BMW BOYZ

Christopher Jakubec, Kesstate Epembia I Borobo Ibinga, Olivier Rakoto

Testi Traduzione

Vous êtes pas contents? Triplé
Ju-ju-ju-ju-ju-just Music Beats

J'viens d'là où tout l'monde rêve d'avoir le cheval sur le capot (capot)
Les p'tits frères veulent devenir El Chapo (hombre)
Les sœurs veulent le même cul que Catalina (mamacita)
Les grands frères sont en prison comme Toto Riina (ouh)
Le meilleur rappeur de France, oh neg c'est pas remis
J'relaxe quelque part, négro (Ex about me)
Ta tchoin veut un mentor, j'la prends dans mes draps (dans mes draps)
Tes négros sentimentaux, j'les prends dans mes bras (rrah)
J'suis un sérum de vérité, le game me craint
J'suis au volant du X7, je ken le frein
Tes négros sentent la fauche donc ils prennent le train
J'ai l'munster, faut qu'mes gens prennent le pain
Monte le son et ferme ta gueule en présence du king
Mets les bandes jaunes, faut qu'ils respectent le crime (ouh)
Pas de limite, on est bornés (bornés)
Ils peuvent pas m'tuer, j'suis mort né
Arrivé discret, ces chiens étaient endormis
Maintenant, ils m'guettent du trou de la porte, laisse-les lorgner
J'envoie des LBD dans ta mère, t'es éborgné, t'es mort (t'es mort)
Prosterne-toi devant sa majesté, deal avec le God MC
Aucun être humain ne pourra m'arrêter
J'suis l'dernier des pygmées
Négro savent, négro savent, négro, ah

Vous êtes pas contents? Triplé
Non siete contenti? Tripletta
Ju-ju-ju-ju-ju-just Music Beats
Ju-ju-ju-ju-ju-just Music Beats
J'viens d'là où tout l'monde rêve d'avoir le cheval sur le capot (capot)
Vengo da dove tutti sognano di avere il cavallo sul cofano (cofano)
Les p'tits frères veulent devenir El Chapo (hombre)
I piccoli fratelli vogliono diventare El Chapo (hombre)
Les sœurs veulent le même cul que Catalina (mamacita)
Le sorelle vogliono lo stesso culo di Catalina (mamacita)
Les grands frères sont en prison comme Toto Riina (ouh)
I fratelli maggiori sono in prigione come Toto Riina (ouh)
Le meilleur rappeur de France, oh neg c'est pas remis
Il miglior rapper di Francia, oh neg non è risolto
J'relaxe quelque part, négro (Ex about me)
Mi rilasso da qualche parte, negro (Ex about me)
Ta tchoin veut un mentor, j'la prends dans mes draps (dans mes draps)
La tua tchoin vuole un mentore, la prendo nei miei lenzuoli (nei miei lenzuoli)
Tes négros sentimentaux, j'les prends dans mes bras (rrah)
I tuoi negri sentimentali, li prendo tra le mie braccia (rrah)
J'suis un sérum de vérité, le game me craint
Sono un siero di verità, il gioco mi teme
J'suis au volant du X7, je ken le frein
Sono al volante della X7, scopo il freno
Tes négros sentent la fauche donc ils prennent le train
I tuoi negri sentono la falce quindi prendono il treno
J'ai l'munster, faut qu'mes gens prennent le pain
Ho il munster, i miei ragazzi devono prendere il pane
Monte le son et ferme ta gueule en présence du king
Alza il volume e chiudi la bocca in presenza del re
Mets les bandes jaunes, faut qu'ils respectent le crime (ouh)
Metti le strisce gialle, devono rispettare il crimine (ouh)
Pas de limite, on est bornés (bornés)
Nessun limite, siamo testardi (testardi)
Ils peuvent pas m'tuer, j'suis mort né
Non possono uccidermi, sono nato morto
Arrivé discret, ces chiens étaient endormis
Arrivato in silenzio, questi cani erano addormentati
Maintenant, ils m'guettent du trou de la porte, laisse-les lorgner
Ora mi guardano dal buco della porta, lasciali guardare
J'envoie des LBD dans ta mère, t'es éborgné, t'es mort (t'es mort)
Mando delle LBD in tua madre, sei accecato, sei morto (sei morto)
Prosterne-toi devant sa majesté, deal avec le God MC
Prostrati davanti alla sua maestà, fai affari con il Dio MC
Aucun être humain ne pourra m'arrêter
Nessun essere umano potrà fermarmi
J'suis l'dernier des pygmées
Sono l'ultimo dei pigmei
Négro savent, négro savent, négro, ah
Negro sanno, negro sanno, negro, ah
Vous êtes pas contents? Triplé
Vocês não estão satisfeitos? Triplo
Ju-ju-ju-ju-ju-just Music Beats
Ju-ju-ju-ju-ju-just Music Beats
J'viens d'là où tout l'monde rêve d'avoir le cheval sur le capot (capot)
Eu venho de onde todo mundo sonha em ter o cavalo no capô (capô)
Les p'tits frères veulent devenir El Chapo (hombre)
Os irmãos mais novos querem se tornar El Chapo (hombre)
Les sœurs veulent le même cul que Catalina (mamacita)
As irmãs querem a mesma bunda que Catalina (mamacita)
Les grands frères sont en prison comme Toto Riina (ouh)
Os irmãos mais velhos estão na prisão como Toto Riina (ouh)
Le meilleur rappeur de France, oh neg c'est pas remis
O melhor rapper da França, oh neg não é remédio
J'relaxe quelque part, négro (Ex about me)
Eu relaxo em algum lugar, negro (Ex sobre mim)
Ta tchoin veut un mentor, j'la prends dans mes draps (dans mes draps)
Sua garota quer um mentor, eu a levo para minha cama (na minha cama)
Tes négros sentimentaux, j'les prends dans mes bras (rrah)
Seus negros sentimentais, eu os levo em meus braços (rrah)
J'suis un sérum de vérité, le game me craint
Eu sou um soro da verdade, o jogo me teme
J'suis au volant du X7, je ken le frein
Estou ao volante do X7, eu ken o freio
Tes négros sentent la fauche donc ils prennent le train
Seus negros sentem a foice então eles pegam o trem
J'ai l'munster, faut qu'mes gens prennent le pain
Eu tenho o munster, meus amigos precisam pegar o pão
Monte le son et ferme ta gueule en présence du king
Aumente o som e feche a boca na presença do rei
Mets les bandes jaunes, faut qu'ils respectent le crime (ouh)
Coloque as faixas amarelas, eles precisam respeitar o crime (ouh)
Pas de limite, on est bornés (bornés)
Sem limites, somos teimosos (teimosos)
Ils peuvent pas m'tuer, j'suis mort né
Eles não podem me matar, eu nasci morto
Arrivé discret, ces chiens étaient endormis
Cheguei discreto, esses cães estavam dormindo
Maintenant, ils m'guettent du trou de la porte, laisse-les lorgner
Agora, eles me espiam pelo buraco da porta, deixe-os olhar
J'envoie des LBD dans ta mère, t'es éborgné, t'es mort (t'es mort)
Eu mando LBD na sua mãe, você está cego, você está morto (você está morto)
Prosterne-toi devant sa majesté, deal avec le God MC
Prostre-se diante de Sua Majestade, negocie com o Deus MC
Aucun être humain ne pourra m'arrêter
Nenhum ser humano poderá me parar
J'suis l'dernier des pygmées
Eu sou o último dos pigmeus
Négro savent, négro savent, négro, ah
Negro sabe, negro sabe, negro, ah
Vous êtes pas contents? Triplé
You're not happy? Hat trick
Ju-ju-ju-ju-ju-just Music Beats
Ju-ju-ju-ju-ju-just Music Beats
J'viens d'là où tout l'monde rêve d'avoir le cheval sur le capot (capot)
I come from where everyone dreams of having the horse on the hood (hood)
Les p'tits frères veulent devenir El Chapo (hombre)
Little brothers want to become El Chapo (man)
Les sœurs veulent le même cul que Catalina (mamacita)
Sisters want the same butt as Catalina (mamacita)
Les grands frères sont en prison comme Toto Riina (ouh)
Big brothers are in prison like Toto Riina (ooh)
Le meilleur rappeur de France, oh neg c'est pas remis
The best rapper in France, oh bro it's not over
J'relaxe quelque part, négro (Ex about me)
I'm relaxing somewhere, bro (Ex about me)
Ta tchoin veut un mentor, j'la prends dans mes draps (dans mes draps)
Your chick wants a mentor, I take her in my sheets (in my sheets)
Tes négros sentimentaux, j'les prends dans mes bras (rrah)
Your sentimental bros, I take them in my arms (rrah)
J'suis un sérum de vérité, le game me craint
I'm a serum of truth, the game fears me
J'suis au volant du X7, je ken le frein
I'm at the wheel of the X7, I'm screwing the brake
Tes négros sentent la fauche donc ils prennent le train
Your bros smell the mow so they take the train
J'ai l'munster, faut qu'mes gens prennent le pain
I have the munster, my people need to take the bread
Monte le son et ferme ta gueule en présence du king
Turn up the sound and shut your mouth in the presence of the king
Mets les bandes jaunes, faut qu'ils respectent le crime (ouh)
Put on the yellow stripes, they need to respect the crime (ooh)
Pas de limite, on est bornés (bornés)
No limit, we are stubborn (stubborn)
Ils peuvent pas m'tuer, j'suis mort né
They can't kill me, I was born dead
Arrivé discret, ces chiens étaient endormis
Arrived discreetly, these dogs were asleep
Maintenant, ils m'guettent du trou de la porte, laisse-les lorgner
Now, they're watching me from the peephole, let them gawk
J'envoie des LBD dans ta mère, t'es éborgné, t'es mort (t'es mort)
I'm sending rubber bullets into your mother, you're blinded, you're dead (you're dead)
Prosterne-toi devant sa majesté, deal avec le God MC
Prostrate yourself before his majesty, deal with the God MC
Aucun être humain ne pourra m'arrêter
No human being will be able to stop me
J'suis l'dernier des pygmées
I'm the last of the pygmies
Négro savent, négro savent, négro, ah
Bro knows, bro knows, bro, ah
Vous êtes pas contents? Triplé
¿No estás contento? Triplete
Ju-ju-ju-ju-ju-just Music Beats
Ju-ju-ju-ju-ju-just Music Beats
J'viens d'là où tout l'monde rêve d'avoir le cheval sur le capot (capot)
Vengo de donde todos sueñan con tener el caballo en el capó (capó)
Les p'tits frères veulent devenir El Chapo (hombre)
Los hermanitos quieren convertirse en El Chapo (hombre)
Les sœurs veulent le même cul que Catalina (mamacita)
Las hermanas quieren el mismo trasero que Catalina (mamacita)
Les grands frères sont en prison comme Toto Riina (ouh)
Los hermanos mayores están en prisión como Toto Riina (ouh)
Le meilleur rappeur de France, oh neg c'est pas remis
El mejor rapero de Francia, oh negro no se ha recuperado
J'relaxe quelque part, négro (Ex about me)
Me relajo en algún lugar, negro (Ex sobre mí)
Ta tchoin veut un mentor, j'la prends dans mes draps (dans mes draps)
Tu chica quiere un mentor, la tomo en mis sábanas (en mis sábanas)
Tes négros sentimentaux, j'les prends dans mes bras (rrah)
Tus negros sentimentales, los tomo en mis brazos (rrah)
J'suis un sérum de vérité, le game me craint
Soy un suero de verdad, el juego me teme
J'suis au volant du X7, je ken le frein
Estoy al volante del X7, me follo al freno
Tes négros sentent la fauche donc ils prennent le train
Tus negros huelen a pobreza así que toman el tren
J'ai l'munster, faut qu'mes gens prennent le pain
Tengo el munster, mis gente tienen que tomar el pan
Monte le son et ferme ta gueule en présence du king
Sube el volumen y cierra la boca en presencia del rey
Mets les bandes jaunes, faut qu'ils respectent le crime (ouh)
Pon las bandas amarillas, tienen que respetar el crimen (ouh)
Pas de limite, on est bornés (bornés)
No hay límites, somos obstinados (obstinados)
Ils peuvent pas m'tuer, j'suis mort né
No pueden matarme, nací muerto
Arrivé discret, ces chiens étaient endormis
Llegué discretamente, estos perros estaban dormidos
Maintenant, ils m'guettent du trou de la porte, laisse-les lorgner
Ahora, me vigilan desde el agujero de la puerta, déjalos mirar
J'envoie des LBD dans ta mère, t'es éborgné, t'es mort (t'es mort)
Envío balas de goma a tu madre, estás ciego, estás muerto (estás muerto)
Prosterne-toi devant sa majesté, deal avec le God MC
Inclínate ante su majestad, negocia con el Dios MC
Aucun être humain ne pourra m'arrêter
Ningún ser humano podrá detenerme
J'suis l'dernier des pygmées
Soy el último de los pigmeos
Négro savent, négro savent, négro, ah
Negro sabe, negro sabe, negro, ah
Vous êtes pas contents? Triplé
Seid ihr nicht zufrieden? Dreifach
Ju-ju-ju-ju-ju-just Music Beats
Ju-ju-ju-ju-ju-just Music Beats
J'viens d'là où tout l'monde rêve d'avoir le cheval sur le capot (capot)
Ich komme von dort, wo jeder davon träumt, das Pferd auf der Motorhaube zu haben (Motorhaube)
Les p'tits frères veulent devenir El Chapo (hombre)
Die kleinen Brüder wollen El Chapo werden (Hombre)
Les sœurs veulent le même cul que Catalina (mamacita)
Die Schwestern wollen den gleichen Hintern wie Catalina (Mamacita)
Les grands frères sont en prison comme Toto Riina (ouh)
Die großen Brüder sind im Gefängnis wie Toto Riina (ouh)
Le meilleur rappeur de France, oh neg c'est pas remis
Der beste Rapper in Frankreich, oh neg das ist nicht übergeben
J'relaxe quelque part, négro (Ex about me)
Ich entspanne irgendwo, Neger (Ex über mich)
Ta tchoin veut un mentor, j'la prends dans mes draps (dans mes draps)
Deine Tchoin will einen Mentor, ich nehme sie in meine Laken (in meine Laken)
Tes négros sentimentaux, j'les prends dans mes bras (rrah)
Deine sentimentalen Neger, ich nehme sie in meine Arme (rrah)
J'suis un sérum de vérité, le game me craint
Ich bin ein Serum der Wahrheit, das Spiel fürchtet mich
J'suis au volant du X7, je ken le frein
Ich sitze am Steuer des X7, ich ficke die Bremse
Tes négros sentent la fauche donc ils prennent le train
Deine Neger riechen nach Mähen, also nehmen sie den Zug
J'ai l'munster, faut qu'mes gens prennent le pain
Ich habe den Munster, meine Leute müssen das Brot nehmen
Monte le son et ferme ta gueule en présence du king
Dreh die Musik auf und halt die Klappe in Anwesenheit des Königs
Mets les bandes jaunes, faut qu'ils respectent le crime (ouh)
Leg die gelben Streifen an, sie müssen das Verbrechen respektieren (ouh)
Pas de limite, on est bornés (bornés)
Keine Grenzen, wir sind stur (stur)
Ils peuvent pas m'tuer, j'suis mort né
Sie können mich nicht töten, ich bin tot geboren
Arrivé discret, ces chiens étaient endormis
Diskret angekommen, diese Hunde waren eingeschlafen
Maintenant, ils m'guettent du trou de la porte, laisse-les lorgner
Jetzt beobachten sie mich durch das Schlüsselloch, lass sie gaffen
J'envoie des LBD dans ta mère, t'es éborgné, t'es mort (t'es mort)
Ich schieße LBDs in deine Mutter, du bist einäugig, du bist tot (du bist tot)
Prosterne-toi devant sa majesté, deal avec le God MC
Verbeuge dich vor seiner Majestät, handele mit dem Gott MC
Aucun être humain ne pourra m'arrêter
Kein menschliches Wesen kann mich aufhalten
J'suis l'dernier des pygmées
Ich bin der letzte der Pygmäen
Négro savent, négro savent, négro, ah
Neger wissen, Neger wissen, Neger, ah

Curiosità sulla canzone BMW BOYZ di Benjamin Epps

In quali album è stata rilasciata la canzone “BMW BOYZ” di Benjamin Epps?
Benjamin Epps ha rilasciato la canzone negli album “Vous N'Êtes Pas Contents ? Triplé !” nel 2022 e “VOUS ÊTES PAS CONTENTS ? TRIPLÉ !” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “BMW BOYZ” di di Benjamin Epps?
La canzone “BMW BOYZ” di di Benjamin Epps è stata composta da Christopher Jakubec, Kesstate Epembia I Borobo Ibinga, Olivier Rakoto.

Canzoni più popolari di Benjamin Epps

Altri artisti di French rap