What I Might Do [Club Mix]

JAMES JASON POYSER, DIEDRA MICHELLE ARTIS, ANTHONY CORNELIUS HAMILTON

Testi Traduzione

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me
Baby girl
Appetite for the night, check it

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me
Baby girl
Appetite for the night, check it

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me
Baby girl
Appetite for the night, check it

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me
Baby girl,
Call music

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me
To every dude in sight
Look like you working up an appetite for the night, check it
By then I just sat at the back
Peeping you out, the way you act
It was drinking time, getting out of line
And I'm taking you back at your place
All is well and all is cool
Stay in your place, don't be no fool
We'll get along alright
You look like the type that would try to fight
Best off being a friend to me
You don't want to offend me
Better play it cool, don't know what I might do

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me
To every dude in sight
Look like you working up an appetite for the night, check it
By then I just sat at the back
Peeping you out, the way you act
It was drinking time, getting out of line
And I'm taking you back at your place
All is well and all is cool
Stay in your place, don't be no fool
We'll get along alright
You look like the type that would try to fight
Best off being a friend to me
You don't want to offend me
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me
To every dude in sight
Look like you working up an appetite for the night, check it
By then I just sat at the back
Peeping you out, the way you act
It was drinking time, getting out of line
And I'm taking you back at your place
All is well and all is cool
Stay in your place, don't be no fool
We'll get along alright
You look like the type that would try to fight
Best off being a friend to me
You don't want to offend me
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me
To every dude in sight
Look like you working up an appetite for the night, check it
By then I just sat at the back
Peeping you out, the way you act
It was drinking time, getting out of line
And I'm taking you back at your place
All is well and all is cool
Stay in your place, don't be no fool
We'll get along alright
You look like the type that would try to fight
Best off being a friend to me
You don't want to offend me
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me,
Baby girl
Appetite for the night, check it

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me,
Baby girl
Call music

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me,
Baby girl
Appetite for the night, check it

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me,
Baby girl
Call music

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me,
Baby girl
Appetite for the night, check it

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me,
Baby girl
Call music

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me,
Baby girl
Appetite for the night, check it

I knew just what I had to be
When I heard you say what you said to me,
Baby girl
Call music

I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto
Baby girl
Piccola
Appetite for the night, check it
Appetito per la notte, controllalo
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto
Baby girl
Piccola
Appetite for the night, check it
Appetito per la notte, controllalo
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto
Baby girl
Piccola
Appetite for the night, check it
Appetito per la notte, controllalo
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto
Baby girl,
Piccola,
Call music
Chiamala musica
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto
To every dude in sight
A ogni ragazzo in vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sembra che tu stia sviluppando un appetito per la notte, controllalo
By then I just sat at the back
A quel punto ero solo seduto dietro
Peeping you out, the way you act
Osservandoti, il modo in cui agisci
It was drinking time, getting out of line
Era l'ora dell'aperitivo, uscendo fuori dai ranghi
And I'm taking you back at your place
E ti riporto a casa tua
All is well and all is cool
Tutto è bene e tutto è tranquillo
Stay in your place, don't be no fool
Resta al tuo posto, non fare lo sciocco
We'll get along alright
Andremo d'accordo
You look like the type that would try to fight
Sembri il tipo che proverebbe a combattere
Best off being a friend to me
Meglio essere un amico per me
You don't want to offend me
Non vuoi offendere me
Better play it cool, don't know what I might do
Meglio giocare cool, non so cosa potrei fare
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto
To every dude in sight
A ogni ragazzo in vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sembra che tu stia sviluppando un appetito per la notte, controllalo
By then I just sat at the back
A quel punto ero solo seduto dietro
Peeping you out, the way you act
Osservandoti, il modo in cui agisci
It was drinking time, getting out of line
Era l'ora dell'aperitivo, uscendo fuori dai ranghi
And I'm taking you back at your place
E ti riporto a casa tua
All is well and all is cool
Tutto è bene e tutto è tranquillo
Stay in your place, don't be no fool
Resta al tuo posto, non fare lo sciocco
We'll get along alright
Andremo d'accordo
You look like the type that would try to fight
Sembri il tipo che proverebbe a combattere
Best off being a friend to me
Meglio essere un amico per me
You don't want to offend me
Non vuoi offendere me
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Meglio giocare cool, non so cosa potrei fare (Chiamala musica)
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto
To every dude in sight
A ogni ragazzo in vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sembra che tu stia sviluppando un appetito per la notte, controllalo
By then I just sat at the back
A quel punto ero solo seduto dietro
Peeping you out, the way you act
Osservandoti, il modo in cui agisci
It was drinking time, getting out of line
Era l'ora dell'aperitivo, uscendo fuori dai ranghi
And I'm taking you back at your place
E ti riporto a casa tua
All is well and all is cool
Tutto è bene e tutto è tranquillo
Stay in your place, don't be no fool
Resta al tuo posto, non fare lo sciocco
We'll get along alright
Andremo d'accordo
You look like the type that would try to fight
Sembri il tipo che proverebbe a combattere
Best off being a friend to me
Meglio essere un amico per me
You don't want to offend me
Non vuoi offendere me
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Meglio giocare cool, non so cosa potrei fare (Chiamala musica)
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto
To every dude in sight
A ogni ragazzo in vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sembra che tu stia sviluppando un appetito per la notte, controllalo
By then I just sat at the back
A quel punto ero solo seduto dietro
Peeping you out, the way you act
Osservandoti, il modo in cui agisci
It was drinking time, getting out of line
Era l'ora dell'aperitivo, uscendo fuori dai ranghi
And I'm taking you back at your place
E ti riporto a casa tua
All is well and all is cool
Tutto è bene e tutto è tranquillo
Stay in your place, don't be no fool
Resta al tuo posto, non fare lo sciocco
We'll get along alright
Andremo d'accordo
You look like the type that would try to fight
Sembri il tipo che proverebbe a combattere
Best off being a friend to me
Meglio essere un amico per me
You don't want to offend me
Non vuoi offendere me
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Meglio giocare cool, non so cosa potrei fare (Chiamala musica)
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me,
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto,
Baby girl
Piccola
Appetite for the night, check it
Appetito per la notte, controllalo
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me,
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto,
Baby girl
Piccola
Call music
Chiamala musica
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me,
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto,
Baby girl
Piccola
Appetite for the night, check it
Appetito per la notte, controllalo
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me,
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto,
Baby girl
Piccola
Call music
Chiamala musica
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me,
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto,
Baby girl
Piccola
Appetite for the night, check it
Appetito per la notte, controllalo
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me,
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto,
Baby girl
Piccola
Call music
Chiamala musica
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me,
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto,
Baby girl
Piccola
Appetite for the night, check it
Appetito per la notte, controllalo
I knew just what I had to be
Sapevo esattamente cosa dovevo essere
When I heard you say what you said to me,
Quando ti ho sentito dire quello che mi hai detto,
Baby girl
Piccola
Call music
Chiamala musica
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim
Baby girl
Menina
Appetite for the night, check it
Apetite pela noite, confira
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim
Baby girl
Menina
Appetite for the night, check it
Apetite pela noite, confira
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim
Baby girl
Menina
Appetite for the night, check it
Apetite pela noite, confira
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim
Baby girl,
Menina,
Call music
Chame a música
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim
To every dude in sight
Para todo cara à vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Parece que você está trabalhando para ter apetite pela noite, confira
By then I just sat at the back
Até então eu apenas sentei no fundo
Peeping you out, the way you act
Observando você, a maneira como você age
It was drinking time, getting out of line
Era hora de beber, saindo da linha
And I'm taking you back at your place
E eu estou te levando de volta para o seu lugar
All is well and all is cool
Tudo está bem e tudo está legal
Stay in your place, don't be no fool
Fique no seu lugar, não seja tolo
We'll get along alright
Vamos nos dar bem
You look like the type that would try to fight
Você parece o tipo que tentaria lutar
Best off being a friend to me
Melhor ser um amigo para mim
You don't want to offend me
Você não quer me ofender
Better play it cool, don't know what I might do
Melhor jogar legal, não sei o que eu posso fazer
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim
To every dude in sight
Para todo cara à vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Parece que você está trabalhando para ter apetite pela noite, confira
By then I just sat at the back
Até então eu apenas sentei no fundo
Peeping you out, the way you act
Observando você, a maneira como você age
It was drinking time, getting out of line
Era hora de beber, saindo da linha
And I'm taking you back at your place
E eu estou te levando de volta para o seu lugar
All is well and all is cool
Tudo está bem e tudo está legal
Stay in your place, don't be no fool
Fique no seu lugar, não seja tolo
We'll get along alright
Vamos nos dar bem
You look like the type that would try to fight
Você parece o tipo que tentaria lutar
Best off being a friend to me
Melhor ser um amigo para mim
You don't want to offend me
Você não quer me ofender
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Melhor jogar legal, não sei o que eu posso fazer (Chame a música)
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim
To every dude in sight
Para todo cara à vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Parece que você está trabalhando para ter apetite pela noite, confira
By then I just sat at the back
Até então eu apenas sentei no fundo
Peeping you out, the way you act
Observando você, a maneira como você age
It was drinking time, getting out of line
Era hora de beber, saindo da linha
And I'm taking you back at your place
E eu estou te levando de volta para o seu lugar
All is well and all is cool
Tudo está bem e tudo está legal
Stay in your place, don't be no fool
Fique no seu lugar, não seja tolo
We'll get along alright
Vamos nos dar bem
You look like the type that would try to fight
Você parece o tipo que tentaria lutar
Best off being a friend to me
Melhor ser um amigo para mim
You don't want to offend me
Você não quer me ofender
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Melhor jogar legal, não sei o que eu posso fazer (Chame a música)
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim
To every dude in sight
Para todo cara à vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Parece que você está trabalhando para ter apetite pela noite, confira
By then I just sat at the back
Até então eu apenas sentei no fundo
Peeping you out, the way you act
Observando você, a maneira como você age
It was drinking time, getting out of line
Era hora de beber, saindo da linha
And I'm taking you back at your place
E eu estou te levando de volta para o seu lugar
All is well and all is cool
Tudo está bem e tudo está legal
Stay in your place, don't be no fool
Fique no seu lugar, não seja tolo
We'll get along alright
Vamos nos dar bem
You look like the type that would try to fight
Você parece o tipo que tentaria lutar
Best off being a friend to me
Melhor ser um amigo para mim
You don't want to offend me
Você não quer me ofender
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Melhor jogar legal, não sei o que eu posso fazer (Chame a música)
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me,
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim,
Baby girl
Menina
Appetite for the night, check it
Apetite pela noite, confira
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me,
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim,
Baby girl
Menina
Call music
Chame a música
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me,
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim,
Baby girl
Menina
Appetite for the night, check it
Apetite pela noite, confira
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me,
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim,
Baby girl
Menina
Call music
Chame a música
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me,
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim,
Baby girl
Menina
Appetite for the night, check it
Apetite pela noite, confira
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me,
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim,
Baby girl
Menina
Call music
Chame a música
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me,
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim,
Baby girl
Menina
Appetite for the night, check it
Apetite pela noite, confira
I knew just what I had to be
Eu sabia exatamente o que eu tinha que ser
When I heard you say what you said to me,
Quando eu ouvi você dizer o que você disse para mim,
Baby girl
Menina
Call music
Chame a música
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me
Cuando te escuché decir lo que me dijiste
Baby girl
Niña pequeña
Appetite for the night, check it
Apetito por la noche, compruébalo
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me
Cuando te escuché decir lo que me dijiste
Baby girl
Niña pequeña
Appetite for the night, check it
Apetito por la noche, compruébalo
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me
Cuando te escuché decir lo que me dijiste
Baby girl
Niña pequeña
Appetite for the night, check it
Apetito por la noche, compruébalo
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me
Cuando te escuché decir lo que me dijiste
Baby girl,
Niña pequeña,
Call music
Llama a la música
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me
Cuando te escuché decir lo que me dijiste
To every dude in sight
A cada chico a la vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Parece que estás trabajando para tener apetito por la noche, compruébalo
By then I just sat at the back
Para entonces, solo me senté en la parte de atrás
Peeping you out, the way you act
Observándote, la forma en que actúas
It was drinking time, getting out of line
Era hora de beber, saliendo de la línea
And I'm taking you back at your place
Y te llevo de vuelta a tu lugar
All is well and all is cool
Todo está bien y todo está genial
Stay in your place, don't be no fool
Quédate en tu lugar, no seas tonto
We'll get along alright
Nos llevaremos bien
You look like the type that would try to fight
Pareces el tipo que intentaría pelear
Best off being a friend to me
Es mejor ser amigo mío
You don't want to offend me
No querrás ofenderme
Better play it cool, don't know what I might do
Mejor juega bien, no sé qué podría hacer
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me
Cuando te escuché decir lo que me dijiste
To every dude in sight
A cada chico a la vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Parece que estás trabajando para tener apetito por la noche, compruébalo
By then I just sat at the back
Para entonces, solo me senté en la parte de atrás
Peeping you out, the way you act
Observándote, la forma en que actúas
It was drinking time, getting out of line
Era hora de beber, saliendo de la línea
And I'm taking you back at your place
Y te llevo de vuelta a tu lugar
All is well and all is cool
Todo está bien y todo está genial
Stay in your place, don't be no fool
Quédate en tu lugar, no seas tonto
We'll get along alright
Nos llevaremos bien
You look like the type that would try to fight
Pareces el tipo que intentaría pelear
Best off being a friend to me
Es mejor ser amigo mío
You don't want to offend me
No querrás ofenderme
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Mejor juega bien, no sé qué podría hacer (Llama a la música)
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me
Cuando te escuché decir lo que me dijiste
To every dude in sight
A cada chico a la vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Parece que estás trabajando para tener apetito por la noche, compruébalo
By then I just sat at the back
Para entonces, solo me senté en la parte de atrás
Peeping you out, the way you act
Observándote, la forma en que actúas
It was drinking time, getting out of line
Era hora de beber, saliendo de la línea
And I'm taking you back at your place
Y te llevo de vuelta a tu lugar
All is well and all is cool
Todo está bien y todo está genial
Stay in your place, don't be no fool
Quédate en tu lugar, no seas tonto
We'll get along alright
Nos llevaremos bien
You look like the type that would try to fight
Pareces el tipo que intentaría pelear
Best off being a friend to me
Es mejor ser amigo mío
You don't want to offend me
No querrás ofenderme
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Mejor juega bien, no sé qué podría hacer (Llama a la música)
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me
Cuando te escuché decir lo que me dijiste
To every dude in sight
A cada chico a la vista
Look like you working up an appetite for the night, check it
Parece que estás trabajando para tener apetito por la noche, compruébalo
By then I just sat at the back
Para entonces, solo me senté en la parte de atrás
Peeping you out, the way you act
Observándote, la forma en que actúas
It was drinking time, getting out of line
Era hora de beber, saliendo de la línea
And I'm taking you back at your place
Y te llevo de vuelta a tu lugar
All is well and all is cool
Todo está bien y todo está genial
Stay in your place, don't be no fool
Quédate en tu lugar, no seas tonto
We'll get along alright
Nos llevaremos bien
You look like the type that would try to fight
Pareces el tipo que intentaría pelear
Best off being a friend to me
Es mejor ser amigo mío
You don't want to offend me
No querrás ofenderme
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Mejor juega bien, no sé qué podría hacer (Llama a la música)
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me,
Cuando te escuché decir lo que me dijiste,
Baby girl
Niña pequeña
Appetite for the night, check it
Apetito por la noche, compruébalo
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me,
Cuando te escuché decir lo que me dijiste,
Baby girl
Niña pequeña
Call music
Llama a la música
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me,
Cuando te escuché decir lo que me dijiste,
Baby girl
Niña pequeña
Appetite for the night, check it
Apetito por la noche, compruébalo
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me,
Cuando te escuché decir lo que me dijiste,
Baby girl
Niña pequeña
Call music
Llama a la música
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me,
Cuando te escuché decir lo que me dijiste,
Baby girl
Niña pequeña
Appetite for the night, check it
Apetito por la noche, compruébalo
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me,
Cuando te escuché decir lo que me dijiste,
Baby girl
Niña pequeña
Call music
Llama a la música
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me,
Cuando te escuché decir lo que me dijiste,
Baby girl
Niña pequeña
Appetite for the night, check it
Apetito por la noche, compruébalo
I knew just what I had to be
Sabía exactamente lo que tenía que ser
When I heard you say what you said to me,
Cuando te escuché decir lo que me dijiste,
Baby girl
Niña pequeña
Call music
Llama a la música
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit
Baby girl
Petite chérie
Appetite for the night, check it
Appétit pour la nuit, vérifie
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit
Baby girl
Petite chérie
Appetite for the night, check it
Appétit pour la nuit, vérifie
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit
Baby girl
Petite chérie
Appetite for the night, check it
Appétit pour la nuit, vérifie
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit
Baby girl,
Petite chérie,
Call music
Appelle la musique
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit
To every dude in sight
À chaque mec en vue
Look like you working up an appetite for the night, check it
On dirait que tu te prépares un appétit pour la nuit, vérifie
By then I just sat at the back
À ce moment-là, je me suis juste assis à l'arrière
Peeping you out, the way you act
T'observant, la manière dont tu agis
It was drinking time, getting out of line
C'était l'heure de boire, de dépasser les limites
And I'm taking you back at your place
Et je te ramène chez toi
All is well and all is cool
Tout va bien et tout est cool
Stay in your place, don't be no fool
Reste à ta place, ne sois pas idiot
We'll get along alright
Nous nous entendrons bien
You look like the type that would try to fight
Tu as l'air du type qui essaierait de se battre
Best off being a friend to me
Mieux vaut être ami avec moi
You don't want to offend me
Tu ne veux pas me vexer
Better play it cool, don't know what I might do
Mieux vaut rester cool, on ne sait pas ce que je pourrais faire
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit
To every dude in sight
À chaque mec en vue
Look like you working up an appetite for the night, check it
On dirait que tu te prépares un appétit pour la nuit, vérifie
By then I just sat at the back
À ce moment-là, je me suis juste assis à l'arrière
Peeping you out, the way you act
T'observant, la manière dont tu agis
It was drinking time, getting out of line
C'était l'heure de boire, de dépasser les limites
And I'm taking you back at your place
Et je te ramène chez toi
All is well and all is cool
Tout va bien et tout est cool
Stay in your place, don't be no fool
Reste à ta place, ne sois pas idiot
We'll get along alright
Nous nous entendrons bien
You look like the type that would try to fight
Tu as l'air du type qui essaierait de se battre
Best off being a friend to me
Mieux vaut être ami avec moi
You don't want to offend me
Tu ne veux pas me vexer
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Mieux vaut rester cool, on ne sait pas ce que je pourrais faire (Appelle la musique)
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit
To every dude in sight
À chaque mec en vue
Look like you working up an appetite for the night, check it
On dirait que tu te prépares un appétit pour la nuit, vérifie
By then I just sat at the back
À ce moment-là, je me suis juste assis à l'arrière
Peeping you out, the way you act
T'observant, la manière dont tu agis
It was drinking time, getting out of line
C'était l'heure de boire, de dépasser les limites
And I'm taking you back at your place
Et je te ramène chez toi
All is well and all is cool
Tout va bien et tout est cool
Stay in your place, don't be no fool
Reste à ta place, ne sois pas idiot
We'll get along alright
Nous nous entendrons bien
You look like the type that would try to fight
Tu as l'air du type qui essaierait de se battre
Best off being a friend to me
Mieux vaut être ami avec moi
You don't want to offend me
Tu ne veux pas me vexer
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Mieux vaut rester cool, on ne sait pas ce que je pourrais faire (Appelle la musique)
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit
To every dude in sight
À chaque mec en vue
Look like you working up an appetite for the night, check it
On dirait que tu te prépares un appétit pour la nuit, vérifie
By then I just sat at the back
À ce moment-là, je me suis juste assis à l'arrière
Peeping you out, the way you act
T'observant, la manière dont tu agis
It was drinking time, getting out of line
C'était l'heure de boire, de dépasser les limites
And I'm taking you back at your place
Et je te ramène chez toi
All is well and all is cool
Tout va bien et tout est cool
Stay in your place, don't be no fool
Reste à ta place, ne sois pas idiot
We'll get along alright
Nous nous entendrons bien
You look like the type that would try to fight
Tu as l'air du type qui essaierait de se battre
Best off being a friend to me
Mieux vaut être ami avec moi
You don't want to offend me
Tu ne veux pas me vexer
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Mieux vaut rester cool, on ne sait pas ce que je pourrais faire (Appelle la musique)
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me,
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit,
Baby girl
Petite chérie
Appetite for the night, check it
Appétit pour la nuit, vérifie
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me,
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit,
Baby girl
Petite chérie
Call music
Appelle la musique
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me,
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit,
Baby girl
Petite chérie
Appetite for the night, check it
Appétit pour la nuit, vérifie
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me,
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit,
Baby girl
Petite chérie
Call music
Appelle la musique
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me,
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit,
Baby girl
Petite chérie
Appetite for the night, check it
Appétit pour la nuit, vérifie
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me,
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit,
Baby girl
Petite chérie
Call music
Appelle la musique
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me,
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit,
Baby girl
Petite chérie
Appetite for the night, check it
Appétit pour la nuit, vérifie
I knew just what I had to be
Je savais exactement ce que je devais être
When I heard you say what you said to me,
Quand je t'ai entendu dire ce que tu m'as dit,
Baby girl
Petite chérie
Call music
Appelle la musique
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast
Baby girl
Baby Mädchen
Appetite for the night, check it
Appetit auf die Nacht, check es
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast
Baby girl
Baby Mädchen
Appetite for the night, check it
Appetit auf die Nacht, check es
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast
Baby girl
Baby Mädchen
Appetite for the night, check it
Appetit auf die Nacht, check es
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast
Baby girl,
Baby Mädchen,
Call music
Ruf Musik
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast
To every dude in sight
Zu jedem Kerl in Sicht
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sieht so aus, als würdest du Appetit auf die Nacht bekommen, check es
By then I just sat at the back
Bis dahin saß ich nur hinten
Peeping you out, the way you act
Beobachtete dich, wie du dich verhältst
It was drinking time, getting out of line
Es war Trinkzeit, aus der Reihe tanzen
And I'm taking you back at your place
Und ich bringe dich zurück zu deinem Platz
All is well and all is cool
Alles ist gut und alles ist cool
Stay in your place, don't be no fool
Bleib an deinem Platz, sei kein Narr
We'll get along alright
Wir werden uns gut verstehen
You look like the type that would try to fight
Du siehst aus wie der Typ, der versuchen würde zu kämpfen
Best off being a friend to me
Am besten du bist ein Freund zu mir
You don't want to offend me
Du willst mich nicht beleidigen
Better play it cool, don't know what I might do
Besser, du spielst es cool, weiß nicht, was ich tun könnte
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast
To every dude in sight
Zu jedem Kerl in Sicht
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sieht so aus, als würdest du Appetit auf die Nacht bekommen, check es
By then I just sat at the back
Bis dahin saß ich nur hinten
Peeping you out, the way you act
Beobachtete dich, wie du dich verhältst
It was drinking time, getting out of line
Es war Trinkzeit, aus der Reihe tanzen
And I'm taking you back at your place
Und ich bringe dich zurück zu deinem Platz
All is well and all is cool
Alles ist gut und alles ist cool
Stay in your place, don't be no fool
Bleib an deinem Platz, sei kein Narr
We'll get along alright
Wir werden uns gut verstehen
You look like the type that would try to fight
Du siehst aus wie der Typ, der versuchen würde zu kämpfen
Best off being a friend to me
Am besten du bist ein Freund zu mir
You don't want to offend me
Du willst mich nicht beleidigen
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Besser, du spielst es cool, weiß nicht, was ich tun könnte (Ruf Musik)
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast
To every dude in sight
Zu jedem Kerl in Sicht
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sieht so aus, als würdest du Appetit auf die Nacht bekommen, check es
By then I just sat at the back
Bis dahin saß ich nur hinten
Peeping you out, the way you act
Beobachtete dich, wie du dich verhältst
It was drinking time, getting out of line
Es war Trinkzeit, aus der Reihe tanzen
And I'm taking you back at your place
Und ich bringe dich zurück zu deinem Platz
All is well and all is cool
Alles ist gut und alles ist cool
Stay in your place, don't be no fool
Bleib an deinem Platz, sei kein Narr
We'll get along alright
Wir werden uns gut verstehen
You look like the type that would try to fight
Du siehst aus wie der Typ, der versuchen würde zu kämpfen
Best off being a friend to me
Am besten du bist ein Freund zu mir
You don't want to offend me
Du willst mich nicht beleidigen
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Besser, du spielst es cool, weiß nicht, was ich tun könnte (Ruf Musik)
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast
To every dude in sight
Zu jedem Kerl in Sicht
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sieht so aus, als würdest du Appetit auf die Nacht bekommen, check es
By then I just sat at the back
Bis dahin saß ich nur hinten
Peeping you out, the way you act
Beobachtete dich, wie du dich verhältst
It was drinking time, getting out of line
Es war Trinkzeit, aus der Reihe tanzen
And I'm taking you back at your place
Und ich bringe dich zurück zu deinem Platz
All is well and all is cool
Alles ist gut und alles ist cool
Stay in your place, don't be no fool
Bleib an deinem Platz, sei kein Narr
We'll get along alright
Wir werden uns gut verstehen
You look like the type that would try to fight
Du siehst aus wie der Typ, der versuchen würde zu kämpfen
Best off being a friend to me
Am besten du bist ein Freund zu mir
You don't want to offend me
Du willst mich nicht beleidigen
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Besser, du spielst es cool, weiß nicht, was ich tun könnte (Ruf Musik)
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me,
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast,
Baby girl
Baby Mädchen
Appetite for the night, check it
Appetit auf die Nacht, check es
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me,
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast,
Baby girl
Baby Mädchen
Call music
Ruf Musik
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me,
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast,
Baby girl
Baby Mädchen
Appetite for the night, check it
Appetit auf die Nacht, check es
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me,
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast,
Baby girl
Baby Mädchen
Call music
Ruf Musik
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me,
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast,
Baby girl
Baby Mädchen
Appetite for the night, check it
Appetit auf die Nacht, check es
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me,
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast,
Baby girl
Baby Mädchen
Call music
Ruf Musik
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me,
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast,
Baby girl
Baby Mädchen
Appetite for the night, check it
Appetit auf die Nacht, check es
I knew just what I had to be
Ich wusste genau, was ich sein musste
When I heard you say what you said to me,
Als ich hörte, was du zu mir gesagt hast,
Baby girl
Baby Mädchen
Call music
Ruf Musik
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya
Baby girl
Sayang
Appetite for the night, check it
Selera untuk malam ini, periksa
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya
Baby girl
Sayang
Appetite for the night, check it
Selera untuk malam ini, periksa
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya
Baby girl
Sayang
Appetite for the night, check it
Selera untuk malam ini, periksa
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya
Baby girl,
Sayang,
Call music
Panggil musik
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya
To every dude in sight
Untuk setiap pria yang terlihat
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sepertinya Anda membangun selera untuk malam ini, periksa
By then I just sat at the back
Saat itu saya hanya duduk di belakang
Peeping you out, the way you act
Mengamati Anda, cara Anda bertindak
It was drinking time, getting out of line
Ini waktu minum, keluar dari barisan
And I'm taking you back at your place
Dan saya akan membawa Anda kembali ke tempat Anda
All is well and all is cool
Semua baik-baik saja dan semua keren
Stay in your place, don't be no fool
Tetap di tempat Anda, jangan bodoh
We'll get along alright
Kita akan rukun dengan baik
You look like the type that would try to fight
Anda terlihat seperti tipe yang akan mencoba bertarung
Best off being a friend to me
Lebih baik menjadi teman bagi saya
You don't want to offend me
Anda tidak ingin menyinggung saya
Better play it cool, don't know what I might do
Lebih baik bermain keren, tidak tahu apa yang mungkin saya lakukan
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya
To every dude in sight
Untuk setiap pria yang terlihat
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sepertinya Anda membangun selera untuk malam ini, periksa
By then I just sat at the back
Saat itu saya hanya duduk di belakang
Peeping you out, the way you act
Mengamati Anda, cara Anda bertindak
It was drinking time, getting out of line
Ini waktu minum, keluar dari barisan
And I'm taking you back at your place
Dan saya akan membawa Anda kembali ke tempat Anda
All is well and all is cool
Semua baik-baik saja dan semua keren
Stay in your place, don't be no fool
Tetap di tempat Anda, jangan bodoh
We'll get along alright
Kita akan rukun dengan baik
You look like the type that would try to fight
Anda terlihat seperti tipe yang akan mencoba bertarung
Best off being a friend to me
Lebih baik menjadi teman bagi saya
You don't want to offend me
Anda tidak ingin menyinggung saya
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Lebih baik bermain keren, tidak tahu apa yang mungkin saya lakukan (Panggil musik)
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya
To every dude in sight
Untuk setiap pria yang terlihat
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sepertinya Anda membangun selera untuk malam ini, periksa
By then I just sat at the back
Saat itu saya hanya duduk di belakang
Peeping you out, the way you act
Mengamati Anda, cara Anda bertindak
It was drinking time, getting out of line
Ini waktu minum, keluar dari barisan
And I'm taking you back at your place
Dan saya akan membawa Anda kembali ke tempat Anda
All is well and all is cool
Semua baik-baik saja dan semua keren
Stay in your place, don't be no fool
Tetap di tempat Anda, jangan bodoh
We'll get along alright
Kita akan rukun dengan baik
You look like the type that would try to fight
Anda terlihat seperti tipe yang akan mencoba bertarung
Best off being a friend to me
Lebih baik menjadi teman bagi saya
You don't want to offend me
Anda tidak ingin menyinggung saya
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Lebih baik bermain keren, tidak tahu apa yang mungkin saya lakukan (Panggil musik)
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya
To every dude in sight
Untuk setiap pria yang terlihat
Look like you working up an appetite for the night, check it
Sepertinya Anda membangun selera untuk malam ini, periksa
By then I just sat at the back
Saat itu saya hanya duduk di belakang
Peeping you out, the way you act
Mengamati Anda, cara Anda bertindak
It was drinking time, getting out of line
Ini waktu minum, keluar dari barisan
And I'm taking you back at your place
Dan saya akan membawa Anda kembali ke tempat Anda
All is well and all is cool
Semua baik-baik saja dan semua keren
Stay in your place, don't be no fool
Tetap di tempat Anda, jangan bodoh
We'll get along alright
Kita akan rukun dengan baik
You look like the type that would try to fight
Anda terlihat seperti tipe yang akan mencoba bertarung
Best off being a friend to me
Lebih baik menjadi teman bagi saya
You don't want to offend me
Anda tidak ingin menyinggung saya
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
Lebih baik bermain keren, tidak tahu apa yang mungkin saya lakukan (Panggil musik)
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me,
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya,
Baby girl
Sayang
Appetite for the night, check it
Selera untuk malam ini, periksa
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me,
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya,
Baby girl
Sayang
Call music
Panggil musik
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me,
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya,
Baby girl
Sayang
Appetite for the night, check it
Selera untuk malam ini, periksa
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me,
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya,
Baby girl
Sayang
Call music
Panggil musik
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me,
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya,
Baby girl
Sayang
Appetite for the night, check it
Selera untuk malam ini, periksa
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me,
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya,
Baby girl
Sayang
Call music
Panggil musik
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me,
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya,
Baby girl
Sayang
Appetite for the night, check it
Selera untuk malam ini, periksa
I knew just what I had to be
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
When I heard you say what you said to me,
Ketika saya mendengar apa yang Anda katakan kepada saya,
Baby girl
Sayang
Call music
Panggil musik
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl
宝贝女孩
Appetite for the night, check it
夜晚的食欲,检查一下
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl
宝贝女孩
Appetite for the night, check it
夜晚的食欲,检查一下
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl
宝贝女孩
Appetite for the night, check it
夜晚的食欲,检查一下
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl,
宝贝女孩,
Call music
打电话给音乐
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
To every dude in sight
对每一个在视线中的家伙
Look like you working up an appetite for the night, check it
看起来你在为夜晚积蓄食欲,检查一下
By then I just sat at the back
到那时我只是坐在后面
Peeping you out, the way you act
窥视你的行为方式
It was drinking time, getting out of line
那是喝酒的时间,行为失控
And I'm taking you back at your place
我要带你回你的地方
All is well and all is cool
一切都好,一切都很酷
Stay in your place, don't be no fool
待在你的位置,不要做傻事
We'll get along alright
我们会相处得很好
You look like the type that would try to fight
你看起来像是会试图争斗的类型
Best off being a friend to me
最好成为我的朋友
You don't want to offend me
你不想得罪我
Better play it cool, don't know what I might do
最好保持冷静,不知道我会做什么
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
To every dude in sight
对每一个在视线中的家伙
Look like you working up an appetite for the night, check it
看起来你在为夜晚积蓄食欲,检查一下
By then I just sat at the back
到那时我只是坐在后面
Peeping you out, the way you act
窥视你的行为方式
It was drinking time, getting out of line
那是喝酒的时间,行为失控
And I'm taking you back at your place
我要带你回你的地方
All is well and all is cool
一切都好,一切都很酷
Stay in your place, don't be no fool
待在你的位置,不要做傻事
We'll get along alright
我们会相处得很好
You look like the type that would try to fight
你看起来像是会试图争斗的类型
Best off being a friend to me
最好成为我的朋友
You don't want to offend me
你不想得罪我
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
最好保持冷静,不知道我会做什么(打电话给音乐)
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
To every dude in sight
对每一个在视线中的家伙
Look like you working up an appetite for the night, check it
看起来你在为夜晚积蓄食欲,检查一下
By then I just sat at the back
到那时我只是坐在后面
Peeping you out, the way you act
窥视你的行为方式
It was drinking time, getting out of line
那是喝酒的时间,行为失控
And I'm taking you back at your place
我要带你回你的地方
All is well and all is cool
一切都好,一切都很酷
Stay in your place, don't be no fool
待在你的位置,不要做傻事
We'll get along alright
我们会相处得很好
You look like the type that would try to fight
你看起来像是会试图争斗的类型
Best off being a friend to me
最好成为我的朋友
You don't want to offend me
你不想得罪我
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
最好保持冷静,不知道我会做什么(打电话给音乐)
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
To every dude in sight
对每一个在视线中的家伙
Look like you working up an appetite for the night, check it
看起来你在为夜晚积蓄食欲,检查一下
By then I just sat at the back
到那时我只是坐在后面
Peeping you out, the way you act
窥视你的行为方式
It was drinking time, getting out of line
那是喝酒的时间,行为失控
And I'm taking you back at your place
我要带你回你的地方
All is well and all is cool
一切都好,一切都很酷
Stay in your place, don't be no fool
待在你的位置,不要做傻事
We'll get along alright
我们会相处得很好
You look like the type that would try to fight
你看起来像是会试图争斗的类型
Best off being a friend to me
最好成为我的朋友
You don't want to offend me
你不想得罪我
Better play it cool, don't know what I might do (Call music)
最好保持冷静,不知道我会做什么(打电话给音乐)
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me,
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl
宝贝女孩
Appetite for the night, check it
夜晚的食欲,检查一下
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me,
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl
宝贝女孩
Call music
打电话给音乐
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me,
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl
宝贝女孩
Appetite for the night, check it
夜晚的食欲,检查一下
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me,
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl
宝贝女孩
Call music
打电话给音乐
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me,
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl
宝贝女孩
Appetite for the night, check it
夜晚的食欲,检查一下
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me,
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl
宝贝女孩
Call music
打电话给音乐
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me,
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl
宝贝女孩
Appetite for the night, check it
夜晚的食欲,检查一下
I knew just what I had to be
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
When I heard you say what you said to me,
当我听到你对我说的话时,我就知道我该成为什么样的人
Baby girl
宝贝女孩
Call music
打电话给音乐

Canzoni più popolari di Ben Pearce

Altri artisti di House music