彼女の甘いお茶を頼むべきだと
Then a left will take you to the interstate
左折すると州間高速道路だ
But a right will bring you right back here to me
でも右折したら、君が僕のところに戻ると
Is this Georgia heat playin' tricks on me
これはジョージアの暑さが僕にいたずらをしているのか
Or am I really seein' what I think I see?
それとも僕が見ていると思っていることが本当に起きているのか?
The woman of my dreams comin' back to me
僕の夢にみた女性が僕のところに戻ってくる
She went way up yonder past the caution light
彼女は警告灯を過ぎて遠くまで行った
Don't know why, but somethin' felt right
なぜかはわからないが、何かが正しいと感じた
When she stopped in and asked Miss Bell for some of her sweet tea
お店に立ち寄って、ベルさんに彼女の甘いお茶を頼んだとき
Mama gave her a big 'ol glass and sent her right back here to me
ママは彼女に大きなグラスを与えて、彼女を僕のところに送り返した
Thank God for good direction, sand turnip greens
良い方向に向かうことを神に感謝する
I was sittin' there sellin' turnips on a flatbed truck
ฉันนั่งอยู่ที่นั่น ขายผักกะหล่ำปลีบนรถบรรทุกแบบแผ่น
Crunchin' on a pork rind when she pulled up
กำลังเคี้ยวหนังหมูทอดเมื่อเธอขับรถมา
She had to be thinkin' this is where rednecks come from
เธอคงคิดว่านี่คือที่ที่คนชนบทมาจาก
She had Hollywood written on her license plate
เธอมีคำว่า Hollywood ที่แผ่นป้ายทะเบียนของเธอ
She was lost and lookin' for the interstate
เธอหลงทางและกำลังหาทางสู่ทางหลวง
Needin' directions, and I was the man for the job
ต้องการทิศทาง และฉันคือผู้ชายที่เหมาะสมสำหรับงานนี้
I told her way up yonder past the caution light
ฉันบอกเธอว่าทางข้างบนอย่างไกลเลยไฟเตือน
There's a little country store with an old Coke sign
มีร้านขายของชำเล็กๆ ที่มีป้ายโค้กเก่า
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
คุณต้องหยุดเข้าไปและขอน้ำชาหวานจากนางเบล
Then a left will take you to the interstate
แล้วเลี้ยวซ้ายจะนำคุณไปสู่ทางหลวง
But a right will bring you right back here to me
แต่ถ้าเลี้ยวขวาจะนำคุณกลับมาที่นี่หาฉัน
I was sittin' there thinkin' 'bout her pretty face
ฉันนั่งอยู่ที่นั่นคิดถึงหน้าสวยของเธอ
Kickin' myself for not catchin' her name
ตะกุยตัวเองที่ไม่ได้จดชื่อของเธอ
I threw my hat and thought, 'you fool, that it coulda been love
ฉันโยนหมวกและคิดว่า 'คุณโง่, มันอาจจะเป็นความรัก
I knew my old Ford couldn't run her down
ฉันรู้ว่าฟอร์ดเก่าของฉันไม่สามารถไล่ตามเธอได้
She probably didn't like me anyhow
เธอคงไม่ชอบฉันอยู่แล้ว
So I watched her disappear in a cloud of dust
ดังนั้นฉันดูเธอหายไปในเมฆฝุ่น
I told her way up yonder past the caution light
ฉันบอกเธอว่าทางข้างบนอย่างไกลเลยไฟเตือน
There's a little country store with an old Coke sign
มีร้านขายของชำเล็กๆ ที่มีป้ายโค้กเก่า
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
คุณต้องหยุดเข้าไปและขอน้ำชาหวานจากนางเบล
Then a left will take you to the interstate
แล้วเลี้ยวซ้ายจะนำคุณไปสู่ทางหลวง
But a right will bring you right back here to me
แต่ถ้าเลี้ยวขวาจะนำคุณกลับมาที่นี่หาฉัน
Is this Georgia heat playin' tricks on me
นี่คือความร้อนของจอร์เจียที่กำลังหลอกลวงฉันหรือไม่
Or am I really seein' what I think I see?
หรือฉันจริงๆ กำลังเห็นสิ่งที่ฉันคิดว่าฉันเห็น?
The woman of my dreams comin' back to me
ผู้หญิงในฝันของฉันกำลังกลับมาหาฉัน
She went way up yonder past the caution light
เธอไปทางข้างบนอย่างไกลเลยไฟเตือน
Don't know why, but somethin' felt right
ไม่รู้ว่าทำไม แต่มีสักอย่างที่รู้สึกถูกต้อง
When she stopped in and asked Miss Bell for some of her sweet tea
เมื่อเธอหยุดเข้าไปและขอน้ำชาหวานจากนางเบล
Mama gave her a big 'ol glass and sent her right back here to me
แม่ให้เธอแก้วใหญ่ๆ แล้วส่งเธอกลับมาที่นี่หาฉัน
Thank God for good direction, sand turnip greens
ขอบคุณพระเจ้าสำหรับทิศทางที่ดี และผักกะหล่ำปลี
I was sittin' there sellin' turnips on a flatbed truck
我坐在那里,在平板卡车上卖萝卜
Crunchin' on a pork rind when she pulled up
当她开车过来时,我正在嚼猪皮
She had to be thinkin' this is where rednecks come from
她一定在想,这就是乡下人的出生地
She had Hollywood written on her license plate
她的车牌上写着好莱坞
She was lost and lookin' for the interstate
她迷失了,正在寻找高速公路
Needin' directions, and I was the man for the job
需要指路,我就是这个工作的人
I told her way up yonder past the caution light
我告诉她,沿着警告灯往前走
There's a little country store with an old Coke sign
有一个小乡村商店,有一个旧的可口可乐标志
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
你必须停下来,向贝尔小姐要一些她的甜茶
Then a left will take you to the interstate
然后左转会带你到高速公路
But a right will bring you right back here to me
但右转会把你带回到我这里
I was sittin' there thinkin' 'bout her pretty face
我坐在那里,想着她的美丽脸庞
Kickin' myself for not catchin' her name
责备自己没有记住她的名字
I threw my hat and thought, 'you fool, that it coulda been love
我扔掉了我的帽子,想,'你这个傻瓜,那本来可能是爱情
I knew my old Ford couldn't run her down
我知道我的旧福特车追不上她
She probably didn't like me anyhow
她可能本来就不喜欢我
So I watched her disappear in a cloud of dust
所以我看着她在一片尘土中消失
I told her way up yonder past the caution light
我告诉她,沿着警告灯往前走
There's a little country store with an old Coke sign
有一个小乡村商店,有一个旧的可口可乐标志
You gotta stop in and ask Miss Bell for some of her sweet tea
你必须停下来,向贝尔小姐要一些她的甜茶
Then a left will take you to the interstate
然后左转会带你到高速公路
But a right will bring you right back here to me
但右转会把你带回到我这里
Is this Georgia heat playin' tricks on me
这是乔治亚的热浪在捉弄我吗
Or am I really seein' what I think I see?
还是我真的看到了我认为我看到的?
The woman of my dreams comin' back to me
我梦中的女人回到了我身边
She went way up yonder past the caution light
她沿着警告灯往前走
Don't know why, but somethin' felt right
不知道为什么,但感觉很对
When she stopped in and asked Miss Bell for some of her sweet tea
当她停下来,向贝尔小姐要一些她的甜茶
Mama gave her a big 'ol glass and sent her right back here to me
妈妈给了她一个大玻璃杯,然后把她送回到我这里
Thank God for good direction, sand turnip greens
感谢上帝给了好的指引,和萝卜绿

Curiosità sulla canzone Good Directions di Billy Currington

In quali album è stata rilasciata la canzone “Good Directions” di Billy Currington?
Billy Currington ha rilasciato la canzone negli album “Doin' Something Right” nel 2005, “Doin’ Somethin’ Right” nel 2005, “Best Of” nel 2011, e “Icon : Billy Currington” nel 2011.
Chi ha composto la canzone “Good Directions” di di Billy Currington?
La canzone “Good Directions” di di Billy Currington è stata composta da Luke Bryan, Rachel Thibodeau.

Canzoni più popolari di Billy Currington

Altri artisti di Country & western