Imagina vir numa manhã de sol
Um milhão de bênçãos pra comemorar
'Tô no melhor lugar do mundo
Agradeço, hoje eu tenho tudo
E com ela do meu lado ainda melhor
Bênçãos e bênçãos e bênçãos
Faço valer esse momento
Elevei o pensamento, barreiras se foram
Pra sempre, igual nuvens sopradas ao vento
Eu sou praia distante, elemento
Fluo o caminho com tempo
Caminho com tempo, existência não tem explicação
Vem, me desperta completo
Hoje à noite, eu e ela é constelação
Vem pra resolver tudo nessa vida
Agora que eu não quero mais ter que adiar
O destino que nos fez assim
Então vibe no alto, oh yeah
Copo no alto, oh yeah
Vive no máximo, oh yeah
Com essa trilha no talo, oh yeah
É só guerreiro alado, oh yeah
O domínio hoje é nosso, oh yeah
Larga o peso do mundo, somente
Só sente esse brilho na alma
O começo do topo do caminho próspero
Deixa eu te levar
Me traz amor e só você me faz viver
E a minha alma canta
Imagina vir numa manhã de sol
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Imagina vir numa manhã de sol
E com ela do meu lado ainda melhor
Sabe, eu pedi só o melhor pra nós
Você não quis desatar meus nós
Olha o sol iluminando tudo a nossa volta
Gratidão iluminando, esqueço da revolta
Lembro o amor não tem preço
Vivo a vida e agradeço
Todo fim um novo começo
Para regras, eu desobedeço
Todo dia um desafio
Crio minha força em adversidade
Com você não sinto medo
Nem é cedo pra falar que é nós pra eternidade
Paz pra toda minha cidade
Nunca é tarde pra falar que eu faço pela minha cidade
Pela minha família, pelos meu amigos
E a paz que eu vejo na verdade
Paz com ela na verdade
Mais tranquilidade, menos caos na minha cidade
Eu e ela, o amor que bate
Imagina vir numa manhã de sol
Deixa eu te levar
Me traz amor e só você me faz viver
E a minha alma canta
Imagina vir numa manhã de sol
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Imagina vir numa manhã de sol
E com ela do meu lado ainda melhor, yeah
Imagina vir numa manhã de sol
Immagina di arrivare in una mattina di sole
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Un milione di benedizioni da celebrare
'Tô no melhor lugar do mundo
Sono nel posto migliore del mondo
Agradeço, hoje eu tenho tudo
Ringrazio, oggi ho tutto
E com ela do meu lado ainda melhor
E con lei al mio fianco è ancora meglio
Bênçãos e bênçãos e bênçãos
Benedizioni e benedizioni e benedizioni
Faço valer esse momento
Rendo valido questo momento
Elevei o pensamento, barreiras se foram
Ho elevato il pensiero, le barriere sono sparite
Pra sempre, igual nuvens sopradas ao vento
Per sempre, come nuvole soffiate dal vento
Eu sou praia distante, elemento
Sono una spiaggia lontana, elemento
Fluo o caminho com tempo
Fluisco il cammino con il tempo
Caminho com tempo, existência não tem explicação
Cammino con il tempo, l'esistenza non ha spiegazione
Vem, me desperta completo
Vieni, mi svegli completamente
Hoje à noite, eu e ela é constelação
Stasera, io e lei siamo una costellazione
Vem pra resolver tudo nessa vida
Vieni a risolvere tutto in questa vita
Agora que eu não quero mais ter que adiar
Ora che non voglio più dover rimandare
O destino que nos fez assim
Il destino che ci ha resi così
Então vibe no alto, oh yeah
Quindi vibra in alto, oh sì
Copo no alto, oh yeah
Bicchiere in alto, oh sì
Vive no máximo, oh yeah
Vivi al massimo, oh sì
Com essa trilha no talo, oh yeah
Con questa traccia a tutto volume, oh sì
É só guerreiro alado, oh yeah
Solo guerrieri alati, oh sì
O domínio hoje é nosso, oh yeah
Il dominio oggi è nostro, oh sì
Larga o peso do mundo, somente
Lascia il peso del mondo, solo
Só sente esse brilho na alma
Senti solo questo splendore nell'anima
O começo do topo do caminho próspero
L'inizio del percorso verso la prosperità
Deixa eu te levar
Lascia che ti porti
Me traz amor e só você me faz viver
Mi porta amore e solo tu mi fai vivere
E a minha alma canta
E la mia anima canta
Imagina vir numa manhã de sol
Immagina di arrivare in una mattina di sole
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Un milione di benedizioni da celebrare
Imagina vir numa manhã de sol
Immagina di arrivare in una mattina di sole
E com ela do meu lado ainda melhor
E con lei al mio fianco è ancora meglio
Sabe, eu pedi só o melhor pra nós
Sai, ho chiesto solo il meglio per noi
Você não quis desatar meus nós
Non hai voluto sciogliere i miei nodi
Olha o sol iluminando tudo a nossa volta
Guarda il sole che illumina tutto intorno a noi
Gratidão iluminando, esqueço da revolta
Gratitudine illuminante, dimentico la rivolta
Lembro o amor não tem preço
Ricordo che l'amore non ha prezzo
Vivo a vida e agradeço
Vivo la vita e ringrazio
Todo fim um novo começo
Ogni fine è un nuovo inizio
Para regras, eu desobedeço
Per le regole, disobbedisco
Todo dia um desafio
Ogni giorno una sfida
Crio minha força em adversidade
Creo la mia forza nell'avversità
Com você não sinto medo
Con te non ho paura
Nem é cedo pra falar que é nós pra eternidade
Non è troppo presto per dire che siamo noi per l'eternità
Paz pra toda minha cidade
Pace per tutta la mia città
Nunca é tarde pra falar que eu faço pela minha cidade
Non è mai troppo tardi per dire che faccio per la mia città
Pela minha família, pelos meu amigos
Per la mia famiglia, per i miei amici
E a paz que eu vejo na verdade
E la pace che vedo nella verità
Paz com ela na verdade
Pace con lei nella verità
Mais tranquilidade, menos caos na minha cidade
Più tranquillità, meno caos nella mia città
Eu e ela, o amor que bate
Io e lei, l'amore che batte
Imagina vir numa manhã de sol
Immagina di arrivare in una mattina di sole
Deixa eu te levar
Lascia che ti porti
Me traz amor e só você me faz viver
Mi porta amore e solo tu mi fai vivere
E a minha alma canta
E la mia anima canta
Imagina vir numa manhã de sol
Immagina di arrivare in una mattina di sole
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Un milione di benedizioni da celebrare
Imagina vir numa manhã de sol
Immagina di arrivare in una mattina di sole
E com ela do meu lado ainda melhor, yeah
E con lei al mio fianco è ancora meglio, sì
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine coming on a sunny morning
Um milhão de bênçãos pra comemorar
A million blessings to celebrate
'Tô no melhor lugar do mundo
I'm in the best place in the world
Agradeço, hoje eu tenho tudo
I'm grateful, today I have everything
E com ela do meu lado ainda melhor
And with her by my side, it's even better
Bênçãos e bênçãos e bênçãos
Blessings and blessings and blessings
Faço valer esse momento
I make this moment count
Elevei o pensamento, barreiras se foram
I elevated my thoughts, barriers are gone
Pra sempre, igual nuvens sopradas ao vento
Forever, like clouds blown by the wind
Eu sou praia distante, elemento
I am a distant beach, an element
Fluo o caminho com tempo
I flow the path with time
Caminho com tempo, existência não tem explicação
I walk with time, existence has no explanation
Vem, me desperta completo
Come, awaken me completely
Hoje à noite, eu e ela é constelação
Tonight, she and I are a constellation
Vem pra resolver tudo nessa vida
Come to solve everything in this life
Agora que eu não quero mais ter que adiar
Now that I don't want to postpone anymore
O destino que nos fez assim
The destiny that made us this way
Então vibe no alto, oh yeah
So vibe high, oh yeah
Copo no alto, oh yeah
Glass high, oh yeah
Vive no máximo, oh yeah
Live to the fullest, oh yeah
Com essa trilha no talo, oh yeah
With this track at full volume, oh yeah
É só guerreiro alado, oh yeah
It's only winged warriors, oh yeah
O domínio hoje é nosso, oh yeah
The domain today is ours, oh yeah
Larga o peso do mundo, somente
Drop the weight of the world, just
Só sente esse brilho na alma
Just feel this glow in the soul
O começo do topo do caminho próspero
The beginning of the path to prosperity
Deixa eu te levar
Let me take you
Me traz amor e só você me faz viver
You bring me love and only you make me live
E a minha alma canta
And my soul sings
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine coming on a sunny morning
Um milhão de bênçãos pra comemorar
A million blessings to celebrate
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine coming on a sunny morning
E com ela do meu lado ainda melhor
And with her by my side, it's even better
Sabe, eu pedi só o melhor pra nós
You know, I asked for only the best for us
Você não quis desatar meus nós
You didn't want to untie my knots
Olha o sol iluminando tudo a nossa volta
Look at the sun illuminating everything around us
Gratidão iluminando, esqueço da revolta
Gratitude illuminating, I forget the revolt
Lembro o amor não tem preço
I remember love is priceless
Vivo a vida e agradeço
I live life and I'm grateful
Todo fim um novo começo
Every end a new beginning
Para regras, eu desobedeço
For rules, I disobey
Todo dia um desafio
Every day a challenge
Crio minha força em adversidade
I create my strength in adversity
Com você não sinto medo
With you I feel no fear
Nem é cedo pra falar que é nós pra eternidade
It's not too early to say it's us for eternity
Paz pra toda minha cidade
Peace for my entire city
Nunca é tarde pra falar que eu faço pela minha cidade
It's never too late to say I do it for my city
Pela minha família, pelos meu amigos
For my family, for my friends
E a paz que eu vejo na verdade
And the peace I see in truth
Paz com ela na verdade
Peace with her in truth
Mais tranquilidade, menos caos na minha cidade
More tranquility, less chaos in my city
Eu e ela, o amor que bate
She and I, the love that beats
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine coming on a sunny morning
Deixa eu te levar
Let me take you
Me traz amor e só você me faz viver
You bring me love and only you make me live
E a minha alma canta
And my soul sings
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine coming on a sunny morning
Um milhão de bênçãos pra comemorar
A million blessings to celebrate
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine coming on a sunny morning
E com ela do meu lado ainda melhor, yeah
And with her by my side, it's even better, yeah.
Imagina vir numa manhã de sol
Imagina venir en una mañana de sol
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Un millón de bendiciones para celebrar
'Tô no melhor lugar do mundo
Estoy en el mejor lugar del mundo
Agradeço, hoje eu tenho tudo
Agradezco, hoy lo tengo todo
E com ela do meu lado ainda melhor
Y con ella a mi lado es aún mejor
Bênçãos e bênçãos e bênçãos
Bendiciones y bendiciones y bendiciones
Faço valer esse momento
Hago valer este momento
Elevei o pensamento, barreiras se foram
Elevé el pensamiento, las barreras se fueron
Pra sempre, igual nuvens sopradas ao vento
Para siempre, como nubes sopladas al viento
Eu sou praia distante, elemento
Soy una playa lejana, elemento
Fluo o caminho com tempo
Fluyo el camino con el tiempo
Caminho com tempo, existência não tem explicação
Camino con el tiempo, la existencia no tiene explicación
Vem, me desperta completo
Ven, me despiertas completo
Hoje à noite, eu e ela é constelação
Esta noche, ella y yo somos constelación
Vem pra resolver tudo nessa vida
Ven a resolver todo en esta vida
Agora que eu não quero mais ter que adiar
Ahora que no quiero tener que aplazar más
O destino que nos fez assim
El destino que nos hizo así
Então vibe no alto, oh yeah
Entonces vibra en alto, oh sí
Copo no alto, oh yeah
Copa en alto, oh sí
Vive no máximo, oh yeah
Vive al máximo, oh sí
Com essa trilha no talo, oh yeah
Con esta pista a todo volumen, oh sí
É só guerreiro alado, oh yeah
Solo guerreros alados, oh sí
O domínio hoje é nosso, oh yeah
El dominio hoy es nuestro, oh sí
Larga o peso do mundo, somente
Deja el peso del mundo, solo
Só sente esse brilho na alma
Solo siente ese brillo en el alma
O começo do topo do caminho próspero
El comienzo del camino hacia la prosperidad
Deixa eu te levar
Déjame llevarte
Me traz amor e só você me faz viver
Me trae amor y solo tú me haces vivir
E a minha alma canta
Y mi alma canta
Imagina vir numa manhã de sol
Imagina venir en una mañana de sol
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Un millón de bendiciones para celebrar
Imagina vir numa manhã de sol
Imagina venir en una mañana de sol
E com ela do meu lado ainda melhor
Y con ella a mi lado es aún mejor
Sabe, eu pedi só o melhor pra nós
Sabes, solo pedí lo mejor para nosotros
Você não quis desatar meus nós
No quisiste desatar mis nudos
Olha o sol iluminando tudo a nossa volta
Mira el sol iluminando todo a nuestro alrededor
Gratidão iluminando, esqueço da revolta
Gratitud iluminando, olvido la revuelta
Lembro o amor não tem preço
Recuerdo que el amor no tiene precio
Vivo a vida e agradeço
Vivo la vida y agradezco
Todo fim um novo começo
Cada final es un nuevo comienzo
Para regras, eu desobedeço
Para las reglas, desobedezco
Todo dia um desafio
Cada día un desafío
Crio minha força em adversidade
Creo mi fuerza en la adversidad
Com você não sinto medo
Contigo no siento miedo
Nem é cedo pra falar que é nós pra eternidade
No es temprano para decir que somos para la eternidad
Paz pra toda minha cidade
Paz para toda mi ciudad
Nunca é tarde pra falar que eu faço pela minha cidade
Nunca es tarde para decir que hago por mi ciudad
Pela minha família, pelos meu amigos
Por mi familia, por mis amigos
E a paz que eu vejo na verdade
Y la paz que veo en la verdad
Paz com ela na verdade
Paz con ella en la verdad
Mais tranquilidade, menos caos na minha cidade
Más tranquilidad, menos caos en mi ciudad
Eu e ela, o amor que bate
Ella y yo, el amor que golpea
Imagina vir numa manhã de sol
Imagina venir en una mañana de sol
Deixa eu te levar
Déjame llevarte
Me traz amor e só você me faz viver
Me trae amor y solo tú me haces vivir
E a minha alma canta
Y mi alma canta
Imagina vir numa manhã de sol
Imagina venir en una mañana de sol
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Un millón de bendiciones para celebrar
Imagina vir numa manhã de sol
Imagina venir en una mañana de sol
E com ela do meu lado ainda melhor, yeah
Y con ella a mi lado es aún mejor, sí.
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine venir un matin ensoleillé
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Un million de bénédictions à célébrer
'Tô no melhor lugar do mundo
Je suis au meilleur endroit du monde
Agradeço, hoje eu tenho tudo
Je suis reconnaissant, aujourd'hui j'ai tout
E com ela do meu lado ainda melhor
Et avec elle à mes côtés, c'est encore mieux
Bênçãos e bênçãos e bênçãos
Des bénédictions et des bénédictions et des bénédictions
Faço valer esse momento
Je fais valoir ce moment
Elevei o pensamento, barreiras se foram
J'ai élevé ma pensée, les barrières sont tombées
Pra sempre, igual nuvens sopradas ao vento
Pour toujours, comme des nuages soufflés par le vent
Eu sou praia distante, elemento
Je suis une plage lointaine, un élément
Fluo o caminho com tempo
Je trace mon chemin avec le temps
Caminho com tempo, existência não tem explicação
Je marche avec le temps, l'existence n'a pas d'explication
Vem, me desperta completo
Viens, réveille-moi complètement
Hoje à noite, eu e ela é constelação
Ce soir, elle et moi sommes une constellation
Vem pra resolver tudo nessa vida
Viens pour résoudre tout dans cette vie
Agora que eu não quero mais ter que adiar
Maintenant que je ne veux plus retarder
O destino que nos fez assim
Le destin qui nous a fait ainsi
Então vibe no alto, oh yeah
Alors vibe en haut, oh ouais
Copo no alto, oh yeah
Verre en haut, oh ouais
Vive no máximo, oh yeah
Vit au maximum, oh ouais
Com essa trilha no talo, oh yeah
Avec cette piste à fond, oh ouais
É só guerreiro alado, oh yeah
C'est seulement un guerrier ailé, oh ouais
O domínio hoje é nosso, oh yeah
La domination est à nous aujourd'hui, oh ouais
Larga o peso do mundo, somente
Lâche le poids du monde, seulement
Só sente esse brilho na alma
Ressens seulement cette lueur dans l'âme
O começo do topo do caminho próspero
Le début du sommet du chemin prospère
Deixa eu te levar
Laisse-moi t'emmener
Me traz amor e só você me faz viver
Tu m'apportes de l'amour et seulement toi me fais vivre
E a minha alma canta
Et mon âme chante
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine venir un matin ensoleillé
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Un million de bénédictions à célébrer
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine venir un matin ensoleillé
E com ela do meu lado ainda melhor
Et avec elle à mes côtés, c'est encore mieux
Sabe, eu pedi só o melhor pra nós
Tu sais, j'ai seulement demandé le meilleur pour nous
Você não quis desatar meus nós
Tu n'as pas voulu défaire mes nœuds
Olha o sol iluminando tudo a nossa volta
Regarde le soleil illuminer tout autour de nous
Gratidão iluminando, esqueço da revolta
La gratitude illumine, j'oublie la révolte
Lembro o amor não tem preço
Je me souviens que l'amour n'a pas de prix
Vivo a vida e agradeço
Je vis la vie et je suis reconnaissant
Todo fim um novo começo
Chaque fin est un nouveau commencement
Para regras, eu desobedeço
Pour les règles, je désobéis
Todo dia um desafio
Chaque jour un défi
Crio minha força em adversidade
Je crée ma force dans l'adversité
Com você não sinto medo
Avec toi, je n'ai pas peur
Nem é cedo pra falar que é nós pra eternidade
Il n'est pas trop tôt pour dire que c'est nous pour l'éternité
Paz pra toda minha cidade
Paix pour toute ma ville
Nunca é tarde pra falar que eu faço pela minha cidade
Il n'est jamais trop tard pour dire que je le fais pour ma ville
Pela minha família, pelos meu amigos
Pour ma famille, pour mes amis
E a paz que eu vejo na verdade
Et la paix que je vois dans la vérité
Paz com ela na verdade
La paix avec elle dans la vérité
Mais tranquilidade, menos caos na minha cidade
Plus de tranquillité, moins de chaos dans ma ville
Eu e ela, o amor que bate
Elle et moi, l'amour qui bat
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine venir un matin ensoleillé
Deixa eu te levar
Laisse-moi t'emmener
Me traz amor e só você me faz viver
Tu m'apportes de l'amour et seulement toi me fais vivre
E a minha alma canta
Et mon âme chante
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine venir un matin ensoleillé
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Un million de bénédictions à célébrer
Imagina vir numa manhã de sol
Imagine venir un matin ensoleillé
E com ela do meu lado ainda melhor, yeah
Et avec elle à mes côtés, c'est encore mieux, ouais
Imagina vir numa manhã de sol
Stell dir vor, an einem sonnigen Morgen zu kommen
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Eine Million Segnungen zum Feiern
'Tô no melhor lugar do mundo
Ich bin am besten Ort der Welt
Agradeço, hoje eu tenho tudo
Ich danke, heute habe ich alles
E com ela do meu lado ainda melhor
Und mit ihr an meiner Seite ist es noch besser
Bênçãos e bênçãos e bênçãos
Segnungen und Segnungen und Segnungen
Faço valer esse momento
Ich mache diesen Moment wertvoll
Elevei o pensamento, barreiras se foram
Ich habe meine Gedanken erhöht, Barrieren sind verschwunden
Pra sempre, igual nuvens sopradas ao vento
Für immer, wie Wolken im Wind geblasen
Eu sou praia distante, elemento
Ich bin ein ferner Strand, ein Element
Fluo o caminho com tempo
Ich fließe den Weg mit der Zeit
Caminho com tempo, existência não tem explicação
Ich gehe mit der Zeit, Existenz hat keine Erklärung
Vem, me desperta completo
Komm, wecke mich vollständig
Hoje à noite, eu e ela é constelação
Heute Nacht sind ich und sie eine Konstellation
Vem pra resolver tudo nessa vida
Komm, um alles in diesem Leben zu lösen
Agora que eu não quero mais ter que adiar
Jetzt, wo ich nicht mehr aufschieben will
O destino que nos fez assim
Das Schicksal, das uns so gemacht hat
Então vibe no alto, oh yeah
Also Vibe hoch, oh yeah
Copo no alto, oh yeah
Glas hoch, oh yeah
Vive no máximo, oh yeah
Lebe am Limit, oh yeah
Com essa trilha no talo, oh yeah
Mit dieser Spur auf voller Lautstärke, oh yeah
É só guerreiro alado, oh yeah
Nur geflügelte Krieger, oh yeah
O domínio hoje é nosso, oh yeah
Die Herrschaft gehört heute uns, oh yeah
Larga o peso do mundo, somente
Lass die Last der Welt los, nur
Só sente esse brilho na alma
Fühle nur diesen Glanz in der Seele
O começo do topo do caminho próspero
Der Anfang des Weges zum Wohlstand
Deixa eu te levar
Lass mich dich mitnehmen
Me traz amor e só você me faz viver
Du bringst mir Liebe und nur du lässt mich leben
E a minha alma canta
Und meine Seele singt
Imagina vir numa manhã de sol
Stell dir vor, an einem sonnigen Morgen zu kommen
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Eine Million Segnungen zum Feiern
Imagina vir numa manhã de sol
Stell dir vor, an einem sonnigen Morgen zu kommen
E com ela do meu lado ainda melhor
Und mit ihr an meiner Seite ist es noch besser
Sabe, eu pedi só o melhor pra nós
Weißt du, ich habe nur das Beste für uns gewünscht
Você não quis desatar meus nós
Du wolltest meine Knoten nicht lösen
Olha o sol iluminando tudo a nossa volta
Sieh die Sonne, die alles um uns herum beleuchtet
Gratidão iluminando, esqueço da revolta
Dankbarkeit leuchtet, ich vergesse den Aufstand
Lembro o amor não tem preço
Ich erinnere mich, Liebe hat keinen Preis
Vivo a vida e agradeço
Ich lebe das Leben und bin dankbar
Todo fim um novo começo
Jedes Ende ein neuer Anfang
Para regras, eu desobedeço
Für Regeln, ich widersetze mich
Todo dia um desafio
Jeden Tag eine Herausforderung
Crio minha força em adversidade
Ich schaffe meine Stärke in der Not
Com você não sinto medo
Mit dir habe ich keine Angst
Nem é cedo pra falar que é nós pra eternidade
Es ist nicht zu früh, zu sagen, dass wir für die Ewigkeit sind
Paz pra toda minha cidade
Frieden für meine ganze Stadt
Nunca é tarde pra falar que eu faço pela minha cidade
Es ist nie zu spät zu sagen, dass ich es für meine Stadt tue
Pela minha família, pelos meu amigos
Für meine Familie, für meine Freunde
E a paz que eu vejo na verdade
Und den Frieden, den ich in der Wahrheit sehe
Paz com ela na verdade
Frieden mit ihr in Wahrheit
Mais tranquilidade, menos caos na minha cidade
Mehr Ruhe, weniger Chaos in meiner Stadt
Eu e ela, o amor que bate
Ich und sie, die Liebe, die schlägt
Imagina vir numa manhã de sol
Stell dir vor, an einem sonnigen Morgen zu kommen
Deixa eu te levar
Lass mich dich mitnehmen
Me traz amor e só você me faz viver
Du bringst mir Liebe und nur du lässt mich leben
E a minha alma canta
Und meine Seele singt
Imagina vir numa manhã de sol
Stell dir vor, an einem sonnigen Morgen zu kommen
Um milhão de bênçãos pra comemorar
Eine Million Segnungen zum Feiern
Imagina vir numa manhã de sol
Stell dir vor, an einem sonnigen Morgen zu kommen
E com ela do meu lado ainda melhor, yeah
Und mit ihr an meiner Seite ist es noch besser, yeah