Living Hell

Stefan Max, Sarah Troy Clark, Magnus A. Hoiberg, Elie Rizk, Daniel Maisonneuve, Benjamin Levin, Denarie Poarch, Terence Po Lun Lam, Kunfetti

Testi Traduzione

You know I don't believe in ghosts or
Letting people close
I'm good at letting go
You kiss my lips until they're colder
Think you're in control, but
I should let you know

Well, the good guys don't always get the glory
Can't you see the warning signs?

I can make your life a livin' hell
If I wanted to, wanted to
Wish this was a love you never felt
And you know it's true, know it's true
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Feels so heavy lying on the bedroom floor
I can make your life a livin' hell
If I wanted to, wanted to

Chew you up and spit you out
And still you come around
So I can watch you drown
Hate when you tell me that you'll wait
Like you think that I could change
When I've always been this way

Well, the good guys don't always get the glory
Can't you see the warning signs?

I can make your life a livin' hell
If I wanted to, wanted to
Wish this was a love you never felt
And you know it's true, know it's true
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Feels so heavy lying on the bedroom floor
I can make your life a livin' hell
If I wanted to, wanted to

I'm haunted by the words you say
When I can't say that I feel the same
And that you'll always be alone
And baby, you should
I'm only gonna ghost

I can make your life a livin' hell
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
Wish this was a love you never felt
And you know it's true, know it's true (and you know it's true)
Love me, love me, trust me with that heart of yours (love me)
Feels so heavy lying on the bedroom floor
I can make your life a livin' hell
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)

You know I don't believe in ghosts or
Sai che non credo nei fantasmi o
Letting people close
Nel lasciare le persone vicine
I'm good at letting go
Sono bravo a lasciar andare
You kiss my lips until they're colder
Baci le mie labbra fino a quando non diventano più fredde
Think you're in control, but
Pensi di avere il controllo, ma
I should let you know
Dovrei farti sapere
Well, the good guys don't always get the glory
Beh, i bravi ragazzi non ottengono sempre la gloria
Can't you see the warning signs?
Non riesci a vedere i segnali di avvertimento?
I can make your life a livin' hell
Posso rendere la tua vita un inferno vivente
If I wanted to, wanted to
Se volessi, volessi
Wish this was a love you never felt
Vorrei che questo fosse un amore che non hai mai sentito
And you know it's true, know it's true
E sai che è vero, sai che è vero
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Amami, amami, affidami quel tuo cuore
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Si sente così pesante disteso sul pavimento della camera da letto
I can make your life a livin' hell
Posso rendere la tua vita un inferno vivente
If I wanted to, wanted to
Se volessi, volessi
Chew you up and spit you out
Ti mastico e ti sputo
And still you come around
E ancora torni
So I can watch you drown
Così posso guardarti affogare
Hate when you tell me that you'll wait
Odio quando mi dici che aspetterai
Like you think that I could change
Come se pensassi che potrei cambiare
When I've always been this way
Quando sono sempre stato così
Well, the good guys don't always get the glory
Beh, i bravi ragazzi non ottengono sempre la gloria
Can't you see the warning signs?
Non riesci a vedere i segnali di avvertimento?
I can make your life a livin' hell
Posso rendere la tua vita un inferno vivente
If I wanted to, wanted to
Se volessi, volessi
Wish this was a love you never felt
Vorrei che questo fosse un amore che non hai mai sentito
And you know it's true, know it's true
E sai che è vero, sai che è vero
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Amami, amami, affidami quel tuo cuore
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Si sente così pesante disteso sul pavimento della camera da letto
I can make your life a livin' hell
Posso rendere la tua vita un inferno vivente
If I wanted to, wanted to
Se volessi, volessi
I'm haunted by the words you say
Sono tormentato dalle parole che dici
When I can't say that I feel the same
Quando non posso dire che provo lo stesso
And that you'll always be alone
E che sarai sempre solo
And baby, you should
E baby, dovresti
I'm only gonna ghost
Sarò solo un fantasma
I can make your life a livin' hell
Posso rendere la tua vita un inferno vivente
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
Se volessi, volessi (se volessi)
Wish this was a love you never felt
Vorrei che questo fosse un amore che non hai mai sentito
And you know it's true, know it's true (and you know it's true)
E sai che è vero, sai che è vero (e sai che è vero)
Love me, love me, trust me with that heart of yours (love me)
Amami, amami, affidami quel tuo cuore (amami)
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Si sente così pesante disteso sul pavimento della camera da letto
I can make your life a livin' hell
Posso rendere la tua vita un inferno vivente
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
Se volessi, volessi (se volessi)
You know I don't believe in ghosts or
Você sabe que eu não acredito em fantasmas ou
Letting people close
Em deixar as pessoas se aproximarem
I'm good at letting go
Eu sou bom em deixar ir
You kiss my lips until they're colder
Você beija meus lábios até eles ficarem frios
Think you're in control, but
Acha que está no controle, mas
I should let you know
Eu deveria te avisar
Well, the good guys don't always get the glory
Bem, os bons caras nem sempre levam a glória
Can't you see the warning signs?
Você não consegue ver os sinais de alerta?
I can make your life a livin' hell
Eu posso transformar sua vida num inferno
If I wanted to, wanted to
Se eu quisesse, quisesse
Wish this was a love you never felt
Desejo que este fosse um amor que você nunca sentiu
And you know it's true, know it's true
E você sabe que é verdade, sabe que é verdade
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Ame-me, ame-me, confie em mim com esse seu coração
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Pesa tanto deitado no chão do quarto
I can make your life a livin' hell
Eu posso transformar sua vida num inferno
If I wanted to, wanted to
Se eu quisesse, quisesse
Chew you up and spit you out
Mastigo você e cuspo você fora
And still you come around
E ainda assim você volta
So I can watch you drown
Então eu posso te ver se afogar
Hate when you tell me that you'll wait
Odeio quando você me diz que vai esperar
Like you think that I could change
Como se você achasse que eu poderia mudar
When I've always been this way
Quando eu sempre fui assim
Well, the good guys don't always get the glory
Bem, os bons caras nem sempre levam a glória
Can't you see the warning signs?
Você não consegue ver os sinais de alerta?
I can make your life a livin' hell
Eu posso transformar sua vida num inferno
If I wanted to, wanted to
Se eu quisesse, quisesse
Wish this was a love you never felt
Desejo que este fosse um amor que você nunca sentiu
And you know it's true, know it's true
E você sabe que é verdade, sabe que é verdade
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Ame-me, ame-me, confie em mim com esse seu coração
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Pesa tanto deitado no chão do quarto
I can make your life a livin' hell
Eu posso transformar sua vida num inferno
If I wanted to, wanted to
Se eu quisesse, quisesse
I'm haunted by the words you say
Eu sou assombrado pelas palavras que você diz
When I can't say that I feel the same
Quando eu não posso dizer que sinto o mesmo
And that you'll always be alone
E que você sempre estará sozinho
And baby, you should
E baby, você deveria
I'm only gonna ghost
Eu só vou te assombrar
I can make your life a livin' hell
Eu posso transformar sua vida num inferno
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
Se eu quisesse, quisesse (se eu quisesse)
Wish this was a love you never felt
Desejo que este fosse um amor que você nunca sentiu
And you know it's true, know it's true (and you know it's true)
E você sabe que é verdade, sabe que é verdade (e você sabe que é verdade)
Love me, love me, trust me with that heart of yours (love me)
Ame-me, ame-me, confie em mim com esse seu coração (ame-me)
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Pesa tanto deitado no chão do quarto
I can make your life a livin' hell
Eu posso transformar sua vida num inferno
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
Se eu quisesse, quisesse (se eu quisesse)
You know I don't believe in ghosts or
Sabes que no creo en fantasmas ni
Letting people close
en dejar que la gente se acerque
I'm good at letting go
Soy bueno dejando ir
You kiss my lips until they're colder
Besa mis labios hasta que estén más fríos
Think you're in control, but
Crees que tienes el control, pero
I should let you know
Debería hacerte saber
Well, the good guys don't always get the glory
Bueno, los chicos buenos no siempre obtienen la gloria
Can't you see the warning signs?
¿No puedes ver las señales de advertencia?
I can make your life a livin' hell
Puedo hacer de tu vida un infierno viviente
If I wanted to, wanted to
Si quisiera, quisiera
Wish this was a love you never felt
Desearía que este fuera un amor que nunca sentiste
And you know it's true, know it's true
Y sabes que es cierto, sabes que es cierto
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Ámame, ámame, confía en mí con ese corazón tuyo
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Se siente tan pesado tirado en el suelo de la habitación
I can make your life a livin' hell
Puedo hacer de tu vida un infierno viviente
If I wanted to, wanted to
Si quisiera, quisiera
Chew you up and spit you out
Te mastico y te escupo
And still you come around
Y aún así vuelves
So I can watch you drown
Así puedo verte ahogarte
Hate when you tell me that you'll wait
Odio cuando me dices que esperarás
Like you think that I could change
Como si creyeras que podría cambiar
When I've always been this way
Cuando siempre he sido así
Well, the good guys don't always get the glory
Bueno, los chicos buenos no siempre obtienen la gloria
Can't you see the warning signs?
¿No puedes ver las señales de advertencia?
I can make your life a livin' hell
Puedo hacer de tu vida un infierno viviente
If I wanted to, wanted to
Si quisiera, quisiera
Wish this was a love you never felt
Desearía que este fuera un amor que nunca sentiste
And you know it's true, know it's true
Y sabes que es cierto, sabes que es cierto
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Ámame, ámame, confía en mí con ese corazón tuyo
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Se siente tan pesado tirado en el suelo de la habitación
I can make your life a livin' hell
Puedo hacer de tu vida un infierno viviente
If I wanted to, wanted to
Si quisiera, quisiera
I'm haunted by the words you say
Estoy atormentado por las palabras que dices
When I can't say that I feel the same
Cuando no puedo decir que siento lo mismo
And that you'll always be alone
Y que siempre estarás solo
And baby, you should
Y cariño, deberías
I'm only gonna ghost
Solo voy a desaparecer
I can make your life a livin' hell
Puedo hacer de tu vida un infierno viviente
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
Si quisiera, quisiera (si quisiera)
Wish this was a love you never felt
Desearía que este fuera un amor que nunca sentiste
And you know it's true, know it's true (and you know it's true)
Y sabes que es cierto, sabes que es cierto (y sabes que es cierto)
Love me, love me, trust me with that heart of yours (love me)
Ámame, ámame, confía en mí con ese corazón tuyo (ámame)
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Se siente tan pesado tirado en el suelo de la habitación
I can make your life a livin' hell
Puedo hacer de tu vida un infierno viviente
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
Si quisiera, quisiera (si quisiera)
You know I don't believe in ghosts or
Tu sais que je ne crois pas aux fantômes ou
Letting people close
À laisser les gens s'approcher
I'm good at letting go
Je suis doué pour laisser partir
You kiss my lips until they're colder
Tu embrasses mes lèvres jusqu'à ce qu'elles soient plus froides
Think you're in control, but
Tu penses que tu contrôles, mais
I should let you know
Je devrais te le faire savoir
Well, the good guys don't always get the glory
Eh bien, les bons gars n'obtiennent pas toujours la gloire
Can't you see the warning signs?
Ne vois-tu pas les signes d'avertissement ?
I can make your life a livin' hell
Je peux faire de ta vie un enfer vivant
If I wanted to, wanted to
Si je le voulais, le voulais
Wish this was a love you never felt
J'aimerais que ce soit un amour que tu n'as jamais ressenti
And you know it's true, know it's true
Et tu sais que c'est vrai, sais que c'est vrai
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Aime-moi, aime-moi, fais-moi confiance avec ton cœur
Feels so heavy lying on the bedroom floor
C'est si lourd allongé sur le sol de la chambre
I can make your life a livin' hell
Je peux faire de ta vie un enfer vivant
If I wanted to, wanted to
Si je le voulais, le voulais
Chew you up and spit you out
Te mâcher et te cracher
And still you come around
Et pourtant tu reviens
So I can watch you drown
Pour que je puisse te regarder te noyer
Hate when you tell me that you'll wait
Je déteste quand tu me dis que tu attendras
Like you think that I could change
Comme si tu pensais que je pourrais changer
When I've always been this way
Quand j'ai toujours été comme ça
Well, the good guys don't always get the glory
Eh bien, les bons gars n'obtiennent pas toujours la gloire
Can't you see the warning signs?
Ne vois-tu pas les signes d'avertissement ?
I can make your life a livin' hell
Je peux faire de ta vie un enfer vivant
If I wanted to, wanted to
Si je le voulais, le voulais
Wish this was a love you never felt
J'aimerais que ce soit un amour que tu n'as jamais ressenti
And you know it's true, know it's true
Et tu sais que c'est vrai, sais que c'est vrai
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Aime-moi, aime-moi, fais-moi confiance avec ton cœur
Feels so heavy lying on the bedroom floor
C'est si lourd allongé sur le sol de la chambre
I can make your life a livin' hell
Je peux faire de ta vie un enfer vivant
If I wanted to, wanted to
Si je le voulais, le voulais
I'm haunted by the words you say
Je suis hanté par les mots que tu dis
When I can't say that I feel the same
Quand je ne peux pas dire que je ressens la même chose
And that you'll always be alone
Et que tu seras toujours seul
And baby, you should
Et bébé, tu devrais
I'm only gonna ghost
Je vais seulement te hanter
I can make your life a livin' hell
Je peux faire de ta vie un enfer vivant
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
Si je le voulais, le voulais (si je le voulais)
Wish this was a love you never felt
J'aimerais que ce soit un amour que tu n'as jamais ressenti
And you know it's true, know it's true (and you know it's true)
Et tu sais que c'est vrai, sais que c'est vrai (et tu sais que c'est vrai)
Love me, love me, trust me with that heart of yours (love me)
Aime-moi, aime-moi, fais-moi confiance avec ton cœur (aime-moi)
Feels so heavy lying on the bedroom floor
C'est si lourd allongé sur le sol de la chambre
I can make your life a livin' hell
Je peux faire de ta vie un enfer vivant
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
Si je le voulais, le voulais (si je le voulais)
You know I don't believe in ghosts or
Du weißt, ich glaube nicht an Geister oder
Letting people close
Lasse Menschen nahe kommen
I'm good at letting go
Ich bin gut darin, loszulassen
You kiss my lips until they're colder
Du küsst meine Lippen, bis sie kälter sind
Think you're in control, but
Denkst, du hast die Kontrolle, aber
I should let you know
Ich sollte dir sagen
Well, the good guys don't always get the glory
Nun, die guten Jungs bekommen nicht immer den Ruhm
Can't you see the warning signs?
Kannst du die Warnzeichen nicht sehen?
I can make your life a livin' hell
Ich kann dein Leben zur Hölle machen
If I wanted to, wanted to
Wenn ich wollte, wollte
Wish this was a love you never felt
Wünschte, das wäre eine Liebe, die du nie gefühlt hast
And you know it's true, know it's true
Und du weißt, es ist wahr, es ist wahr
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Liebe mich, liebe mich, vertraue mir dein Herz an
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Es fühlt sich so schwer an, auf dem Schlafzimmerboden liegend
I can make your life a livin' hell
Ich kann dein Leben zur Hölle machen
If I wanted to, wanted to
Wenn ich wollte, wollte
Chew you up and spit you out
Ich kaue dich auf und spucke dich aus
And still you come around
Und trotzdem kommst du wieder
So I can watch you drown
Damit ich zusehen kann, wie du ertrinkst
Hate when you tell me that you'll wait
Hasse es, wenn du mir sagst, dass du warten wirst
Like you think that I could change
Als ob du denkst, dass ich mich ändern könnte
When I've always been this way
Wenn ich schon immer so war
Well, the good guys don't always get the glory
Nun, die guten Jungs bekommen nicht immer den Ruhm
Can't you see the warning signs?
Kannst du die Warnzeichen nicht sehen?
I can make your life a livin' hell
Ich kann dein Leben zur Hölle machen
If I wanted to, wanted to
Wenn ich wollte, wollte
Wish this was a love you never felt
Wünschte, das wäre eine Liebe, die du nie gefühlt hast
And you know it's true, know it's true
Und du weißt, es ist wahr, es ist wahr
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Liebe mich, liebe mich, vertraue mir dein Herz an
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Es fühlt sich so schwer an, auf dem Schlafzimmerboden liegend
I can make your life a livin' hell
Ich kann dein Leben zur Hölle machen
If I wanted to, wanted to
Wenn ich wollte, wollte
I'm haunted by the words you say
Ich werde von den Worten, die du sagst, verfolgt
When I can't say that I feel the same
Wenn ich nicht sagen kann, dass ich das Gleiche fühle
And that you'll always be alone
Und dass du immer allein sein wirst
And baby, you should
Und Baby, du solltest
I'm only gonna ghost
Ich werde nur ein Geist sein
I can make your life a livin' hell
Ich kann dein Leben zur Hölle machen
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
Wenn ich wollte, wollte (wenn ich wollte)
Wish this was a love you never felt
Wünschte, das wäre eine Liebe, die du nie gefühlt hast
And you know it's true, know it's true (and you know it's true)
Und du weißt, es ist wahr, es ist wahr (und du weißt, es ist wahr)
Love me, love me, trust me with that heart of yours (love me)
Liebe mich, liebe mich, vertraue mir dein Herz an (liebe mich)
Feels so heavy lying on the bedroom floor
Es fühlt sich so schwer an, auf dem Schlafzimmerboden liegend
I can make your life a livin' hell
Ich kann dein Leben zur Hölle machen
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
Wenn ich wollte, wollte (wenn ich wollte)
You know I don't believe in ghosts or
あなたは私が幽霊や
Letting people close
人々を近づけることを信じていないことを知っている
I'm good at letting go
手放すのは得意なんだ
You kiss my lips until they're colder
あなたは私の唇が冷たくなるまでキスをする
Think you're in control, but
自分が支配していると思っている、でも
I should let you know
あなたに知らせなければいけない
Well, the good guys don't always get the glory
善人が栄光を得るとは限らない
Can't you see the warning signs?
警告のサインが見えないの?
I can make your life a livin' hell
私はあなたの人生を生き地獄にできる
If I wanted to, wanted to
もしその気になれば、その気になれば
Wish this was a love you never felt
あなたが感じたことのない愛であってほしい
And you know it's true, know it's true
そしてあなたはそれが真実だと知っている、真実だと知っている
Love me, love me, trust me with that heart of yours
私を愛して、私を愛して、その心で私を信じて
Feels so heavy lying on the bedroom floor
ベッドルームの床に横たわって重たく感じる
I can make your life a livin' hell
私はあなたの人生を生き地獄にできる
If I wanted to, wanted to
もしその気になれば、その気になれば
Chew you up and spit you out
あなたを噛み砕いて吐き出す
And still you come around
それでもあなたはやってくる
So I can watch you drown
だから私はあなたが溺れるのを見ることができる
Hate when you tell me that you'll wait
待つと言われるのが嫌
Like you think that I could change
私が変われると思ってるみたい
When I've always been this way
私はいつもこうなのに
Well, the good guys don't always get the glory
まあ、善人が栄光を得るとは限らない
Can't you see the warning signs?
警告のサインが見えないの?
I can make your life a livin' hell
私はあなたの人生を生き地獄にできる
If I wanted to, wanted to
もしその気になれば、その気になれば
Wish this was a love you never felt
あなたが感じたことのない愛であってほしい
And you know it's true, know it's true
そしてあなたはそれが真実だと知っている、真実だと知っている
Love me, love me, trust me with that heart of yours
私を愛して、私を愛して、その心で私を信じて
Feels so heavy lying on the bedroom floor
ベッドルームの床に横たわって重たく感じる
I can make your life a livin' hell
私はあなたの人生を生き地獄にできる
If I wanted to, wanted to
もしその気になれば、その気になれば
I'm haunted by the words you say
あなたが言う言葉に悩まされる
When I can't say that I feel the same
同じ気持ちだと言えないとき
And that you'll always be alone
あなたはいつもひとりぼっち
And baby, you should
そして、ベイビー、あなたはそうすべき
I'm only gonna ghost
私はただ去るわ
I can make your life a livin' hell
私はあなたの人生を生き地獄にできる
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
もしその気になれば、その気になれば (その気になれば)
Wish this was a love you never felt
あなたが感じたことのない愛であってほしい
And you know it's true, know it's true (and you know it's true)
そしてあなたはそれが真実だと知っている、真実だと知っている (そしてあなたはそれが真実だと知っている)
Love me, love me, trust me with that heart of yours (love me)
私を愛して、私を愛して、その心で私を信じて (私を愛して)
Feels so heavy lying on the bedroom floor
ベッドルームの床に横たわって重たく感じる
I can make your life a livin' hell
私はあなたの人生を生き地獄にできる
If I wanted to, wanted to (if I wanted to)
もしその気になれば、その気になれば (もしその気になれば)

[Wers 1]
Wiesz że nie wierzę w duchy czy
Zbliżanie się do mnie ludzi
Jestem dobra w opuszczaniu
Całujesz moje usta zanim będą zimne
Myślisz że dominujesz
Ale powinnam dać ci znać

[Przed refrenem]
Cóż, dobrzy ludzie nie zawsze dostają chwałę
Nie widzisz znaków ostrzegawczych?

[Refren]
Mogę zrobić z twojego życia żywe piekło jeśli bym chciała
Bym chciała
Chciałbyś, żeby to była miłość, której nigdy nie czułeś, i wiesz, że to prawda
Wiesz że to prawda
Kochaj mnie, kochaj mnie
Zaufaj mi z całego serca
Czuje się tragicznie
Leżąc na podłodze w sypialni
Mogę zrobić z twojego życia żywe piekło jеśli bym chciała
Bym chciała

[Wers 2]
Przeżuwam cię i wypluwam
I wciąż pojawiasz się w pobliżu
Więc mogę patrzeć jak toniesz
Niеnawidzę, gdy mówisz mi, że będziesz czekać
Jakbyś myślał, że mogę się zmienić
Gdy od zawsze byłam taka

[Przed refrenem]
Cóż, dobrzy ludzie nie zawsze dostają chwałę
Nie widzisz znaków ostrzegawczych?

[Refren]
Mogę zrobić z twojego życia żywe piekło jeśli bym chciała
Bym chciała
Chciałbyś, żeby to była miłość, której nigdy nie czułeś, i wiesz, że to prawda
Wiesz że to prawda
Kochaj mnie, kochaj mnie
Zaufaj mi z całego serca
Czuje się tragicznie
Leżąc na podłodze w sypialni
Mogę zrobić z twojego życia żywe piekło jeśli bym chciała
Bym chciała

[Bridge]
Prześladują mnie słowa, które wypowiadasz
Kiedy nie mogę powiedzieć, że czuję to samo
I że zawsze będziesz sam
I kochanie, powinieneś wiedzieć, że będę tylko duchem

[Refren]
Mogę zrobić z twojego życia żywe piekło jeśli bym chciała
Bym chciała
Chciałbyś, żeby to była miłość, której nigdy nie czułeś, i wiesz, że to prawda
Wiesz że to prawda
Kochaj mnie, kochaj mnie
Zaufaj mi z całego serca
Czuje się tragicznie
Leżąc na podłodze w sypialni
Mogę zrobić z twojego życia żywe piekło jeśli bym chciała
Bym chciała

Curiosità sulla canzone Living Hell di Bella Poarch

Quando è stata rilasciata la canzone “Living Hell” di Bella Poarch?
La canzone Living Hell è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Dolls EP”.
Chi ha composto la canzone “Living Hell” di di Bella Poarch?
La canzone “Living Hell” di di Bella Poarch è stata composta da Stefan Max, Sarah Troy Clark, Magnus A. Hoiberg, Elie Rizk, Daniel Maisonneuve, Benjamin Levin, Denarie Poarch, Terence Po Lun Lam, Kunfetti.

Canzoni più popolari di Bella Poarch

Altri artisti di Pop