Residue

Benjamin Sainte-Clementine

Testi Traduzione

Fire in my Nubian eyes
Is everything spiritual
The calm of my rollin' feet
Ain't nothing but a miracle
She's off again, mud pod and rain
Little loneliness is due
Madness the residue for me and you
Love's duck again, lies in her veins
Just tap or swipe and it's game
Gluttony ain't good
Sadness is food

Rollin'
Rollin'
Into the path of a woman
Into the path of a woman

Rage of my eccentric thoughts
Is practicing patience
Some day redemption will call
For black bastards resainnance
I'm back again, my pride and pain
Little promiscous, it's true
Happiness is misconstrued
Oh boy, I'm screwed
Love's wide again, dies in the skin
Cha, ch,a cha, cha then it peels
Yeah, she was fine
But sadness is wine

Rollin'
I keep rollin'
Into the path of a woman, hmm
Into the path of a woman, hmm

Rollin'
I keep rollin'
Into the path of

Every now and then I look
Beyond and above
But something keeps holding me
To ransoms of love

Every now and then I look
Beyond and above
But something keeps holding me
To ransoms of love

Rollin'
Rollin'
Into the path of a woman
Into the path of a woman

Said I keep rollin'
I keep rollin'
Into the path of a woman

Fire in my Nubian eyes
Fuoco nei miei occhi nubiani
Is everything spiritual
È tutto spirituale
The calm of my rollin' feet
La calma dei miei piedi che rotolano
Ain't nothing but a miracle
Non è nient'altro che un miracolo
She's off again, mud pod and rain
Lei è di nuovo via, baccello di fango e pioggia
Little loneliness is due
Un po' di solitudine è dovuta
Madness the residue for me and you
La follia è il residuo per me e te
Love's duck again, lies in her veins
L'amore è di nuovo un'anatra, giace nelle sue vene
Just tap or swipe and it's game
Basta toccare o scorrere ed è un gioco
Gluttony ain't good
La gola non è buona
Sadness is food
La tristezza è cibo
Rollin'
Rotolando
Rollin'
Rotolando
Into the path of a woman
Nel sentiero di una donna
Into the path of a woman
Nel sentiero di una donna
Rage of my eccentric thoughts
La rabbia dei miei pensieri eccentrici
Is practicing patience
Sta praticando la pazienza
Some day redemption will call
Un giorno la redenzione chiamerà
For black bastards resainnance
Per la resa dei bastardi neri
I'm back again, my pride and pain
Sono di nuovo qui, il mio orgoglio e il mio dolore
Little promiscous, it's true
Un po' promiscua, è vero
Happiness is misconstrued
La felicità è fraintesa
Oh boy, I'm screwed
Oh ragazzo, sono fregato
Love's wide again, dies in the skin
L'amore è di nuovo largo, muore nella pelle
Cha, ch,a cha, cha then it peels
Cha, ch,a cha, cha poi si stacca
Yeah, she was fine
Sì, lei era bella
But sadness is wine
Ma la tristezza è vino
Rollin'
Rotolando
I keep rollin'
Continuo a rotolare
Into the path of a woman, hmm
Nel sentiero di una donna, hmm
Into the path of a woman, hmm
Nel sentiero di una donna, hmm
Rollin'
Rotolando
I keep rollin'
Continuo a rotolare
Into the path of
Nel sentiero di
Every now and then I look
Ogni tanto guardo
Beyond and above
Oltre e sopra
But something keeps holding me
Ma qualcosa continua a trattenermi
To ransoms of love
Ai riscatti dell'amore
Every now and then I look
Ogni tanto guardo
Beyond and above
Oltre e sopra
But something keeps holding me
Ma qualcosa continua a trattenermi
To ransoms of love
Ai riscatti dell'amore
Rollin'
Rotolando
Rollin'
Rotolando
Into the path of a woman
Nel sentiero di una donna
Into the path of a woman
Nel sentiero di una donna
Said I keep rollin'
Ho detto che continuo a rotolare
I keep rollin'
Continuo a rotolare
Into the path of a woman
Nel sentiero di una donna
Fire in my Nubian eyes
Fogo nos meus olhos Núbios
Is everything spiritual
É tudo espiritual
The calm of my rollin' feet
A calma dos meus pés rolando
Ain't nothing but a miracle
Não é nada além de um milagre
She's off again, mud pod and rain
Ela se foi de novo, vagem de lama e chuva
Little loneliness is due
Um pouco de solidão é devido
Madness the residue for me and you
Loucura é o resíduo para mim e você
Love's duck again, lies in her veins
O amor se esquiva novamente, mentiras em suas veias
Just tap or swipe and it's game
Basta tocar ou deslizar e é jogo
Gluttony ain't good
A gula não é boa
Sadness is food
A tristeza é comida
Rollin'
Rolando
Rollin'
Rolando
Into the path of a woman
No caminho de uma mulher
Into the path of a woman
No caminho de uma mulher
Rage of my eccentric thoughts
A raiva dos meus pensamentos excêntricos
Is practicing patience
Está praticando paciência
Some day redemption will call
Algum dia a redenção vai chamar
For black bastards resainnance
Para a ressurreição dos bastardos negros
I'm back again, my pride and pain
Estou de volta novamente, meu orgulho e dor
Little promiscous, it's true
Um pouco promíscuo, é verdade
Happiness is misconstrued
A felicidade é mal interpretada
Oh boy, I'm screwed
Oh garoto, estou ferrado
Love's wide again, dies in the skin
O amor está amplo novamente, morre na pele
Cha, ch,a cha, cha then it peels
Cha, ch,a cha, cha então descasca
Yeah, she was fine
Sim, ela era boa
But sadness is wine
Mas a tristeza é vinho
Rollin'
Rolando
I keep rollin'
Eu continuo rolando
Into the path of a woman, hmm
No caminho de uma mulher, hmm
Into the path of a woman, hmm
No caminho de uma mulher, hmm
Rollin'
Rolando
I keep rollin'
Eu continuo rolando
Into the path of
No caminho de
Every now and then I look
De vez em quando eu olho
Beyond and above
Além e acima
But something keeps holding me
Mas algo continua me segurando
To ransoms of love
Para resgates de amor
Every now and then I look
De vez em quando eu olho
Beyond and above
Além e acima
But something keeps holding me
Mas algo continua me segurando
To ransoms of love
Para resgates de amor
Rollin'
Rolando
Rollin'
Rolando
Into the path of a woman
No caminho de uma mulher
Into the path of a woman
No caminho de uma mulher
Said I keep rollin'
Disse que continuo rolando
I keep rollin'
Eu continuo rolando
Into the path of a woman
No caminho de uma mulher
Fire in my Nubian eyes
Fuego en mis ojos nubios
Is everything spiritual
Es todo espiritual
The calm of my rollin' feet
La calma de mis pies rodantes
Ain't nothing but a miracle
No es nada más que un milagro
She's off again, mud pod and rain
Ella se va de nuevo, vaina de barro y lluvia
Little loneliness is due
Un poco de soledad es debido
Madness the residue for me and you
La locura es el residuo para mí y para ti
Love's duck again, lies in her veins
El amor vuelve a esquivar, mentiras en sus venas
Just tap or swipe and it's game
Solo toca o desliza y es juego
Gluttony ain't good
La gula no es buena
Sadness is food
La tristeza es comida
Rollin'
Rodando
Rollin'
Rodando
Into the path of a woman
Hacia el camino de una mujer
Into the path of a woman
Hacia el camino de una mujer
Rage of my eccentric thoughts
La ira de mis pensamientos excéntricos
Is practicing patience
Está practicando paciencia
Some day redemption will call
Algún día la redención llamará
For black bastards resainnance
Para la resanación de bastardos negros
I'm back again, my pride and pain
Estoy de vuelta de nuevo, mi orgullo y dolor
Little promiscous, it's true
Un poco promiscuo, es cierto
Happiness is misconstrued
La felicidad está malinterpretada
Oh boy, I'm screwed
Oh chico, estoy jodido
Love's wide again, dies in the skin
El amor se ensancha de nuevo, muere en la piel
Cha, ch,a cha, cha then it peels
Cha, ch,a cha, cha luego se pela
Yeah, she was fine
Sí, ella estaba bien
But sadness is wine
Pero la tristeza es vino
Rollin'
Rodando
I keep rollin'
Sigo rodando
Into the path of a woman, hmm
Hacia el camino de una mujer, hmm
Into the path of a woman, hmm
Hacia el camino de una mujer, hmm
Rollin'
Rodando
I keep rollin'
Sigo rodando
Into the path of
Hacia el camino de
Every now and then I look
De vez en cuando miro
Beyond and above
Más allá y por encima
But something keeps holding me
Pero algo me sigue reteniendo
To ransoms of love
A los rescates del amor
Every now and then I look
De vez en cuando miro
Beyond and above
Más allá y por encima
But something keeps holding me
Pero algo me sigue reteniendo
To ransoms of love
A los rescates del amor
Rollin'
Rodando
Rollin'
Rodando
Into the path of a woman
Hacia el camino de una mujer
Into the path of a woman
Hacia el camino de una mujer
Said I keep rollin'
Dije que sigo rodando
I keep rollin'
Sigo rodando
Into the path of a woman
Hacia el camino de una mujer
Fire in my Nubian eyes
Le feu dans mes yeux nubiens
Is everything spiritual
Est tout spirituel
The calm of my rollin' feet
Le calme de mes pieds qui roulent
Ain't nothing but a miracle
N'est rien d'autre qu'un miracle
She's off again, mud pod and rain
Elle est repartie, boue et pluie
Little loneliness is due
Un peu de solitude est due
Madness the residue for me and you
La folie est le résidu pour moi et toi
Love's duck again, lies in her veins
L'amour est un canard à nouveau, il ment dans ses veines
Just tap or swipe and it's game
Il suffit de taper ou de glisser et c'est le jeu
Gluttony ain't good
La gourmandise n'est pas bonne
Sadness is food
La tristesse est de la nourriture
Rollin'
Roulant
Rollin'
Roulant
Into the path of a woman
Dans le chemin d'une femme
Into the path of a woman
Dans le chemin d'une femme
Rage of my eccentric thoughts
La rage de mes pensées excentriques
Is practicing patience
Pratique la patience
Some day redemption will call
Un jour la rédemption appellera
For black bastards resainnance
Pour la résistance des bâtards noirs
I'm back again, my pride and pain
Je suis de retour, ma fierté et ma douleur
Little promiscous, it's true
Un peu promiscuité, c'est vrai
Happiness is misconstrued
Le bonheur est mal compris
Oh boy, I'm screwed
Oh garçon, je suis foutu
Love's wide again, dies in the skin
L'amour est large à nouveau, meurt dans la peau
Cha, ch,a cha, cha then it peels
Cha, ch,a cha, cha puis ça pèle
Yeah, she was fine
Ouais, elle était bien
But sadness is wine
Mais la tristesse est du vin
Rollin'
Roulant
I keep rollin'
Je continue à rouler
Into the path of a woman, hmm
Dans le chemin d'une femme, hmm
Into the path of a woman, hmm
Dans le chemin d'une femme, hmm
Rollin'
Roulant
I keep rollin'
Je continue à rouler
Into the path of
Dans le chemin de
Every now and then I look
De temps en temps je regarde
Beyond and above
Au-delà et au-dessus
But something keeps holding me
Mais quelque chose continue à me retenir
To ransoms of love
Aux rançons de l'amour
Every now and then I look
De temps en temps je regarde
Beyond and above
Au-delà et au-dessus
But something keeps holding me
Mais quelque chose continue à me retenir
To ransoms of love
Aux rançons de l'amour
Rollin'
Roulant
Rollin'
Roulant
Into the path of a woman
Dans le chemin d'une femme
Into the path of a woman
Dans le chemin d'une femme
Said I keep rollin'
J'ai dit que je continue à rouler
I keep rollin'
Je continue à rouler
Into the path of a woman
Dans le chemin d'une femme
Fire in my Nubian eyes
Feuer in meinen nubischen Augen
Is everything spiritual
Ist alles spirituell
The calm of my rollin' feet
Die Ruhe meiner rollenden Füße
Ain't nothing but a miracle
Ist nichts anderes als ein Wunder
She's off again, mud pod and rain
Sie ist wieder weg, Schlammkapsel und Regen
Little loneliness is due
Ein wenig Einsamkeit ist fällig
Madness the residue for me and you
Wahnsinn ist das Residuum für mich und dich
Love's duck again, lies in her veins
Liebe taucht wieder auf, liegt in ihren Adern
Just tap or swipe and it's game
Einfach tippen oder wischen und es ist Spiel
Gluttony ain't good
Völlerei ist nicht gut
Sadness is food
Traurigkeit ist Nahrung
Rollin'
Rollin'
Rollin'
Rollin'
Into the path of a woman
Auf dem Weg einer Frau
Into the path of a woman
Auf dem Weg einer Frau
Rage of my eccentric thoughts
Wut meiner exzentrischen Gedanken
Is practicing patience
Übt Geduld
Some day redemption will call
Eines Tages wird die Erlösung rufen
For black bastards resainnance
Für schwarze Bastarde Resainnance
I'm back again, my pride and pain
Ich bin wieder da, mein Stolz und Schmerz
Little promiscous, it's true
Ein wenig promiskuitiv, das ist wahr
Happiness is misconstrued
Glück wird missverstanden
Oh boy, I'm screwed
Oh Junge, ich bin am Arsch
Love's wide again, dies in the skin
Liebe ist wieder weit, stirbt in der Haut
Cha, ch,a cha, cha then it peels
Cha, ch,a cha, cha dann schält es sich
Yeah, she was fine
Ja, sie war in Ordnung
But sadness is wine
Aber Traurigkeit ist Wein
Rollin'
Rollin'
I keep rollin'
Ich bleibe rollin'
Into the path of a woman, hmm
Auf dem Weg einer Frau, hmm
Into the path of a woman, hmm
Auf dem Weg einer Frau, hmm
Rollin'
Rollin'
I keep rollin'
Ich bleibe rollin'
Into the path of
Auf dem Weg einer
Every now and then I look
Ab und zu schaue ich
Beyond and above
Darüber und darüber hinaus
But something keeps holding me
Aber etwas hält mich fest
To ransoms of love
Zu Lösegeldern der Liebe
Every now and then I look
Ab und zu schaue ich
Beyond and above
Darüber und darüber hinaus
But something keeps holding me
Aber etwas hält mich fest
To ransoms of love
Zu Lösegeldern der Liebe
Rollin'
Rollin'
Rollin'
Rollin'
Into the path of a woman
Auf dem Weg einer Frau
Into the path of a woman
Auf dem Weg einer Frau
Said I keep rollin'
Sagte ich bleibe rollin'
I keep rollin'
Ich bleibe rollin'
Into the path of a woman
Auf dem Weg einer Frau

Curiosità sulla canzone Residue di Benjamin Clementine

Quando è stata rilasciata la canzone “Residue” di Benjamin Clementine?
La canzone Residue è stata rilasciata nel 2022, nell’album “And I Have Been”.
Chi ha composto la canzone “Residue” di di Benjamin Clementine?
La canzone “Residue” di di Benjamin Clementine è stata composta da Benjamin Sainte-Clementine.

Canzoni più popolari di Benjamin Clementine

Altri artisti di Gospel