Yeah, yeah, yeah
Tododo dun dododo
Everything ends sometimes
Even you and me, my lady
And I don't know when
The bottom might fall out
It comes out you so fast, yeah
The only thing I know
I just wanna stay
Next to you
Right next to you, yeah yeah
Yeah yeah
And everything is fine on bright days
When the rays are shining baby
But if you feel the rain
Girl just call my name
I'm next to you baby, yeah
Oh, next to you baby
Next to you baby
Tododo dun dododo
To-to dun toto
Tododo tododo
Yeah
And everyone's got a loving side
But it ain't quite like yours and mine, oh no
And ever since I met you I
I'll never be the same
There's nothing you could name that I wouldn't do
Yeah
Oh yeah
The only thing I know
I just wanna stay
Next to you
Right next to you
Next to you
Right next to you
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Tododo dun dododo
Tododo dun dododo
Everything ends sometimes
Tutto finisce a volte
Even you and me, my lady
Anche tu ed io, mia signora
And I don't know when
E non so quando
The bottom might fall out
Il fondo potrebbe cadere
It comes out you so fast, yeah
Esce da te così velocemente, sì
The only thing I know
L'unica cosa che so
I just wanna stay
Voglio solo restare
Next to you
Accanto a te
Right next to you, yeah yeah
Proprio accanto a te, sì sì
Yeah yeah
Sì sì
And everything is fine on bright days
E tutto va bene nelle giornate luminose
When the rays are shining baby
Quando i raggi stanno brillando, baby
But if you feel the rain
Ma se senti la pioggia
Girl just call my name
Ragazza, basta chiamare il mio nome
I'm next to you baby, yeah
Sono accanto a te, baby, sì
Oh, next to you baby
Oh, accanto a te, baby
Next to you baby
Accanto a te, baby
Tododo dun dododo
Tododo dun dododo
To-to dun toto
To-to dun toto
Tododo tododo
Tododo tododo
Yeah
Sì
And everyone's got a loving side
E tutti hanno un lato amorevole
But it ain't quite like yours and mine, oh no
Ma non è proprio come il tuo e il mio, oh no
And ever since I met you I
E da quando ti ho incontrato
I'll never be the same
Non sarò mai lo stesso
There's nothing you could name that I wouldn't do
Non c'è niente che potresti nominare che non farei
Yeah
Sì
Oh yeah
Oh sì
The only thing I know
L'unica cosa che so
I just wanna stay
Voglio solo restare
Next to you
Accanto a te
Right next to you
Proprio accanto a te
Next to you
Accanto a te
Right next to you
Proprio accanto a te
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Tododo dun dododo
Tododo dun dododo
Everything ends sometimes
Tudo acaba às vezes
Even you and me, my lady
Até você e eu, minha dama
And I don't know when
E eu não sei quando
The bottom might fall out
O fundo pode cair
It comes out you so fast, yeah
Isso sai de você tão rápido, yeah
The only thing I know
A única coisa que eu sei
I just wanna stay
Eu só quero ficar
Next to you
Ao seu lado
Right next to you, yeah yeah
Bem ao seu lado, yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
And everything is fine on bright days
E tudo está bem em dias brilhantes
When the rays are shining baby
Quando os raios estão brilhando, baby
But if you feel the rain
Mas se você sentir a chuva
Girl just call my name
Garota, apenas chame meu nome
I'm next to you baby, yeah
Estou ao seu lado, baby, yeah
Oh, next to you baby
Oh, ao seu lado, baby
Next to you baby
Ao seu lado, baby
Tododo dun dododo
Tododo dun dododo
To-to dun toto
To-to dun toto
Tododo tododo
Tododo tododo
Yeah
Yeah
And everyone's got a loving side
E todo mundo tem um lado amoroso
But it ain't quite like yours and mine, oh no
Mas não é bem como o seu e o meu, oh não
And ever since I met you I
E desde que eu te conheci
I'll never be the same
Eu nunca mais serei o mesmo
There's nothing you could name that I wouldn't do
Não há nada que você possa nomear que eu não faria
Yeah
Yeah
Oh yeah
Oh yeah
The only thing I know
A única coisa que eu sei
I just wanna stay
Eu só quero ficar
Next to you
Ao seu lado
Right next to you
Bem ao seu lado
Next to you
Ao seu lado
Right next to you
Bem ao seu lado
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Tododo dun dododo
Tododo dun dododo
Everything ends sometimes
Todo termina alguna vez
Even you and me, my lady
Incluso tú y yo, mi dama
And I don't know when
Y no sé cuándo
The bottom might fall out
El fondo podría caer
It comes out you so fast, yeah
Sale de ti tan rápido, sí
The only thing I know
Lo único que sé
I just wanna stay
Solo quiero quedarme
Next to you
Junto a ti
Right next to you, yeah yeah
Justo a tu lado, sí sí
Yeah yeah
Sí sí
And everything is fine on bright days
Y todo está bien en días brillantes
When the rays are shining baby
Cuando los rayos están brillando, bebé
But if you feel the rain
Pero si sientes la lluvia
Girl just call my name
Chica, solo llama mi nombre
I'm next to you baby, yeah
Estoy a tu lado, bebé, sí
Oh, next to you baby
Oh, a tu lado, bebé
Next to you baby
A tu lado, bebé
Tododo dun dododo
Tododo dun dododo
To-to dun toto
To-to dun toto
Tododo tododo
Tododo tododo
Yeah
Sí
And everyone's got a loving side
Y todos tienen un lado amoroso
But it ain't quite like yours and mine, oh no
Pero no es como el tuyo y el mío, oh no
And ever since I met you I
Y desde que te conocí
I'll never be the same
Nunca seré el mismo
There's nothing you could name that I wouldn't do
No hay nada que puedas nombrar que no haría
Yeah
Sí
Oh yeah
Oh sí
The only thing I know
Lo único que sé
I just wanna stay
Solo quiero quedarme
Next to you
Junto a ti
Right next to you
Justo a tu lado
Next to you
Junto a ti
Right next to you
Justo a tu lado
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Tododo dun dododo
Tododo dun dododo
Everything ends sometimes
Tout a une fin parfois
Even you and me, my lady
Même toi et moi, ma dame
And I don't know when
Et je ne sais pas quand
The bottom might fall out
Le fond pourrait tomber
It comes out you so fast, yeah
Ça sort de toi si vite, ouais
The only thing I know
La seule chose que je sais
I just wanna stay
Je veux juste rester
Next to you
À côté de toi
Right next to you, yeah yeah
Juste à côté de toi, ouais ouais
Yeah yeah
Ouais ouais
And everything is fine on bright days
Et tout va bien les jours ensoleillés
When the rays are shining baby
Quand les rayons brillent bébé
But if you feel the rain
Mais si tu sens la pluie
Girl just call my name
Fille, appelle juste mon nom
I'm next to you baby, yeah
Je suis à côté de toi bébé, ouais
Oh, next to you baby
Oh, à côté de toi bébé
Next to you baby
À côté de toi bébé
Tododo dun dododo
Tododo dun dododo
To-to dun toto
To-to dun toto
Tododo tododo
Tododo tododo
Yeah
Ouais
And everyone's got a loving side
Et tout le monde a un côté aimant
But it ain't quite like yours and mine, oh no
Mais ce n'est pas tout à fait comme le tien et le mien, oh non
And ever since I met you I
Et depuis que je t'ai rencontrée
I'll never be the same
Je ne serai plus jamais le même
There's nothing you could name that I wouldn't do
Il n'y a rien que tu pourrais nommer que je ne ferais pas
Yeah
Ouais
Oh yeah
Oh ouais
The only thing I know
La seule chose que je sais
I just wanna stay
Je veux juste rester
Next to you
À côté de toi
Right next to you
Juste à côté de toi
Next to you
À côté de toi
Right next to you
Juste à côté de toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Tododo dun dododo
Tododo dun dododo
Everything ends sometimes
Alles endet irgendwann
Even you and me, my lady
Auch du und ich, meine Dame
And I don't know when
Und ich weiß nicht wann
The bottom might fall out
Der Boden unter uns wegfallen könnte
It comes out you so fast, yeah
Es kommt so schnell aus dir heraus, ja
The only thing I know
Das einzige, was ich weiß
I just wanna stay
Ich will einfach nur bleiben
Next to you
Neben dir
Right next to you, yeah yeah
Direkt neben dir, ja ja
Yeah yeah
Ja ja
And everything is fine on bright days
Und alles ist gut an hellen Tagen
When the rays are shining baby
Wenn die Strahlen scheinen, Baby
But if you feel the rain
Aber wenn du den Regen spürst
Girl just call my name
Mädchen, ruf einfach meinen Namen
I'm next to you baby, yeah
Ich bin neben dir, Baby, ja
Oh, next to you baby
Oh, neben dir, Baby
Next to you baby
Neben dir, Baby
Tododo dun dododo
Tododo dun dododo
To-to dun toto
To-to dun toto
Tododo tododo
Tododo tododo
Yeah
Ja
And everyone's got a loving side
Und jeder hat eine liebevolle Seite
But it ain't quite like yours and mine, oh no
Aber sie ist nicht ganz wie deine und meine, oh nein
And ever since I met you I
Und seit ich dich getroffen habe
I'll never be the same
Werde ich nie mehr derselbe sein
There's nothing you could name that I wouldn't do
Es gibt nichts, was du nennen könntest, was ich nicht tun würde
Yeah
Ja
Oh yeah
Oh ja
The only thing I know
Das einzige, was ich weiß
I just wanna stay
Ich will einfach nur bleiben
Next to you
Neben dir
Right next to you
Direkt neben dir
Next to you
Neben dir
Right next to you
Direkt neben dir
Yeah, yeah
Ja, ja