I was in the club
Somewhere near the bar
I was in the club
Somewhere near the bar
When I saw that man, ooh
I was in the club
Somewhere near the bar
When I saw that man, yeah (ooh)
There was no place for him (ooh)
'Cept in my arms, so I walked over to him
And I laid on the charm (yeah)
"What's a man like you doing in a place like this?"
He said, "Would you like to dance?
Fulfill my wish"
Make me feel good (good)
Make me feel nice (nice)
Give me your loving (love)
All through the night (yeah)
Make me feel good (good)
Make me feel nice (ooh)
Give me your loving
All through the night
Make me feel good (good)
Make me feel nice (nice)
Give me your loving (love)
All through the night
Yeah (ooh), all through the night
Yeah (ooh), all through the night
Yeah (ooh), all through the night (yeah)
Give me your loving, yeah
Give me your loving
Give me your loving, yeah
Come on, twirl, woman
Ooh, what you did to me?
One touch from his hand
He set my love free
He set my love free
Set my love free (yeah)
Make me feel good (good)
Make me feel nice (nice)
Give me your loving (love)
All through the night (yeah)
Make me feel good (good)
Make me feel nice (nice)
Give me your loving (love)
All through the night (yeah)
Make me feel good (good)
Make me feel nice (nice)
Give me your loving (love)
All through the night
(Yeah) all through the night
(Yeah) give me your loving
Make me feel good
Make me feel nice
Give me your loving
All through the night
Make me feel good
Make me feel nice
Give me your loving
All through the night
Make me feel good
Make me feel nice
Give me your loving
All through the night
Yeah, all through the night
Yeah, all through the night
Yeah, all through the night
Give me your loving
Give me your loving
Give me your loving
Give me your loving
Give me your loving
Give me your loving
I was in the club
Ero nel locale
Somewhere near the bar
Da qualche parte vicino al bar
I was in the club
Ero nel locale
Somewhere near the bar
Da qualche parte vicino al bar
When I saw that man, ooh
Quando ho visto quell'uomo, ooh
I was in the club
Ero nel locale
Somewhere near the bar
Da qualche parte vicino al bar
When I saw that man, yeah (ooh)
Quando ho visto quell'uomo (ooh)
There was no place for him (ooh)
Non c'era posto per lui (ooh)
'Cept in my arms, so I walked over to him
Tranne che nelle mie braccia, allora ho camminato sopra di lui
And I laid on the charm (yeah)
E ho appoggiato il mio fascino (sì)
"What's a man like you doing in a place like this?"
"Che ci fa un uomo come te in un posto come questo?"
He said, "Would you like to dance?
Lui ha detto, "Ti piacerebbe ballare?
Fulfill my wish"
Soddisfa il mio desiderio"
Make me feel good (good)
Mi fa sentire bene (bene)
Make me feel nice (nice)
Mi fa sentire bene (bene)
Give me your loving (love)
Dammi il tuo amore (amore)
All through the night (yeah)
Tutto attraverso la notte (sì)
Make me feel good (good)
Mi fa sentire bene (bene)
Make me feel nice (ooh)
Mi fa sentire bene (bene)
Give me your loving
Dammi il tuo amore (amore)
All through the night
Tutto attraverso la notte
Make me feel good (good)
Mi fa sentire bene (bene)
Make me feel nice (nice)
Mi fa sentire bene (bene)
Give me your loving (love)
Dammi il tuo amore (amore)
All through the night
Tutto attraverso la notte
Yeah (ooh), all through the night
Sì (ooh), tutto attraverso la notte
Yeah (ooh), all through the night
Sì (ooh), tutto attraverso la notte
Yeah (ooh), all through the night (yeah)
Sì (ooh), tutto attraverso la notte (sì)
Give me your loving, yeah
Dammi il tuo amore, sì
Give me your loving
Dammi il tuo amore
Give me your loving, yeah
Dammi il tuo amore, sì
Come on, twirl, woman
Dai, fai una giravolta, donna
Ooh, what you did to me?
Ooh, che cosa mi hai fatto?
One touch from his hand
Uno tocco dalla sua mano
He set my love free
Lui libera il mio amore
He set my love free
Lui libera il mio amore
Set my love free (yeah)
Libera il mio amore (sì)
Make me feel good (good)
Mi fa sentire bene (bene)
Make me feel nice (nice)
Mi fa sentire bene (bene)
Give me your loving (love)
Dammi il tuo amore (amore)
All through the night (yeah)
Tutto attraverso la notte (sì)
Make me feel good (good)
Mi fa sentire bene (bene)
Make me feel nice (nice)
Mi fa sentire bene (bene)
Give me your loving (love)
Dammi il tuo amore (amore)
All through the night (yeah)
Tutto attraverso la notte
Make me feel good (good)
Mi fa sentire bene (bene)
Make me feel nice (nice)
Mi fa sentire bene (bene)
Give me your loving (love)
Dammi il tuo amore (amore)
All through the night
Tutto attraverso la notte
(Yeah) all through the night
(Sì) tutto attraverso la notte
(Yeah) give me your loving
(Sì) dammi il tuo amore
Make me feel good
Mi fa sentire bene
Make me feel nice
Mi fa sentire bene
Give me your loving
Dammi il tuo amore
All through the night
Tutto attraverso la notte
Make me feel good
Mi fa sentire bene
Make me feel nice
Mi fa sentire bene
Give me your loving
Dammi il tuo amore
All through the night
Tutto attraverso la notte
Make me feel good
Mi fa sentire bene
Make me feel nice
Mi fa sentire bene
Give me your loving
Dammi il tuo amore
All through the night
Tutto attraverso la notte
Yeah, all through the night
Sì, tutto attraverso la notte
Yeah, all through the night
Sì, tutto attraverso la notte
Yeah, all through the night
Sì, tutto attraverso la notte
Give me your loving
Dammi il tuo amore
Give me your loving
Dammi il tuo amore
Give me your loving
Dammi il tuo amore
Give me your loving
Dammi il tuo amore
Give me your loving
Dammi il tuo amore
Give me your loving
Dammi il tuo amore
I was in the club
Eu estava na boate
Somewhere near the bar
Em algum lugar perto do bar
I was in the club
Eu estava na boate
Somewhere near the bar
Em algum lugar perto do bar
When I saw that man, ooh
Quando vi aquele homem, ooh
I was in the club
Eu estava na boate
Somewhere near the bar
Em algum lugar perto do bar
When I saw that man, yeah (ooh)
Quando vi aquele homem, sim (ooh)
There was no place for him (ooh)
Não tinha outro lugar pra ele ficar (ooh)
'Cept in my arms, so I walked over to him
A não ser nos meus braços, então eu cheguei junto dele
And I laid on the charm (yeah)
E usei do meu charme (sim)
"What's a man like you doing in a place like this?"
'O que um homem como você está fazendo num lugar como esse?'
He said, "Would you like to dance?
Ele respondeu, 'você quer dançar?'
Fulfill my wish"
'Torna meu desejo em realidade'
Make me feel good (good)
Me faz sentir bem (bem)
Make me feel nice (nice)
Me faz sentir gostoso (gostoso)
Give me your loving (love)
Me dá do seu amor (amor)
All through the night (yeah)
A noite inteira (sim)
Make me feel good (good)
Me faz sentir bem (bem)
Make me feel nice (ooh)
Me faz sentir gostoso (ooh)
Give me your loving
Me dá do seu amor
All through the night
A noite inteira
Make me feel good (good)
Me faz sentir bem (bem)
Make me feel nice (nice)
Me faz sentir gostoso (gostoso)
Give me your loving (love)
Me dá do seu amor (amor)
All through the night
A noite inteira
Yeah (ooh), all through the night
Sim (ooh), a noite inteira
Yeah (ooh), all through the night
Sim (ooh), a noite inteira
Yeah (ooh), all through the night (yeah)
Sim (ooh), a noite inteira (sim)
Give me your loving, yeah
Me dá do seu amor, sim
Give me your loving
Me dá do seu amor
Give me your loving, yeah
Me dá do seu amor, sim
Come on, twirl, woman
Dá uma voltinha aí, vai, mulher
Ooh, what you did to me?
Ooh, o que você fez comigo?
One touch from his hand
Um simples toque da mão dele
He set my love free
Ele libertou o meu amor
He set my love free
Ele libertou o meu amor
Set my love free (yeah)
Libertou o meu amor
Make me feel good (good)
Me faz sentir bem (bem)
Make me feel nice (nice)
Me faz sentir gostoso (gostoso)
Give me your loving (love)
Me dá do seu amor (amor)
All through the night (yeah)
A noite inteira (sim)
Make me feel good (good)
Me faz sentir bem (bem)
Make me feel nice (nice)
Me faz sentir gostoso (gostoso)
Give me your loving (love)
Me dá do seu amor (amor)
All through the night (yeah)
A noite inteira (sim)
Make me feel good (good)
Me faz sentir bem (bem)
Make me feel nice (nice)
Me faz sentir gostoso (gostoso)
Give me your loving (love)
Me dá do seu amor (amor)
All through the night
A noite inteira
(Yeah) all through the night
(Sim) a noite inteira
(Yeah) give me your loving
(Sim) me dá do seu amor
Make me feel good
Me faz sentir bem
Make me feel nice
Me faz sentir gostoso
Give me your loving
Me dá do seu amor
All through the night
A noite inteira
Make me feel good
Me faz sentir bem
Make me feel nice
Me faz sentir gostoso
Give me your loving
Me dá do seu amor
All through the night
A noite inteira
Make me feel good
Me faz sentir bem
Make me feel nice
Me faz sentir gostoso
Give me your loving
Me dá do seu amor
All through the night
A noite inteira
Yeah, all through the night
Sim, a noite inteira
Yeah, all through the night
Sim, a noite inteira
Yeah, all through the night
Sim, a noite inteira
Give me your loving
Me dá do seu amor
Give me your loving
Me dá do seu amor
Give me your loving
Me dá do seu amor
Give me your loving
Me dá do seu amor
Give me your loving
Me dá do seu amor
Give me your loving
Me dá do seu amor
I was in the club
Yo estaba en el club
Somewhere near the bar
En algún lugar cerca del bar
I was in the club
Yo estaba en el club
Somewhere near the bar
En algún lugar cerca del bar
When I saw that man, ooh
Cuando vi a ese hombre, uh
I was in the club
Yo estaba en el club
Somewhere near the bar
En algún lugar cerca del bar
When I saw that man, yeah (ooh)
Cuando vi a ese hombre, sí (uh)
There was no place for him (ooh)
No había lugar para él (uh)
'Cept in my arms, so I walked over to him
Excepto en mis brazos, así que me acerqué a él
And I laid on the charm (yeah)
Y apliqué el encanto (sí)
"What's a man like you doing in a place like this?"
"¿Qué hace un hombre como tú en un lugar como este?"
He said, "Would you like to dance?
Él dijo "¿Te gustaría bailar?
Fulfill my wish"
Cumple mi deseo"
Make me feel good (good)
Hazme sentir bien (bien)
Make me feel nice (nice)
Hazme sentir lindo (lindo)
Give me your loving (love)
Dame tu amor (amor)
All through the night (yeah)
Durante toda la noche (sí)
Make me feel good (good)
Hazme sentir bien (bien)
Make me feel nice (ooh)
Hazme sentir lindo (uh)
Give me your loving
Dame tu amor
All through the night
Durante toda la noche
Make me feel good (good)
Hazme sentir bien (bien)
Make me feel nice (nice)
Hazme sentir bien (bien)
Give me your loving (love)
Dame tu amor (amor)
All through the night
Durante toda la noche
Yeah (ooh), all through the night
Sí (uh), durante toda la noche
Yeah (ooh), all through the night
Sí (uh), durante toda la noche
Yeah (ooh), all through the night (yeah)
Sí (uh), durante toda la noche (sí)
Give me your loving, yeah
Dame tu amor, sí
Give me your loving
Dame tu amor
Give me your loving, yeah
Dame tu amor, sí
Come on, twirl, woman
Vamos, gira, mujer
Ooh, what you did to me?
Uh, ¿qué me hiciste?
One touch from his hand
Un toque de su mano
He set my love free
Él liberó mi amor
He set my love free
Él liberó mi amor
Set my love free (yeah)
Liberó mi amor (sí)
Make me feel good (good)
Hazme sentir bien (bien)
Make me feel nice (nice)
Hazme sentir lindo (lindo)
Give me your loving (love)
Dame tu amor (amor)
All through the night (yeah)
Durante toda la noche (sí)
Make me feel good (good)
Hazme sentir bien (bien)
Make me feel nice (nice)
Hazme sentir lindo (uh)
Give me your loving (love)
Dame tu amor
All through the night (yeah)
Durante toda la noche
Make me feel good (good)
Hazme sentir bien (bien)
Make me feel nice (nice)
Hazme sentir bien (bien)
Give me your loving (love)
Dame tu amor (amor)
All through the night
Durante toda la noche
(Yeah) all through the night
(Sí) durante toda la noche
(Yeah) give me your loving
(Sí) dame tu amor
Make me feel good
Hazme sentir bien
Make me feel nice
Hazme sentir lindo
Give me your loving
Dame tu amor
All through the night
Durante toda la noche
Make me feel good
Hazme sentir bien
Make me feel nice
Hazme sentir lindo
Give me your loving
Dame tu amor
All through the night
Durante toda la noche
Make me feel good
Hazme sentir bien
Make me feel nice
Hazme sentir lindo
Give me your loving
Dame tu amor
All through the night
Durante toda la noche
Yeah, all through the night
Sí, durante toda la noche
Yeah, all through the night
Sí, durante toda la noche
Yeah, all through the night
Sí, durante toda la noche
Give me your loving
Dame tu amor
Give me your loving
Dame tu amor
Give me your loving
Dame tu amor
Give me your loving
Dame tu amor
Give me your loving
Dame tu amor
Give me your loving
Dame tu amor
I was in the club
J'étais dans le club
Somewhere near the bar
Quelque part près du bar
I was in the club
J'étais dans le club
Somewhere near the bar
Quelque part près du bar
When I saw that man, ooh
Quand j'ai vu cet homme, ooh
I was in the club
J'étais dans le club
Somewhere near the bar
Quelque part près du bar
When I saw that man, yeah (ooh)
Quand j'ai vu cet homme, ouais (ooh)
There was no place for him (ooh)
Il n'y avait pas de place pour lui (ooh)
'Cept in my arms, so I walked over to him
Sauf dans mes bras, alors j'ai marché vers lui
And I laid on the charm (yeah)
Et je lui ai fait du charme (ouais)
"What's a man like you doing in a place like this?"
"Qu'est-ce qu'un homme comme vous fait dans un endroit comme celui-ci?"
He said, "Would you like to dance?
Il a dit "Voulez-vous danser?
Fulfill my wish"
Réalisez mon souhait"
Make me feel good (good)
Faites-moi me sentir bien (bien)
Make me feel nice (nice)
Faites-moi me sentir belle (belle)
Give me your loving (love)
Donnez-moi votre amour (amour)
All through the night (yeah)
Tout au long de la nuit (ouais)
Make me feel good (good)
Faites-moi me sentir bien (bien)
Make me feel nice (ooh)
Faites-moi me sentir belle (ooh)
Give me your loving
Donnez-moi votre amour
All through the night
Tout au long de la nuit
Make me feel good (good)
Faites-moi me sentir bien (bien)
Make me feel nice (nice)
Faites-moi me sentir belle (belle)
Give me your loving (love)
Donnez-moi votre amour (amour)
All through the night
Tout au long de la nuit
Yeah (ooh), all through the night
Ouais (ooh) tout au long de la nuit
Yeah (ooh), all through the night
Ouais (ooh) tout au long de la nuit
Yeah (ooh), all through the night (yeah)
Ouais (ooh) tout au long de la nuit (ouais)
Give me your loving, yeah
Donnez-moi votre amour, ouais
Give me your loving
Donnez-moi votre amour
Give me your loving, yeah
Donnez-moi votre amour, ouais
Come on, twirl, woman
Allez, virevoltez, femme
Ooh, what you did to me?
Ooh, ce que vous m'avez faite?
One touch from his hand
Un seul contact de sa main
He set my love free
Il a libéré mon amour
He set my love free
Il a libéré mon amour
Set my love free (yeah)
Libéré mon amour (ouais)
Make me feel good (good)
Faites-moi me sentir bien (bien)
Make me feel nice (nice)
Faites-moi me sentir belle (belle)
Give me your loving (love)
Donnez-moi votre amour (amour)
All through the night (yeah)
Tout au long de la nuit (ouais)
Make me feel good (good)
Faites-moi me sentir bien (bien)
Make me feel nice (nice)
Faites-moi me sentir belle (belle)
Give me your loving (love)
Donnez-moi votre amour (amour)
All through the night (yeah)
Tout au long de la nuit (ouais)
Make me feel good (good)
Faites-moi me sentir bien (bien)
Make me feel nice (nice)
Faites-moi me sentir belle (belle)
Give me your loving (love)
Donnez-moi votre amour (amour)
All through the night
Tout au long de la nuit
(Yeah) all through the night
(Ouais) tout au long de la nuit
(Yeah) give me your loving
(Ouais) donnez-moi votre amour
Make me feel good
Faites-moi me sentir bien
Make me feel nice
Faites-moi me sentir belle
Give me your loving
Donnez-moi votre amour
All through the night
Tout au long de la nuit
Make me feel good
Faites-moi me sentir bien
Make me feel nice
Faites-moi me sentir belle
Give me your loving
Donnez-moi votre amour
All through the night
Tout au long de la nuit
Make me feel good
Faites-moi me sentir bien
Make me feel nice
Faites-moi me sentir belle
Give me your loving
Donnez-moi votre amour
All through the night
Tout au long de la nuit
Yeah, all through the night
Ouais, tout au long de la nuit
Yeah, all through the night
Ouais, tout au long de la nuit
Yeah, all through the night
Ouais, tout au long de la nuit
Give me your loving
Donnez-moi votre amour
Give me your loving
Donnez-moi votre amour
Give me your loving
Donnez-moi votre amour
Give me your loving
Donnez-moi votre amour
Give me your loving
Donnez-moi votre amour
Give me your loving
Donnez-moi votre amour
I was in the club
Ich war im Club
Somewhere near the bar
Irgendwo in der Nähe der Bar
I was in the club
Ich war im Club
Somewhere near the bar
Irgendwo in der Nähe der Bar
When I saw that man, ooh
Als ich diesen Mann sah, ooh
I was in the club
Ich war im Club
Somewhere near the bar
Irgendwo in der Nähe der Bar
When I saw that man, yeah (ooh)
Als ich diesen Mann sah, ja (ooh)
There was no place for him (ooh)
Es gab keinen Platz für ihn (ooh)
'Cept in my arms, so I walked over to him
Außer in meinen Armen, also ging ich zu ihm hinüber
And I laid on the charm (yeah)
Und ich legte den Charme auf (ja)
"What's a man like you doing in a place like this?"
Was macht ein Mann wie du an einem Ort wie diesem?
He said, "Would you like to dance?
Er sagte: „Willst du tanzen?“
Fulfill my wish"
Erfülle meinen Wunsch
Make me feel good (good)
Mach, dass ich mich gut fühle (gut)
Make me feel nice (nice)
Mach, dass ich mich gut fühle (gut)
Give me your loving (love)
Gib mir deine Liebe (Liebe)
All through the night (yeah)
Die ganze Nacht hindurch (ja)
Make me feel good (good)
Mach, dass ich mich gut fühle (gut)
Make me feel nice (ooh)
Mach, dass ich mich gut fühle (ooh)
Give me your loving
Gib mir deine Liebe
All through the night
Die ganze Nacht hindurch
Make me feel good (good)
Mach, dass ich mich gut fühle (gut)
Make me feel nice (nice)
Mach, dass ich mich gut fühle (gut)
Give me your loving (love)
Gib mir deine Liebe (Liebe)
All through the night
Die ganze Nacht hindurch
Yeah (ooh), all through the night
Ja (ooh), die ganze Nacht hindurch
Yeah (ooh), all through the night
Ja (ooh), die ganze Nacht hindurch
Yeah (ooh), all through the night (yeah)
Ja (ooh), die ganze Nacht hindurch (ja)
Give me your loving, yeah
Gib mir deine Liebe, ja
Give me your loving
Gib mir deine Liebe
Give me your loving, yeah
Gib mir deine Liebe, ja
Come on, twirl, woman
Komm schon, wirbel herum, Frau
Ooh, what you did to me?
Ooh, was hast du mit mir gemacht?
One touch from his hand
Eine Berührung von seiner Hand
He set my love free
Er hat meine Liebe entfacht
He set my love free
Er hat meine Liebe entfacht
Set my love free (yeah)
Hat meine Liebe entfacht (ja)
Make me feel good (good)
Mach, dass ich mich gut fühle (gut)
Make me feel nice (nice)
Mach, dass ich mich gut fühle (gut)
Give me your loving (love)
Gib mir deine Liebe (Liebe)
All through the night (yeah)
Die ganze Nacht hindurch (ja)
Make me feel good (good)
Mach, dass ich mich gut fühle (gut)
Make me feel nice (nice)
Mach, dass ich mich gut fühle (gut)
Give me your loving (love)
Gib mir deine Liebe (Liebe)
All through the night (yeah)
Die ganze Nacht hindurch (ja)
Make me feel good (good)
Mach, dass ich mich gut fühle (gut)
Make me feel nice (nice)
Mach, dass ich mich gut fühle (gut)
Give me your loving (love)
Gib mir deine Liebe (Liebe)
All through the night
Die ganze Nacht hindurch
(Yeah) all through the night
(Ja) Die ganze Nacht hindurch
(Yeah) give me your loving
(Ja) Gib mir deine Liebe
Make me feel good
Mach, dass ich mich gut fühle
Make me feel nice
Mach, dass ich mich gut fühle
Give me your loving
Gib mir deine Liebe
All through the night
Die ganze Nacht hindurch
Make me feel good
Mach, dass ich mich gut fühle
Make me feel nice
Mach, dass ich mich gut fühle
Give me your loving
Gib mir deine Liebe
All through the night
Die ganze Nacht hindurch
Make me feel good
Mach, dass ich mich gut fühle
Make me feel nice
Mach, dass ich mich gut fühle
Give me your loving
Gib mir deine Liebe
All through the night
Die ganze Nacht hindurch
Yeah, all through the night
Ja, die ganze Nacht hindurch
Yeah, all through the night
Ja, die ganze Nacht hindurch
Yeah, all through the night
Ja, die ganze Nacht hindurch
Give me your loving
Gib mir deine Liebe
Give me your loving
Gib mir deine Liebe
Give me your loving
Gib mir deine Liebe
Give me your loving
Gib mir deine Liebe
Give me your loving
Gib mir deine Liebe
Give me your loving
Gib mir deine Liebe