I miss you
Everything you did wrong
Would make me feel so right
It was unfair
I can't breathe
Sleeps are just dreams of you
You left behind your future
Hope you were right
I still leave room on the side of the bed when I sleep
I still put twice the amount of grounds in my coffee
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
We said forever, now it feels forever passé
We are forever passé
(We are forever passé)
(We are forever)
Gave you control
You kept my friends too close
I've never felt this alone
They took you in
I hope that your bad habits won't break me
And I can't imagine what we'd be
If my bad habits didn't make me (ooh) break up with you
(Break up with you)
I still leave room on the side of the bed when I sleep
I still put twice the amount of grounds in my coffee
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
We said forever, now it feels forever passé
We are forever passé
(We are forever passé)
(We are forever passé)
(We are forever)
It's not me
I think it's you I hate
We were cliché
I'm moving on from you
I miss you
Mi manchi
Everything you did wrong
Tutto quello che hai fatto di sbagliato
Would make me feel so right
Mi faceva sentire così bene
It was unfair
Non era giusto
I can't breathe
Non riesco a respirare
Sleeps are just dreams of you
I sonni sono solo sogni di te
You left behind your future
Hai lasciato dietro di te il tuo futuro
Hope you were right
Spero che tu avessi ragione
I still leave room on the side of the bed when I sleep
Lascio ancora spazio sul lato del letto quando dormo
I still put twice the amount of grounds in my coffee
Metto ancora il doppio della quantità di caffè
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
Ci vedo ancora nello specchio quando mi lavo i denti
We said forever, now it feels forever passé
Abbiamo detto per sempre, ora sembra per sempre passato
We are forever passé
Siamo per sempre passati
(We are forever passé)
(Siamo per sempre passati)
(We are forever)
(Siamo per sempre)
Gave you control
Ti ho dato il controllo
You kept my friends too close
Hai tenuto i miei amici troppo vicini
I've never felt this alone
Non mi sono mai sentito così solo
They took you in
Ti hanno accolto
I hope that your bad habits won't break me
Spero che le tue cattive abitudini non mi spezzeranno
And I can't imagine what we'd be
E non riesco a immaginare cosa saremmo
If my bad habits didn't make me (ooh) break up with you
Se le mie cattive abitudini non mi avessero fatto (ooh) lasciarti
(Break up with you)
(Lasciarti)
I still leave room on the side of the bed when I sleep
Lascio ancora spazio sul lato del letto quando dormo
I still put twice the amount of grounds in my coffee
Metto ancora il doppio della quantità di caffè
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
Ci vedo ancora nello specchio quando mi lavo i denti
We said forever, now it feels forever passé
Abbiamo detto per sempre, ora sembra per sempre passato
We are forever passé
Siamo per sempre passati
(We are forever passé)
(Siamo per sempre passati)
(We are forever passé)
(Siamo per sempre passati)
(We are forever)
(Siamo per sempre)
It's not me
Non sono io
I think it's you I hate
Penso che sia tu che odio
We were cliché
Eravamo un cliché
I'm moving on from you
Sto andando avanti da te
I miss you
Sinto sua falta
Everything you did wrong
Tudo que você fez de errado
Would make me feel so right
Me fazia sentir tão bem
It was unfair
Foi injusto
I can't breathe
Não consigo respirar
Sleeps are just dreams of you
Os sonos são apenas sonhos de você
You left behind your future
Você deixou para trás o seu futuro
Hope you were right
Espero que você estivesse certo
I still leave room on the side of the bed when I sleep
Ainda deixo espaço do lado da cama quando durmo
I still put twice the amount of grounds in my coffee
Ainda coloco o dobro da quantidade de café no meu café
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
Ainda nos vejo no espelho quando estou escovando os dentes
We said forever, now it feels forever passé
Nós dissemos para sempre, agora parece que para sempre passou
We are forever passé
Nós somos para sempre passado
(We are forever passé)
(Nós somos para sempre passado)
(We are forever)
(Nós somos para sempre)
Gave you control
Dei a você o controle
You kept my friends too close
Você manteve meus amigos muito perto
I've never felt this alone
Nunca me senti tão sozinho
They took you in
Eles te acolheram
I hope that your bad habits won't break me
Espero que seus maus hábitos não me quebrem
And I can't imagine what we'd be
E não consigo imaginar o que seríamos
If my bad habits didn't make me (ooh) break up with you
Se meus maus hábitos não me fizessem (ooh) terminar com você
(Break up with you)
(Terminar com você)
I still leave room on the side of the bed when I sleep
Ainda deixo espaço do lado da cama quando durmo
I still put twice the amount of grounds in my coffee
Ainda coloco o dobro da quantidade de café no meu café
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
Ainda nos vejo no espelho quando estou escovando os dentes
We said forever, now it feels forever passé
Nós dissemos para sempre, agora parece que para sempre passou
We are forever passé
Nós somos para sempre passado
(We are forever passé)
(Nós somos para sempre passado)
(We are forever passé)
(Nós somos para sempre passado)
(We are forever)
(Nós somos para sempre)
It's not me
Não sou eu
I think it's you I hate
Acho que é você que eu odeio
We were cliché
Nós éramos clichê
I'm moving on from you
Estou me afastando de você
I miss you
Te extraño
Everything you did wrong
Todo lo que hiciste mal
Would make me feel so right
Me hacía sentir tan bien
It was unfair
Fue injusto
I can't breathe
No puedo respirar
Sleeps are just dreams of you
Los sueños son solo sueños de ti
You left behind your future
Dejaste atrás tu futuro
Hope you were right
Espero que estuvieras en lo correcto
I still leave room on the side of the bed when I sleep
Todavía dejo espacio en el lado de la cama cuando duermo
I still put twice the amount of grounds in my coffee
Todavía pongo el doble de café en mi taza
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
Todavía nos veo en el espejo cuando me cepillo los dientes
We said forever, now it feels forever passé
Dijimos para siempre, ahora se siente para siempre pasado
We are forever passé
Somos para siempre pasado
(We are forever passé)
(Somos para siempre pasado)
(We are forever)
(Somos para siempre)
Gave you control
Te di el control
You kept my friends too close
Mantuviste a mis amigos demasiado cerca
I've never felt this alone
Nunca me he sentido tan solo
They took you in
Te acogieron
I hope that your bad habits won't break me
Espero que tus malos hábitos no me rompan
And I can't imagine what we'd be
Y no puedo imaginar lo que seríamos
If my bad habits didn't make me (ooh) break up with you
Si mis malos hábitos no me hicieran (ooh) romper contigo
(Break up with you)
(Romper contigo)
I still leave room on the side of the bed when I sleep
Todavía dejo espacio en el lado de la cama cuando duermo
I still put twice the amount of grounds in my coffee
Todavía pongo el doble de café en mi taza
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
Todavía nos veo en el espejo cuando me cepillo los dientes
We said forever, now it feels forever passé
Dijimos para siempre, ahora se siente para siempre pasado
We are forever passé
Somos para siempre pasado
(We are forever passé)
(Somos para siempre pasado)
(We are forever passé)
(Somos para siempre pasado)
(We are forever)
(Somos para siempre)
It's not me
No soy yo
I think it's you I hate
Creo que eres tú a quien odio
We were cliché
Éramos un cliché
I'm moving on from you
Estoy superándote
I miss you
Tu me manques
Everything you did wrong
Tout ce que tu as fait de mal
Would make me feel so right
Me faisait me sentir si bien
It was unfair
C'était injuste
I can't breathe
Je ne peux pas respirer
Sleeps are just dreams of you
Les sommeils ne sont que des rêves de toi
You left behind your future
Tu as laissé derrière toi ton avenir
Hope you were right
J'espère que tu avais raison
I still leave room on the side of the bed when I sleep
Je laisse encore de la place sur le côté du lit quand je dors
I still put twice the amount of grounds in my coffee
Je mets encore deux fois plus de café dans ma tasse
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
Je nous vois encore dans le miroir quand je me brosse les dents
We said forever, now it feels forever passé
On avait dit pour toujours, maintenant ça semble être du passé
We are forever passé
Nous sommes à jamais du passé
(We are forever passé)
(Nous sommes à jamais du passé)
(We are forever)
(Nous sommes à jamais)
Gave you control
Je t'ai donné le contrôle
You kept my friends too close
Tu as gardé mes amis trop près
I've never felt this alone
Je ne me suis jamais senti aussi seul
They took you in
Ils t'ont accueilli
I hope that your bad habits won't break me
J'espère que tes mauvaises habitudes ne me briseront pas
And I can't imagine what we'd be
Et je ne peux pas imaginer ce que nous serions
If my bad habits didn't make me (ooh) break up with you
Si mes mauvaises habitudes ne m'avaient pas fait (ooh) rompre avec toi
(Break up with you)
(Rompre avec toi)
I still leave room on the side of the bed when I sleep
Je laisse encore de la place sur le côté du lit quand je dors
I still put twice the amount of grounds in my coffee
Je mets encore deux fois plus de café dans ma tasse
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
Je nous vois encore dans le miroir quand je me brosse les dents
We said forever, now it feels forever passé
On avait dit pour toujours, maintenant ça semble être du passé
We are forever passé
Nous sommes à jamais du passé
(We are forever passé)
(Nous sommes à jamais du passé)
(We are forever passé)
(Nous sommes à jamais du passé)
(We are forever)
(Nous sommes à jamais)
It's not me
Ce n'est pas moi
I think it's you I hate
Je pense que c'est toi que je déteste
We were cliché
Nous étions cliché
I'm moving on from you
Je passe à autre chose loin de toi
I miss you
Ich vermisse dich
Everything you did wrong
Alles, was du falsch gemacht hast
Would make me feel so right
Würde mich so richtig fühlen lassen
It was unfair
Es war unfair
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
Sleeps are just dreams of you
Schlaf sind nur Träume von dir
You left behind your future
Du hast deine Zukunft hinter dir gelassen
Hope you were right
Ich hoffe, du hattest recht
I still leave room on the side of the bed when I sleep
Ich lasse immer noch Platz auf der Seite des Bettes, wenn ich schlafe
I still put twice the amount of grounds in my coffee
Ich gebe immer noch doppelt so viel Kaffee in meine Tasse
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
Ich sehe uns immer noch im Spiegel, wenn ich mir die Zähne putze
We said forever, now it feels forever passé
Wir sagten für immer, jetzt fühlt es sich für immer passé an
We are forever passé
Wir sind für immer passé
(We are forever passé)
(Wir sind für immer passé)
(We are forever)
(Wir sind für immer)
Gave you control
Ich gab dir die Kontrolle
You kept my friends too close
Du hast meine Freunde zu nahe gehalten
I've never felt this alone
Ich habe mich noch nie so allein gefühlt
They took you in
Sie nahmen dich auf
I hope that your bad habits won't break me
Ich hoffe, dass deine schlechten Gewohnheiten mich nicht brechen werden
And I can't imagine what we'd be
Und ich kann mir nicht vorstellen, was wir wären
If my bad habits didn't make me (ooh) break up with you
Wenn meine schlechten Gewohnheiten mich nicht dazu gebracht hätten (ooh) mit dir Schluss zu machen
(Break up with you)
(Mit dir Schluss machen)
I still leave room on the side of the bed when I sleep
Ich lasse immer noch Platz auf der Seite des Bettes, wenn ich schlafe
I still put twice the amount of grounds in my coffee
Ich gebe immer noch doppelt so viel Kaffee in meine Tasse
I still see us in the mirror when I'm brushing my teeth
Ich sehe uns immer noch im Spiegel, wenn ich mir die Zähne putze
We said forever, now it feels forever passé
Wir sagten für immer, jetzt fühlt es sich für immer passé an
We are forever passé
Wir sind für immer passé
(We are forever passé)
(Wir sind für immer passé)
(We are forever passé)
(Wir sind für immer passé)
(We are forever)
(Wir sind für immer)
It's not me
Es bin nicht ich
I think it's you I hate
Ich glaube, es ist dich, den ich hasse
We were cliché
Wir waren Klischee
I'm moving on from you
Ich ziehe weiter von dir