Verdamp lang her, dat ich fast alles ähnz nohm
Verdamp lang her, dat ich ahn jet jejläuv
Un dann dä Schock, wie et anders op mich zokohm
Merkwürdich, wo su manche Haas langläuf
Nit resigniert, nur reichlich desillusioniert
E bessje jet hann ich kapiert
Wer alles, wenn dir et klapp, hinger dir herrennt
Ding Schulder klopp, wer dich nit all hofiert
Sich ohne ruut ze weede dinge Fründ nennt
Un dich daachs drop janz einfach ignoriert
Et ess lang her, dat ich vüür sujet ratlos stund
Un vüür Enttäuschung echt nit mieh kunnt
Ich weiß noch, wie ich nur dovun gedräump hann
Wovunn ich nit woss, wie ich et sööke sollt
Vüür lauter Söökerei et Finge jlatt versäump hann
Un övverhaup, wat ich wo finge wollt
'Nen Kopp voll nix, nur die paar instinktive Tricks
Et duhrt lang, besste dich durchblicks
Dat woor die Zick, wo ich noch nit ens Pech hat
Noch nit ens dat, ich hatt se nit ens satt
He woor John Steinbeck, do stund Joseph Conrad
Dozwesche ich, nur relativ schachmatt
Et ess paar Johr her, doch die Erinnerung fällt nit schwer
Hück kütt mer vüür, als wenn et jestern wöör
Verdamp lang her, verdamp lang
Verdamp lang her
Verdamp lang her, verdamp lang
Verdamp lang her
Frööchs mich, wann ich zoletz e Bild jemohlt hann
Ob mir e Leed tatsächlich jetz jenüsch
Ob ich jetz do benn, wo ich hinjewollt hann
Ob mir ming Färv op die Tour nit verdrüsch
Ich jläuv, ich weiß, ob du nu laut mohls oder leis
Et kütt drop ahn, dat du et deiß
Verdamp lang her, verdamp lang
Verdamp lang her
Verdamp lang her, verdamp lang
Verdamp lang her
Verdamp lang her, dat ich bei dir ahm Jraav woor
Verdamp lang her, dat mir jesprochen hann
Un dat vum eine och jet beim andere ahnkohm
Su lang, dat ich mich kaum erinnre kann
Häss fess jejläuv, dat wer em Himmel op dich waat
Ich jönn et dir, hann ich jesaat
Verdamp lang her, verdamp lang
Verdamp lang her
Verdamp lang her, verdamp lan
Verdamp lang her
Verdamp lang her, verdamp lang
Verdamp lang her
Verdamp lang her, verdamp lang
Verdamp lang her
Verdamp lang her, verdamp lang
Verdamp lang her
Verdamp lang her, verdamp lang
Verdamp lang her, dat ich fast alles ähnz nohm
Molto tempo fa, che ho preso quasi tutto seriamente
Verdamp lang her, dat ich ahn jet jejläuv
Molto tempo fa, che ho creduto in qualcosa
Un dann dä Schock, wie et anders op mich zokohm
E poi lo shock, come è arrivato diversamente a me
Merkwürdich, wo su manche Haas langläuf
Strano, dove alcuni conigli corrono
Nit resigniert, nur reichlich desillusioniert
Non rassegnato, solo molto disilluso
E bessje jet hann ich kapiert
Ho capito un po' di cose
Wer alles, wenn dir et klapp, hinger dir herrennt
Chiunque ti corra dietro, se ce la fai
Ding Schulder klopp, wer dich nit all hofiert
Batti le spalle, chi non ti loda tutto
Sich ohne ruut ze weede dinge Fründ nennt
Chi si chiama tuo amico senza diventare rosso
Un dich daachs drop janz einfach ignoriert
E ti ignora semplicemente ogni giorno
Et ess lang her, dat ich vüür sujet ratlos stund
È molto tempo fa, che ero così senza parole
Un vüür Enttäuschung echt nit mieh kunnt
E non potevo più sopportare la delusione
Ich weiß noch, wie ich nur dovun gedräump hann
Ricordo ancora come ho solo sognato di questo
Wovunn ich nit woss, wie ich et sööke sollt
Di cosa non sapevo come cercare
Vüür lauter Söökerei et Finge jlatt versäump hann
Per la ricerca ho completamente perso il ritrovamento
Un övverhaup, wat ich wo finge wollt
E in generale, cosa volevo trovare
'Nen Kopp voll nix, nur die paar instinktive Tricks
Una testa piena di niente, solo quei pochi trucchi istintivi
Et duhrt lang, besste dich durchblicks
Ci vuole molto tempo per capire
Dat woor die Zick, wo ich noch nit ens Pech hat
Era il tempo in cui non avevo ancora sfortuna
Noch nit ens dat, ich hatt se nit ens satt
Nemmeno quello, non ne avevo ancora abbastanza
He woor John Steinbeck, do stund Joseph Conrad
C'era John Steinbeck, c'era Joseph Conrad
Dozwesche ich, nur relativ schachmatt
In mezzo a me, solo relativamente scacco matto
Et ess paar Johr her, doch die Erinnerung fällt nit schwer
È qualche anno fa, ma il ricordo non è difficile
Hück kütt mer vüür, als wenn et jestern wöör
Oggi mi sembra come se fosse ieri
Verdamp lang her, verdamp lang
Molto tempo fa, molto tempo
Verdamp lang her
Molto tempo fa
Verdamp lang her, verdamp lang
Molto tempo fa, molto tempo
Verdamp lang her
Molto tempo fa
Frööchs mich, wann ich zoletz e Bild jemohlt hann
Mi chiedo quando ho dipinto un'immagine per l'ultima volta
Ob mir e Leed tatsächlich jetz jenüsch
Se una canzone mi basta davvero ora
Ob ich jetz do benn, wo ich hinjewollt hann
Se sono ora dove volevo andare
Ob mir ming Färv op die Tour nit verdrüsch
Se il mio colore non si è sbiadito in questo modo
Ich jläuv, ich weiß, ob du nu laut mohls oder leis
Credo di sapere, se dipingi forte o piano
Et kütt drop ahn, dat du et deiß
Conta che tu lo sappia
Verdamp lang her, verdamp lang
Molto tempo fa, molto tempo
Verdamp lang her
Molto tempo fa
Verdamp lang her, verdamp lang
Molto tempo fa, molto tempo
Verdamp lang her
Molto tempo fa
Verdamp lang her, dat ich bei dir ahm Jraav woor
Molto tempo fa, che ero alla tua tomba
Verdamp lang her, dat mir jesprochen hann
Molto tempo fa, che abbiamo parlato
Un dat vum eine och jet beim andere ahnkohm
E che qualcosa è arrivato da uno all'altro
Su lang, dat ich mich kaum erinnre kann
Così a lungo che posso a malapena ricordare
Häss fess jejläuv, dat wer em Himmel op dich waat
Avresti creduto che qualcuno in cielo ti stesse aspettando
Ich jönn et dir, hann ich jesaat
Te lo auguro, ho detto
Verdamp lang her, verdamp lang
Molto tempo fa, molto tempo
Verdamp lang her
Molto tempo fa
Verdamp lang her, verdamp lan
Molto tempo fa, molto tempo
Verdamp lang her
Molto tempo fa
Verdamp lang her, verdamp lang
Molto tempo fa, molto tempo
Verdamp lang her
Molto tempo fa
Verdamp lang her, verdamp lang
Molto tempo fa, molto tempo
Verdamp lang her
Molto tempo fa
Verdamp lang her, verdamp lang
Molto tempo fa, molto tempo
Verdamp lang her
Molto tempo fa
Verdamp lang her, verdamp lang
Molto tempo fa, molto tempo
Verdamp lang her, dat ich fast alles ähnz nohm
Muito tempo atrás, que eu quase levei tudo de novo
Verdamp lang her, dat ich ahn jet jejläuv
Muito tempo atrás, que eu acreditei em algo
Un dann dä Schock, wie et anders op mich zokohm
E então o choque, como veio diferente para mim
Merkwürdich, wo su manche Haas langläuf
Estranho, onde alguns coelhos correm
Nit resigniert, nur reichlich desillusioniert
Não resignado, apenas bastante desiludido
E bessje jet hann ich kapiert
Eu entendi um pouco
Wer alles, wenn dir et klapp, hinger dir herrennt
Quem, se você conseguir, corre atrás de você
Ding Schulder klopp, wer dich nit all hofiert
Bate em seus ombros, quem não te adora
Sich ohne ruut ze weede dinge Fründ nennt
Chama-se seu amigo sem se tornar vermelho
Un dich daachs drop janz einfach ignoriert
E simplesmente te ignora todos os dias
Et ess lang her, dat ich vüür sujet ratlos stund
Faz muito tempo que eu estava tão sem palavras
Un vüür Enttäuschung echt nit mieh kunnt
E não podia mais aguentar a decepção
Ich weiß noch, wie ich nur dovun gedräump hann
Eu ainda me lembro de como eu apenas sonhava com isso
Wovunn ich nit woss, wie ich et sööke sollt
Do que eu não sabia como deveria procurar
Vüür lauter Söökerei et Finge jlatt versäump hann
Por causa de toda a busca, eu perdi completamente a descoberta
Un övverhaup, wat ich wo finge wollt
E de qualquer maneira, o que eu queria encontrar
'Nen Kopp voll nix, nur die paar instinktive Tricks
Uma cabeça cheia de nada, apenas alguns truques instintivos
Et duhrt lang, besste dich durchblicks
Leva muito tempo até que você entenda
Dat woor die Zick, wo ich noch nit ens Pech hat
Foi a época em que eu nem mesmo tinha azar
Noch nit ens dat, ich hatt se nit ens satt
Nem mesmo isso, eu não estava nem mesmo cansado disso
He woor John Steinbeck, do stund Joseph Conrad
Aqui estava John Steinbeck, lá estava Joseph Conrad
Dozwesche ich, nur relativ schachmatt
Entre eles eu, apenas relativamente xeque-mate
Et ess paar Johr her, doch die Erinnerung fällt nit schwer
Faz alguns anos, mas a memória não é difícil
Hück kütt mer vüür, als wenn et jestern wöör
Hoje parece que foi ontem
Verdamp lang her, verdamp lang
Muito tempo atrás, muito tempo
Verdamp lang her
Muito tempo atrás
Verdamp lang her, verdamp lang
Muito tempo atrás, muito tempo
Verdamp lang her
Muito tempo atrás
Frööchs mich, wann ich zoletz e Bild jemohlt hann
Pergunto-me quando foi a última vez que pintei uma imagem
Ob mir e Leed tatsächlich jetz jenüsch
Se uma música realmente me basta agora
Ob ich jetz do benn, wo ich hinjewollt hann
Se eu estou agora onde eu queria estar
Ob mir ming Färv op die Tour nit verdrüsch
Se eu não estraguei minha cor dessa maneira
Ich jläuv, ich weiß, ob du nu laut mohls oder leis
Eu acho que sei, se você pinta alto ou baixo
Et kütt drop ahn, dat du et deiß
Depende de você saber
Verdamp lang her, verdamp lang
Muito tempo atrás, muito tempo
Verdamp lang her
Muito tempo atrás
Verdamp lang her, verdamp lang
Muito tempo atrás, muito tempo
Verdamp lang her
Muito tempo atrás
Verdamp lang her, dat ich bei dir ahm Jraav woor
Muito tempo atrás, que eu estava no seu túmulo
Verdamp lang her, dat mir jesprochen hann
Muito tempo atrás, que conversamos
Un dat vum eine och jet beim andere ahnkohm
E que algo de um chegou ao outro
Su lang, dat ich mich kaum erinnre kann
Tanto tempo que mal consigo me lembrar
Häss fess jejläuv, dat wer em Himmel op dich waat
Você acreditaria firmemente que alguém no céu está esperando por você
Ich jönn et dir, hann ich jesaat
Eu te desejo isso, eu disse
Verdamp lang her, verdamp lang
Muito tempo atrás, muito tempo
Verdamp lang her
Muito tempo atrás
Verdamp lang her, verdamp lan
Muito tempo atrás, muito tempo
Verdamp lang her
Muito tempo atrás
Verdamp lang her, verdamp lang
Muito tempo atrás, muito tempo
Verdamp lang her
Muito tempo atrás
Verdamp lang her, verdamp lang
Muito tempo atrás, muito tempo
Verdamp lang her
Muito tempo atrás
Verdamp lang her, verdamp lang
Muito tempo atrás, muito tempo
Verdamp lang her
Muito tempo atrás
Verdamp lang her, verdamp lang
Muito tempo atrás, muito tempo
Verdamp lang her, dat ich fast alles ähnz nohm
It's been a long time since I took almost everything seriously
Verdamp lang her, dat ich ahn jet jejläuv
It's been a long time since I believed in something
Un dann dä Schock, wie et anders op mich zokohm
And then the shock, how it came at me differently
Merkwürdich, wo su manche Haas langläuf
Strange, where some hare runs long
Nit resigniert, nur reichlich desillusioniert
Not resigned, just quite disillusioned
E bessje jet hann ich kapiert
I understood a little bit
Wer alles, wenn dir et klapp, hinger dir herrennt
Whoever runs after you when you're successful
Ding Schulder klopp, wer dich nit all hofiert
Who pats your shoulder, who doesn't always flatter you
Sich ohne ruut ze weede dinge Fründ nennt
Who calls himself your friend without becoming red
Un dich daachs drop janz einfach ignoriert
And simply ignores you every day
Et ess lang her, dat ich vüür sujet ratlos stund
It's been a long time since I was so clueless
Un vüür Enttäuschung echt nit mieh kunnt
And couldn't take disappointment anymore
Ich weiß noch, wie ich nur dovun gedräump hann
I remember how I only dreamed of it
Wovunn ich nit woss, wie ich et sööke sollt
Of what I didn't know how to look for
Vüür lauter Söökerei et Finge jlatt versäump hann
Because of all the searching, I completely missed finding
Un övverhaup, wat ich wo finge wollt
And anyway, what I wanted to find somewhere
'Nen Kopp voll nix, nur die paar instinktive Tricks
A head full of nothing, just a few instinctive tricks
Et duhrt lang, besste dich durchblicks
It takes a long time until you see through it
Dat woor die Zick, wo ich noch nit ens Pech hat
That was the time when I didn't even have bad luck
Noch nit ens dat, ich hatt se nit ens satt
Not even that, I wasn't even fed up with it
He woor John Steinbeck, do stund Joseph Conrad
Here was John Steinbeck, there stood Joseph Conrad
Dozwesche ich, nur relativ schachmatt
In between me, just relatively checkmated
Et ess paar Johr her, doch die Erinnerung fällt nit schwer
It's been a few years, but the memory isn't hard
Hück kütt mer vüür, als wenn et jestern wöör
Today it seems to me as if it was yesterday
Verdamp lang her, verdamp lang
It's been a long time, a long time
Verdamp lang her
It's been a long time
Verdamp lang her, verdamp lang
It's been a long time, a long time
Verdamp lang her
It's been a long time
Frööchs mich, wann ich zoletz e Bild jemohlt hann
I wonder when I last painted a picture
Ob mir e Leed tatsächlich jetz jenüsch
If a song is really enough for me now
Ob ich jetz do benn, wo ich hinjewollt hann
If I am now where I wanted to go
Ob mir ming Färv op die Tour nit verdrüsch
If I didn't spoil my color on the tour
Ich jläuv, ich weiß, ob du nu laut mohls oder leis
I think I know, whether you paint loud or quiet
Et kütt drop ahn, dat du et deiß
It depends on you knowing it
Verdamp lang her, verdamp lang
It's been a long time, a long time
Verdamp lang her
It's been a long time
Verdamp lang her, verdamp lang
It's been a long time, a long time
Verdamp lang her
It's been a long time
Verdamp lang her, dat ich bei dir ahm Jraav woor
It's been a long time since I was at your grave
Verdamp lang her, dat mir jesprochen hann
It's been a long time since we spoke
Un dat vum eine och jet beim andere ahnkohm
And that something from one also arrived at the other
Su lang, dat ich mich kaum erinnre kann
So long that I can hardly remember
Häss fess jejläuv, dat wer em Himmel op dich waat
Would you have believed that someone in heaven is waiting for you
Ich jönn et dir, hann ich jesaat
I wish it for you, I said
Verdamp lang her, verdamp lang
It's been a long time, a long time
Verdamp lang her
It's been a long time
Verdamp lang her, verdamp lan
It's been a long time, a long time
Verdamp lang her
It's been a long time
Verdamp lang her, verdamp lang
It's been a long time, a long time
Verdamp lang her
It's been a long time
Verdamp lang her, verdamp lang
It's been a long time, a long time
Verdamp lang her
It's been a long time
Verdamp lang her, verdamp lang
It's been a long time, a long time
Verdamp lang her
It's been a long time
Verdamp lang her, verdamp lang
It's been a long time, a long time
Verdamp lang her, dat ich fast alles ähnz nohm
Hace mucho tiempo, que casi todo me afectaba
Verdamp lang her, dat ich ahn jet jejläuv
Hace mucho tiempo, que creía en algo
Un dann dä Schock, wie et anders op mich zokohm
Y luego el shock, cuando las cosas vinieron hacia mí de otra manera
Merkwürdich, wo su manche Haas langläuf
Curioso, cómo corre algún que otro conejo
Nit resigniert, nur reichlich desillusioniert
No resignado, solo bastante desilusionado
E bessje jet hann ich kapiert
He entendido un poco
Wer alles, wenn dir et klapp, hinger dir herrennt
Quién todo, cuando te va bien, corre detrás de ti
Ding Schulder klopp, wer dich nit all hofiert
Te da palmadas en el hombro, quién no te adula todo el tiempo
Sich ohne ruut ze weede dinge Fründ nennt
Se llama amigo sin necesidad de mostrarse
Un dich daachs drop janz einfach ignoriert
Y luego te ignora al día siguiente
Et ess lang her, dat ich vüür sujet ratlos stund
Hace mucho tiempo, que estuve tan perplejo
Un vüür Enttäuschung echt nit mieh kunnt
Y por la decepción realmente no pude más
Ich weiß noch, wie ich nur dovun gedräump hann
Recuerdo cómo solo soñaba con ello
Wovunn ich nit woss, wie ich et sööke sollt
De lo que no sabía cómo debería buscar
Vüür lauter Söökerei et Finge jlatt versäump hann
Por buscar tanto casi me perdí la oportunidad
Un övverhaup, wat ich wo finge wollt
Y en general, dónde quería encontrar algo
'Nen Kopp voll nix, nur die paar instinktive Tricks
Una cabeza llena de nada, solo unos pocos trucos instintivos
Et duhrt lang, besste dich durchblicks
Toma tiempo hasta que entiendas
Dat woor die Zick, wo ich noch nit ens Pech hat
Esa era la época en la que ni siquiera tenía mala suerte
Noch nit ens dat, ich hatt se nit ens satt
Ni siquiera eso, no estaba ni harto de ello
He woor John Steinbeck, do stund Joseph Conrad
Aquí estaba John Steinbeck, allí estaba Joseph Conrad
Dozwesche ich, nur relativ schachmatt
Entre ellos yo, solo relativamente en jaque mate
Et ess paar Johr her, doch die Erinnerung fällt nit schwer
Han pasado algunos años, pero recordar no es difícil
Hück kütt mer vüür, als wenn et jestern wöör
Hoy me parece como si fuera ayer
Verdamp lang her, verdamp lang
Hace mucho tiempo, hace mucho
Verdamp lang her
Hace mucho tiempo
Verdamp lang her, verdamp lang
Hace mucho tiempo, hace mucho
Verdamp lang her
Hace mucho tiempo
Frööchs mich, wann ich zoletz e Bild jemohlt hann
Pregúntame, cuándo fue la última vez que pinté un cuadro
Ob mir e Leed tatsächlich jetz jenüsch
Si una canción realmente me basta ahora
Ob ich jetz do benn, wo ich hinjewollt hann
Si ahora estoy donde quería llegar
Ob mir ming Färv op die Tour nit verdrüsch
Si mi color en este viaje no se ha desvanecido
Ich jläuv, ich weiß, ob du nu laut mohls oder leis
Creo que sé, si pintas fuerte o suave
Et kütt drop ahn, dat du et deiß
Lo importante es que lo hagas
Verdamp lang her, verdamp lang
Hace mucho tiempo, hace mucho
Verdamp lang her
Hace mucho tiempo
Verdamp lang her, verdamp lang
Hace mucho tiempo, hace mucho
Verdamp lang her
Hace mucho tiempo
Verdamp lang her, dat ich bei dir ahm Jraav woor
Hace mucho tiempo, que estuve en tu tumba
Verdamp lang her, dat mir jesprochen hann
Hace mucho tiempo, que hablamos
Un dat vum eine och jet beim andere ahnkohm
Y que de uno a otro algo llegó
Su lang, dat ich mich kaum erinnre kann
Tanto tiempo, que apenas puedo recordarlo
Häss fess jejläuv, dat wer em Himmel op dich waat
Creías firmemente, que alguien en el cielo te esperaba
Ich jönn et dir, hann ich jesaat
Te lo deseaba, te lo dije
Verdamp lang her, verdamp lang
Hace mucho tiempo, hace mucho
Verdamp lang her
Hace mucho tiempo
Verdamp lang her, verdamp lan
Hace mucho tiempo, hace mucho
Verdamp lang her
Hace mucho tiempo
Verdamp lang her, verdamp lang
Hace mucho tiempo, hace mucho
Verdamp lang her
Hace mucho tiempo
Verdamp lang her, verdamp lang
Hace mucho tiempo, hace mucho
Verdamp lang her
Hace mucho tiempo
Verdamp lang her, verdamp lang
Hace mucho tiempo, hace mucho
Verdamp lang her
Hace mucho tiempo
Verdamp lang her, verdamp lang
Hace mucho tiempo, hace mucho
Verdamp lang her, dat ich fast alles ähnz nohm
Il y a très longtemps, que j'ai presque tout pris au sérieux
Verdamp lang her, dat ich ahn jet jejläuv
Il y a très longtemps, que j'ai cru en quelque chose
Un dann dä Schock, wie et anders op mich zokohm
Et puis le choc, comment cela m'est arrivé différemment
Merkwürdich, wo su manche Haas langläuf
Étrange, où certains lièvres courent si longtemps
Nit resigniert, nur reichlich desillusioniert
Pas résigné, juste assez désillusionné
E bessje jet hann ich kapiert
J'ai compris un peu de quelque chose
Wer alles, wenn dir et klapp, hinger dir herrennt
Qui court après toi quand ça marche pour toi
Ding Schulder klopp, wer dich nit all hofiert
Qui frappe sur ton épaule, qui ne te flatte pas tout le temps
Sich ohne ruut ze weede dinge Fründ nennt
Qui se dit ton ami sans devenir rouge
Un dich daachs drop janz einfach ignoriert
Et qui t'ignore simplement tous les jours
Et ess lang her, dat ich vüür sujet ratlos stund
Il y a longtemps que je me tenais là, complètement perplexe
Un vüür Enttäuschung echt nit mieh kunnt
Et que je ne pouvais plus supporter la déception
Ich weiß noch, wie ich nur dovun gedräump hann
Je me souviens encore comment je ne rêvais que de cela
Wovunn ich nit woss, wie ich et sööke sollt
De ce que je ne savais pas comment chercher
Vüür lauter Söökerei et Finge jlatt versäump hann
Comment j'ai complètement manqué de trouver à force de chercher
Un övverhaup, wat ich wo finge wollt
Et de toute façon, ce que je voulais trouver quelque part
'Nen Kopp voll nix, nur die paar instinktive Tricks
Une tête pleine de rien, juste quelques astuces instinctives
Et duhrt lang, besste dich durchblicks
Ça prend du temps avant que tu ne comprennes
Dat woor die Zick, wo ich noch nit ens Pech hat
C'était l'époque où je n'avais même pas de malchance
Noch nit ens dat, ich hatt se nit ens satt
Pas même ça, je n'en avais même pas marre
He woor John Steinbeck, do stund Joseph Conrad
Il y avait John Steinbeck, là se tenait Joseph Conrad
Dozwesche ich, nur relativ schachmatt
Entre les deux, moi, seulement relativement échec et mat
Et ess paar Johr her, doch die Erinnerung fällt nit schwer
Cela fait quelques années, mais le souvenir n'est pas difficile
Hück kütt mer vüür, als wenn et jestern wöör
Aujourd'hui, ça me semble comme si c'était hier
Verdamp lang her, verdamp lang
Il y a très longtemps, très longtemps
Verdamp lang her
Il y a très longtemps
Verdamp lang her, verdamp lang
Il y a très longtemps, très longtemps
Verdamp lang her
Il y a très longtemps
Frööchs mich, wann ich zoletz e Bild jemohlt hann
Je me demande quand j'ai dessiné une image pour la dernière fois
Ob mir e Leed tatsächlich jetz jenüsch
Si une chanson me suffit vraiment maintenant
Ob ich jetz do benn, wo ich hinjewollt hann
Si je suis maintenant là où je voulais aller
Ob mir ming Färv op die Tour nit verdrüsch
Si je n'ai pas gâché ma couleur de cette façon
Ich jläuv, ich weiß, ob du nu laut mohls oder leis
Je pense que je sais, que tu peins fort ou doucement
Et kütt drop ahn, dat du et deiß
Cela dépend de toi, que tu le fasses
Verdamp lang her, verdamp lang
Il y a très longtemps, très longtemps
Verdamp lang her
Il y a très longtemps
Verdamp lang her, verdamp lang
Il y a très longtemps, très longtemps
Verdamp lang her
Il y a très longtemps
Verdamp lang her, dat ich bei dir ahm Jraav woor
Il y a très longtemps, que j'étais à ta tombe
Verdamp lang her, dat mir jesprochen hann
Il y a très longtemps, que nous avons parlé
Un dat vum eine och jet beim andere ahnkohm
Et que quelque chose de l'un est arrivé à l'autre
Su lang, dat ich mich kaum erinnre kann
Si longtemps que je peux à peine me souvenir
Häss fess jejläuv, dat wer em Himmel op dich waat
Aurais-tu cru que quelqu'un t'attend au ciel
Ich jönn et dir, hann ich jesaat
Je te le souhaite, ai-je dit
Verdamp lang her, verdamp lang
Il y a très longtemps, très longtemps
Verdamp lang her
Il y a très longtemps
Verdamp lang her, verdamp lan
Il y a très longtemps, très longtemps
Verdamp lang her
Il y a très longtemps
Verdamp lang her, verdamp lang
Il y a très longtemps, très longtemps
Verdamp lang her
Il y a très longtemps
Verdamp lang her, verdamp lang
Il y a très longtemps, très longtemps
Verdamp lang her
Il y a très longtemps
Verdamp lang her, verdamp lang
Il y a très longtemps, très longtemps
Verdamp lang her
Il y a très longtemps
Verdamp lang her, verdamp lang
Il y a très longtemps, très longtemps
[Hochdeutscher Songtext zu „Verdamp lang her“]
[Strophe 1]
Verdammt lange her, dass ich fast alles ernst nahm
Verdammt lange her, dass ich an etwas geglaubt
Und dann der Schock, wie es anders auf mich zukam
Merkwürdig, wo so mancher Hase langläuft
Nicht resigniert, nur reichlich desillusioniert
Ein bisschen etwas habe ich kapiert
Wer alles, wenn es dir „klappt“ (Gelingt), hinter dir herrennt
Deine Schulter klopft, wer dich nicht alles hofiert
Sich ohne rot zu werden dein Freund nennt
Und dich tags drauf ganz einfach ignoriert
Es ist lange her, dass ich vor so etwas ratlos stand
Und vor Enttäuschung echt nicht mehr konnte
[Strophe 2]
Ich weiß noch, wie ich nur davon geträumt habe
Wovon ich nicht wusste, wie ich es suchen sollte
Vor lauter Sucherei das Finden glatt versäumt habe
Und überhaupt, was ich wo finden wollte
Ein Kopf voll nichts, nur die paar instinktiven Tricks – es dauert lange, bis du dich durchblickst
Das war die Zeit, wo ich noch nicht einmal Pech hatte
Noch nicht einmal das, ich hatte sie nicht einmal satt
Hier war John Steinbeck, da stand Joseph Conrad
Dazwischen ich – nur relativ schachmatt
Es ist ein paar Jahre her, doch die Erinnerung fällt nicht schwer
Heute kommt es mir vor, als wenn es gestern wäre
[Refrain]
Verdammt lange her, verdammt lang. Verdammt lang her!
[Strophe 3]
Fragst mich, wann ich zuletzt ein Bild gemalt habe
Ob mir ein Lied tatsächlich jetzt genügt
Ob ich jetzt da bin, wo ich hingewollt habe
Ob mir meine Farbe auf diese Tour nicht vertrocknet
Ich glaube, ich weiß, ob du nun laut malst oder leise
Es kommt nur drauf an, dass du es tust
[Refrain]
Verdammt lange her, verdammt lang. Verdammt lang her!
[Strophe 4]
Verdammt lange her, dass ich bei dir am Grab war
Verdammt lange her, dass wir gesprochen haben
Und dass vom einen auch etwas beim anderen ankam
Solange, dass ich mich kaum erinnern kann
Hast fest geglaubt, dass wer im Himmel auf dich wartet
„Ich gönne es dir“, habe ich gesagt
Verdamp lang her, dat ich fast alles ähnz nohm
Sudah lama sekali, saat aku hampir mengambil segalanya
Verdamp lang her, dat ich ahn jet jejläuv
Sudah lama sekali, saat aku percaya pada sesuatu
Un dann dä Schock, wie et anders op mich zokohm
Dan kemudian datang kejutan, saat semuanya berubah bagiku
Merkwürdich, wo su manche Haas langläuf
Aneh, bagaimana beberapa harapan bisa berlangsung lama
Nit resigniert, nur reichlich desillusioniert
Tidak menyerah, hanya sangat desilusi
E bessje jet hann ich kapiert
Sedikit demi sedikit aku mulai mengerti
Wer alles, wenn dir et klapp, hinger dir herrennt
Siapa saja yang, saat kamu berhasil, mengikuti di belakangmu
Ding Schulder klopp, wer dich nit all hofiert
Menepuk bahu kamu, siapa yang tidak selalu memuja kamu
Sich ohne ruut ze weede dinge Fründ nennt
Yang tanpa ragu menyebut dirinya temanmu
Un dich daachs drop janz einfach ignoriert
Dan kemudian mengabaikanmu keesokan harinya
Et ess lang her, dat ich vüür sujet ratlos stund
Sudah lama sekali, saat aku benar-benar bingung
Un vüür Enttäuschung echt nit mieh kunnt
Dan karena kekecewaan, aku tidak bisa lagi
Ich weiß noch, wie ich nur dovun gedräump hann
Aku masih ingat, saat aku hanya bermimpi
Wovunn ich nit woss, wie ich et sööke sollt
Tentang apa yang tidak aku tahu bagaimana harus mencarinya
Vüür lauter Söökerei et Finge jlatt versäump hann
Karena terlalu sibuk mencari, aku benar-benar melewatkan kesempatan
Un övverhaup, wat ich wo finge wollt
Dan pada dasarnya, apa yang aku ingin temukan
'Nen Kopp voll nix, nur die paar instinktive Tricks
Kepala penuh dengan tidak ada, hanya beberapa trik instingtif
Et duhrt lang, besste dich durchblicks
Butuh waktu lama, sampai kamu benar-benar mengerti
Dat woor die Zick, wo ich noch nit ens Pech hat
Itu adalah waktu, saat aku bahkan belum mengalami nasib buruk
Noch nit ens dat, ich hatt se nit ens satt
Bahkan tidak itu, aku bahkan belum muak
He woor John Steinbeck, do stund Joseph Conrad
Di sana ada John Steinbeck, di sana berdiri Joseph Conrad
Dozwesche ich, nur relativ schachmatt
Di antara mereka aku, hanya relatif mati langkah
Et ess paar Johr her, doch die Erinnerung fällt nit schwer
Sudah beberapa tahun, tapi kenangan itu tidak sulit diingat
Hück kütt mer vüür, als wenn et jestern wöör
Hari ini rasanya seperti itu baru kemarin
Verdamp lang her, verdamp lang
Sudah lama sekali, sudah lama sekali
Verdamp lang her
Sudah lama sekali
Verdamp lang her, verdamp lang
Sudah lama sekali, sudah lama sekali
Verdamp lang her
Sudah lama sekali
Frööchs mich, wann ich zoletz e Bild jemohlt hann
Tanyakan padaku, kapan terakhir kali aku melukis sebuah gambar
Ob mir e Leed tatsächlich jetz jenüsch
Apakah sebuah lagu benar-benar cukup bagi saya sekarang
Ob ich jetz do benn, wo ich hinjewollt hann
Apakah aku sekarang berada di tempat yang aku inginkan
Ob mir ming Färv op die Tour nit verdrüsch
Apakah warnaku di perjalanan ini tidak memudar
Ich jläuv, ich weiß, ob du nu laut mohls oder leis
Aku percaya, aku tahu, apakah kamu melukis dengan keras atau lembut
Et kütt drop ahn, dat du et deiß
Yang penting adalah kamu melakukannya
Verdamp lang her, verdamp lang
Sudah lama sekali, sudah lama sekali
Verdamp lang her
Sudah lama sekali
Verdamp lang her, verdamp lang
Sudah lama sekali, sudah lama sekali
Verdamp lang her
Sudah lama sekali
Verdamp lang her, dat ich bei dir ahm Jraav woor
Sudah lama sekali, saat aku berada di kuburanmu
Verdamp lang her, dat mir jesprochen hann
Sudah lama sekali, saat kita berbicara
Un dat vum eine och jet beim andere ahnkohm
Dan dari satu ke yang lain sesuatu benar-benar terjadi
Su lang, dat ich mich kaum erinnre kann
Sudah lama sekali, sampai aku hampir tidak bisa mengingat
Häss fess jejläuv, dat wer em Himmel op dich waat
Kamu benar-benar percaya, bahwa seseorang di surga menunggumu
Ich jönn et dir, hann ich jesaat
Itu yang aku katakan padamu, aku berharap itu untukmu
Verdamp lang her, verdamp lang
Sudah lama sekali, sudah lama sekali
Verdamp lang her
Sudah lama sekali
Verdamp lang her, verdamp lan
Sudah lama sekali, sudah lama
Verdamp lang her
Sudah lama sekali
Verdamp lang her, verdamp lang
Sudah lama sekali, sudah lama sekali
Verdamp lang her
Sudah lama sekali
Verdamp lang her, verdamp lang
Sudah lama sekali, sudah lama sekali
Verdamp lang her
Sudah lama sekali
Verdamp lang her, verdamp lang
Sudah lama sekali, sudah lama sekali
Verdamp lang her
Sudah lama sekali
Verdamp lang her, verdamp lang
Sudah lama sekali, sudah lama sekali
Verdamp lang her, dat ich fast alles ähnz nohm
นานมากแล้ว ตั้งแต่ที่ฉันเกือบจะเชื่อทุกอย่าง
Verdamp lang her, dat ich ahn jet jejläuv
นานมากแล้ว ตั้งแต่ที่ฉันเชื่ออะไรบางอย่าง
Un dann dä Schock, wie et anders op mich zokohm
แล้วก็ตกใจ เมื่อมันมาถึงฉันอย่างไม่คาดคิด
Merkwürdich, wo su manche Haas langläuf
แปลกมาก ที่เห็นกระต่ายวิ่งไปไกล
Nit resigniert, nur reichlich desillusioniert
ไม่ได้ยอมแพ้ แค่ผิดหวังมาก
E bessje jet hann ich kapiert
ฉันเข้าใจบางอย่าง
Wer alles, wenn dir et klapp, hinger dir herrennt
ใครทั้งหมด ถ้าคุณทำได้ จะตามคุณไป
Ding Schulder klopp, wer dich nit all hofiert
ตบบ่าคุณ ใครไม่ได้ยกย่องคุณ
Sich ohne ruut ze weede dinge Fründ nennt
เรียกตัวเองว่าเพื่อนโดยไม่ต้องพิสูจน์
Un dich daachs drop janz einfach ignoriert
และวันถัดไปก็เพิกเฉยต่อคุณ
Et ess lang her, dat ich vüür sujet ratlos stund
มันนานมาแล้ว ตั้งแต่ฉันรู้สึกสับสนเช่นนั้น
Un vüür Enttäuschung echt nit mieh kunnt
และจากความผิดหวัง ฉันจริงๆ ไม่สามารถทำอะไรได้
Ich weiß noch, wie ich nur dovun gedräump hann
ฉันยังจำได้ ว่าฉันเพียงแค่ฝันถึงมัน
Wovunn ich nit woss, wie ich et sööke sollt
ที่ฉันไม่รู้ว่าฉันควรจะหามันที่ไหน
Vüür lauter Söökerei et Finge jlatt versäump hann
จากการค้นหามากมาย ฉันพลาดโอกาส
Un övverhaup, wat ich wo finge wollt
และโดยรวมแล้ว ฉันไม่รู้ว่าฉันต้องการหาอะไร
'Nen Kopp voll nix, nur die paar instinktive Tricks
หัวเปล่า แค่เทคนิคสัญชาตญาณเล็กน้อย
Et duhrt lang, besste dich durchblicks
มันใช้เวลานาน กว่าจะเข้าใจ
Dat woor die Zick, wo ich noch nit ens Pech hat
นั่นคือเวลาที่ฉันยังไม่เคยมีโชคร้าย
Noch nit ens dat, ich hatt se nit ens satt
แม้แต่นั้น ฉันยังไม่เบื่อ
He woor John Steinbeck, do stund Joseph Conrad
ที่นี่คือ John Steinbeck, ที่นั่นคือ Joseph Conrad
Dozwesche ich, nur relativ schachmatt
ระหว่างนั้น ฉันแค่พ่ายแพ้เล็กน้อย
Et ess paar Johr her, doch die Erinnerung fällt nit schwer
มันเป็นเวลาหลายปีแล้ว แต่การจำไม่ยาก
Hück kütt mer vüür, als wenn et jestern wöör
วันนี้รู้สึกเหมือนมันเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวาน
Verdamp lang her, verdamp lang
นานมากแล้ว นานมาก
Verdamp lang her
นานมากแล้ว
Verdamp lang her, verdamp lang
นานมากแล้ว นานมาก
Verdamp lang her
นานมากแล้ว
Frööchs mich, wann ich zoletz e Bild jemohlt hann
ถามฉันว่าฉันวาดรูปครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่
Ob mir e Leed tatsächlich jetz jenüsch
ว่าความเจ็บปวดนั้นพอหรือยัง
Ob ich jetz do benn, wo ich hinjewollt hann
ว่าฉันอยู่ที่ที่ฉันต้องการหรือไม่
Ob mir ming Färv op die Tour nit verdrüsch
ว่าสีของฉันในการเดินทางนี้ไม่จืดจาง
Ich jläuv, ich weiß, ob du nu laut mohls oder leis
ฉันเชื่อว่าฉันรู้ ไม่ว่าคุณจะวาดดังหรือเบา
Et kütt drop ahn, dat du et deiß
มันขึ้นอยู่กับว่าคุณทำมัน
Verdamp lang her, verdamp lang
นานมากแล้ว นานมาก
Verdamp lang her
นานมากแล้ว
Verdamp lang her, verdamp lang
นานมากแล้ว นานมาก
Verdamp lang her
นานมากแล้ว
Verdamp lang her, dat ich bei dir ahm Jraav woor
นานมากแล้ว ตั้งแต่ที่ฉันอยู่ที่หลุมศพของคุณ
Verdamp lang her, dat mir jesprochen hann
นานมากแล้ว ตั้งแต่เราพูดกัน
Un dat vum eine och jet beim andere ahnkohm
และจากคนหนึ่งไปยังอีกคน
Su lang, dat ich mich kaum erinnre kann
นานมาก จนฉันแทบจะไม่จำได้
Häss fess jejläuv, dat wer em Himmel op dich waat
คุณเชื่อว่ามีใครบางคนในสวรรค์รอคุณ
Ich jönn et dir, hann ich jesaat
ฉันหวังให้คุณ ฉันได้พูด
Verdamp lang her, verdamp lang
นานมากแล้ว นานมาก
Verdamp lang her
นานมากแล้ว
Verdamp lang her, verdamp lan
นานมากแล้ว นานมาก
Verdamp lang her
นานมากแล้ว
Verdamp lang her, verdamp lang
นานมากแล้ว นานมาก
Verdamp lang her
นานมากแล้ว
Verdamp lang her, verdamp lang
นานมากแล้ว นานมาก
Verdamp lang her
นานมากแล้ว
Verdamp lang her, verdamp lang
นานมากแล้ว นานมาก
Verdamp lang her
นานมากแล้ว
Verdamp lang her, verdamp lang
นานมากแล้ว นานมาก
Verdamp lang her, dat ich fast alles ähnz nohm
很久以前,我几乎什么都相信
Verdamp lang her, dat ich ahn jet jejläuv
很久以前,我还相信一些事情
Un dann dä Schock, wie et anders op mich zokohm
然后震惊地发现事情并非如我所想
Merkwürdich, wo su manche Haas langläuf
奇怪的是,有些事情怎么会走这么远
Nit resigniert, nur reichlich desillusioniert
不是放弃,只是深感幻灭
E bessje jet hann ich kapiert
我确实懂了一些东西
Wer alles, wenn dir et klapp, hinger dir herrennt
当你成功时,谁会追随你
Ding Schulder klopp, wer dich nit all hofiert
谁会拍你的肩膀,谁不会总是奉承你
Sich ohne ruut ze weede dinge Fründ nennt
谁会在不求回报的情况下称你为朋友
Un dich daachs drop janz einfach ignoriert
然后第二天就完全忽略你
Et ess lang her, dat ich vüür sujet ratlos stund
很久以前,我对此感到无比迷茫
Un vüür Enttäuschung echt nit mieh kunnt
对失望感到无法再承受
Ich weiß noch, wie ich nur dovun gedräump hann
我还记得我曾经只是梦想
Wovunn ich nit woss, wie ich et sööke sollt
我不知道我应该如何去寻找
Vüür lauter Söökerei et Finge jlatt versäump hann
在寻找的过程中我完全错过了
Un övverhaup, wat ich wo finge wollt
总之,我不知道我想找什么
'Nen Kopp voll nix, nur die paar instinktive Tricks
一头空,只有那些本能的小技巧
Et duhrt lang, besste dich durchblicks
要很久,你才能看透
Dat woor die Zick, wo ich noch nit ens Pech hat
那是我甚至还没有遇到坏运气的时候
Noch nit ens dat, ich hatt se nit ens satt
甚至那时我还没感到厌烦
He woor John Steinbeck, do stund Joseph Conrad
这里是约翰·斯坦贝克,那里是约瑟夫·康拉德
Dozwesche ich, nur relativ schachmatt
我夹在中间,只是相对无奈
Et ess paar Johr her, doch die Erinnerung fällt nit schwer
已经过去几年了,但记忆并不难
Hück kütt mer vüür, als wenn et jestern wöör
今天我觉得就像昨天一样
Verdamp lang her, verdamp lang
很久以前,很久
Verdamp lang her
很久以前
Verdamp lang her, verdamp lang
很久以前,很久
Verdamp lang her
很久以前
Frööchs mich, wann ich zoletz e Bild jemohlt hann
问我最后一次画画是什么时候
Ob mir e Leed tatsächlich jetz jenüsch
是否一首歌真的足够了
Ob ich jetz do benn, wo ich hinjewollt hann
我现在是否到了我想去的地方
Ob mir ming Färv op die Tour nit verdrüsch
我的颜色在这次旅行中是否褪色了
Ich jläuv, ich weiß, ob du nu laut mohls oder leis
我相信,我知道,无论你大声还是轻声画画
Et kütt drop ahn, dat du et deiß
重要的是你知道如何做
Verdamp lang her, verdamp lang
很久以前,很久
Verdamp lang her
很久以前
Verdamp lang her, verdamp lang
很久以前,很久
Verdamp lang her
很久以前
Verdamp lang her, dat ich bei dir ahm Jraav woor
很久以前,我在你的坟墓旁
Verdamp lang her, dat mir jesprochen hann
很久以前,我们曾经交谈
Un dat vum eine och jet beim andere ahnkohm
从一个人到另一个人,有些东西被理解
Su lang, dat ich mich kaum erinnre kann
太久了,我几乎不记得
Häss fess jejläuv, dat wer em Himmel op dich waat
你坚信有人在天堂等你
Ich jönn et dir, hann ich jesaat
我希望如此,我说过
Verdamp lang her, verdamp lang
很久以前,很久
Verdamp lang her
很久以前
Verdamp lang her, verdamp lan
很久以前,很久
Verdamp lang her
很久以前
Verdamp lang her, verdamp lang
很久以前,很久
Verdamp lang her
很久以前
Verdamp lang her, verdamp lang
很久以前,很久
Verdamp lang her
很久以前
Verdamp lang her, verdamp lang
很久以前,很久
Verdamp lang her
很久以前
Verdamp lang her, verdamp lang
很久以前,很久