It's over and done
But the heartache lives on inside , oh
And who is the one you're clinging to instead of me tonight?
And where are you now
Now that I need you?
Tears on my pillow
Wherever you go
I'll cry me a river
That leads to your ocean
You'll never see me fall apart
In the words of a broken heart
It's just emotion that's taking me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
And if you don't come back
Come home to me, darling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
Goodnight
Goodnight
I'm there at your side
I'm part of all the things you are , oh
And you got a part of someone else
You gonna find your shining star
And where are you now
Now that I need you?
Tears on my pillow
Wherever you go
Cry me a river
That leads to your ocean
You'll never see me fall apart
In the words of a broken heart
It's just emotion that's taking me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
And if you don't come back
Come home to me, darling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
Goodnight
Goodnight
In the words of a broken heart
It's just emotion that's taking me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
And if you don't come back
Come home to me, darling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
It's just emotion that's taking me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
And if you don't come back
Come home to me, darling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
It's over and done
È finito e fatto
But the heartache lives on inside , oh
Ma il dolore persiste dentro, oh
And who is the one you're clinging to instead of me tonight?
E chi è quello a cui ti stai aggrappando invece di me stasera?
And where are you now
E dove sei ora
Now that I need you?
Ora che ho bisogno di te?
Tears on my pillow
Lacrime sul mio cuscino
Wherever you go
Ovunque tu vada
I'll cry me a river
Piangerò un fiume
That leads to your ocean
Che porta al tuo oceano
You'll never see me fall apart
Non mi vedrai mai cadere a pezzi
In the words of a broken heart
Nelle parole di un cuore spezzato
It's just emotion that's taking me over
È solo l'emozione che mi sta sopraffacendo
Tied up in sorrow, lost in my soul
Legato nel dolore, perso nella mia anima
And if you don't come back
E se non torni
Come home to me, darling
Torna a casa da me, tesoro
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Sai che non ci sarà nessuno in questo mondo a stringermi forte
Nobody left in this world to kiss goodnight
Nessuno in questo mondo a darmi la buonanotte
Goodnight
Buonanotte
Goodnight
Buonanotte
I'm there at your side
Sono lì al tuo fianco
I'm part of all the things you are , oh
Faccio parte di tutte le cose che sei, oh
And you got a part of someone else
E hai una parte di qualcun altro
You gonna find your shining star
Troverai la tua stella brillante
And where are you now
E dove sei ora
Now that I need you?
Ora che ho bisogno di te?
Tears on my pillow
Lacrime sul mio cuscino
Wherever you go
Ovunque tu vada
Cry me a river
Piangi un fiume
That leads to your ocean
Che porta al tuo oceano
You'll never see me fall apart
Non mi vedrai mai cadere a pezzi
In the words of a broken heart
Nelle parole di un cuore spezzato
It's just emotion that's taking me over
È solo l'emozione che mi sta sopraffacendo
Tied up in sorrow, lost in my soul
Legato nel dolore, perso nella mia anima
And if you don't come back
E se non torni
Come home to me, darling
Torna a casa da me, tesoro
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Sai che non ci sarà nessuno in questo mondo a stringermi forte
Nobody left in this world to kiss goodnight
Nessuno in questo mondo a darmi la buonanotte
Goodnight
Buonanotte
Goodnight
Buonanotte
In the words of a broken heart
Nelle parole di un cuore spezzato
It's just emotion that's taking me over
È solo l'emozione che mi sta sopraffacendo
Tied up in sorrow, lost in my soul
Legato nel dolore, perso nella mia anima
And if you don't come back
E se non torni
Come home to me, darling
Torna a casa da me, tesoro
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Sai che non ci sarà nessuno in questo mondo a stringermi forte
Nobody left in this world to kiss goodnight
Nessuno in questo mondo a darmi la buonanotte
It's just emotion that's taking me over
È solo l'emozione che mi sta sopraffacendo
Tied up in sorrow, lost in my soul
Legato nel dolore, perso nella mia anima
And if you don't come back
E se non torni
Come home to me, darling
Torna a casa da me, tesoro
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Sai che non ci sarà nessuno in questo mondo a stringermi forte
It's over and done
Acabou e terminou
But the heartache lives on inside , oh
Mas a dor continua viva por dentro, oh
And who is the one you're clinging to instead of me tonight?
E quem é aquele a quem você se agarra em vez de mim esta noite?
And where are you now
E onde você está agora
Now that I need you?
Agora que eu preciso de você?
Tears on my pillow
Lágrimas no meu travesseiro
Wherever you go
Onde quer que você vá
I'll cry me a river
Eu vou chorar um rio
That leads to your ocean
Que leva ao seu oceano
You'll never see me fall apart
Você nunca me verá desmoronar
In the words of a broken heart
Nas palavras de um coração partido
It's just emotion that's taking me over
É apenas emoção que está me dominando
Tied up in sorrow, lost in my soul
Preso na tristeza, perdido na minha alma
And if you don't come back
E se você não voltar
Come home to me, darling
Volte para mim, querido
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Você sabe que não haverá ninguém neste mundo para me abraçar forte
Nobody left in this world to kiss goodnight
Ninguém neste mundo para beijar boa noite
Goodnight
Boa noite
Goodnight
Boa noite
I'm there at your side
Estou ao seu lado
I'm part of all the things you are , oh
Eu faço parte de todas as coisas que você é, oh
And you got a part of someone else
E você tem uma parte de outra pessoa
You gonna find your shining star
Você vai encontrar sua estrela brilhante
And where are you now
E onde você está agora
Now that I need you?
Agora que eu preciso de você?
Tears on my pillow
Lágrimas no meu travesseiro
Wherever you go
Onde quer que você vá
Cry me a river
Chore um rio
That leads to your ocean
Que leva ao seu oceano
You'll never see me fall apart
Você nunca me verá desmoronar
In the words of a broken heart
Nas palavras de um coração partido
It's just emotion that's taking me over
É apenas emoção que está me dominando
Tied up in sorrow, lost in my soul
Preso na tristeza, perdido na minha alma
And if you don't come back
E se você não voltar
Come home to me, darling
Volte para mim, querido
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Você sabe que não haverá ninguém neste mundo para me abraçar forte
Nobody left in this world to kiss goodnight
Ninguém neste mundo para beijar boa noite
Goodnight
Boa noite
Goodnight
Boa noite
In the words of a broken heart
Nas palavras de um coração partido
It's just emotion that's taking me over
É apenas emoção que está me dominando
Tied up in sorrow, lost in my soul
Preso na tristeza, perdido na minha alma
And if you don't come back
E se você não voltar
Come home to me, darling
Volte para mim, querido
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Você sabe que não haverá ninguém neste mundo para me abraçar forte
Nobody left in this world to kiss goodnight
Ninguém neste mundo para beijar boa noite
It's just emotion that's taking me over
É apenas emoção que está me dominando
Tied up in sorrow, lost in my soul
Preso na tristeza, perdido na minha alma
And if you don't come back
E se você não voltar
Come home to me, darling
Volte para mim, querido
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Você sabe que não haverá ninguém neste mundo para me abraçar forte
It's over and done
Se acabó y terminó
But the heartache lives on inside , oh
Pero el dolor persiste por dentro, oh
And who is the one you're clinging to instead of me tonight?
¿Y quién es el que te aferras en lugar de a mí esta noche?
And where are you now
¿Y dónde estás ahora
Now that I need you?
Ahora que te necesito?
Tears on my pillow
Lágrimas en mi almohada
Wherever you go
Dondequiera que vayas
I'll cry me a river
Lloraré un río
That leads to your ocean
Que conduce a tu océano
You'll never see me fall apart
Nunca me verás desmoronarme
In the words of a broken heart
En las palabras de un corazón roto
It's just emotion that's taking me over
Es solo la emoción que me está dominando
Tied up in sorrow, lost in my soul
Atado en tristeza, perdido en mi alma
And if you don't come back
Y si no vuelves
Come home to me, darling
Vuelve a casa conmigo, cariño
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Sabes que no habrá nadie en este mundo para abrazarme fuerte
Nobody left in this world to kiss goodnight
Nadie en este mundo para darme las buenas noches
Goodnight
Buenas noches
Goodnight
Buenas noches
I'm there at your side
Estoy a tu lado
I'm part of all the things you are , oh
Soy parte de todas las cosas que eres, oh
And you got a part of someone else
Y tienes una parte de alguien más
You gonna find your shining star
Vas a encontrar tu estrella brillante
And where are you now
¿Y dónde estás ahora
Now that I need you?
Ahora que te necesito?
Tears on my pillow
Lágrimas en mi almohada
Wherever you go
Dondequiera que vayas
Cry me a river
Llórame un río
That leads to your ocean
Que conduce a tu océano
You'll never see me fall apart
Nunca me verás desmoronarme
In the words of a broken heart
En las palabras de un corazón roto
It's just emotion that's taking me over
Es solo la emoción que me está dominando
Tied up in sorrow, lost in my soul
Atado en tristeza, perdido en mi alma
And if you don't come back
Y si no vuelves
Come home to me, darling
Vuelve a casa conmigo, cariño
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Sabes que no habrá nadie en este mundo para abrazarme fuerte
Nobody left in this world to kiss goodnight
Nadie en este mundo para darme las buenas noches
Goodnight
Buenas noches
Goodnight
Buenas noches
In the words of a broken heart
En las palabras de un corazón roto
It's just emotion that's taking me over
Es solo la emoción que me está dominando
Tied up in sorrow, lost in my soul
Atado en tristeza, perdido en mi alma
And if you don't come back
Y si no vuelves
Come home to me, darling
Vuelve a casa conmigo, cariño
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Sabes que no habrá nadie en este mundo para abrazarme fuerte
Nobody left in this world to kiss goodnight
Nadie en este mundo para darme las buenas noches
It's just emotion that's taking me over
Es solo la emoción que me está dominando
Tied up in sorrow, lost in my soul
Atado en tristeza, perdido en mi alma
And if you don't come back
Y si no vuelves
Come home to me, darling
Vuelve a casa conmigo, cariño
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Sabes que no habrá nadie en este mundo para abrazarme fuerte
It's over and done
C'est fini et terminé
But the heartache lives on inside , oh
Mais le chagrin persiste à l'intérieur, oh
And who is the one you're clinging to instead of me tonight?
Et qui est celui à qui tu t'accroches au lieu de moi ce soir?
And where are you now
Et où es-tu maintenant
Now that I need you?
Maintenant que j'ai besoin de toi?
Tears on my pillow
Des larmes sur mon oreiller
Wherever you go
Où que tu ailles
I'll cry me a river
Je pleurerai une rivière
That leads to your ocean
Qui mène à ton océan
You'll never see me fall apart
Tu ne me verras jamais tomber en morceaux
In the words of a broken heart
Dans les mots d'un cœur brisé
It's just emotion that's taking me over
Ce n'est que de l'émotion qui me submerge
Tied up in sorrow, lost in my soul
Enchaîné dans le chagrin, perdu dans mon âme
And if you don't come back
Et si tu ne reviens pas
Come home to me, darling
Reviens à moi, chéri
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Tu sais qu'il n'y aura personne dans ce monde pour me serrer fort
Nobody left in this world to kiss goodnight
Personne dans ce monde pour me dire bonne nuit
Goodnight
Bonne nuit
Goodnight
Bonne nuit
I'm there at your side
Je suis là à tes côtés
I'm part of all the things you are , oh
Je fais partie de tout ce que tu es, oh
And you got a part of someone else
Et tu as une part de quelqu'un d'autre
You gonna find your shining star
Tu vas trouver ton étoile brillante
And where are you now
Et où es-tu maintenant
Now that I need you?
Maintenant que j'ai besoin de toi?
Tears on my pillow
Des larmes sur mon oreiller
Wherever you go
Où que tu ailles
Cry me a river
Pleure-moi une rivière
That leads to your ocean
Qui mène à ton océan
You'll never see me fall apart
Tu ne me verras jamais tomber en morceaux
In the words of a broken heart
Dans les mots d'un cœur brisé
It's just emotion that's taking me over
Ce n'est que de l'émotion qui me submerge
Tied up in sorrow, lost in my soul
Enchaîné dans le chagrin, perdu dans mon âme
And if you don't come back
Et si tu ne reviens pas
Come home to me, darling
Reviens à moi, chéri
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Tu sais qu'il n'y aura personne dans ce monde pour me serrer fort
Nobody left in this world to kiss goodnight
Personne dans ce monde pour me dire bonne nuit
Goodnight
Bonne nuit
Goodnight
Bonne nuit
In the words of a broken heart
Dans les mots d'un cœur brisé
It's just emotion that's taking me over
Ce n'est que de l'émotion qui me submerge
Tied up in sorrow, lost in my soul
Enchaîné dans le chagrin, perdu dans mon âme
And if you don't come back
Et si tu ne reviens pas
Come home to me, darling
Reviens à moi, chéri
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Tu sais qu'il n'y aura personne dans ce monde pour me serrer fort
Nobody left in this world to kiss goodnight
Personne dans ce monde pour me dire bonne nuit
It's just emotion that's taking me over
Ce n'est que de l'émotion qui me submerge
Tied up in sorrow, lost in my soul
Enchaîné dans le chagrin, perdu dans mon âme
And if you don't come back
Et si tu ne reviens pas
Come home to me, darling
Reviens à moi, chéri
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Tu sais qu'il n'y aura personne dans ce monde pour me serrer fort
It's over and done
Es ist vorbei und getan
But the heartache lives on inside , oh
Aber der Herzschmerz lebt weiter in mir, oh
And who is the one you're clinging to instead of me tonight?
Und wer ist derjenige, an den du dich heute Nacht anstatt an mich klammerst?
And where are you now
Und wo bist du jetzt
Now that I need you?
Jetzt, wo ich dich brauche?
Tears on my pillow
Tränen auf meinem Kissen
Wherever you go
Wohin du auch gehst
I'll cry me a river
Ich werde mir einen Fluss weinen
That leads to your ocean
Der zu deinem Ozean führt
You'll never see me fall apart
Du wirst mich nie auseinanderfallen sehen
In the words of a broken heart
In den Worten eines gebrochenen Herzens
It's just emotion that's taking me over
Es ist nur die Emotion, die mich übernimmt
Tied up in sorrow, lost in my soul
Gefangen in Trauer, verloren in meiner Seele
And if you don't come back
Und wenn du nicht zurückkommst
Come home to me, darling
Komm zu mir nach Hause, Liebling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Du weißt, dass es niemanden mehr auf dieser Welt geben wird, der mich festhält
Nobody left in this world to kiss goodnight
Niemanden mehr auf dieser Welt, um mir gute Nacht zu küssen
Goodnight
Gute Nacht
Goodnight
Gute Nacht
I'm there at your side
Ich bin an deiner Seite
I'm part of all the things you are , oh
Ich bin Teil von allem, was du bist, oh
And you got a part of someone else
Und du hast einen Teil von jemand anderem
You gonna find your shining star
Du wirst deinen leuchtenden Stern finden
And where are you now
Und wo bist du jetzt
Now that I need you?
Jetzt, wo ich dich brauche?
Tears on my pillow
Tränen auf meinem Kissen
Wherever you go
Wohin du auch gehst
Cry me a river
Weine mir einen Fluss
That leads to your ocean
Der zu deinem Ozean führt
You'll never see me fall apart
Du wirst mich nie auseinanderfallen sehen
In the words of a broken heart
In den Worten eines gebrochenen Herzens
It's just emotion that's taking me over
Es ist nur die Emotion, die mich übernimmt
Tied up in sorrow, lost in my soul
Gefangen in Trauer, verloren in meiner Seele
And if you don't come back
Und wenn du nicht zurückkommst
Come home to me, darling
Komm zu mir nach Hause, Liebling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Du weißt, dass es niemanden mehr auf dieser Welt geben wird, der mich festhält
Nobody left in this world to kiss goodnight
Niemanden mehr auf dieser Welt, um mir gute Nacht zu küssen
Goodnight
Gute Nacht
Goodnight
Gute Nacht
In the words of a broken heart
In den Worten eines gebrochenen Herzens
It's just emotion that's taking me over
Es ist nur die Emotion, die mich übernimmt
Tied up in sorrow, lost in my soul
Gefangen in Trauer, verloren in meiner Seele
And if you don't come back
Und wenn du nicht zurückkommst
Come home to me, darling
Komm zu mir nach Hause, Liebling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Du weißt, dass es niemanden mehr auf dieser Welt geben wird, der mich festhält
Nobody left in this world to kiss goodnight
Niemanden mehr auf dieser Welt, um mir gute Nacht zu küssen
It's just emotion that's taking me over
Es ist nur die Emotion, die mich übernimmt
Tied up in sorrow, lost in my soul
Gefangen in Trauer, verloren in meiner Seele
And if you don't come back
Und wenn du nicht zurückkommst
Come home to me, darling
Komm zu mir nach Hause, Liebling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Du weißt, dass es niemanden mehr auf dieser Welt geben wird, der mich festhält
It's over and done
Sudah berakhir dan selesai
But the heartache lives on inside , oh
Tapi sakit hati masih tersisa di dalam, oh
And who is the one you're clinging to instead of me tonight?
Dan siapa yang kau genggam erat malam ini bukan aku?
And where are you now
Dan di mana kau sekarang
Now that I need you?
Sekarang saat aku membutuhkanmu?
Tears on my pillow
Air mata di bantalanku
Wherever you go
Kemanapun kau pergi
I'll cry me a river
Aku akan menangis sebanyak sungai
That leads to your ocean
Yang mengarah ke samudramu
You'll never see me fall apart
Kau takkan pernah melihatku hancur
In the words of a broken heart
Dalam kata-kata hati yang patah
It's just emotion that's taking me over
Hanya emosi yang menguasaiku
Tied up in sorrow, lost in my soul
Terikat dalam kesedihan, tersesat dalam jiwaku
And if you don't come back
Dan jika kau tak kembali
Come home to me, darling
Pulanglah padaku, sayang
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Kau tahu takkan ada orang lain di dunia ini yang bisa memelukku erat
Nobody left in this world to kiss goodnight
Takkan ada orang lain di dunia ini yang bisa menciumku selamat malam
Goodnight
Selamat malam
Goodnight
Selamat malam
I'm there at your side
Aku ada di sisimu
I'm part of all the things you are , oh
Aku bagian dari semua hal yang ada padamu, oh
And you got a part of someone else
Dan kau memiliki bagian dari orang lain
You gonna find your shining star
Kau akan menemukan bintangmu yang bersinar
And where are you now
Dan di mana kau sekarang
Now that I need you?
Sekarang saat aku membutuhkanmu?
Tears on my pillow
Air mata di bantalanku
Wherever you go
Kemanapun kau pergi
Cry me a river
Menangislah sebanyak sungai
That leads to your ocean
Yang mengarah ke samudramu
You'll never see me fall apart
Kau takkan pernah melihatku hancur
In the words of a broken heart
Dalam kata-kata hati yang patah
It's just emotion that's taking me over
Hanya emosi yang menguasaiku
Tied up in sorrow, lost in my soul
Terikat dalam kesedihan, tersesat dalam jiwaku
And if you don't come back
Dan jika kau tak kembali
Come home to me, darling
Pulanglah padaku, sayang
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Kau tahu takkan ada orang lain di dunia ini yang bisa memelukku erat
Nobody left in this world to kiss goodnight
Takkan ada orang lain di dunia ini yang bisa menciumku selamat malam
Goodnight
Selamat malam
Goodnight
Selamat malam
In the words of a broken heart
Dalam kata-kata hati yang patah
It's just emotion that's taking me over
Hanya emosi yang menguasaiku
Tied up in sorrow, lost in my soul
Terikat dalam kesedihan, tersesat dalam jiwaku
And if you don't come back
Dan jika kau tak kembali
Come home to me, darling
Pulanglah padaku, sayang
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Kau tahu takkan ada orang lain di dunia ini yang bisa memelukku erat
Nobody left in this world to kiss goodnight
Takkan ada orang lain di dunia ini yang bisa menciumku selamat malam
It's just emotion that's taking me over
Hanya emosi yang menguasaiku
Tied up in sorrow, lost in my soul
Terikat dalam kesedihan, tersesat dalam jiwaku
And if you don't come back
Dan jika kau tak kembali
Come home to me, darling
Pulanglah padaku, sayang
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Kau tahu takkan ada orang lain di dunia ini yang bisa memelukku erat
It's over and done
มันจบลงและผ่านไปแล้ว
But the heartache lives on inside , oh
แต่ความเจ็บปวดยังคงอยู่ข้างใน, โอ้
And who is the one you're clinging to instead of me tonight?
แล้วคนที่คุณกำลังยึดติดอยู่แทนฉันคืนนี้คือใคร?
And where are you now
แล้วคุณอยู่ที่ไหนตอนนี้
Now that I need you?
ตอนที่ฉันต้องการคุณ?
Tears on my pillow
น้ำตาบนหมอนของฉัน
Wherever you go
ที่ไหนก็ตามที่คุณไป
I'll cry me a river
ฉันจะร้องไห้เป็นแม่น้ำ
That leads to your ocean
ที่นำไปสู่มหาสมุทรของคุณ
You'll never see me fall apart
คุณจะไม่เคยเห็นฉันพังทลาย
In the words of a broken heart
ในคำพูดของหัวใจที่แตกสลาย
It's just emotion that's taking me over
มันเป็นเพียงอารมณ์ที่ครอบงำฉัน
Tied up in sorrow, lost in my soul
ถูกมัดด้วยความเศร้า, หลงทางในจิตวิญญาณของฉัน
And if you don't come back
และถ้าคุณไม่กลับมา
Come home to me, darling
กลับมาหาฉันสิ, ที่รัก
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
คุณรู้ว่าจะไม่มีใครเหลืออยู่ในโลกนี้ที่จะกอดฉันไว้แน่น
Nobody left in this world to kiss goodnight
ไม่มีใครเหลืออยู่ในโลกนี้ที่จะจูบฉันซะก่อนนอน
Goodnight
ราตรีสวัสดิ์
Goodnight
ราตรีสวัสดิ์
I'm there at your side
ฉันอยู่ข้างๆคุณ
I'm part of all the things you are , oh
ฉันเป็นส่วนหนึ่งของทุกสิ่งที่คุณเป็น, โอ้
And you got a part of someone else
และคุณได้ส่วนหนึ่งของคนอื่น
You gonna find your shining star
คุณจะหาดาวที่ส่องแสงของคุณเอง
And where are you now
แล้วคุณอยู่ที่ไหนตอนนี้
Now that I need you?
ตอนที่ฉันต้องการคุณ?
Tears on my pillow
น้ำตาบนหมอนของฉัน
Wherever you go
ที่ไหนก็ตามที่คุณไป
Cry me a river
ร้องไห้เป็นแม่น้ำ
That leads to your ocean
ที่นำไปสู่มหาสมุทรของคุณ
You'll never see me fall apart
คุณจะไม่เคยเห็นฉันพังทลาย
In the words of a broken heart
ในคำพูดของหัวใจที่แตกสลาย
It's just emotion that's taking me over
มันเป็นเพียงอารมณ์ที่ครอบงำฉัน
Tied up in sorrow, lost in my soul
ถูกมัดด้วยความเศร้า, หลงทางในจิตวิญญาณของฉัน
And if you don't come back
และถ้าคุณไม่กลับมา
Come home to me, darling
กลับมาหาฉันสิ, ที่รัก
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
คุณรู้ว่าจะไม่มีใครเหลืออยู่ในโลกนี้ที่จะกอดฉันไว้แน่น
Nobody left in this world to kiss goodnight
ไม่มีใครเหลืออยู่ในโลกนี้ที่จะจูบฉันซะก่อนนอน
Goodnight
ราตรีสวัสดิ์
Goodnight
ราตรีสวัสดิ์
In the words of a broken heart
ในคำพูดของหัวใจที่แตกสลาย
It's just emotion that's taking me over
มันเป็นเพียงอารมณ์ที่ครอบงำฉัน
Tied up in sorrow, lost in my soul
ถูกมัดด้วยความเศร้า, หลงทางในจิตวิญญาณของฉัน
And if you don't come back
และถ้าคุณไม่กลับมา
Come home to me, darling
กลับมาหาฉันสิ, ที่รัก
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
คุณรู้ว่าจะไม่มีใครเหลืออยู่ในโลกนี้ที่จะกอดฉันไว้แน่น
Nobody left in this world to kiss goodnight
ไม่มีใครเหลืออยู่ในโลกนี้ที่จะจูบฉันซะก่อนนอน
It's just emotion that's taking me over
มันเป็นเพียงอารมณ์ที่ครอบงำฉัน
Tied up in sorrow, lost in my soul
ถูกมัดด้วยความเศร้า, หลงทางในจิตวิญญาณของฉัน
And if you don't come back
และถ้าคุณไม่กลับมา
Come home to me, darling
กลับมาหาฉันสิ, ที่รัก
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
คุณรู้ว่าจะไม่มีใครเหลืออยู่ในโลกนี้ที่จะกอดฉันไว้แน่น
It's over and done
都结束了
But the heartache lives on inside , oh
但心痛依然在内心深处,哦
And who is the one you're clinging to instead of me tonight?
今晚你依赖的是谁,而不是我?
And where are you now
你现在在哪里
Now that I need you?
现在我需要你?
Tears on my pillow
枕头上的泪水
Wherever you go
无论你去哪里
I'll cry me a river
我会为你哭泣一条河
That leads to your ocean
通向你的海洋
You'll never see me fall apart
你永远不会看到我崩溃
In the words of a broken heart
在一个破碎的心的话语中
It's just emotion that's taking me over
只是情绪正在控制我
Tied up in sorrow, lost in my soul
被悲伤束缚,迷失在我的灵魂中
And if you don't come back
如果你不回来
Come home to me, darling
回到我身边,亲爱的
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
你知道这个世界上将没有人能紧紧抱住我
Nobody left in this world to kiss goodnight
这个世界上将没有人能亲我晚安
Goodnight
晚安
Goodnight
晚安
I'm there at your side
我在你身边
I'm part of all the things you are , oh
我是你所有事情的一部分,哦
And you got a part of someone else
你得到了别人的一部分
You gonna find your shining star
你会找到你的闪亮之星
And where are you now
你现在在哪里
Now that I need you?
现在我需要你?
Tears on my pillow
枕头上的泪水
Wherever you go
无论你去哪里
Cry me a river
为你哭泣一条河
That leads to your ocean
通向你的海洋
You'll never see me fall apart
你永远不会看到我崩溃
In the words of a broken heart
在一个破碎的心的话语中
It's just emotion that's taking me over
只是情绪正在控制我
Tied up in sorrow, lost in my soul
被悲伤束缚,迷失在我的灵魂中
And if you don't come back
如果你不回来
Come home to me, darling
回到我身边,亲爱的
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
你知道这个世界上将没有人能紧紧抱住我
Nobody left in this world to kiss goodnight
这个世界上将没有人能亲我晚安
Goodnight
晚安
Goodnight
晚安
In the words of a broken heart
在一个破碎的心的话语中
It's just emotion that's taking me over
只是情绪正在控制我
Tied up in sorrow, lost in my soul
被悲伤束缚,迷失在我的灵魂中
And if you don't come back
如果你不回来
Come home to me, darling
回到我身边,亲爱的
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
你知道这个世界上将没有人能紧紧抱住我
Nobody left in this world to kiss goodnight
这个世界上将没有人能亲我晚安
It's just emotion that's taking me over
只是情绪正在控制我
Tied up in sorrow, lost in my soul
被悲伤束缚,迷失在我的灵魂中
And if you don't come back
如果你不回来
Come home to me, darling
回到我身边,亲爱的
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
你知道这个世界上将没有人能紧紧抱住我