Run it up, run it up, run it up, run it up
Me and my boys make major moves
Still the same ones that I came with
Uppin' the payment, told you we nothin' to play with
Guess some things unchangeable
Me and my thirst insatiable
'Til we all big time, face on my Rollie on big time
Face on my girls, that's a big climb
Still my floor's unshakeable
Run it up
I cannot quit it, I need it
I ain't where I wanna be
I can admit it
Never submitting
I'm fighting my darkest of thoughts
I am a force
I harbor the light that's inside of my heart
I'm writing my art, and give you my story
You are the witness, I came on a mission
To give you my pain, and give you my glory
All this time
I'm on the grind
Oh, I'm shining
Nothing can stop me
All these years
Blood, sweat, and tears
But I'm still here
Nothing can stop me
Run it up (yeah)
Run it up (whoa)
Run it up (yeah)
Run it up (whoa)
Run it up
Nothing can stop me
Run it up (yeah)
Run it up (whoa)
Run it up (yeah)
Run it up (whoa)
Run it up
Nothing can stop me
I overcame all the odds
I ain't been playing it safe, nah
I was just giving my all
I'm taking it there
Hop in a Wraith and we lay in the stars
I made a habit a boss, yeah
I was just playing my cards
I'm taking it there
I'm taking it there
I'm taking it there
It's gon' be a riot, that means quiet
I got the can of gas, I'm 'bout to ignite
I am driven, I won't ever get tired
'Cause I been left behind, I had to get right
Waiting on a sign, now I just wait on myself
Got nothing weighing on the mind
One thing I learn after all this time
The mountain you carry meant for you to climb
All this time
I'm on the grind
Oh, I'm shining
Nothing can stop me
All these years
Blood, sweat, and tears
But I'm still here
Nothing can stop me
Run it up (yeah)
Run it up (whoa)
Run it up (yeah)
Run it up (whoa)
Run it up
Nothing can stop me
Run it up (yeah)
Run it up (whoa)
Run it up (yeah)
Run it up (whoa)
Run it up
Nothing can stop me
Nothing can stop me
Run it up, run it up, run it up, run it up
Corrilo, corrilo, corrilo, corrilo
Me and my boys make major moves
Io e i miei ragazzi facciamo mosse importanti
Still the same ones that I came with
Sono ancora gli stessi con cui sono arrivato
Uppin' the payment, told you we nothin' to play with
Aumentando il pagamento, ti ho detto che non siamo da prendere alla leggera
Guess some things unchangeable
Immagino che alcune cose non cambino
Me and my thirst insatiable
Io e la mia sete insaziabile
'Til we all big time, face on my Rollie on big time
Finché non siamo tutti grandi, il mio viso sul mio Rollie è grande
Face on my girls, that's a big climb
Il viso delle mie ragazze, è una grande salita
Still my floor's unshakeable
Il mio pavimento è ancora inamovibile
Run it up
Corrilo
I cannot quit it, I need it
Non posso smettere, ne ho bisogno
I ain't where I wanna be
Non sono dove vorrei essere
I can admit it
Posso ammetterlo
Never submitting
Mai sottomesso
I'm fighting my darkest of thoughts
Sto combattendo i miei pensieri più oscuri
I am a force
Sono una forza
I harbor the light that's inside of my heart
Custodisco la luce che è dentro il mio cuore
I'm writing my art, and give you my story
Sto scrivendo la mia arte, e ti do la mia storia
You are the witness, I came on a mission
Sei il testimone, sono venuto con una missione
To give you my pain, and give you my glory
Per darti il mio dolore, e darti la mia gloria
All this time
Tutto questo tempo
I'm on the grind
Sono al lavoro
Oh, I'm shining
Oh, sto brillando
Nothing can stop me
Niente può fermarmi
All these years
Tutti questi anni
Blood, sweat, and tears
Sangue, sudore e lacrime
But I'm still here
Ma sono ancora qui
Nothing can stop me
Niente può fermarmi
Run it up (yeah)
Corrilo (sì)
Run it up (whoa)
Corrilo (oh)
Run it up (yeah)
Corrilo (sì)
Run it up (whoa)
Corrilo (oh)
Run it up
Corrilo
Nothing can stop me
Niente può fermarmi
Run it up (yeah)
Corrilo (sì)
Run it up (whoa)
Corrilo (oh)
Run it up (yeah)
Corrilo (sì)
Run it up (whoa)
Corrilo (oh)
Run it up
Corrilo
Nothing can stop me
Niente può fermarmi
I overcame all the odds
Ho superato tutte le avversità
I ain't been playing it safe, nah
Non ho giocato sul sicuro, no
I was just giving my all
Stavo solo dando tutto me stesso
I'm taking it there
Lo sto portando lì
Hop in a Wraith and we lay in the stars
Salta in una Wraith e ci stendiamo tra le stelle
I made a habit a boss, yeah
Ho fatto dell'essere un capo un'abitudine, sì
I was just playing my cards
Stavo solo giocando le mie carte
I'm taking it there
Lo sto portando lì
I'm taking it there
Lo sto portando lì
I'm taking it there
Lo sto portando lì
It's gon' be a riot, that means quiet
Ci sarà una rivolta, che significa silenzio
I got the can of gas, I'm 'bout to ignite
Ho la lattina di gas, sto per accenderla
I am driven, I won't ever get tired
Sono motivato, non mi stancherò mai
'Cause I been left behind, I had to get right
Perché sono stato lasciato indietro, dovevo mettermi a posto
Waiting on a sign, now I just wait on myself
Aspettando un segno, ora aspetto solo me stesso
Got nothing weighing on the mind
Non ho niente che pesa sulla mente
One thing I learn after all this time
Una cosa che ho imparato dopo tutto questo tempo
The mountain you carry meant for you to climb
La montagna che porti è fatta per essere scalata
All this time
Tutto questo tempo
I'm on the grind
Sono al lavoro
Oh, I'm shining
Oh, sto brillando
Nothing can stop me
Niente può fermarmi
All these years
Tutti questi anni
Blood, sweat, and tears
Sangue, sudore e lacrime
But I'm still here
Ma sono ancora qui
Nothing can stop me
Niente può fermarmi
Run it up (yeah)
Corrilo (sì)
Run it up (whoa)
Corrilo (oh)
Run it up (yeah)
Corrilo (sì)
Run it up (whoa)
Corrilo (oh)
Run it up
Corrilo
Nothing can stop me
Niente può fermarmi
Run it up (yeah)
Corrilo (sì)
Run it up (whoa)
Corrilo (oh)
Run it up (yeah)
Corrilo (sì)
Run it up (whoa)
Corrilo (oh)
Run it up
Corrilo
Nothing can stop me
Niente può fermarmi
Nothing can stop me
Niente può fermarmi
Run it up, run it up, run it up, run it up
Corre, corre, corre, corre
Me and my boys make major moves
Eu e meus garotos fazemos grandes movimentos
Still the same ones that I came with
Ainda os mesmos com quem eu vim
Uppin' the payment, told you we nothin' to play with
Aumentando o pagamento, te disse que não somos para brincar
Guess some things unchangeable
Acho que algumas coisas são imutáveis
Me and my thirst insatiable
Eu e minha sede insaciável
'Til we all big time, face on my Rollie on big time
Até que todos nós sejamos grandes, rosto no meu Rollie em grande tempo
Face on my girls, that's a big climb
Rosto nas minhas garotas, isso é uma grande escalada
Still my floor's unshakeable
Ainda meu chão é inabalável
Run it up
Corre
I cannot quit it, I need it
Eu não posso desistir, eu preciso
I ain't where I wanna be
Eu não estou onde eu quero estar
I can admit it
Eu posso admitir
Never submitting
Nunca me submetendo
I'm fighting my darkest of thoughts
Estou lutando contra meus pensamentos mais sombrios
I am a force
Eu sou uma força
I harbor the light that's inside of my heart
Eu abrigo a luz que está dentro do meu coração
I'm writing my art, and give you my story
Estou escrevendo minha arte, e te dou minha história
You are the witness, I came on a mission
Você é a testemunha, eu vim em uma missão
To give you my pain, and give you my glory
Para te dar minha dor, e te dar minha glória
All this time
Todo esse tempo
I'm on the grind
Estou na luta
Oh, I'm shining
Oh, estou brilhando
Nothing can stop me
Nada pode me parar
All these years
Todos esses anos
Blood, sweat, and tears
Sangue, suor e lágrimas
But I'm still here
Mas eu ainda estou aqui
Nothing can stop me
Nada pode me parar
Run it up (yeah)
Corre (sim)
Run it up (whoa)
Corre (uau)
Run it up (yeah)
Corre (sim)
Run it up (whoa)
Corre (uau)
Run it up
Corre
Nothing can stop me
Nada pode me parar
Run it up (yeah)
Corre (sim)
Run it up (whoa)
Corre (uau)
Run it up (yeah)
Corre (sim)
Run it up (whoa)
Corre (uau)
Run it up
Corre
Nothing can stop me
Nada pode me parar
I overcame all the odds
Eu superei todas as probabilidades
I ain't been playing it safe, nah
Eu não estive jogando seguro, não
I was just giving my all
Eu estava apenas dando tudo de mim
I'm taking it there
Estou levando lá
Hop in a Wraith and we lay in the stars
Pulo em um Wraith e nós deitamos nas estrelas
I made a habit a boss, yeah
Eu fiz um hábito de ser chefe, sim
I was just playing my cards
Eu estava apenas jogando minhas cartas
I'm taking it there
Estou levando lá
I'm taking it there
Estou levando lá
I'm taking it there
Estou levando lá
It's gon' be a riot, that means quiet
Vai ser um tumulto, isso significa silêncio
I got the can of gas, I'm 'bout to ignite
Eu tenho a lata de gás, estou prestes a acender
I am driven, I won't ever get tired
Eu sou motivado, eu nunca vou me cansar
'Cause I been left behind, I had to get right
Porque eu fui deixado para trás, eu tive que acertar
Waiting on a sign, now I just wait on myself
Esperando por um sinal, agora eu só espero por mim mesmo
Got nothing weighing on the mind
Não tenho nada pesando na mente
One thing I learn after all this time
Uma coisa que aprendi depois de todo esse tempo
The mountain you carry meant for you to climb
A montanha que você carrega é para você escalar
All this time
Todo esse tempo
I'm on the grind
Estou na luta
Oh, I'm shining
Oh, estou brilhando
Nothing can stop me
Nada pode me parar
All these years
Todos esses anos
Blood, sweat, and tears
Sangue, suor e lágrimas
But I'm still here
Mas eu ainda estou aqui
Nothing can stop me
Nada pode me parar
Run it up (yeah)
Corre (sim)
Run it up (whoa)
Corre (uau)
Run it up (yeah)
Corre (sim)
Run it up (whoa)
Corre (uau)
Run it up
Corre
Nothing can stop me
Nada pode me parar
Run it up (yeah)
Corre (sim)
Run it up (whoa)
Corre (uau)
Run it up (yeah)
Corre (sim)
Run it up (whoa)
Corre (uau)
Run it up
Corre
Nothing can stop me
Nada pode me parar
Nothing can stop me
Nada pode me parar
Run it up, run it up, run it up, run it up
Corre, corre, corre, corre
Me and my boys make major moves
Mis chicos y yo hacemos grandes movimientos
Still the same ones that I came with
Todavía los mismos con los que vine
Uppin' the payment, told you we nothin' to play with
Aumentando el pago, te dije que no somos para jugar
Guess some things unchangeable
Supongo que algunas cosas son inmutables
Me and my thirst insatiable
Mi sed y yo insaciables
'Til we all big time, face on my Rollie on big time
Hasta que todos seamos grandes, mi cara en mi Rollie en grande
Face on my girls, that's a big climb
Cara en mis chicas, eso es un gran ascenso
Still my floor's unshakeable
Aún así, mi piso es inamovible
Run it up
Corre
I cannot quit it, I need it
No puedo dejarlo, lo necesito
I ain't where I wanna be
No estoy donde quiero estar
I can admit it
Puedo admitirlo
Never submitting
Nunca me rindo
I'm fighting my darkest of thoughts
Estoy luchando contra mis pensamientos más oscuros
I am a force
Soy una fuerza
I harbor the light that's inside of my heart
Albergo la luz que está dentro de mi corazón
I'm writing my art, and give you my story
Estoy escribiendo mi arte, y te doy mi historia
You are the witness, I came on a mission
Eres el testigo, vine en una misión
To give you my pain, and give you my glory
Para darte mi dolor, y darte mi gloria
All this time
Todo este tiempo
I'm on the grind
Estoy en la lucha
Oh, I'm shining
Oh, estoy brillando
Nothing can stop me
Nada puede detenerme
All these years
Todos estos años
Blood, sweat, and tears
Sangre, sudor y lágrimas
But I'm still here
Pero todavía estoy aquí
Nothing can stop me
Nada puede detenerme
Run it up (yeah)
Corre (sí)
Run it up (whoa)
Corre (vaya)
Run it up (yeah)
Corre (sí)
Run it up (whoa)
Corre (vaya)
Run it up
Corre
Nothing can stop me
Nada puede detenerme
Run it up (yeah)
Corre (sí)
Run it up (whoa)
Corre (vaya)
Run it up (yeah)
Corre (sí)
Run it up (whoa)
Corre (vaya)
Run it up
Corre
Nothing can stop me
Nada puede detenerme
I overcame all the odds
Superé todas las probabilidades
I ain't been playing it safe, nah
No he estado jugando a lo seguro, nah
I was just giving my all
Solo estaba dando todo
I'm taking it there
Lo estoy llevando allí
Hop in a Wraith and we lay in the stars
Sube a un Wraith y nos acostamos en las estrellas
I made a habit a boss, yeah
Hice un hábito un jefe, sí
I was just playing my cards
Solo estaba jugando mis cartas
I'm taking it there
Lo estoy llevando allí
I'm taking it there
Lo estoy llevando allí
I'm taking it there
Lo estoy llevando allí
It's gon' be a riot, that means quiet
Va a haber un motín, eso significa silencio
I got the can of gas, I'm 'bout to ignite
Tengo la lata de gas, estoy a punto de encender
I am driven, I won't ever get tired
Estoy motivado, nunca me cansaré
'Cause I been left behind, I had to get right
Porque me dejaron atrás, tuve que ponerme bien
Waiting on a sign, now I just wait on myself
Esperando una señal, ahora solo espero en mí mismo
Got nothing weighing on the mind
No tengo nada pesando en la mente
One thing I learn after all this time
Una cosa que aprendí después de todo este tiempo
The mountain you carry meant for you to climb
La montaña que llevas está destinada a que la subas
All this time
Todo este tiempo
I'm on the grind
Estoy en la lucha
Oh, I'm shining
Oh, estoy brillando
Nothing can stop me
Nada puede detenerme
All these years
Todos estos años
Blood, sweat, and tears
Sangre, sudor y lágrimas
But I'm still here
Pero todavía estoy aquí
Nothing can stop me
Nada puede detenerme
Run it up (yeah)
Corre (sí)
Run it up (whoa)
Corre (vaya)
Run it up (yeah)
Corre (sí)
Run it up (whoa)
Corre (vaya)
Run it up
Corre
Nothing can stop me
Nada puede detenerme
Run it up (yeah)
Corre (sí)
Run it up (whoa)
Corre (vaya)
Run it up (yeah)
Corre (sí)
Run it up (whoa)
Corre (vaya)
Run it up
Corre
Nothing can stop me
Nada puede detenerme
Nothing can stop me
Nada puede detenerme
Run it up, run it up, run it up, run it up
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter
Me and my boys make major moves
Moi et mes garçons faisons des mouvements majeurs
Still the same ones that I came with
Toujours les mêmes avec qui je suis venu
Uppin' the payment, told you we nothin' to play with
Augmentant le paiement, je t'ai dit qu'on n'était pas à prendre à la légère
Guess some things unchangeable
Je suppose que certaines choses sont immuables
Me and my thirst insatiable
Moi et ma soif insatiable
'Til we all big time, face on my Rollie on big time
Jusqu'à ce que nous soyons tous importants, mon visage sur ma Rollie est important
Face on my girls, that's a big climb
Visage sur mes filles, c'est une grande montée
Still my floor's unshakeable
Mon sol est toujours inébranlable
Run it up
Fais-le monter
I cannot quit it, I need it
Je ne peux pas l'abandonner, j'en ai besoin
I ain't where I wanna be
Je ne suis pas où je veux être
I can admit it
Je peux l'admettre
Never submitting
Jamais en soumission
I'm fighting my darkest of thoughts
Je combats mes pensées les plus sombres
I am a force
Je suis une force
I harbor the light that's inside of my heart
Je porte la lumière qui est à l'intérieur de mon cœur
I'm writing my art, and give you my story
J'écris mon art, et je te donne mon histoire
You are the witness, I came on a mission
Tu es le témoin, je suis venu en mission
To give you my pain, and give you my glory
Pour te donner ma douleur, et te donner ma gloire
All this time
Tout ce temps
I'm on the grind
Je suis sur le grind
Oh, I'm shining
Oh, je brille
Nothing can stop me
Rien ne peut m'arrêter
All these years
Toutes ces années
Blood, sweat, and tears
Sang, sueur et larmes
But I'm still here
Mais je suis toujours là
Nothing can stop me
Rien ne peut m'arrêter
Run it up (yeah)
Fais-le monter (ouais)
Run it up (whoa)
Fais-le monter (whoa)
Run it up (yeah)
Fais-le monter (ouais)
Run it up (whoa)
Fais-le monter (whoa)
Run it up
Fais-le monter
Nothing can stop me
Rien ne peut m'arrêter
Run it up (yeah)
Fais-le monter (ouais)
Run it up (whoa)
Fais-le monter (whoa)
Run it up (yeah)
Fais-le monter (ouais)
Run it up (whoa)
Fais-le monter (whoa)
Run it up
Fais-le monter
Nothing can stop me
Rien ne peut m'arrêter
I overcame all the odds
J'ai surmonté tous les obstacles
I ain't been playing it safe, nah
Je n'ai pas joué la sécurité, non
I was just giving my all
Je donnais tout
I'm taking it there
Je vais là-bas
Hop in a Wraith and we lay in the stars
Monte dans une Wraith et nous nous allongeons dans les étoiles
I made a habit a boss, yeah
J'ai pris l'habitude d'être un patron, ouais
I was just playing my cards
Je jouais juste mes cartes
I'm taking it there
Je vais là-bas
I'm taking it there
Je vais là-bas
I'm taking it there
Je vais là-bas
It's gon' be a riot, that means quiet
Il va y avoir une émeute, ça veut dire silence
I got the can of gas, I'm 'bout to ignite
J'ai la canette de gaz, je suis sur le point d'allumer
I am driven, I won't ever get tired
Je suis motivé, je ne serai jamais fatigué
'Cause I been left behind, I had to get right
Parce que j'ai été laissé pour compte, j'ai dû me ressaisir
Waiting on a sign, now I just wait on myself
En attendant un signe, maintenant j'attends juste moi-même
Got nothing weighing on the mind
Rien ne pèse sur l'esprit
One thing I learn after all this time
Une chose que j'ai apprise après tout ce temps
The mountain you carry meant for you to climb
La montagne que tu portes est faite pour que tu la grimpes
All this time
Tout ce temps
I'm on the grind
Je suis sur le grind
Oh, I'm shining
Oh, je brille
Nothing can stop me
Rien ne peut m'arrêter
All these years
Toutes ces années
Blood, sweat, and tears
Sang, sueur et larmes
But I'm still here
Mais je suis toujours là
Nothing can stop me
Rien ne peut m'arrêter
Run it up (yeah)
Fais-le monter (ouais)
Run it up (whoa)
Fais-le monter (whoa)
Run it up (yeah)
Fais-le monter (ouais)
Run it up (whoa)
Fais-le monter (whoa)
Run it up
Fais-le monter
Nothing can stop me
Rien ne peut m'arrêter
Run it up (yeah)
Fais-le monter (ouais)
Run it up (whoa)
Fais-le monter (whoa)
Run it up (yeah)
Fais-le monter (ouais)
Run it up (whoa)
Fais-le monter (whoa)
Run it up
Fais-le monter
Nothing can stop me
Rien ne peut m'arrêter
Nothing can stop me
Rien ne peut m'arrêter
Run it up, run it up, run it up, run it up
Lauf es hoch, lauf es hoch, lauf es hoch, lauf es hoch
Me and my boys make major moves
Ich und meine Jungs machen große Züge
Still the same ones that I came with
Immer noch die gleichen, mit denen ich gekommen bin
Uppin' the payment, told you we nothin' to play with
Erhöhe die Zahlung, habe dir gesagt, wir sind nicht zum Spielen da
Guess some things unchangeable
Manche Dinge sind unveränderlich
Me and my thirst insatiable
Ich und mein Durst unersättlich
'Til we all big time, face on my Rollie on big time
Bis wir alle groß sind, Gesicht auf meiner Rollie groß
Face on my girls, that's a big climb
Gesicht auf meinen Mädchen, das ist ein großer Aufstieg
Still my floor's unshakeable
Immer noch ist mein Boden unerschütterlich
Run it up
Lauf es hoch
I cannot quit it, I need it
Ich kann es nicht aufgeben, ich brauche es
I ain't where I wanna be
Ich bin nicht da, wo ich sein will
I can admit it
Ich kann es zugeben
Never submitting
Nie unterwerfen
I'm fighting my darkest of thoughts
Ich kämpfe gegen meine dunkelsten Gedanken
I am a force
Ich bin eine Kraft
I harbor the light that's inside of my heart
Ich beherberge das Licht, das in meinem Herzen ist
I'm writing my art, and give you my story
Ich schreibe meine Kunst und gebe dir meine Geschichte
You are the witness, I came on a mission
Du bist der Zeuge, ich kam mit einer Mission
To give you my pain, and give you my glory
Um dir meinen Schmerz zu geben, und dir meine Herrlichkeit zu geben
All this time
All diese Zeit
I'm on the grind
Ich bin am Mahlen
Oh, I'm shining
Oh, ich strahle
Nothing can stop me
Nichts kann mich aufhalten
All these years
All diese Jahre
Blood, sweat, and tears
Blut, Schweiß und Tränen
But I'm still here
Aber ich bin immer noch hier
Nothing can stop me
Nichts kann mich aufhalten
Run it up (yeah)
Lauf es hoch (ja)
Run it up (whoa)
Lauf es hoch (whoa)
Run it up (yeah)
Lauf es hoch (ja)
Run it up (whoa)
Lauf es hoch (whoa)
Run it up
Lauf es hoch
Nothing can stop me
Nichts kann mich aufhalten
Run it up (yeah)
Lauf es hoch (ja)
Run it up (whoa)
Lauf es hoch (whoa)
Run it up (yeah)
Lauf es hoch (ja)
Run it up (whoa)
Lauf es hoch (whoa)
Run it up
Lauf es hoch
Nothing can stop me
Nichts kann mich aufhalten
I overcame all the odds
Ich habe alle Widrigkeiten überwunden
I ain't been playing it safe, nah
Ich habe es nicht sicher gespielt, nein
I was just giving my all
Ich habe einfach alles gegeben
I'm taking it there
Ich bringe es dahin
Hop in a Wraith and we lay in the stars
Steig in einen Wraith und wir liegen in den Sternen
I made a habit a boss, yeah
Ich habe es zur Gewohnheit gemacht, ein Boss zu sein, ja
I was just playing my cards
Ich habe einfach meine Karten gespielt
I'm taking it there
Ich bringe es dahin
I'm taking it there
Ich bringe es dahin
I'm taking it there
Ich bringe es dahin
It's gon' be a riot, that means quiet
Es wird einen Aufruhr geben, das bedeutet Ruhe
I got the can of gas, I'm 'bout to ignite
Ich habe die Benzinkanister, ich bin kurz davor zu zünden
I am driven, I won't ever get tired
Ich bin angetrieben, ich werde nie müde
'Cause I been left behind, I had to get right
Denn ich wurde zurückgelassen, ich musste es richtig machen
Waiting on a sign, now I just wait on myself
Warte auf ein Zeichen, jetzt warte ich nur auf mich selbst
Got nothing weighing on the mind
Habe nichts, was mir auf dem Kopf liegt
One thing I learn after all this time
Eine Sache, die ich nach all dieser Zeit gelernt habe
The mountain you carry meant for you to climb
Der Berg, den du trägst, ist dazu da, dass du ihn erklimmst
All this time
All diese Zeit
I'm on the grind
Ich bin am Mahlen
Oh, I'm shining
Oh, ich strahle
Nothing can stop me
Nichts kann mich aufhalten
All these years
All diese Jahre
Blood, sweat, and tears
Blut, Schweiß und Tränen
But I'm still here
Aber ich bin immer noch hier
Nothing can stop me
Nichts kann mich aufhalten
Run it up (yeah)
Lauf es hoch (ja)
Run it up (whoa)
Lauf es hoch (whoa)
Run it up (yeah)
Lauf es hoch (ja)
Run it up (whoa)
Lauf es hoch (whoa)
Run it up
Lauf es hoch
Nothing can stop me
Nichts kann mich aufhalten
Run it up (yeah)
Lauf es hoch (ja)
Run it up (whoa)
Lauf es hoch (whoa)
Run it up (yeah)
Lauf es hoch (ja)
Run it up (whoa)
Lauf es hoch (whoa)
Run it up
Lauf es hoch
Nothing can stop me
Nichts kann mich aufhalten
Nothing can stop me
Nichts kann mich aufhalten