Keep shootin', but it don't bang
Yeah, I keep shootin' but it don't bang (we packin' Diamond Pistols)
I'm in two time zones, I got money where I'm at
I got new rhinestones, got my money and all that, ayy
Yeah, yeah
Uh-huh, yeah
I'm in two time zones, find the money where I'm at
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
Got the money long, need it wide, I need more
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Two time zones, I got money where I'm at
Find a cute bitch, tryna fuck from the back
'Cause she sexy, suckin' on my dick
We gon' leave the sheets messy, you and your bestie
Take you to the crib (crib), pass her to my nigga
She fuck the whole gang (gang), call that bitch a winner
Switch to your sister, your sister named Trisha (Trisha)
Left you in France and I'll never miss ya (miss ya)
Bitch, I got money, that's why the hoes love me
You tried to send me up, you must think that I'm a dummy
Turn you to a mummy, you bitch made and bummy
She say that I'm a king, put a baby in her tummy (skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
Got the money long, need it wide, I need more
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Got a new bitch with an ass tryna please me
Silly ex-girl want me back, why'd you leave me?
Care more for the money than the girl, yeah, I'm greedy
Hit after hit after hit, yeah, it's easy (skrrt, skrrt, skrrt)
I don't care for much, care for mula-la-la (ching)
Yeah, this pussy boy talk too much, blah-blah-blah-blah (yeah)
If she pays on the date, she my mamacita (mmm)
And this baby won't fold 'less she Mona Lisa
Yeah, I wake up, I check my DMs from too many girls (huh?)
I think my neck is the only one that be gettin' pearls
Hah, I need money, I need more, more, more, more
Bitch, I need more (yeah, skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
Got the money long, need it wide, I need more
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go (bbno$)
I need more, there he go
There he go, I need more
Keep shootin', but it don't bang
Continua a sparare, ma non fa rumore
Yeah, I keep shootin' but it don't bang (we packin' Diamond Pistols)
Sì, continuo a sparare ma non fa rumore (abbiamo le pistole di diamante)
I'm in two time zones, I got money where I'm at
Sono in due fusi orari, ho soldi dove mi trovo
I got new rhinestones, got my money and all that, ayy
Ho nuovi strass, ho i miei soldi e tutto il resto, ayy
Yeah, yeah
Sì, sì
Uh-huh, yeah
Uh-huh, sì
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Sono in due fusi orari, trovo i soldi dove mi trovo
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Ho nuove pietre rosa, mi trovi che brillo da dietro (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Devo stare da solo a meno che tu non voglia farlo applaudire
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Se chiedi un prestito, beh, non posso farlo, ne ho bisogno di più (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Belle signore oneste al mio fianco, ne ho bisogno di più (cagna)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Baby, baby, lascia che sia tua moglie," deve andare
Got the money long, need it wide, I need more
Ho i soldi lunghi, ne ho bisogno di larghi, ne ho bisogno di più
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Spinner rosa sulla mia macchina rosa, oh, eccolo lì
Two time zones, I got money where I'm at
Due fusi orari, ho soldi dove mi trovo
Find a cute bitch, tryna fuck from the back
Trova una bella cagna, cerca di scopare da dietro
'Cause she sexy, suckin' on my dick
Perché è sexy, succhia il mio cazzo
We gon' leave the sheets messy, you and your bestie
Lasceremo le lenzuola sporche, tu e la tua migliore amica
Take you to the crib (crib), pass her to my nigga
Ti porto alla casa (casa), la passo al mio amico
She fuck the whole gang (gang), call that bitch a winner
Scopa tutta la gang (gang), chiamala una vincitrice
Switch to your sister, your sister named Trisha (Trisha)
Passo a tua sorella, tua sorella si chiama Trisha (Trisha)
Left you in France and I'll never miss ya (miss ya)
Ti ho lasciato in Francia e non ti rimpiangerò mai (ti rimpiangerò)
Bitch, I got money, that's why the hoes love me
Cagna, ho soldi, ecco perché le puttane mi amano
You tried to send me up, you must think that I'm a dummy
Hai cercato di mandarmi su, devi pensare che io sia uno stupido
Turn you to a mummy, you bitch made and bummy
Ti trasformo in una mummia, sei una cagna fatta e squallida
She say that I'm a king, put a baby in her tummy (skrrt, skrrt, skrrt)
Dice che sono un re, metto un bambino nella sua pancia (skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Sono in due fusi orari, trovo i soldi dove mi trovo
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Ho nuove pietre rosa, mi trovi che brillo da dietro (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Devo stare da solo a meno che tu non voglia farlo applaudire
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Se chiedi un prestito, beh, non posso farlo, ne ho bisogno di più (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Belle signore oneste al mio fianco, ne ho bisogno di più (cagna)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Baby, baby, lascia che sia tua moglie," deve andare
Got the money long, need it wide, I need more
Ho i soldi lunghi, ne ho bisogno di larghi, ne ho bisogno di più
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Spinner rosa sulla mia macchina rosa, oh, eccolo lì
Got a new bitch with an ass tryna please me
Ho una nuova cagna con un culo che cerca di compiacermi
Silly ex-girl want me back, why'd you leave me?
La mia stupida ex vuole tornare, perché mi hai lasciato?
Care more for the money than the girl, yeah, I'm greedy
Mi importa più dei soldi che della ragazza, sì, sono avido
Hit after hit after hit, yeah, it's easy (skrrt, skrrt, skrrt)
Colpo dopo colpo dopo colpo, sì, è facile (skrrt, skrrt, skrrt)
I don't care for much, care for mula-la-la (ching)
Non mi importa molto, mi importa della mula-la-la (ching)
Yeah, this pussy boy talk too much, blah-blah-blah-blah (yeah)
Sì, questo ragazzo fifone parla troppo, blah-blah-blah-blah (sì)
If she pays on the date, she my mamacita (mmm)
Se lei paga al primo appuntamento, è la mia mamacita (mmm)
And this baby won't fold 'less she Mona Lisa
E questa bambina non si piegherà a meno che non sia la Mona Lisa
Yeah, I wake up, I check my DMs from too many girls (huh?)
Sì, mi sveglio, controllo i miei DM da troppe ragazze (huh?)
I think my neck is the only one that be gettin' pearls
Penso che il mio collo sia l'unico che riceve perle
Hah, I need money, I need more, more, more, more
Hah, ho bisogno di soldi, ne ho bisogno di più, più, più, più
Bitch, I need more (yeah, skrrt, skrrt, skrrt)
Cagna, ne ho bisogno di più (sì, skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Sono in due fusi orari, trovo i soldi dove mi trovo
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Ho nuove pietre rosa, mi trovi che brillo da dietro (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Devo stare da solo a meno che tu non voglia farlo applaudire
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Se chiedi un prestito, beh, non posso farlo, ne ho bisogno di più (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Belle signore oneste al mio fianco, ne ho bisogno di più (cagna)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Baby, baby, lascia che sia tua moglie," deve andare
Got the money long, need it wide, I need more
Ho i soldi lunghi, ne ho bisogno di larghi, ne ho bisogno di più
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go (bbno$)
Spinner rosa sulla mia macchina rosa, oh, eccolo lì (bbno$)
I need more, there he go
Ne ho bisogno di più, eccolo lì
There he go, I need more
Eccolo lì, ne ho bisogno di più
Keep shootin', but it don't bang
Continue atirando, mas não faz barulho
Yeah, I keep shootin' but it don't bang (we packin' Diamond Pistols)
Sim, continuo atirando, mas não faz barulho (estamos empacotando Pistolas de Diamante)
I'm in two time zones, I got money where I'm at
Estou em dois fusos horários, tenho dinheiro onde estou
I got new rhinestones, got my money and all that, ayy
Tenho novos strass, tenho meu dinheiro e tudo mais, ayy
Yeah, yeah
Sim, sim
Uh-huh, yeah
Uh-huh, sim
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Estou em dois fusos horários, encontro o dinheiro onde estou
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Tenho novas pedras rosas, me encontre brilhando por trás (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Tenho que ficar sozinho a menos que você queira fazer barulho
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Se você pedir um empréstimo, bem, não posso fazer isso, preciso de mais (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Belas senhoras honestas ao meu lado, preciso de mais (vadia)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Baby, baby, deixe-me ser sua esposa", ela tem que ir
Got the money long, need it wide, I need more
Tenho o dinheiro longo, preciso largo, preciso de mais
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Rodas rosas no meu carro rosa, oh, lá vai ele
Two time zones, I got money where I'm at
Dois fusos horários, tenho dinheiro onde estou
Find a cute bitch, tryna fuck from the back
Encontre uma vadia bonita, tentando foder por trás
'Cause she sexy, suckin' on my dick
Porque ela é sexy, chupando meu pau
We gon' leave the sheets messy, you and your bestie
Vamos deixar os lençóis bagunçados, você e sua melhor amiga
Take you to the crib (crib), pass her to my nigga
Levo você para a casa (casa), passo ela para meu mano
She fuck the whole gang (gang), call that bitch a winner
Ela fode a gangue inteira (gangue), chame essa vadia de vencedora
Switch to your sister, your sister named Trisha (Trisha)
Mudo para sua irmã, sua irmã chamada Trisha (Trisha)
Left you in France and I'll never miss ya (miss ya)
Deixei você na França e nunca sentirei sua falta (sinto sua falta)
Bitch, I got money, that's why the hoes love me
Vadia, tenho dinheiro, é por isso que as putas me amam
You tried to send me up, you must think that I'm a dummy
Você tentou me mandar, deve achar que sou um idiota
Turn you to a mummy, you bitch made and bummy
Transformo você em uma múmia, você é feita e pobre
She say that I'm a king, put a baby in her tummy (skrrt, skrrt, skrrt)
Ela diz que sou um rei, coloco um bebê na barriga dela (skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Estou em dois fusos horários, encontro o dinheiro onde estou
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Tenho novas pedras rosas, me encontre brilhando por trás (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Tenho que ficar sozinho a menos que você queira fazer barulho
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Se você pedir um empréstimo, bem, não posso fazer isso, preciso de mais (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Belas senhoras honestas ao meu lado, preciso de mais (vadia)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Baby, baby, deixe-me ser sua esposa", ela tem que ir
Got the money long, need it wide, I need more
Tenho o dinheiro longo, preciso largo, preciso de mais
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Rodas rosas no meu carro rosa, oh, lá vai ele
Got a new bitch with an ass tryna please me
Tenho uma nova vadia com uma bunda tentando me agradar
Silly ex-girl want me back, why'd you leave me?
Ex-namorada boba quer me de volta, por que você me deixou?
Care more for the money than the girl, yeah, I'm greedy
Me importo mais com o dinheiro do que com a garota, sim, sou ganancioso
Hit after hit after hit, yeah, it's easy (skrrt, skrrt, skrrt)
Acerto após acerto após acerto, sim, é fácil (skrrt, skrrt, skrrt)
I don't care for much, care for mula-la-la (ching)
Não me importo com muito, me importo com mula-la-la (ching)
Yeah, this pussy boy talk too much, blah-blah-blah-blah (yeah)
Sim, esse garoto fala demais, blah-blah-blah-blah (sim)
If she pays on the date, she my mamacita (mmm)
Se ela paga no encontro, ela é minha mamacita (mmm)
And this baby won't fold 'less she Mona Lisa
E esse bebê não vai desistir a menos que ela seja Mona Lisa
Yeah, I wake up, I check my DMs from too many girls (huh?)
Sim, eu acordo, verifico minhas DMs de muitas garotas (huh?)
I think my neck is the only one that be gettin' pearls
Acho que meu pescoço é o único que está recebendo pérolas
Hah, I need money, I need more, more, more, more
Hah, preciso de dinheiro, preciso de mais, mais, mais, mais
Bitch, I need more (yeah, skrrt, skrrt, skrrt)
Vadia, preciso de mais (sim, skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Estou em dois fusos horários, encontro o dinheiro onde estou
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Tenho novas pedras rosas, me encontre brilhando por trás (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Tenho que ficar sozinho a menos que você queira fazer barulho
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Se você pedir um empréstimo, bem, não posso fazer isso, preciso de mais (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Belas senhoras honestas ao meu lado, preciso de mais (vadia)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Baby, baby, deixe-me ser sua esposa", ela tem que ir
Got the money long, need it wide, I need more
Tenho o dinheiro longo, preciso largo, preciso de mais
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go (bbno$)
Rodas rosas no meu carro rosa, oh, lá vai ele (bbno$)
I need more, there he go
Preciso de mais, lá vai ele
There he go, I need more
Lá vai ele, preciso de mais
Keep shootin', but it don't bang
Sigue disparando, pero no hace ruido
Yeah, I keep shootin' but it don't bang (we packin' Diamond Pistols)
Sí, sigo disparando pero no hace ruido (empacamos Pistolas de Diamante)
I'm in two time zones, I got money where I'm at
Estoy en dos zonas horarias, tengo dinero donde estoy
I got new rhinestones, got my money and all that, ayy
Tengo nuevas piedras de estrás, tengo mi dinero y todo eso, ayy
Yeah, yeah
Sí, sí
Uh-huh, yeah
Uh-huh, sí
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Estoy en dos zonas horarias, encuentro el dinero donde estoy
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Tengo nuevas piedras rosas, encuéntrame brillando desde atrás (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Tengo que mantenerme solo a menos que quieras hacerlo aplaudir
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Si pides un préstamo, bueno, no puedo hacer eso, necesito más (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Bonitas damas honestas a mi lado, necesito más (perra)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Bebé, bebé, déjame ser tu esposa", ella tiene que irse
Got the money long, need it wide, I need more
Tengo el dinero largo, necesito que sea ancho, necesito más
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Spinners rosas en mi coche rosa, oh, ahí va él
Two time zones, I got money where I'm at
Dos zonas horarias, tengo dinero donde estoy
Find a cute bitch, tryna fuck from the back
Encuentra una chica linda, intenta joder desde atrás
'Cause she sexy, suckin' on my dick
Porque ella es sexy, chupando mi pene
We gon' leave the sheets messy, you and your bestie
Vamos a dejar las sábanas sucias, tú y tu mejor amiga
Take you to the crib (crib), pass her to my nigga
Te llevo a la cuna (cuna), la paso a mi amigo
She fuck the whole gang (gang), call that bitch a winner
Ella se folla a toda la pandilla (pandilla), llamo a esa perra una ganadora
Switch to your sister, your sister named Trisha (Trisha)
Cambio a tu hermana, tu hermana se llama Trisha (Trisha)
Left you in France and I'll never miss ya (miss ya)
Te dejé en Francia y nunca te extrañaré (te extrañaré)
Bitch, I got money, that's why the hoes love me
Perra, tengo dinero, por eso las putas me aman
You tried to send me up, you must think that I'm a dummy
Intentaste enviarme, debes pensar que soy un tonto
Turn you to a mummy, you bitch made and bummy
Te convierto en una momia, eres una perra hecha y arruinada
She say that I'm a king, put a baby in her tummy (skrrt, skrrt, skrrt)
Ella dice que soy un rey, pongo un bebé en su vientre (skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Estoy en dos zonas horarias, encuentro el dinero donde estoy
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Tengo nuevas piedras rosas, encuéntrame brillando desde atrás (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Tengo que mantenerme solo a menos que quieras hacerlo aplaudir
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Si pides un préstamo, bueno, no puedo hacer eso, necesito más (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Bonitas damas honestas a mi lado, necesito más (perra)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Bebé, bebé, déjame ser tu esposa", ella tiene que irse
Got the money long, need it wide, I need more
Tengo el dinero largo, necesito que sea ancho, necesito más
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Spinners rosas en mi coche rosa, oh, ahí va él
Got a new bitch with an ass tryna please me
Tengo una nueva perra con un culo tratando de complacerme
Silly ex-girl want me back, why'd you leave me?
La tonta ex-novia quiere que vuelva, ¿por qué me dejaste?
Care more for the money than the girl, yeah, I'm greedy
Me importa más el dinero que la chica, sí, soy codicioso
Hit after hit after hit, yeah, it's easy (skrrt, skrrt, skrrt)
Golpe tras golpe tras golpe, sí, es fácil (skrrt, skrrt, skrrt)
I don't care for much, care for mula-la-la (ching)
No me importa mucho, me importa la mula-la-la (ching)
Yeah, this pussy boy talk too much, blah-blah-blah-blah (yeah)
Sí, este chico marica habla demasiado, blah-blah-blah-blah (sí)
If she pays on the date, she my mamacita (mmm)
Si ella paga en la cita, es mi mamacita (mmm)
And this baby won't fold 'less she Mona Lisa
Y este bebé no se doblará a menos que sea Mona Lisa
Yeah, I wake up, I check my DMs from too many girls (huh?)
Sí, me despierto, reviso mis DMs de demasiadas chicas (¿huh?)
I think my neck is the only one that be gettin' pearls
Creo que mi cuello es el único que está recibiendo perlas
Hah, I need money, I need more, more, more, more
Jajaja, necesito dinero, necesito más, más, más, más
Bitch, I need more (yeah, skrrt, skrrt, skrrt)
Perra, necesito más (sí, skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Estoy en dos zonas horarias, encuentro el dinero donde estoy
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Tengo nuevas piedras rosas, encuéntrame brillando desde atrás (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Tengo que mantenerme solo a menos que quieras hacerlo aplaudir
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Si pides un préstamo, bueno, no puedo hacer eso, necesito más (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Bonitas damas honestas a mi lado, necesito más (perra)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Bebé, bebé, déjame ser tu esposa", ella tiene que irse
Got the money long, need it wide, I need more
Tengo el dinero largo, necesito que sea ancho, necesito más
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go (bbno$)
Spinners rosas en mi coche rosa, oh, ahí va él (bbno$)
I need more, there he go
Necesito más, ahí va él
There he go, I need more
Ahí va él, necesito más
Keep shootin', but it don't bang
Continue à tirer, mais ça ne fait pas de bruit
Yeah, I keep shootin' but it don't bang (we packin' Diamond Pistols)
Ouais, je continue à tirer mais ça ne fait pas de bruit (nous avons des pistolets de diamant)
I'm in two time zones, I got money where I'm at
Je suis dans deux fuseaux horaires, j'ai de l'argent là où je suis
I got new rhinestones, got my money and all that, ayy
J'ai de nouveaux strass, j'ai mon argent et tout ça, ayy
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Uh-huh, yeah
Uh-huh, ouais
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Je suis dans deux fuseaux horaires, trouve l'argent là où je suis
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
J'ai de nouvelles pierres roses, trouve-moi brillant de l'arrière (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Je dois rester seul à moins que tu ne veuilles faire du bruit
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Si tu demandes un prêt, eh bien, je ne peux pas faire ça, j'en ai besoin de plus (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
De gentilles dames honnêtes à mes côtés, j'en ai besoin de plus (salope)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Chéri, chéri, laisse-moi être ta femme," elle doit partir
Got the money long, need it wide, I need more
J'ai de l'argent long, j'en ai besoin de large, j'en ai besoin de plus
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Des spinners roses sur ma voiture rose, oh, le voilà
Two time zones, I got money where I'm at
Deux fuseaux horaires, j'ai de l'argent là où je suis
Find a cute bitch, tryna fuck from the back
Trouve une jolie salope, essaie de baiser par derrière
'Cause she sexy, suckin' on my dick
Parce qu'elle est sexy, suçant ma bite
We gon' leave the sheets messy, you and your bestie
On va laisser les draps en désordre, toi et ta meilleure amie
Take you to the crib (crib), pass her to my nigga
Je t'emmène à la maison (maison), je la passe à mon pote
She fuck the whole gang (gang), call that bitch a winner
Elle baise toute la bande (bande), appelle cette salope une gagnante
Switch to your sister, your sister named Trisha (Trisha)
Je passe à ta sœur, ta sœur s'appelle Trisha (Trisha)
Left you in France and I'll never miss ya (miss ya)
Je t'ai laissé en France et tu ne me manqueras jamais (tu me manques)
Bitch, I got money, that's why the hoes love me
Salope, j'ai de l'argent, c'est pour ça que les putes m'aiment
You tried to send me up, you must think that I'm a dummy
Tu as essayé de me monter, tu dois penser que je suis un imbécile
Turn you to a mummy, you bitch made and bummy
Je te transforme en momie, tu es une salope faite et pauvre
She say that I'm a king, put a baby in her tummy (skrrt, skrrt, skrrt)
Elle dit que je suis un roi, mets un bébé dans son ventre (skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Je suis dans deux fuseaux horaires, trouve l'argent là où je suis
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
J'ai de nouvelles pierres roses, trouve-moi brillant de l'arrière (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Je dois rester seul à moins que tu ne veuilles faire du bruit
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Si tu demandes un prêt, eh bien, je ne peux pas faire ça, j'en ai besoin de plus (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
De gentilles dames honnêtes à mes côtés, j'en ai besoin de plus (salope)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Chéri, chéri, laisse-moi être ta femme," elle doit partir
Got the money long, need it wide, I need more
J'ai de l'argent long, j'en ai besoin de large, j'en ai besoin de plus
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Des spinners roses sur ma voiture rose, oh, le voilà
Got a new bitch with an ass tryna please me
J'ai une nouvelle salope avec un cul qui essaie de me plaire
Silly ex-girl want me back, why'd you leave me?
Mon ex stupide veut me reprendre, pourquoi m'as-tu quitté ?
Care more for the money than the girl, yeah, I'm greedy
Je me soucie plus de l'argent que de la fille, ouais, je suis avide
Hit after hit after hit, yeah, it's easy (skrrt, skrrt, skrrt)
Coup après coup après coup, ouais, c'est facile (skrrt, skrrt, skrrt)
I don't care for much, care for mula-la-la (ching)
Je ne me soucie pas de grand-chose, je me soucie de mula-la-la (ching)
Yeah, this pussy boy talk too much, blah-blah-blah-blah (yeah)
Ouais, ce garçon chatte parle trop, blah-blah-blah-blah (ouais)
If she pays on the date, she my mamacita (mmm)
Si elle paie lors du rendez-vous, c'est ma mamacita (mmm)
And this baby won't fold 'less she Mona Lisa
Et ce bébé ne se pliera pas à moins qu'elle ne soit Mona Lisa
Yeah, I wake up, I check my DMs from too many girls (huh?)
Ouais, je me réveille, je vérifie mes DMs de trop nombreuses filles (huh?)
I think my neck is the only one that be gettin' pearls
Je pense que mon cou est le seul à recevoir des perles
Hah, I need money, I need more, more, more, more
Hah, j'ai besoin d'argent, j'en ai besoin de plus, plus, plus, plus
Bitch, I need more (yeah, skrrt, skrrt, skrrt)
Salope, j'en ai besoin de plus (ouais, skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Je suis dans deux fuseaux horaires, trouve l'argent là où je suis
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
J'ai de nouvelles pierres roses, trouve-moi brillant de l'arrière (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Je dois rester seul à moins que tu ne veuilles faire du bruit
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Si tu demandes un prêt, eh bien, je ne peux pas faire ça, j'en ai besoin de plus (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
De gentilles dames honnêtes à mes côtés, j'en ai besoin de plus (salope)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
"Chéri, chéri, laisse-moi être ta femme," elle doit partir
Got the money long, need it wide, I need more
J'ai de l'argent long, j'en ai besoin de large, j'en ai besoin de plus
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go (bbno$)
Des spinners roses sur ma voiture rose, oh, le voilà (bbno$)
I need more, there he go
J'en ai besoin de plus, le voilà
There he go, I need more
Le voilà, j'en ai besoin de plus
Keep shootin', but it don't bang
Weiter schießen, aber es knallt nicht
Yeah, I keep shootin' but it don't bang (we packin' Diamond Pistols)
Ja, ich schieße weiter, aber es knallt nicht (wir packen Diamantpistolen)
I'm in two time zones, I got money where I'm at
Ich bin in zwei Zeitzonen, ich habe Geld, wo ich bin
I got new rhinestones, got my money and all that, ayy
Ich habe neue Strasssteine, habe mein Geld und all das, ayy
Yeah, yeah
Ja, ja
Uh-huh, yeah
Uh-huh, ja
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Ich bin in zwei Zeitzonen, finde das Geld, wo ich bin
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Ich habe neue rosa Steine, finde mich leuchtend von hinten (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Muss alleine bleiben, es sei denn, du willst es klatschen lassen
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Wenn du nach einem Darlehen fragst, nun, das kann ich nicht, ich brauche mehr (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Nette ehrliche Damen an meiner Seite, ich brauche mehr (Schlampe)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
„Baby, Baby, lass mich deine Frau sein“, sie muss gehen
Got the money long, need it wide, I need more
Habe das Geld lang, brauche es breit, ich brauche mehr
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Rosa Spinner an meiner rosa Fahrt, oh, da geht er hin
Two time zones, I got money where I'm at
Zwei Zeitzonen, ich habe Geld, wo ich bin
Find a cute bitch, tryna fuck from the back
Finde ein süßes Mädchen, versuche von hinten zu ficken
'Cause she sexy, suckin' on my dick
Weil sie sexy ist, saugt an meinem Schwanz
We gon' leave the sheets messy, you and your bestie
Wir werden die Laken schmutzig machen, du und deine beste Freundin
Take you to the crib (crib), pass her to my nigga
Bring dich zum Haus (Haus), gebe sie an meinen Kumpel weiter
She fuck the whole gang (gang), call that bitch a winner
Sie fickt die ganze Gang (Gang), nenne dieses Mädchen eine Gewinnerin
Switch to your sister, your sister named Trisha (Trisha)
Wechsle zu deiner Schwester, deine Schwester heißt Trisha (Trisha)
Left you in France and I'll never miss ya (miss ya)
Habe dich in Frankreich gelassen und werde dich nie vermissen (vermissen dich)
Bitch, I got money, that's why the hoes love me
Schlampe, ich habe Geld, deshalb lieben mich die Huren
You tried to send me up, you must think that I'm a dummy
Du hast versucht, mich hochzujagen, du musst denken, dass ich ein Dummkopf bin
Turn you to a mummy, you bitch made and bummy
Mache dich zu einer Mumie, du bist eine Hündin und ein Penner
She say that I'm a king, put a baby in her tummy (skrrt, skrrt, skrrt)
Sie sagt, dass ich ein König bin, lege ein Baby in ihren Bauch (skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Ich bin in zwei Zeitzonen, finde das Geld, wo ich bin
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Ich habe neue rosa Steine, finde mich leuchtend von hinten (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Muss alleine bleiben, es sei denn, du willst es klatschen lassen
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Wenn du nach einem Darlehen fragst, nun, das kann ich nicht, ich brauche mehr (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Nette ehrliche Damen an meiner Seite, ich brauche mehr (Schlampe)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
„Baby, Baby, lass mich deine Frau sein“, sie muss gehen
Got the money long, need it wide, I need more
Habe das Geld lang, brauche es breit, ich brauche mehr
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go
Rosa Spinner an meiner rosa Fahrt, oh, da geht er hin
Got a new bitch with an ass tryna please me
Habe ein neues Mädchen mit einem Arsch, der versucht, mir zu gefallen
Silly ex-girl want me back, why'd you leave me?
Dumme Ex-Freundin will mich zurück, warum hast du mich verlassen?
Care more for the money than the girl, yeah, I'm greedy
Kümmere mich mehr um das Geld als um das Mädchen, ja, ich bin gierig
Hit after hit after hit, yeah, it's easy (skrrt, skrrt, skrrt)
Hit nach Hit nach Hit, ja, es ist einfach (skrrt, skrrt, skrrt)
I don't care for much, care for mula-la-la (ching)
Ich kümmere mich nicht um viel, kümmere mich um Mula-la-la (ching)
Yeah, this pussy boy talk too much, blah-blah-blah-blah (yeah)
Ja, dieser Pussy-Junge redet zu viel, blah-blah-blah-blah (ja)
If she pays on the date, she my mamacita (mmm)
Wenn sie beim Date bezahlt, ist sie meine Mamacita (mmm)
And this baby won't fold 'less she Mona Lisa
Und dieses Baby wird nicht falten, es sei denn, sie ist Mona Lisa
Yeah, I wake up, I check my DMs from too many girls (huh?)
Ja, ich wache auf, ich checke meine DMs von zu vielen Mädchen (huh?)
I think my neck is the only one that be gettin' pearls
Ich denke, mein Hals ist der einzige, der Perlen bekommt
Hah, I need money, I need more, more, more, more
Hah, ich brauche Geld, ich brauche mehr, mehr, mehr, mehr
Bitch, I need more (yeah, skrrt, skrrt, skrrt)
Schlampe, ich brauche mehr (ja, skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in two time zones, find the money where I'm at
Ich bin in zwei Zeitzonen, finde das Geld, wo ich bin
I got new pink stones, find me shinin' from the back (skrrt)
Ich habe neue rosa Steine, finde mich leuchtend von hinten (skrrt)
Gotta keep to my lone 'less you wanna make it clap
Muss alleine bleiben, es sei denn, du willst es klatschen lassen
If you ask for a loan, well, I can't do that, I need more (huh)
Wenn du nach einem Darlehen fragst, nun, das kann ich nicht, ich brauche mehr (huh)
Nice honest ladies by my side, I need more (bitch)
Nette ehrliche Damen an meiner Seite, ich brauche mehr (Schlampe)
"Baby, baby, let me be your wife," she gotta go
„Baby, Baby, lass mich deine Frau sein“, sie muss gehen
Got the money long, need it wide, I need more
Habe das Geld lang, brauche es breit, ich brauche mehr
Pink spinners on my pink ride, oh, there he go (bbno$)
Rosa Spinner an meiner rosa Fahrt, oh, da geht er hin (bbno$)
I need more, there he go
Ich brauche mehr, da geht er hin
There he go, I need more
Da geht er hin, ich brauche mehr