Dévore la vie du bout des lèvres
À bout de souffle, à bout de rêve
Et ne laisse jamais les orages
Prendre ta douceur en otage
Souffle tes bougies une à une
Avance sans haine, sans rancune
Ne tourne plus jamais le dos à l'amour
Mais bois le au goulot
Crois en ton étoile, passé les nuages
Le soleil t'attend, mets les voiles
Les gens sont salauds
Passe leur le salam
Passé les nuages
Le soleil t'attend, mets les voiles
Eh oh
Saisis ta chance lorsqu'elle te cueille
Rends lui chaque denier, chaque écueil
Et n'oublie jamais qu'un sourire
A le don d'émouvoir son cœur
Ne pleure pas plus qu'il n'en faut
Ne sois ni victime ni bourreau
Laisse chanter les sentiments
Quand viennent les couleurs du printemps
Crois en ton étoile, passé les nuages
Le soleil t'attend, mets les voiles
Les gens sont salauds
Passe leur le salam
Passé les nuages
Le soleil t'attend, mets les voiles
Eh oh
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Tada ta tada
Vise tout là haut
Mais crois en ton étoile, passé les nuages
Le soleil t'attend, mets les voiles
Les gens sont salauds
Passe leur le salam
Passé les nuages
Le soleil t'attend, mets les voiles
Vise tout là haut
Crois en ton étoile, passé les nuages
Le soleil t'attend, mets les voiles
Les gens sont salauds
Passe leur le salam
Passé les nuages
Le soleil t'attend, mets les voiles
Eh oh
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Dévore la vie du bout des lèvres
Divora la vita con le labbra
À bout de souffle, à bout de rêve
Senza fiato, senza sogni
Et ne laisse jamais les orages
E non lasciare mai che le tempeste
Prendre ta douceur en otage
Prendano in ostaggio la tua dolcezza
Souffle tes bougies une à une
Soffia le tue candele una per una
Avance sans haine, sans rancune
Avanza senza odio, senza rancore
Ne tourne plus jamais le dos à l'amour
Non voltare mai le spalle all'amore
Mais bois le au goulot
Ma bevilo fino in fondo
Crois en ton étoile, passé les nuages
Credi nella tua stella, oltre le nuvole
Le soleil t'attend, mets les voiles
Il sole ti aspetta, metti le vele
Les gens sont salauds
Le persone sono bastarde
Passe leur le salam
Passa loro il salam
Passé les nuages
Oltre le nuvole
Le soleil t'attend, mets les voiles
Il sole ti aspetta, metti le vele
Eh oh
Eh oh
Saisis ta chance lorsqu'elle te cueille
Cogli la tua occasione quando ti coglie
Rends lui chaque denier, chaque écueil
Rendi ogni denaro, ogni scoglio
Et n'oublie jamais qu'un sourire
E non dimenticare mai che un sorriso
A le don d'émouvoir son cœur
Ha il dono di commuovere il suo cuore
Ne pleure pas plus qu'il n'en faut
Non piangere più di quanto necessario
Ne sois ni victime ni bourreau
Non essere né vittima né carnefice
Laisse chanter les sentiments
Lascia cantare i sentimenti
Quand viennent les couleurs du printemps
Quando arrivano i colori della primavera
Crois en ton étoile, passé les nuages
Credi nella tua stella, oltre le nuvole
Le soleil t'attend, mets les voiles
Il sole ti aspetta, metti le vele
Les gens sont salauds
Le persone sono bastarde
Passe leur le salam
Passa loro il salam
Passé les nuages
Oltre le nuvole
Le soleil t'attend, mets les voiles
Il sole ti aspetta, metti le vele
Eh oh
Eh oh
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Metti le vele, metti le vele, mettile
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Metti le vele, metti le vele, mettile
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Metti le vele, metti le vele, mettile
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Metti le vele, metti le vele, mettile
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Metti le vele, metti le vele, mettile
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Metti le vele, metti le vele, mettile
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Metti le vele, metti le vele, mettile
Tada ta tada
Tada ta tada
Vise tout là haut
Mira in alto
Mais crois en ton étoile, passé les nuages
Ma credi nella tua stella, oltre le nuvole
Le soleil t'attend, mets les voiles
Il sole ti aspetta, metti le vele
Les gens sont salauds
Le persone sono bastarde
Passe leur le salam
Passa loro il salam
Passé les nuages
Oltre le nuvole
Le soleil t'attend, mets les voiles
Il sole ti aspetta, metti le vele
Vise tout là haut
Mira in alto
Crois en ton étoile, passé les nuages
Credi nella tua stella, oltre le nuvole
Le soleil t'attend, mets les voiles
Il sole ti aspetta, metti le vele
Les gens sont salauds
Le persone sono bastarde
Passe leur le salam
Passa loro il salam
Passé les nuages
Oltre le nuvole
Le soleil t'attend, mets les voiles
Il sole ti aspetta, metti le vele
Eh oh
Eh oh
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Metti le vele, metti le vele, mettile
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Metti le vele, metti le vele, mettile
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Metti le vele, metti le vele, mettile
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Metti le vele, metti le vele, mettile
Dévore la vie du bout des lèvres
Devore a vida com os lábios
À bout de souffle, à bout de rêve
Sem fôlego, sem sonhos
Et ne laisse jamais les orages
E nunca deixe as tempestades
Prendre ta douceur en otage
Tomar sua doçura como refém
Souffle tes bougies une à une
Apague suas velas uma a uma
Avance sans haine, sans rancune
Avance sem ódio, sem rancor
Ne tourne plus jamais le dos à l'amour
Nunca mais vire as costas para o amor
Mais bois le au goulot
Mas beba-o até o fim
Crois en ton étoile, passé les nuages
Acredite na sua estrela, além das nuvens
Le soleil t'attend, mets les voiles
O sol está te esperando, levante as velas
Les gens sont salauds
As pessoas são cruéis
Passe leur le salam
Dê-lhes o salam
Passé les nuages
Além das nuvens
Le soleil t'attend, mets les voiles
O sol está te esperando, levante as velas
Eh oh
Ei, oh
Saisis ta chance lorsqu'elle te cueille
Agarre sua chance quando ela te colher
Rends lui chaque denier, chaque écueil
Pague a ela cada centavo, cada obstáculo
Et n'oublie jamais qu'un sourire
E nunca se esqueça que um sorriso
A le don d'émouvoir son cœur
Tem o poder de mover seu coração
Ne pleure pas plus qu'il n'en faut
Não chore mais do que o necessário
Ne sois ni victime ni bourreau
Não seja nem vítima nem carrasco
Laisse chanter les sentiments
Deixe os sentimentos cantarem
Quand viennent les couleurs du printemps
Quando chegam as cores da primavera
Crois en ton étoile, passé les nuages
Acredite na sua estrela, além das nuvens
Le soleil t'attend, mets les voiles
O sol está te esperando, levante as velas
Les gens sont salauds
As pessoas são cruéis
Passe leur le salam
Dê-lhes o salam
Passé les nuages
Além das nuvens
Le soleil t'attend, mets les voiles
O sol está te esperando, levante as velas
Eh oh
Ei, oh
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levante as velas, levante as velas, levante-as
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levante as velas, levante as velas, levante-as
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levante as velas, levante as velas, levante-as
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levante as velas, levante as velas, levante-as
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levante as velas, levante as velas, levante-as
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levante as velas, levante as velas, levante-as
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levante as velas, levante as velas, levante-as
Tada ta tada
Tada ta tada
Vise tout là haut
Mire bem alto
Mais crois en ton étoile, passé les nuages
Mas acredite na sua estrela, além das nuvens
Le soleil t'attend, mets les voiles
O sol está te esperando, levante as velas
Les gens sont salauds
As pessoas são cruéis
Passe leur le salam
Dê-lhes o salam
Passé les nuages
Além das nuvens
Le soleil t'attend, mets les voiles
O sol está te esperando, levante as velas
Vise tout là haut
Mire bem alto
Crois en ton étoile, passé les nuages
Acredite na sua estrela, além das nuvens
Le soleil t'attend, mets les voiles
O sol está te esperando, levante as velas
Les gens sont salauds
As pessoas são cruéis
Passe leur le salam
Dê-lhes o salam
Passé les nuages
Além das nuvens
Le soleil t'attend, mets les voiles
O sol está te esperando, levante as velas
Eh oh
Ei, oh
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levante as velas, levante as velas, levante-as
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levante as velas, levante as velas, levante-as
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levante as velas, levante as velas, levante-as
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levante as velas, levante as velas, levante-as
Dévore la vie du bout des lèvres
Savor life with the tip of your lips
À bout de souffle, à bout de rêve
Out of breath, out of dreams
Et ne laisse jamais les orages
And never let the storms
Prendre ta douceur en otage
Take your sweetness hostage
Souffle tes bougies une à une
Blow out your candles one by one
Avance sans haine, sans rancune
Move forward without hatred, without grudge
Ne tourne plus jamais le dos à l'amour
Never turn your back on love
Mais bois le au goulot
But drink it to the dregs
Crois en ton étoile, passé les nuages
Believe in your star, past the clouds
Le soleil t'attend, mets les voiles
The sun is waiting for you, set sail
Les gens sont salauds
People are bastards
Passe leur le salam
Pass them the salam
Passé les nuages
Past the clouds
Le soleil t'attend, mets les voiles
The sun is waiting for you, set sail
Eh oh
Eh oh
Saisis ta chance lorsqu'elle te cueille
Seize your chance when it picks you
Rends lui chaque denier, chaque écueil
Give it back every penny, every obstacle
Et n'oublie jamais qu'un sourire
And never forget that a smile
A le don d'émouvoir son cœur
Has the gift to move its heart
Ne pleure pas plus qu'il n'en faut
Don't cry more than necessary
Ne sois ni victime ni bourreau
Be neither victim nor executioner
Laisse chanter les sentiments
Let the feelings sing
Quand viennent les couleurs du printemps
When the colors of spring come
Crois en ton étoile, passé les nuages
Believe in your star, past the clouds
Le soleil t'attend, mets les voiles
The sun is waiting for you, set sail
Les gens sont salauds
People are bastards
Passe leur le salam
Pass them the salam
Passé les nuages
Past the clouds
Le soleil t'attend, mets les voiles
The sun is waiting for you, set sail
Eh oh
Eh oh
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Set sail, set sail, set sail
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Set sail, set sail, set sail
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Set sail, set sail, set sail
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Set sail, set sail, set sail
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Set sail, set sail, set sail
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Set sail, set sail, set sail
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Set sail, set sail, set sail
Tada ta tada
Tada ta tada
Vise tout là haut
Aim high up there
Mais crois en ton étoile, passé les nuages
But believe in your star, past the clouds
Le soleil t'attend, mets les voiles
The sun is waiting for you, set sail
Les gens sont salauds
People are bastards
Passe leur le salam
Pass them the salam
Passé les nuages
Past the clouds
Le soleil t'attend, mets les voiles
The sun is waiting for you, set sail
Vise tout là haut
Aim high up there
Crois en ton étoile, passé les nuages
Believe in your star, past the clouds
Le soleil t'attend, mets les voiles
The sun is waiting for you, set sail
Les gens sont salauds
People are bastards
Passe leur le salam
Pass them the salam
Passé les nuages
Past the clouds
Le soleil t'attend, mets les voiles
The sun is waiting for you, set sail
Eh oh
Eh oh
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Set sail, set sail, set sail
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Set sail, set sail, set sail
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Set sail, set sail, set sail
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Set sail, set sail, set sail
Dévore la vie du bout des lèvres
Devora la vida con los labios
À bout de souffle, à bout de rêve
Sin aliento, sin sueños
Et ne laisse jamais les orages
Y nunca dejes que las tormentas
Prendre ta douceur en otage
Tomen tu dulzura como rehén
Souffle tes bougies une à une
Sopla tus velas una por una
Avance sans haine, sans rancune
Avanza sin odio, sin rencor
Ne tourne plus jamais le dos à l'amour
Nunca le des la espalda al amor
Mais bois le au goulot
Pero bébelo hasta el fondo
Crois en ton étoile, passé les nuages
Cree en tu estrella, más allá de las nubes
Le soleil t'attend, mets les voiles
El sol te espera, levanta las velas
Les gens sont salauds
La gente es cruel
Passe leur le salam
Dales el salam
Passé les nuages
Más allá de las nubes
Le soleil t'attend, mets les voiles
El sol te espera, levanta las velas
Eh oh
Eh oh
Saisis ta chance lorsqu'elle te cueille
Aprovecha tu oportunidad cuando te llegue
Rends lui chaque denier, chaque écueil
Devuélvele cada centavo, cada obstáculo
Et n'oublie jamais qu'un sourire
Y nunca olvides que una sonrisa
A le don d'émouvoir son cœur
Tiene el don de conmover su corazón
Ne pleure pas plus qu'il n'en faut
No llores más de lo necesario
Ne sois ni victime ni bourreau
No seas ni víctima ni verdugo
Laisse chanter les sentiments
Deja que los sentimientos canten
Quand viennent les couleurs du printemps
Cuando llegan los colores de la primavera
Crois en ton étoile, passé les nuages
Cree en tu estrella, más allá de las nubes
Le soleil t'attend, mets les voiles
El sol te espera, levanta las velas
Les gens sont salauds
La gente es cruel
Passe leur le salam
Dales el salam
Passé les nuages
Más allá de las nubes
Le soleil t'attend, mets les voiles
El sol te espera, levanta las velas
Eh oh
Eh oh
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levanta las velas, levanta las velas, levanta las
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levanta las velas, levanta las velas, levanta las
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levanta las velas, levanta las velas, levanta las
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levanta las velas, levanta las velas, levanta las
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levanta las velas, levanta las velas, levanta las
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levanta las velas, levanta las velas, levanta las
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levanta las velas, levanta las velas, levanta las
Tada ta tada
Tada ta tada
Vise tout là haut
Apunta muy alto
Mais crois en ton étoile, passé les nuages
Pero cree en tu estrella, más allá de las nubes
Le soleil t'attend, mets les voiles
El sol te espera, levanta las velas
Les gens sont salauds
La gente es cruel
Passe leur le salam
Dales el salam
Passé les nuages
Más allá de las nubes
Le soleil t'attend, mets les voiles
El sol te espera, levanta las velas
Vise tout là haut
Apunta muy alto
Crois en ton étoile, passé les nuages
Cree en tu estrella, más allá de las nubes
Le soleil t'attend, mets les voiles
El sol te espera, levanta las velas
Les gens sont salauds
La gente es cruel
Passe leur le salam
Dales el salam
Passé les nuages
Más allá de las nubes
Le soleil t'attend, mets les voiles
El sol te espera, levanta las velas
Eh oh
Eh oh
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levanta las velas, levanta las velas, levanta las
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levanta las velas, levanta las velas, levanta las
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levanta las velas, levanta las velas, levanta las
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Levanta las velas, levanta las velas, levanta las
Dévore la vie du bout des lèvres
Verschlinge das Leben mit den Lippen
À bout de souffle, à bout de rêve
Atemlos, traumlos
Et ne laisse jamais les orages
Und lass niemals die Stürme
Prendre ta douceur en otage
Deine Sanftheit als Geisel nehmen
Souffle tes bougies une à une
Blase deine Kerzen eine nach der anderen aus
Avance sans haine, sans rancune
Gehe voran ohne Hass, ohne Groll
Ne tourne plus jamais le dos à l'amour
Dreh dich niemals wieder der Liebe zu
Mais bois le au goulot
Aber trink sie aus der Flasche
Crois en ton étoile, passé les nuages
Glaube an deinen Stern, hinter den Wolken
Le soleil t'attend, mets les voiles
Die Sonne wartet auf dich, setz die Segel
Les gens sont salauds
Die Leute sind Schweine
Passe leur le salam
Sag ihnen Salam
Passé les nuages
Hinter den Wolken
Le soleil t'attend, mets les voiles
Die Sonne wartet auf dich, setz die Segel
Eh oh
Eh oh
Saisis ta chance lorsqu'elle te cueille
Ergreife deine Chance, wenn sie dich pflückt
Rends lui chaque denier, chaque écueil
Gib ihr jeden Denar, jedes Hindernis zurück
Et n'oublie jamais qu'un sourire
Und vergiss niemals, dass ein Lächeln
A le don d'émouvoir son cœur
Die Gabe hat, sein Herz zu bewegen
Ne pleure pas plus qu'il n'en faut
Weine nicht mehr als nötig
Ne sois ni victime ni bourreau
Sei weder Opfer noch Täter
Laisse chanter les sentiments
Lass die Gefühle singen
Quand viennent les couleurs du printemps
Wenn die Farben des Frühlings kommen
Crois en ton étoile, passé les nuages
Glaube an deinen Stern, hinter den Wolken
Le soleil t'attend, mets les voiles
Die Sonne wartet auf dich, setz die Segel
Les gens sont salauds
Die Leute sind Schweine
Passe leur le salam
Sag ihnen Salam
Passé les nuages
Hinter den Wolken
Le soleil t'attend, mets les voiles
Die Sonne wartet auf dich, setz die Segel
Eh oh
Eh oh
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Setz die Segel, setz die Segel, setz sie
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Setz die Segel, setz die Segel, setz sie
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Setz die Segel, setz die Segel, setz sie
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Setz die Segel, setz die Segel, setz sie
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Setz die Segel, setz die Segel, setz sie
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Setz die Segel, setz die Segel, setz sie
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Setz die Segel, setz die Segel, setz sie
Tada ta tada
Tada ta tada
Vise tout là haut
Ziele ganz hoch
Mais crois en ton étoile, passé les nuages
Aber glaube an deinen Stern, hinter den Wolken
Le soleil t'attend, mets les voiles
Die Sonne wartet auf dich, setz die Segel
Les gens sont salauds
Die Leute sind Schweine
Passe leur le salam
Sag ihnen Salam
Passé les nuages
Hinter den Wolken
Le soleil t'attend, mets les voiles
Die Sonne wartet auf dich, setz die Segel
Vise tout là haut
Ziele ganz hoch
Crois en ton étoile, passé les nuages
Glaube an deinen Stern, hinter den Wolken
Le soleil t'attend, mets les voiles
Die Sonne wartet auf dich, setz die Segel
Les gens sont salauds
Die Leute sind Schweine
Passe leur le salam
Sag ihnen Salam
Passé les nuages
Hinter den Wolken
Le soleil t'attend, mets les voiles
Die Sonne wartet auf dich, setz die Segel
Eh oh
Eh oh
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Setz die Segel, setz die Segel, setz sie
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Setz die Segel, setz die Segel, setz sie
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Setz die Segel, setz die Segel, setz sie
Tada ta tada
Tada ta tada
Mets les voiles, mets les voiles, mets les
Setz die Segel, setz die Segel, setz sie