Où tié bébé?

Benjamin Layani, Abdel Jalil Haddad, Sofiane El Hatimi

Testi Traduzione

Hey ouais
Oh où tié bébé?
Eh j't'ai cherché de partout j'te cherche
À droite, à gauche, en haut, en bas
J'suis en train de serrer, j'suis en train (engatser)
Même jusqu'au cul du loup j'suis parti te chercher
Tié introuvable, tié
T'imagines? Même mon GPS il m'a envoyé chier fada (te rends compte)

J'deviens fou
Ah, avec toutes les femmes qu'il y a sur terre
J'deviens fou
Et j'arrive pas trouver la bonne (c'est un comble ça)
J'deviens fou
J'connais qu'un seul amour
C'est celui de mon Vélodrome

Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?

Oh bébé
Eh j'ai la tête comme une pastèque gros
J'transpire, j'ai le front qui brille
J'sais plus quoi faire
À ce qui paraît là pour pécho faut aller sur les réseaux (j'en peux plus)
Insta, Facebook, Snapchat (tia vu c'que tu fais faire)

J'deviens fou
J'suis même parti te mettre une annonce sur LeBonCoin fada
J'deviens fou
Alors si elle a le parchoc et qu'elle est borné comme la voiture du frangin
J'deviens fou
Écoute moi, et embraye-ah!

Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?

Ah bah, 'tin (tin tu l'as dis)
Ce que j'ai pas fais pour essayer de te trouver
De partout (ce qu'on pas fait ouais)
Internet, Intermarché, Inter de Milan
Maintenant on va même jusqu'à Interpol fada

Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?

Et où tié, tu dois être où, à Dunkerque tié (où tié bébé?)
Et j'sais pas moi, tu dois être où, à Honolulu? (où tié bébé?)
Quoi que, en Colombie, les belles Colombienne t'sais (où tié bébé?)
Et t'sais quoi gros, et j't'embrasse, allez bises ça m'a gonflé, allez bises

Hey ouais
Ehi sì
Oh où tié bébé?
Oh, dove sei, baby?
Eh j't'ai cherché de partout j'te cherche
Eh, ti ho cercato dappertutto
À droite, à gauche, en haut, en bas
A destra, a sinistra, in alto, in basso
J'suis en train de serrer, j'suis en train (engatser)
Sto cercando di stringere, sto cercando (engatser)
Même jusqu'au cul du loup j'suis parti te chercher
Sono andato a cercarti fino alla fine del mondo
Tié introuvable, tié
Sei introvabile, sei
T'imagines? Même mon GPS il m'a envoyé chier fada (te rends compte)
Immagini? Anche il mio GPS mi ha mandato a quel paese (te ne rendi conto)
J'deviens fou
Sto diventando pazzo
Ah, avec toutes les femmes qu'il y a sur terre
Ah, con tutte le donne che ci sono sulla terra
J'deviens fou
Sto diventando pazzo
Et j'arrive pas trouver la bonne (c'est un comble ça)
E non riesco a trovare quella giusta (è un paradosso)
J'deviens fou
Sto diventando pazzo
J'connais qu'un seul amour
Conosco solo un amore
C'est celui de mon Vélodrome
Quello per il mio Velodrome
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Dove sei, baby? Lei è là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Dove sei, baby? Non sei là, là, là, là, là
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Dove sei, baby? Lei è là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Dove sei, baby? Non sei là, là, là, là, là, dove sei, baby?
Oh bébé
Oh baby
Eh j'ai la tête comme une pastèque gros
Eh, ho la testa come un anguria, amico
J'transpire, j'ai le front qui brille
Sto sudando, ho la fronte che brilla
J'sais plus quoi faire
Non so più cosa fare
À ce qui paraît là pour pécho faut aller sur les réseaux (j'en peux plus)
A quanto pare, per rimorchiare bisogna andare sui social (non ne posso più)
Insta, Facebook, Snapchat (tia vu c'que tu fais faire)
Insta, Facebook, Snapchat (vedi cosa mi fai fare)
J'deviens fou
Sto diventando pazzo
J'suis même parti te mettre une annonce sur LeBonCoin fada
Sono andato persino a mettere un annuncio su LeBonCoin, amico
J'deviens fou
Sto diventando pazzo
Alors si elle a le parchoc et qu'elle est borné comme la voiture du frangin
Quindi, se ha il paraurti e se è ostinata come la macchina del fratello
J'deviens fou
Sto diventando pazzo
Écoute moi, et embraye-ah!
Ascoltami, e metti in moto!
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Dove sei, baby? Lei è là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Dove sei, baby? Non sei là, là, là, là, là
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Dove sei, baby? Lei è là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Dove sei, baby? Non sei là, là, là, là, là, dove sei, baby?
Ah bah, 'tin (tin tu l'as dis)
Ah beh, 'tin (tin l'hai detto)
Ce que j'ai pas fais pour essayer de te trouver
Cosa non ho fatto per cercare di trovarti
De partout (ce qu'on pas fait ouais)
Dappertutto (cosa non abbiamo fatto sì)
Internet, Intermarché, Inter de Milan
Internet, Intermarché, Inter di Milano
Maintenant on va même jusqu'à Interpol fada
Ora andiamo persino fino a Interpol, amico
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Dove sei, baby? Lei è là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Dove sei, baby? Non sei là, là, là, là, là
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Dove sei, baby? Lei è là, là, là, là, là
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Dove sei, baby? Non sei là, là, là, là, là, dove sei, baby?
Et où tié, tu dois être où, à Dunkerque tié (où tié bébé?)
E dove sei, dovresti essere a Dunkerque (dove sei, baby?)
Et j'sais pas moi, tu dois être où, à Honolulu? (où tié bébé?)
E non lo so, dovresti essere a Honolulu? (dove sei, baby?)
Quoi que, en Colombie, les belles Colombienne t'sais (où tié bébé?)
Anche se, in Colombia, le belle colombiane, sai (dove sei, baby?)
Et t'sais quoi gros, et j't'embrasse, allez bises ça m'a gonflé, allez bises
E sai cosa, amico, e ti mando un bacio, basta, mi ha stancato, baci.
Hey ouais
Ei, sim
Oh où tié bébé?
Oh, onde você está, bebê?
Eh j't'ai cherché de partout j'te cherche
Ei, eu te procurei em todos os lugares
À droite, à gauche, en haut, en bas
À direita, à esquerda, em cima, embaixo
J'suis en train de serrer, j'suis en train (engatser)
Estou tentando, estou tentando (engatser)
Même jusqu'au cul du loup j'suis parti te chercher
Até no fim do mundo eu fui te procurar
Tié introuvable, tié
Você é inencontrável, você
T'imagines? Même mon GPS il m'a envoyé chier fada (te rends compte)
Imagina? Até meu GPS me mandou embora (você acredita?)
J'deviens fou
Estou ficando louco
Ah, avec toutes les femmes qu'il y a sur terre
Ah, com todas as mulheres que existem no mundo
J'deviens fou
Estou ficando louco
Et j'arrive pas trouver la bonne (c'est un comble ça)
E eu não consigo encontrar a certa (isso é um absurdo)
J'deviens fou
Estou ficando louco
J'connais qu'un seul amour
Eu só conheço um amor
C'est celui de mon Vélodrome
É o do meu Velódromo
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Onde está você, bebê? Ela está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Onde está você, bebê? Você não está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Onde está você, bebê? Ela está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Onde está você, bebê? Você não está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, onde está você, bebê?
Oh bébé
Oh, bebê
Eh j'ai la tête comme une pastèque gros
Ei, minha cabeça está como uma melancia
J'transpire, j'ai le front qui brille
Estou suando, minha testa está brilhando
J'sais plus quoi faire
Eu não sei mais o que fazer
À ce qui paraît là pour pécho faut aller sur les réseaux (j'en peux plus)
Parece que para pegar alguém, você tem que ir nas redes sociais (eu não aguento mais)
Insta, Facebook, Snapchat (tia vu c'que tu fais faire)
Insta, Facebook, Snapchat (você viu o que você me fez fazer)
J'deviens fou
Estou ficando louco
J'suis même parti te mettre une annonce sur LeBonCoin fada
Eu até coloquei um anúncio no LeBonCoin
J'deviens fou
Estou ficando louco
Alors si elle a le parchoc et qu'elle est borné comme la voiture du frangin
Então, se ela tem o para-choque e é teimosa como o carro do meu irmão
J'deviens fou
Estou ficando louco
Écoute moi, et embraye-ah!
Escute-me, e acelere!
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Onde está você, bebê? Ela está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Onde está você, bebê? Você não está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Onde está você, bebê? Ela está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Onde está você, bebê? Você não está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, onde está você, bebê?
Ah bah, 'tin (tin tu l'as dis)
Ah, bem, 'tin (tin você disse)
Ce que j'ai pas fais pour essayer de te trouver
O que eu não fiz para tentar te encontrar
De partout (ce qu'on pas fait ouais)
Em todos os lugares (o que não fizemos, sim)
Internet, Intermarché, Inter de Milan
Internet, Intermarché, Inter de Milão
Maintenant on va même jusqu'à Interpol fada
Agora até vamos até a Interpol
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Onde está você, bebê? Ela está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Onde está você, bebê? Você não está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Onde está você, bebê? Ela está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Onde está você, bebê? Você não está aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, onde está você, bebê?
Et où tié, tu dois être où, à Dunkerque tié (où tié bébé?)
E onde você está, você deve estar em Dunkirk (onde está você, bebê?)
Et j'sais pas moi, tu dois être où, à Honolulu? (où tié bébé?)
E eu não sei, você deve estar em Honolulu? (onde está você, bebê?)
Quoi que, en Colombie, les belles Colombienne t'sais (où tié bébé?)
Embora, na Colômbia, as belas colombianas, você sabe (onde está você, bebê?)
Et t'sais quoi gros, et j't'embrasse, allez bises ça m'a gonflé, allez bises
E você sabe o que, cara, e eu te beijo, tchau, isso me irritou, tchau
Hey ouais
Hey yeah
Oh où tié bébé?
Oh where are you baby?
Eh j't'ai cherché de partout j'te cherche
Hey, I've looked for you everywhere, I'm looking for you
À droite, à gauche, en haut, en bas
Right, left, up, down
J'suis en train de serrer, j'suis en train (engatser)
I'm trying to hold on, I'm trying (to hold on)
Même jusqu'au cul du loup j'suis parti te chercher
Even to the wolf's ass I went to look for you
Tié introuvable, tié
You're untraceable, you
T'imagines? Même mon GPS il m'a envoyé chier fada (te rends compte)
Can you imagine? Even my GPS sent me packing (can you believe it?)
J'deviens fou
I'm going crazy
Ah, avec toutes les femmes qu'il y a sur terre
Ah, with all the women there are on earth
J'deviens fou
I'm going crazy
Et j'arrive pas trouver la bonne (c'est un comble ça)
And I can't find the right one (that's a paradox)
J'deviens fou
I'm going crazy
J'connais qu'un seul amour
I only know one love
C'est celui de mon Vélodrome
It's that of my Velodrome
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Where are you baby? She's there, there, there, there, there
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Where are you baby? You're not there, there, there, there, there
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Where are you baby? She's there, there, there, there, there
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Where are you baby? You're not there, there, there, there, there, where are you baby?
Oh bébé
Oh baby
Eh j'ai la tête comme une pastèque gros
Hey, my head is like a watermelon, man
J'transpire, j'ai le front qui brille
I'm sweating, my forehead is shining
J'sais plus quoi faire
I don't know what to do anymore
À ce qui paraît là pour pécho faut aller sur les réseaux (j'en peux plus)
Apparently, to pick up, you have to go on social networks (I can't take it anymore)
Insta, Facebook, Snapchat (tia vu c'que tu fais faire)
Insta, Facebook, Snapchat (you see what you're making me do)
J'deviens fou
I'm going crazy
J'suis même parti te mettre une annonce sur LeBonCoin fada
I even went to post an ad on LeBonCoin, man
J'deviens fou
I'm going crazy
Alors si elle a le parchoc et qu'elle est borné comme la voiture du frangin
So if she has the bumper and she's as stubborn as my brother's car
J'deviens fou
I'm going crazy
Écoute moi, et embraye-ah!
Listen to me, and get going!
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Where are you baby? She's there, there, there, there, there
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Where are you baby? You're not there, there, there, there, there
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Where are you baby? She's there, there, there, there, there
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Where are you baby? You're not there, there, there, there, there, where are you baby?
Ah bah, 'tin (tin tu l'as dis)
Ah well, damn (damn you said it)
Ce que j'ai pas fais pour essayer de te trouver
What I didn't do to try to find you
De partout (ce qu'on pas fait ouais)
Everywhere (what we didn't do yeah)
Internet, Intermarché, Inter de Milan
Internet, Intermarché, Inter Milan
Maintenant on va même jusqu'à Interpol fada
Now we even go as far as Interpol, man
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Where are you baby? She's there, there, there, there, there
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Where are you baby? You're not there, there, there, there, there
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Where are you baby? She's there, there, there, there, there
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Where are you baby? You're not there, there, there, there, there, where are you baby?
Et où tié, tu dois être où, à Dunkerque tié (où tié bébé?)
And where are you, you must be where, in Dunkirk you are (where are you baby?)
Et j'sais pas moi, tu dois être où, à Honolulu? (où tié bébé?)
And I don't know, you must be where, in Honolulu? (where are you baby?)
Quoi que, en Colombie, les belles Colombienne t'sais (où tié bébé?)
Although, in Colombia, the beautiful Colombian you know (where are you baby?)
Et t'sais quoi gros, et j't'embrasse, allez bises ça m'a gonflé, allez bises
And you know what man, and I kiss you, go on kisses it's inflated me, go on kisses
Hey ouais
Oye sí
Oh où tié bébé?
Oh, ¿dónde estás, bebé?
Eh j't'ai cherché de partout j'te cherche
Eh, te he buscado por todas partes
À droite, à gauche, en haut, en bas
A la derecha, a la izquierda, arriba, abajo
J'suis en train de serrer, j'suis en train (engatser)
Estoy apretando, estoy (engatser)
Même jusqu'au cul du loup j'suis parti te chercher
Incluso hasta el culo del lobo fui a buscarte
Tié introuvable, tié
Eres inalcanzable, eres
T'imagines? Même mon GPS il m'a envoyé chier fada (te rends compte)
¿Te lo puedes imaginar? Incluso mi GPS me mandó a la mierda (¿te das cuenta?)
J'deviens fou
Me estoy volviendo loco
Ah, avec toutes les femmes qu'il y a sur terre
Ah, con todas las mujeres que hay en la tierra
J'deviens fou
Me estoy volviendo loco
Et j'arrive pas trouver la bonne (c'est un comble ça)
Y no puedo encontrar a la correcta (es increíble)
J'deviens fou
Me estoy volviendo loco
J'connais qu'un seul amour
Solo conozco un amor
C'est celui de mon Vélodrome
Es el de mi Velódromo
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
¿Dónde estás, bebé? Está aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
¿Dónde estás, bebé? No estás aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
¿Dónde estás, bebé? Está aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
¿Dónde estás, bebé? No estás aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, ¿dónde estás, bebé?
Oh bébé
Oh bebé
Eh j'ai la tête comme une pastèque gros
Eh, tengo la cabeza como una sandía
J'transpire, j'ai le front qui brille
Estoy sudando, tengo la frente brillante
J'sais plus quoi faire
No sé qué hacer
À ce qui paraît là pour pécho faut aller sur les réseaux (j'en peux plus)
Al parecer, para ligar hay que ir a las redes sociales (no puedo más)
Insta, Facebook, Snapchat (tia vu c'que tu fais faire)
Insta, Facebook, Snapchat (¿ves lo que me haces hacer?)
J'deviens fou
Me estoy volviendo loco
J'suis même parti te mettre une annonce sur LeBonCoin fada
Incluso fui a poner un anuncio en LeBonCoin
J'deviens fou
Me estoy volviendo loco
Alors si elle a le parchoc et qu'elle est borné comme la voiture du frangin
Así que si ella tiene el parachoques y es terca como el coche de mi hermano
J'deviens fou
Me estoy volviendo loco
Écoute moi, et embraye-ah!
Escúchame, y acelera!
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
¿Dónde estás, bebé? Está aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
¿Dónde estás, bebé? No estás aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
¿Dónde estás, bebé? Está aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
¿Dónde estás, bebé? No estás aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, ¿dónde estás, bebé?
Ah bah, 'tin (tin tu l'as dis)
Ah, bueno, 'tin (tin lo has dicho)
Ce que j'ai pas fais pour essayer de te trouver
Lo que no he hecho para intentar encontrarte
De partout (ce qu'on pas fait ouais)
Por todas partes (lo que no hemos hecho sí)
Internet, Intermarché, Inter de Milan
Internet, Intermarché, Inter de Milán
Maintenant on va même jusqu'à Interpol fada
Ahora incluso vamos hasta Interpol
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
¿Dónde estás, bebé? Está aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
¿Dónde estás, bebé? No estás aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
¿Dónde estás, bebé? Está aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
¿Dónde estás, bebé? No estás aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, ¿dónde estás, bebé?
Et où tié, tu dois être où, à Dunkerque tié (où tié bébé?)
Y dónde estás, debes estar en Dunkerque (¿dónde estás, bebé?)
Et j'sais pas moi, tu dois être où, à Honolulu? (où tié bébé?)
Y no sé, debes estar en Honolulu? (¿dónde estás, bebé?)
Quoi que, en Colombie, les belles Colombienne t'sais (où tié bébé?)
Aunque, en Colombia, las hermosas colombianas, ya sabes (¿dónde estás, bebé?)
Et t'sais quoi gros, et j't'embrasse, allez bises ça m'a gonflé, allez bises
Y sabes qué, amigo, y te beso, adiós, me has hinchado, adiós
Hey ouais
Hey ja
Oh où tié bébé?
Oh, wo bist du, Baby?
Eh j't'ai cherché de partout j'te cherche
Eh, ich habe überall nach dir gesucht
À droite, à gauche, en haut, en bas
Rechts, links, oben, unten
J'suis en train de serrer, j'suis en train (engatser)
Ich bin dabei, ich bin dabei (engatser)
Même jusqu'au cul du loup j'suis parti te chercher
Sogar bis zum Arsch des Wolfes bin ich gegangen, um dich zu suchen
Tié introuvable, tié
Du bist unauffindbar, du
T'imagines? Même mon GPS il m'a envoyé chier fada (te rends compte)
Kannst du dir das vorstellen? Sogar mein GPS hat mich abgewiesen (kannst du das glauben?)
J'deviens fou
Ich werde verrückt
Ah, avec toutes les femmes qu'il y a sur terre
Ah, mit all den Frauen auf der Welt
J'deviens fou
Ich werde verrückt
Et j'arrive pas trouver la bonne (c'est un comble ça)
Und ich kann die richtige nicht finden (das ist ein Witz)
J'deviens fou
Ich werde verrückt
J'connais qu'un seul amour
Ich kenne nur eine Liebe
C'est celui de mon Vélodrome
Das ist die Liebe zu meinem Velodrom
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Wo bist du, Baby? Sie ist da, da, da, da, da
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Wo bist du, Baby? Du bist nicht da, da, da, da, da
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Wo bist du, Baby? Sie ist da, da, da, da, da
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Wo bist du, Baby? Du bist nicht da, da, da, da, da, wo bist du, Baby?
Oh bébé
Oh Baby
Eh j'ai la tête comme une pastèque gros
Eh, mein Kopf ist wie eine Wassermelone, Mann
J'transpire, j'ai le front qui brille
Ich schwitze, meine Stirn glänzt
J'sais plus quoi faire
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
À ce qui paraît là pour pécho faut aller sur les réseaux (j'en peux plus)
Anscheinend muss man heutzutage auf sozialen Netzwerken flirten (ich kann nicht mehr)
Insta, Facebook, Snapchat (tia vu c'que tu fais faire)
Insta, Facebook, Snapchat (siehst du, was du mich tun lässt)
J'deviens fou
Ich werde verrückt
J'suis même parti te mettre une annonce sur LeBonCoin fada
Ich habe sogar eine Anzeige für dich auf LeBonCoin gestellt, Mann
J'deviens fou
Ich werde verrückt
Alors si elle a le parchoc et qu'elle est borné comme la voiture du frangin
Also, wenn sie den Stoßfänger hat und stur ist wie das Auto meines Bruders
J'deviens fou
Ich werde verrückt
Écoute moi, et embraye-ah!
Hör mir zu und leg los!
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Wo bist du, Baby? Sie ist da, da, da, da, da
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Wo bist du, Baby? Du bist nicht da, da, da, da, da
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Wo bist du, Baby? Sie ist da, da, da, da, da
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Wo bist du, Baby? Du bist nicht da, da, da, da, da, wo bist du, Baby?
Ah bah, 'tin (tin tu l'as dis)
Ah, na ja, 'tin (tin, du hast es gesagt)
Ce que j'ai pas fais pour essayer de te trouver
Was ich nicht alles getan habe, um dich zu finden
De partout (ce qu'on pas fait ouais)
Überall (was wir nicht alles getan haben, ja)
Internet, Intermarché, Inter de Milan
Internet, Intermarché, Inter Mailand
Maintenant on va même jusqu'à Interpol fada
Jetzt gehen wir sogar bis zu Interpol, Mann
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Wo bist du, Baby? Sie ist da, da, da, da, da
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là
Wo bist du, Baby? Du bist nicht da, da, da, da, da
Où tié bébé? Elle est là, là, là, là, là
Wo bist du, Baby? Sie ist da, da, da, da, da
Où tié bébé? Tié pas là, là, là, là, là, où tié bébé?
Wo bist du, Baby? Du bist nicht da, da, da, da, da, wo bist du, Baby?
Et où tié, tu dois être où, à Dunkerque tié (où tié bébé?)
Und wo bist du, du musst irgendwo sein, in Dunkerque bist du (wo bist du, Baby?)
Et j'sais pas moi, tu dois être où, à Honolulu? (où tié bébé?)
Und ich weiß nicht, du musst irgendwo sein, in Honolulu? (wo bist du, Baby?)
Quoi que, en Colombie, les belles Colombienne t'sais (où tié bébé?)
Obwohl, in Kolumbien, die schönen Kolumbianerinnen, weißt du (wo bist du, Baby?)
Et t'sais quoi gros, et j't'embrasse, allez bises ça m'a gonflé, allez bises
Und weißt du was, Mann, und ich küsse dich, genug jetzt, Küsse, das hat mich aufgeblasen, Küsse.

Altri artisti di French rap