O Father O Satan O Sun!

Adam Darski

Testi Traduzione

Akephalos
Shine through me
Come forth in war
Come forth in peace
Bring down the sun
Extinguish all the stars
Let me remain in splendor of thy light

Bornless one
As darkness bright
Found not in tongues
Found not in light
Bring down the rain
Drain waters of Styx
Faustian luminary
Redeem blaspheme
Like a day without the dawn
Like a ray void of the sun
Like a storm that brings no calm
I'm most complete yet so undone

Agathos Daimon of plague and fever
Thy name is nowhere, thy name is never
Liberate me
Ignite the seeds
Bind not to guilt
Ignis Gehennalis

Oh father, oh satan, oh sun
Let the children come to thee
Behold the morning star
Akephalos
Shine through me
Come forth in war
Come forth in peace

Like a day without the dawn
Like a ray void of the sun
Like a storm that brings no calm
I'm most complete yet so undone

O Lion-Serpent Sun, the beast that whirlest forth
A thunder-bolt, begetter of life
Thou that flowest, thou that goest
Thou Satan-Sun, Hadith, that goest without will
Thou air, breath, spirit, thou without bound or bond
Thou essence, air swift-streaming, elasticity
Thou wanderer, father of all
Thou wanderer, spirit of all

Hear me, and make all spirits subjects unto me
So that every spirit of the firmament and of the ether
Upon the earth and under the earth
On dry land and in the water of whirling air, and of rushing fire
And every spell and scourge of God
May be obedient unto me

Thou spiritual sun, satan, thou eye, thou lust
Cry aloud, cry aloud
Whirl the wheel, oh my father, oh satan, oh sun

Akephalos
Akephalos
Shine through me
Splendi attraverso di me
Come forth in war
Vieni avanti in guerra
Come forth in peace
Vieni avanti in pace
Bring down the sun
Abbatti il sole
Extinguish all the stars
Spegnete tutte le stelle
Let me remain in splendor of thy light
Lasciami rimanere nello splendore della tua luce
Bornless one
Senza nascita
As darkness bright
Come l'oscurità luminosa
Found not in tongues
Non trovato nelle lingue
Found not in light
Non trovato nella luce
Bring down the rain
Abbatti la pioggia
Drain waters of Styx
Drena le acque di Styx
Faustian luminary
Luminare faustiano
Redeem blaspheme
Riscatta la bestemmia
Like a day without the dawn
Come un giorno senza l'alba
Like a ray void of the sun
Come un raggio privo del sole
Like a storm that brings no calm
Come una tempesta che non porta calma
I'm most complete yet so undone
Sono il più completo eppure così incompleto
Agathos Daimon of plague and fever
Agathos Daimon di peste e febbre
Thy name is nowhere, thy name is never
Il tuo nome non è da nessuna parte, il tuo nome non è mai
Liberate me
Liberami
Ignite the seeds
Accendi i semi
Bind not to guilt
Non legare alla colpa
Ignis Gehennalis
Ignis Gehennalis
Oh father, oh satan, oh sun
Oh padre, oh satana, oh sole
Let the children come to thee
Lascia che i bambini vengano a te
Behold the morning star
Ecco la stella del mattino
Akephalos
Akephalos
Shine through me
Splendi attraverso di me
Come forth in war
Vieni avanti in guerra
Come forth in peace
Vieni avanti in pace
Like a day without the dawn
Come un giorno senza l'alba
Like a ray void of the sun
Come un raggio privo del sole
Like a storm that brings no calm
Come una tempesta che non porta calma
I'm most complete yet so undone
Sono il più completo eppure così incompleto
O Lion-Serpent Sun, the beast that whirlest forth
O Leone-Serpente Sole, la bestia che gira avanti
A thunder-bolt, begetter of life
Un fulmine, generatore di vita
Thou that flowest, thou that goest
Tu che fluisce, tu che vai
Thou Satan-Sun, Hadith, that goest without will
Tu Satana-Sole, Hadith, che vai senza volontà
Thou air, breath, spirit, thou without bound or bond
Tu aria, respiro, spirito, tu senza limite o legame
Thou essence, air swift-streaming, elasticity
Tu essenza, aria veloce, elasticità
Thou wanderer, father of all
Tu vagabondo, padre di tutti
Thou wanderer, spirit of all
Tu vagabondo, spirito di tutti
Hear me, and make all spirits subjects unto me
Ascoltami, e rendi tutti gli spiriti soggetti a me
So that every spirit of the firmament and of the ether
In modo che ogni spirito del firmamento e dell'etere
Upon the earth and under the earth
Sulla terra e sotto la terra
On dry land and in the water of whirling air, and of rushing fire
Sulla terra asciutta e nell'acqua dell'aria vorticosa, e del fuoco impetuoso
And every spell and scourge of God
E ogni incantesimo e flagello di Dio
May be obedient unto me
Possano essere obbedienti a me
Thou spiritual sun, satan, thou eye, thou lust
Tu sole spirituale, satana, tu occhio, tu lussuria
Cry aloud, cry aloud
Grida forte, grida forte
Whirl the wheel, oh my father, oh satan, oh sun
Gira la ruota, oh mio padre, oh satana, oh sole
Akephalos
Akephalos
Shine through me
Brilha através de mim
Come forth in war
Vem à tona na guerra
Come forth in peace
Vem à tona na paz
Bring down the sun
Derruba o sol
Extinguish all the stars
Extingue todas as estrelas
Let me remain in splendor of thy light
Deixe-me permanecer no esplendor de tua luz
Bornless one
Nascido sem um
As darkness bright
Como a escuridão brilhante
Found not in tongues
Não encontrado em línguas
Found not in light
Não encontrado na luz
Bring down the rain
Traga a chuva
Drain waters of Styx
Drene as águas de Styx
Faustian luminary
Luminar faustiano
Redeem blaspheme
Redime a blasfêmia
Like a day without the dawn
Como um dia sem o amanhecer
Like a ray void of the sun
Como um raio vazio do sol
Like a storm that brings no calm
Como uma tempestade que não traz calma
I'm most complete yet so undone
Estou mais completo, mas tão desfeito
Agathos Daimon of plague and fever
Agathos Daimon de praga e febre
Thy name is nowhere, thy name is never
Teu nome é em lugar nenhum, teu nome é nunca
Liberate me
Liberte-me
Ignite the seeds
Acenda as sementes
Bind not to guilt
Não se prenda à culpa
Ignis Gehennalis
Ignis Gehennalis
Oh father, oh satan, oh sun
Oh pai, oh satanás, oh sol
Let the children come to thee
Deixe as crianças virem a ti
Behold the morning star
Contemple a estrela da manhã
Akephalos
Akephalos
Shine through me
Brilha através de mim
Come forth in war
Vem à tona na guerra
Come forth in peace
Vem à tona na paz
Like a day without the dawn
Como um dia sem o amanhecer
Like a ray void of the sun
Como um raio vazio do sol
Like a storm that brings no calm
Como uma tempestade que não traz calma
I'm most complete yet so undone
Estou mais completo, mas tão desfeito
O Lion-Serpent Sun, the beast that whirlest forth
Ó Leão-Serpente Sol, a besta que lança adiante
A thunder-bolt, begetter of life
Um raio, gerador de vida
Thou that flowest, thou that goest
Tu que fluis, tu que vais
Thou Satan-Sun, Hadith, that goest without will
Tu Satanás-Sol, Hadith, que vais sem vontade
Thou air, breath, spirit, thou without bound or bond
Tu ar, respiração, espírito, tu sem limite ou ligação
Thou essence, air swift-streaming, elasticity
Tu essência, ar de fluxo rápido, elasticidade
Thou wanderer, father of all
Tu andarilho, pai de todos
Thou wanderer, spirit of all
Tu andarilho, espírito de todos
Hear me, and make all spirits subjects unto me
Ouça-me, e faça todos os espíritos sujeitos a mim
So that every spirit of the firmament and of the ether
Para que todo espírito do firmamento e do éter
Upon the earth and under the earth
Sobre a terra e sob a terra
On dry land and in the water of whirling air, and of rushing fire
Em terra seca e na água do ar turbilhão, e do fogo correndo
And every spell and scourge of God
E todo feitiço e flagelo de Deus
May be obedient unto me
Possam ser obedientes a mim
Thou spiritual sun, satan, thou eye, thou lust
Tu sol espiritual, satanás, tu olho, tu luxúria
Cry aloud, cry aloud
Grite alto, grite alto
Whirl the wheel, oh my father, oh satan, oh sun
Gire a roda, oh meu pai, oh satanás, oh sol
Akephalos
Akephalos
Shine through me
Brilla a través de mí
Come forth in war
Ven en guerra
Come forth in peace
Ven en paz
Bring down the sun
Derriba el sol
Extinguish all the stars
Extingue todas las estrellas
Let me remain in splendor of thy light
Permíteme permanecer en el esplendor de tu luz
Bornless one
El que no tiene nacimiento
As darkness bright
Tan oscuro como brillante
Found not in tongues
No encontrado en lenguas
Found not in light
No encontrado en luz
Bring down the rain
Trae la lluvia
Drain waters of Styx
Drena las aguas de Styx
Faustian luminary
Luminaria faustiana
Redeem blaspheme
Redime la blasfemia
Like a day without the dawn
Como un día sin amanecer
Like a ray void of the sun
Como un rayo sin sol
Like a storm that brings no calm
Como una tormenta que no trae calma
I'm most complete yet so undone
Estoy más completo pero tan deshecho
Agathos Daimon of plague and fever
Agathos Daimon de la plaga y la fiebre
Thy name is nowhere, thy name is never
Tu nombre no está en ninguna parte, tu nombre nunca es
Liberate me
Libérame
Ignite the seeds
Enciende las semillas
Bind not to guilt
No te ates a la culpa
Ignis Gehennalis
Ignis Gehennalis
Oh father, oh satan, oh sun
Oh padre, oh satán, oh sol
Let the children come to thee
Deja que los niños vengan a ti
Behold the morning star
Contempla la estrella de la mañana
Akephalos
Akephalos
Shine through me
Brilla a través de mí
Come forth in war
Ven en guerra
Come forth in peace
Ven en paz
Like a day without the dawn
Como un día sin amanecer
Like a ray void of the sun
Como un rayo sin sol
Like a storm that brings no calm
Como una tormenta que no trae calma
I'm most complete yet so undone
Estoy más completo pero tan deshecho
O Lion-Serpent Sun, the beast that whirlest forth
Oh Sol-Serpiente León, la bestia que arrojas
A thunder-bolt, begetter of life
Un rayo, generador de vida
Thou that flowest, thou that goest
Tú que fluyes, tú que vas
Thou Satan-Sun, Hadith, that goest without will
Tú Satanás-Sol, Hadith, que vas sin voluntad
Thou air, breath, spirit, thou without bound or bond
Tú aire, aliento, espíritu, tú sin límite ni lazo
Thou essence, air swift-streaming, elasticity
Tú esencia, aire de flujo rápido, elasticidad
Thou wanderer, father of all
Tú vagabundo, padre de todos
Thou wanderer, spirit of all
Tú vagabundo, espíritu de todos
Hear me, and make all spirits subjects unto me
Escúchame, y haz que todos los espíritus me sean sujetos
So that every spirit of the firmament and of the ether
Para que cada espíritu del firmamento y del éter
Upon the earth and under the earth
Sobre la tierra y bajo la tierra
On dry land and in the water of whirling air, and of rushing fire
En tierra seca y en el agua del aire giratorio, y del fuego que corre
And every spell and scourge of God
Y cada hechizo y azote de Dios
May be obedient unto me
Puedan ser obedientes a mí
Thou spiritual sun, satan, thou eye, thou lust
Tú sol espiritual, satán, tú ojo, tú lujuria
Cry aloud, cry aloud
Grita en voz alta, grita en voz alta
Whirl the wheel, oh my father, oh satan, oh sun
Gira la rueda, oh mi padre, oh satán, oh sol
Akephalos
Akephalos
Shine through me
Brille à travers moi
Come forth in war
Viens en guerre
Come forth in peace
Viens en paix
Bring down the sun
Fais tomber le soleil
Extinguish all the stars
Éteins toutes les étoiles
Let me remain in splendor of thy light
Laisse-moi demeurer dans la splendeur de ta lumière
Bornless one
Né sans un
As darkness bright
Comme une obscurité brillante
Found not in tongues
Non trouvé dans les langues
Found not in light
Non trouvé dans la lumière
Bring down the rain
Fais tomber la pluie
Drain waters of Styx
Vide les eaux du Styx
Faustian luminary
Luminaire faustien
Redeem blaspheme
Rachète le blasphème
Like a day without the dawn
Comme un jour sans l'aube
Like a ray void of the sun
Comme un rayon vide du soleil
Like a storm that brings no calm
Comme une tempête qui n'apporte pas de calme
I'm most complete yet so undone
Je suis le plus complet mais si inachevé
Agathos Daimon of plague and fever
Agathos Daimon de la peste et de la fièvre
Thy name is nowhere, thy name is never
Ton nom n'est nulle part, ton nom n'est jamais
Liberate me
Libère-moi
Ignite the seeds
Allume les graines
Bind not to guilt
Ne lie pas à la culpabilité
Ignis Gehennalis
Ignis Gehennalis
Oh father, oh satan, oh sun
Oh père, oh satan, oh soleil
Let the children come to thee
Laisse les enfants venir à toi
Behold the morning star
Vois l'étoile du matin
Akephalos
Akephalos
Shine through me
Brille à travers moi
Come forth in war
Viens en guerre
Come forth in peace
Viens en paix
Like a day without the dawn
Comme un jour sans l'aube
Like a ray void of the sun
Comme un rayon vide du soleil
Like a storm that brings no calm
Comme une tempête qui n'apporte pas de calme
I'm most complete yet so undone
Je suis le plus complet mais si inachevé
O Lion-Serpent Sun, the beast that whirlest forth
Ô Lion-Serpent Soleil, la bête qui tourbillonne
A thunder-bolt, begetter of life
Un éclair, géniteur de vie
Thou that flowest, thou that goest
Toi qui coules, toi qui vas
Thou Satan-Sun, Hadith, that goest without will
Toi Satan-Soleil, Hadith, qui vas sans volonté
Thou air, breath, spirit, thou without bound or bond
Toi air, souffle, esprit, toi sans limite ni lien
Thou essence, air swift-streaming, elasticity
Toi essence, air à courant rapide, élasticité
Thou wanderer, father of all
Toi vagabond, père de tous
Thou wanderer, spirit of all
Toi vagabond, esprit de tous
Hear me, and make all spirits subjects unto me
Entends-moi, et fais de tous les esprits des sujets pour moi
So that every spirit of the firmament and of the ether
Afin que chaque esprit du firmament et de l'éther
Upon the earth and under the earth
Sur la terre et sous la terre
On dry land and in the water of whirling air, and of rushing fire
Sur la terre sèche et dans l'eau de l'air tourbillonnant, et du feu rapide
And every spell and scourge of God
Et chaque sort et fléau de Dieu
May be obedient unto me
Soit obéissant à moi
Thou spiritual sun, satan, thou eye, thou lust
Toi soleil spirituel, satan, toi œil, toi désir
Cry aloud, cry aloud
Crie fort, crie fort
Whirl the wheel, oh my father, oh satan, oh sun
Tourne la roue, oh mon père, oh satan, oh soleil
Akephalos
Akephalos
Shine through me
Strahle durch mich
Come forth in war
Komm hervor im Krieg
Come forth in peace
Komm hervor in Frieden
Bring down the sun
Bring die Sonne herunter
Extinguish all the stars
Lösche alle Sterne aus
Let me remain in splendor of thy light
Lass mich in deinem Lichtglanz verweilen
Bornless one
Geburtsloser
As darkness bright
Als helle Dunkelheit
Found not in tongues
Nicht in Zungen gefunden
Found not in light
Nicht im Licht gefunden
Bring down the rain
Bring den Regen herunter
Drain waters of Styx
Entwässere die Gewässer des Styx
Faustian luminary
Faustianisches Leuchtfeuer
Redeem blaspheme
Erlöse Blasphemie
Like a day without the dawn
Wie ein Tag ohne Morgendämmerung
Like a ray void of the sun
Wie ein Strahl ohne Sonne
Like a storm that brings no calm
Wie ein Sturm, der keine Ruhe bringt
I'm most complete yet so undone
Ich bin am vollständigsten und doch so unvollständig
Agathos Daimon of plague and fever
Agathos Daimon von Pest und Fieber
Thy name is nowhere, thy name is never
Dein Name ist nirgendwo, dein Name ist nie
Liberate me
Befreie mich
Ignite the seeds
Entzünde die Samen
Bind not to guilt
Binde nicht an Schuld
Ignis Gehennalis
Ignis Gehennalis
Oh father, oh satan, oh sun
Oh Vater, oh Satan, oh Sonne
Let the children come to thee
Lass die Kinder zu dir kommen
Behold the morning star
Betrachte den Morgenstern
Akephalos
Akephalos
Shine through me
Strahle durch mich
Come forth in war
Komm hervor im Krieg
Come forth in peace
Komm hervor in Frieden
Like a day without the dawn
Wie ein Tag ohne Morgendämmerung
Like a ray void of the sun
Wie ein Strahl ohne Sonne
Like a storm that brings no calm
Wie ein Sturm, der keine Ruhe bringt
I'm most complete yet so undone
Ich bin am vollständigsten und doch so unvollständig
O Lion-Serpent Sun, the beast that whirlest forth
O Löwen-Schlangen-Sonne, das Tier, das hervorwirbelt
A thunder-bolt, begetter of life
Ein Donnerkeil, Erzeuger des Lebens
Thou that flowest, thou that goest
Du, der du fließt, der du gehst
Thou Satan-Sun, Hadith, that goest without will
Du Satan-Sonne, Hadith, der du ohne Willen gehst
Thou air, breath, spirit, thou without bound or bond
Du Luft, Atem, Geist, du ohne Grenze oder Bindung
Thou essence, air swift-streaming, elasticity
Du Essenz, luftiger, schnell strömender, Elastizität
Thou wanderer, father of all
Du Wanderer, Vater von allem
Thou wanderer, spirit of all
Du Wanderer, Geist von allem
Hear me, and make all spirits subjects unto me
Höre mich an und mache alle Geister mir untertan
So that every spirit of the firmament and of the ether
So dass jeder Geist des Firmaments und des Äthers
Upon the earth and under the earth
Auf der Erde und unter der Erde
On dry land and in the water of whirling air, and of rushing fire
Auf dem trockenen Land und im Wasser der wirbelnden Luft und des stürmenden Feuers
And every spell and scourge of God
Und jeder Zauber und jede Geißel Gottes
May be obedient unto me
Mir gehorsam sein mögen
Thou spiritual sun, satan, thou eye, thou lust
Du geistige Sonne, Satan, du Auge, du Lust
Cry aloud, cry aloud
Rufe laut, rufe laut
Whirl the wheel, oh my father, oh satan, oh sun
Drehe das Rad, oh mein Vater, oh Satan, oh Sonne
Akephalos
Akephalos
Shine through me
Bersinarlah melaluiku
Come forth in war
Datanglah dalam perang
Come forth in peace
Datanglah dalam damai
Bring down the sun
Turunkan matahari
Extinguish all the stars
Padamkan semua bintang
Let me remain in splendor of thy light
Biarkan aku tetap dalam kemegahan cahayamu
Bornless one
Yang tak berawal
As darkness bright
Sebagai kegelapan yang terang
Found not in tongues
Tidak ditemukan dalam bahasa
Found not in light
Tidak ditemukan dalam cahaya
Bring down the rain
Turunkan hujan
Drain waters of Styx
Keringkan air Styx
Faustian luminary
Pelita Faustian
Redeem blaspheme
Menebus penghujatan
Like a day without the dawn
Seperti hari tanpa fajar
Like a ray void of the sun
Seperti sinar tanpa matahari
Like a storm that brings no calm
Seperti badai yang tidak membawa ketenangan
I'm most complete yet so undone
Aku paling lengkap namun begitu belum selesai
Agathos Daimon of plague and fever
Agathos Daimon dari wabah dan demam
Thy name is nowhere, thy name is never
Namamu tiada di mana-mana, namamu tidak pernah ada
Liberate me
Bebaskan aku
Ignite the seeds
Nyalakan benih-benih
Bind not to guilt
Jangan terikat pada rasa bersalah
Ignis Gehennalis
Ignis Gehennalis
Oh father, oh satan, oh sun
Oh ayah, oh setan, oh matahari
Let the children come to thee
Biarkan anak-anak datang kepadamu
Behold the morning star
Lihatlah bintang pagi
Akephalos
Akephalos
Shine through me
Bersinarlah melaluiku
Come forth in war
Datanglah dalam perang
Come forth in peace
Datanglah dalam damai
Like a day without the dawn
Seperti hari tanpa fajar
Like a ray void of the sun
Seperti sinar tanpa matahari
Like a storm that brings no calm
Seperti badai yang tidak membawa ketenangan
I'm most complete yet so undone
Aku paling lengkap namun begitu belum selesai
O Lion-Serpent Sun, the beast that whirlest forth
Oh Singa-Ular Matahari, binatang yang melontarkan
A thunder-bolt, begetter of life
Sebuah kilat, pencipta kehidupan
Thou that flowest, thou that goest
Engkau yang mengalir, engkau yang bergerak
Thou Satan-Sun, Hadith, that goest without will
Engkau Setan-Matahari, Hadith, yang bergerak tanpa kehendak
Thou air, breath, spirit, thou without bound or bond
Engkau udara, napas, roh, engkau tanpa batas atau ikatan
Thou essence, air swift-streaming, elasticity
Engkau esensi, udara yang mengalir cepat, kelenturan
Thou wanderer, father of all
Engkau pengembara, ayah dari semua
Thou wanderer, spirit of all
Engkau pengembara, roh dari semua
Hear me, and make all spirits subjects unto me
Dengarkan aku, dan buat semua roh tunduk padaku
So that every spirit of the firmament and of the ether
Sehingga setiap roh dari langit dan dari eter
Upon the earth and under the earth
Di atas bumi dan di bawah bumi
On dry land and in the water of whirling air, and of rushing fire
Di daratan kering dan di air yang berputar, dan di api yang mengalir
And every spell and scourge of God
Dan setiap mantra dan siksaan dari Tuhan
May be obedient unto me
Dapat taat padaku
Thou spiritual sun, satan, thou eye, thou lust
Engkau matahari rohani, setan, engkau mata, engkau nafsu
Cry aloud, cry aloud
Berserulah dengan keras, berserulah dengan keras
Whirl the wheel, oh my father, oh satan, oh sun
Putarlah roda, oh ayahku, oh setan, oh matahari
Akephalos
เอเคฟาลอส
Shine through me
ส่องแสงผ่านฉัน
Come forth in war
มาพร้อมกับสงคราม
Come forth in peace
มาพร้อมกับสันติภาพ
Bring down the sun
ทำให้ดวงอาทิตย์ตกลง
Extinguish all the stars
ดับทุกดวงดาว
Let me remain in splendor of thy light
ให้ฉันอยู่ในรัศมีแห่งแสงสว่างของเจ้า
Bornless one
ผู้ไม่มีกำเนิด
As darkness bright
เหมือนความมืดที่สว่างไสว
Found not in tongues
ไม่พบในภาษา
Found not in light
ไม่พบในแสง
Bring down the rain
ทำให้ฝนตกลง
Drain waters of Styx
ระบายน้ำจากสติกซ์
Faustian luminary
ดาวเด่นแห่งฟาวสต์
Redeem blaspheme
ไถ่บาป
Like a day without the dawn
เหมือนวันที่ไม่มีรุ่งอรุณ
Like a ray void of the sun
เหมือนรังสีที่ไม่มีดวงอาทิตย์
Like a storm that brings no calm
เหมือนพายุที่ไม่นำมาซึ่งความสงบ
I'm most complete yet so undone
ฉันสมบูรณ์ที่สุดแต่ก็ยังไม่สมบูรณ์
Agathos Daimon of plague and fever
อากาธอส ไดมอน แห่งโรคระบาดและไข้
Thy name is nowhere, thy name is never
ชื่อของเจ้าไม่มีที่ไหน, ชื่อของเจ้าไม่มีเลย
Liberate me
ปลดปล่อยฉัน
Ignite the seeds
จุดประกายเมล็ดพันธุ์
Bind not to guilt
อย่าผูกมัดด้วยความผิด
Ignis Gehennalis
อิกนิส เกเฮนนาลิส
Oh father, oh satan, oh sun
โอ้พ่อ, โอ้ซาตาน, โอ้ดวงอาทิตย์
Let the children come to thee
ให้เด็กๆ มาหาเจ้า
Behold the morning star
จงดูดาวเช้า
Akephalos
เอเคฟาลอส
Shine through me
ส่องแสงผ่านฉัน
Come forth in war
มาพร้อมกับสงคราม
Come forth in peace
มาพร้อมกับสันติภาพ
Like a day without the dawn
เหมือนวันที่ไม่มีรุ่งอรุณ
Like a ray void of the sun
เหมือนรังสีที่ไม่มีดวงอาทิตย์
Like a storm that brings no calm
เหมือนพายุที่ไม่นำมาซึ่งความสงบ
I'm most complete yet so undone
ฉันสมบูรณ์ที่สุดแต่ก็ยังไม่สมบูรณ์
O Lion-Serpent Sun, the beast that whirlest forth
โอ้สิงโต-งูดวงอาทิตย์, สัตว์ที่พุ่งออกมา
A thunder-bolt, begetter of life
ลูกศรฟ้าผ่า, ผู้ให้กำเนิดชีวิต
Thou that flowest, thou that goest
เจ้าที่ไหล, เจ้าที่ไป
Thou Satan-Sun, Hadith, that goest without will
เจ้าซาตาน-ดวงอาทิตย์, ฮาดิท, ที่ไปโดยไม่มีเจตนา
Thou air, breath, spirit, thou without bound or bond
เจ้าลม, ลมหายใจ, วิญญาณ, เจ้าที่ไม่มีขอบเขตหรือผูกมัด
Thou essence, air swift-streaming, elasticity
เจ้าแก่นสาร, ลมที่ไหลเร็ว, ความยืดหยุ่น
Thou wanderer, father of all
เจ้าที่เดินทาง, บิดาของทุกสรรพสิ่ง
Thou wanderer, spirit of all
เจ้าที่เดินทาง, วิญญาณของทุกสิ่ง
Hear me, and make all spirits subjects unto me
ได้โปรดฟังฉัน, และทำให้วิญญาณทั้งหลายเป็นข้ารับใช้ของฉัน
So that every spirit of the firmament and of the ether
เพื่อว่าทุกวิญญาณของท้องฟ้าและของอากาศ
Upon the earth and under the earth
บนโลกและใต้โลก
On dry land and in the water of whirling air, and of rushing fire
บนบกและในน้ำของลมหมุนวน, และของไฟที่พัดพา
And every spell and scourge of God
และทุกคาถาและการลงโทษของพระเจ้า
May be obedient unto me
จะเชื่อฟังฉัน
Thou spiritual sun, satan, thou eye, thou lust
เจ้าดวงอาทิตย์ทางจิตวิญญาณ, ซาตาน, เจ้าตา, เจ้าความปรารถนา
Cry aloud, cry aloud
ตะโกนออกมา, ตะโกนออกมา
Whirl the wheel, oh my father, oh satan, oh sun
หมุนวงล้อ, โอ้พ่อของฉัน, โอ้ซาตาน, โอ้ดวงอาทิตย์
Akephalos
无头者
Shine through me
照亮我
Come forth in war
在战争中前来
Come forth in peace
在和平中前来
Bring down the sun
拉下太阳
Extinguish all the stars
熄灭所有星星
Let me remain in splendor of thy light
让我留在你光芒的辉煌中
Bornless one
无初者
As darkness bright
如同明亮的黑暗
Found not in tongues
非在言语中找到
Found not in light
非在光明中找到
Bring down the rain
带来雨水
Drain waters of Styx
排干斯提克斯之水
Faustian luminary
浮士德的光明者
Redeem blaspheme
赎回亵渎
Like a day without the dawn
如同没有黎明的一天
Like a ray void of the sun
如同没有太阳的光芒
Like a storm that brings no calm
如同不带平静的风暴
I'm most complete yet so undone
我虽完整却如此未完成
Agathos Daimon of plague and fever
瘟疫与发热的良善神灵
Thy name is nowhere, thy name is never
你的名字无处,你的名字永不
Liberate me
解放我
Ignite the seeds
点燃种子
Bind not to guilt
不要束缚于罪责
Ignis Gehennalis
地狱之火
Oh father, oh satan, oh sun
哦父亲,哦撒旦,哦太阳
Let the children come to thee
让孩子们来到你面前
Behold the morning star
看哪,晨星
Akephalos
无头者
Shine through me
照亮我
Come forth in war
在战争中前来
Come forth in peace
在和平中前来
Like a day without the dawn
如同没有黎明的一天
Like a ray void of the sun
如同没有太阳的光芒
Like a storm that brings no calm
如同不带平静的风暴
I'm most complete yet so undone
我虽完整却如此未完成
O Lion-Serpent Sun, the beast that whirlest forth
哦狮蛇太阳,你这带来生命的旋转之兽
A thunder-bolt, begetter of life
你这雷电,生命的始发者
Thou that flowest, thou that goest
你这流动的,你这前行的
Thou Satan-Sun, Hadith, that goest without will
你这无意志的撒旦-太阳,哈迪特
Thou air, breath, spirit, thou without bound or bond
你这空气,呼吸,精神,你无界无绊
Thou essence, air swift-streaming, elasticity
你这本质,迅速流动的空气,弹性
Thou wanderer, father of all
你这流浪者,万物之父
Thou wanderer, spirit of all
你这流浪者,万物之灵
Hear me, and make all spirits subjects unto me
听我,使所有精神臣服于我
So that every spirit of the firmament and of the ether
使得天空和以太中的每一个精神
Upon the earth and under the earth
在地上和地下
On dry land and in the water of whirling air, and of rushing fire
在旋转的空气和奔流的火中的水上和干地上
And every spell and scourge of God
以及每一个神的咒语和鞭打
May be obedient unto me
都须臣服于我
Thou spiritual sun, satan, thou eye, thou lust
你这精神的太阳,撒旦,你这眼睛,你这欲望
Cry aloud, cry aloud
大声呼喊,大声呼喊
Whirl the wheel, oh my father, oh satan, oh sun
旋转轮盘,哦我的父亲,哦撒旦,哦太阳

Curiosità sulla canzone O Father O Satan O Sun! di Behemoth

Quando è stata rilasciata la canzone “O Father O Satan O Sun!” di Behemoth?
La canzone O Father O Satan O Sun! è stata rilasciata nel 2014, nell’album “The Satanist”.
Chi ha composto la canzone “O Father O Satan O Sun!” di di Behemoth?
La canzone “O Father O Satan O Sun!” di di Behemoth è stata composta da Adam Darski.

Canzoni più popolari di Behemoth

Altri artisti di Heavy metal music