Me Sobrabas Tú

JOSE ALBERTO INZUNZA

Testi Traduzione

Debo decirte que no me da gusto verte
Y no me salgas con que todavía me quieres
Que no superas que te hago falta
Si yo esperaba no volver a ver tu cara
Y me preguntas que porque deje de amarte
Que ya mis ojos no te miran como antes
No me interesa, volver contigo
Si ya olvidaste te recuerdo los motivos

Según tu boca me faltaba más por darte
Cuando lo único que hice fue entregarme
Cualquier detalle nunca era suficiente
Por más que quise nunca pude complacerte

Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Y tú de terca con que algo me faltaba
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
A mi nada me faltaba
Mas bien me sobrabas tú
(Y solamente me sobrabas tú chiquitita)

Según tu boca me faltaba más por darte
Cuando lo único que hice fue entregarme
Cualquier detalle nunca era suficiente
Por más que quise nunca pude complacerte

Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Y tú de terca con que algo me faltaba
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
A mi nada me faltaba
Mas bien me sobrabas tú

Debo decirte que no me da gusto verte
Devo dirti che non mi fa piacere vederti
Y no me salgas con que todavía me quieres
E non venirmi a dire che mi vuoi ancora
Que no superas que te hago falta
Che non superi il fatto che mi manchi
Si yo esperaba no volver a ver tu cara
Se io speravo di non rivedere più il tuo volto
Y me preguntas que porque deje de amarte
E mi chiedi perché ho smesso di amarti
Que ya mis ojos no te miran como antes
Che i miei occhi non ti guardano più come prima
No me interesa, volver contigo
Non mi interessa, tornare con te
Si ya olvidaste te recuerdo los motivos
Se hai già dimenticato, ti ricordo i motivi
Según tu boca me faltaba más por darte
Secondo te, avrei dovuto darti di più
Cuando lo único que hice fue entregarme
Quando l'unica cosa che ho fatto è stata dedicarmi a te
Cualquier detalle nunca era suficiente
Qualsiasi dettaglio non era mai abbastanza
Por más que quise nunca pude complacerte
Per quanto ho cercato, non sono mai riuscito a soddisfarti
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Secondo te, non sono mai stato quello che speravi
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Ho finito per pensare che ero io a sbagliare
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Per compiacerti, come un idiota mi umiliavo
Y tú de terca con que algo me faltaba
E tu, ostinata, insistevi che mi mancava qualcosa
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
Ma ho scoperto con il tuo atteggiamento che alla fine
A mi nada me faltaba
A me non mancava nulla
Mas bien me sobrabas tú
Piuttosto, eri tu di troppo
(Y solamente me sobrabas tú chiquitita)
(E solo tu eri di troppo, piccolina)
Según tu boca me faltaba más por darte
Secondo te, avrei dovuto darti di più
Cuando lo único que hice fue entregarme
Quando l'unica cosa che ho fatto è stata dedicarmi a te
Cualquier detalle nunca era suficiente
Qualsiasi dettaglio non era mai abbastanza
Por más que quise nunca pude complacerte
Per quanto ho cercato, non sono mai riuscito a soddisfarti
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Secondo te, non sono mai stato quello che speravi
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Ho finito per pensare che ero io a sbagliare
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Per compiacerti, come un idiota mi umiliavo
Y tú de terca con que algo me faltaba
E tu, ostinata, insistevi che mi mancava qualcosa
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
Ma ho scoperto con il tuo atteggiamento che alla fine
A mi nada me faltaba
A me non mancava nulla
Mas bien me sobrabas tú
Piuttosto, eri tu di troppo
Debo decirte que no me da gusto verte
Devo dizer-te que não me agrada ver-te
Y no me salgas con que todavía me quieres
E não venhas com que ainda me queres
Que no superas que te hago falta
Que não superas que me fazes falta
Si yo esperaba no volver a ver tu cara
Se eu esperava não voltar a ver a tua cara
Y me preguntas que porque deje de amarte
E perguntas-me porque deixei de te amar
Que ya mis ojos no te miran como antes
Que os meus olhos já não te olham como antes
No me interesa, volver contigo
Não me interessa, voltar contigo
Si ya olvidaste te recuerdo los motivos
Se já esqueceste, lembro-te os motivos
Según tu boca me faltaba más por darte
Segundo a tua boca, faltava mais para te dar
Cuando lo único que hice fue entregarme
Quando a única coisa que fiz foi entregar-me
Cualquier detalle nunca era suficiente
Qualquer detalhe nunca era suficiente
Por más que quise nunca pude complacerte
Por mais que quisesse, nunca pude agradar-te
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Segundo a tua boca, nunca fui o que esperavas
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Cheguei a pensar que era eu quem estava errado
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Para te agradar, como um tolo me humilhava
Y tú de terca con que algo me faltaba
E tu, teimosa, dizendo que me faltava algo
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
Mas descobri com a tua atitude que, afinal de contas
A mi nada me faltaba
A mim nada me faltava
Mas bien me sobrabas tú
Mais bem, tu é que me sobravas
(Y solamente me sobrabas tú chiquitita)
(E só me sobravas tu, pequenina)
Según tu boca me faltaba más por darte
Segundo a tua boca, faltava mais para te dar
Cuando lo único que hice fue entregarme
Quando a única coisa que fiz foi entregar-me
Cualquier detalle nunca era suficiente
Qualquer detalhe nunca era suficiente
Por más que quise nunca pude complacerte
Por mais que quisesse, nunca pude agradar-te
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Segundo a tua boca, nunca fui o que esperavas
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Cheguei a pensar que era eu quem estava errado
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Para te agradar, como um tolo me humilhava
Y tú de terca con que algo me faltaba
E tu, teimosa, dizendo que me faltava algo
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
Mas descobri com a tua atitude que, afinal de contas
A mi nada me faltaba
A mim nada me faltava
Mas bien me sobrabas tú
Mais bem, tu é que me sobravas.
Debo decirte que no me da gusto verte
I must tell you that I'm not pleased to see you
Y no me salgas con que todavía me quieres
And don't come at me saying that you still love me
Que no superas que te hago falta
That you can't get over missing me
Si yo esperaba no volver a ver tu cara
When I was hoping not to see your face again
Y me preguntas que porque deje de amarte
And you ask me why I stopped loving you
Que ya mis ojos no te miran como antes
That my eyes no longer look at you as before
No me interesa, volver contigo
I'm not interested in getting back with you
Si ya olvidaste te recuerdo los motivos
If you've forgotten, I'll remind you of the reasons
Según tu boca me faltaba más por darte
According to your words, I had more to give you
Cuando lo único que hice fue entregarme
When all I did was give myself to you
Cualquier detalle nunca era suficiente
Any detail was never enough
Por más que quise nunca pude complacerte
No matter how much I tried, I could never please you
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
According to your words, I was never what you expected
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
I came to think that I was the one who was wrong
Por darte gusto como un tonto me humillaba
To please you, like a fool, I humiliated myself
Y tú de terca con que algo me faltaba
And you stubbornly insisted that I was lacking something
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
But I discovered with your attitude that in the end
A mi nada me faltaba
I was lacking nothing
Mas bien me sobrabas tú
Rather, you were too much for me
(Y solamente me sobrabas tú chiquitita)
(And you were the only one who was too much, my dear)
Según tu boca me faltaba más por darte
According to your words, I had more to give you
Cuando lo único que hice fue entregarme
When all I did was give myself to you
Cualquier detalle nunca era suficiente
Any detail was never enough
Por más que quise nunca pude complacerte
No matter how much I tried, I could never please you
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
According to your words, I was never what you expected
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
I came to think that I was the one who was wrong
Por darte gusto como un tonto me humillaba
To please you, like a fool, I humiliated myself
Y tú de terca con que algo me faltaba
And you stubbornly insisted that I was lacking something
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
But I discovered with your attitude that in the end
A mi nada me faltaba
I was lacking nothing
Mas bien me sobrabas tú
Rather, you were too much for me
Debo decirte que no me da gusto verte
Je dois te dire que je ne suis pas content de te voir
Y no me salgas con que todavía me quieres
Et ne me dis pas que tu m'aimes encore
Que no superas que te hago falta
Que tu ne surmontes pas le fait que je te manque
Si yo esperaba no volver a ver tu cara
Si j'espérais ne plus revoir ton visage
Y me preguntas que porque deje de amarte
Et tu me demandes pourquoi j'ai arrêté de t'aimer
Que ya mis ojos no te miran como antes
Que mes yeux ne te regardent plus comme avant
No me interesa, volver contigo
Je ne suis pas intéressé à revenir avec toi
Si ya olvidaste te recuerdo los motivos
Si tu as oublié, je te rappelle les raisons
Según tu boca me faltaba más por darte
Selon ta bouche, il me restait plus à te donner
Cuando lo único que hice fue entregarme
Quand tout ce que j'ai fait, c'était me donner
Cualquier detalle nunca era suficiente
Aucun détail n'était jamais suffisant
Por más que quise nunca pude complacerte
Peu importe combien j'ai essayé, je n'ai jamais pu te satisfaire
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Selon ta bouche, je n'étais jamais ce que tu espérais
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
J'en suis venu à penser que c'était moi qui me trompais
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Pour te faire plaisir, comme un idiot, je me suis humilié
Y tú de terca con que algo me faltaba
Et toi, têtue, disant qu'il me manquait quelque chose
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
Mais j'ai découvert avec ton attitude qu'au final
A mi nada me faltaba
Il ne me manquait rien
Mas bien me sobrabas tú
Plutôt, tu étais en trop
(Y solamente me sobrabas tú chiquitita)
(Et tu étais seulement en trop, petite)
Según tu boca me faltaba más por darte
Selon ta bouche, il me restait plus à te donner
Cuando lo único que hice fue entregarme
Quand tout ce que j'ai fait, c'était me donner
Cualquier detalle nunca era suficiente
Aucun détail n'était jamais suffisant
Por más que quise nunca pude complacerte
Peu importe combien j'ai essayé, je n'ai jamais pu te satisfaire
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Selon ta bouche, je n'étais jamais ce que tu espérais
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
J'en suis venu à penser que c'était moi qui me trompais
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Pour te faire plaisir, comme un idiot, je me suis humilié
Y tú de terca con que algo me faltaba
Et toi, têtue, disant qu'il me manquait quelque chose
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
Mais j'ai découvert avec ton attitude qu'au final
A mi nada me faltaba
Il ne me manquait rien
Mas bien me sobrabas tú
Plutôt, tu étais en trop
Debo decirte que no me da gusto verte
Ich muss dir sagen, dass es mir kein Vergnügen bereitet, dich zu sehen
Y no me salgas con que todavía me quieres
Und komm mir nicht damit, dass du mich immer noch liebst
Que no superas que te hago falta
Dass du nicht darüber hinwegkommst, dass du mich vermisst
Si yo esperaba no volver a ver tu cara
Ich hatte gehofft, dein Gesicht nicht wiederzusehen
Y me preguntas que porque deje de amarte
Und du fragst mich, warum ich aufgehört habe, dich zu lieben
Que ya mis ojos no te miran como antes
Dass meine Augen dich nicht mehr so ansehen wie früher
No me interesa, volver contigo
Es interessiert mich nicht, zu dir zurückzukehren
Si ya olvidaste te recuerdo los motivos
Wenn du vergessen hast, erinnere ich dich an die Gründe
Según tu boca me faltaba más por darte
Laut deinem Mund hatte ich dir mehr zu geben
Cuando lo único que hice fue entregarme
Als das Einzige, was ich tat, war mich hinzugeben
Cualquier detalle nunca era suficiente
Jedes Detail war nie genug
Por más que quise nunca pude complacerte
So sehr ich es auch versuchte, ich konnte dich nie zufriedenstellen
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Laut deinem Mund war ich nie das, was du erwartet hast
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Ich kam zu dem Gedanken, dass ich derjenige war, der sich irrte
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Um dir zu gefallen, habe ich mich wie ein Narr gedemütigt
Y tú de terca con que algo me faltaba
Und du warst stur, dass mir etwas fehlte
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
Aber ich entdeckte mit deiner Einstellung, dass ich am Ende
A mi nada me faltaba
Mir fehlte nichts
Mas bien me sobrabas tú
Eher warst du zu viel für mich
(Y solamente me sobrabas tú chiquitita)
(Und nur du warst zu viel für mich, meine Kleine)
Según tu boca me faltaba más por darte
Laut deinem Mund hatte ich dir mehr zu geben
Cuando lo único que hice fue entregarme
Als das Einzige, was ich tat, war mich hinzugeben
Cualquier detalle nunca era suficiente
Jedes Detail war nie genug
Por más que quise nunca pude complacerte
So sehr ich es auch versuchte, ich konnte dich nie zufriedenstellen
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Laut deinem Mund war ich nie das, was du erwartet hast
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Ich kam zu dem Gedanken, dass ich derjenige war, der sich irrte
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Um dir zu gefallen, habe ich mich wie ein Narr gedemütigt
Y tú de terca con que algo me faltaba
Und du warst stur, dass mir etwas fehlte
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
Aber ich entdeckte mit deiner Einstellung, dass ich am Ende
A mi nada me faltaba
Mir fehlte nichts
Mas bien me sobrabas tú
Eher warst du zu viel für mich
Debo decirte que no me da gusto verte
Harus kukatakan bahwa aku tidak senang melihatmu
Y no me salgas con que todavía me quieres
Dan jangan bilang bahwa kamu masih mencintaiku
Que no superas que te hago falta
Bahwa kamu tidak bisa melupakan bahwa kamu membutuhkanku
Si yo esperaba no volver a ver tu cara
Jika aku berharap tidak pernah melihat wajahmu lagi
Y me preguntas que porque deje de amarte
Dan kamu bertanya mengapa aku berhenti mencintaimu
Que ya mis ojos no te miran como antes
Bahwa mataku tidak lagi memandangmu seperti dulu
No me interesa, volver contigo
Aku tidak tertarik, untuk kembali denganmu
Si ya olvidaste te recuerdo los motivos
Jika kamu sudah lupa, aku ingatkan lagi alasannya
Según tu boca me faltaba más por darte
Menurutmu, aku masih kurang memberi
Cuando lo único que hice fue entregarme
Padahal yang kulakukan hanyalah menyerahkan diri
Cualquier detalle nunca era suficiente
Setiap detail tak pernah cukup
Por más que quise nunca pude complacerte
Sebanyak apapun usahaku, aku tak pernah bisa memuaskanmu
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Menurutmu, aku tidak pernah menjadi apa yang kamu harapkan
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Aku sampai berpikir bahwa aku yang salah
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Demi menyenangkanmu, aku seperti orang bodoh merendahkan diri
Y tú de terca con que algo me faltaba
Dan kamu keras kepala mengatakan bahwa ada yang kurang dariku
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
Namun aku menemukan dengan sikapmu bahwa pada akhirnya
A mi nada me faltaba
Aku tidak kekurangan apa-apa
Mas bien me sobrabas tú
Malahan kamu yang berlebihan
(Y solamente me sobrabas tú chiquitita)
(Dan hanya kamu yang berlebihan, sayang)
Según tu boca me faltaba más por darte
Menurutmu, aku masih kurang memberi
Cuando lo único que hice fue entregarme
Padahal yang kulakukan hanyalah menyerahkan diri
Cualquier detalle nunca era suficiente
Setiap detail tak pernah cukup
Por más que quise nunca pude complacerte
Sebanyak apapun usahaku, aku tak pernah bisa memuaskanmu
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
Menurutmu, aku tidak pernah menjadi apa yang kamu harapkan
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Aku sampai berpikir bahwa aku yang salah
Por darte gusto como un tonto me humillaba
Demi menyenangkanmu, aku seperti orang bodoh merendahkan diri
Y tú de terca con que algo me faltaba
Dan kamu keras kepala mengatakan bahwa ada yang kurang dariku
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
Namun aku menemukan dengan sikapmu bahwa pada akhirnya
A mi nada me faltaba
Aku tidak kekurangan apa-apa
Mas bien me sobrabas tú
Malahan kamu yang berlebihan
Debo decirte que no me da gusto verte
ต้องบอกเธอว่าไม่มีความสุขที่ได้เห็นหน้าเธอ
Y no me salgas con que todavía me quieres
และอย่ามาบอกฉันว่าเธอยังรักฉันอยู่
Que no superas que te hago falta
ว่าเธอยังไม่เลิกคิดถึงฉัน
Si yo esperaba no volver a ver tu cara
ถ้าฉันหวังว่าจะไม่ต้องเห็นหน้าเธออีก
Y me preguntas que porque deje de amarte
และเธอถามฉันว่าทำไมฉันถึงหยุดรักเธอ
Que ya mis ojos no te miran como antes
ว่าตอนนี้ดวงตาของฉันไม่มองเธอเหมือนเดิม
No me interesa, volver contigo
ฉันไม่สนใจที่จะกลับไปคบกับเธอ
Si ya olvidaste te recuerdo los motivos
ถ้าเธอลืมไปแล้ว ฉันจะเตือนเธอถึงเหตุผล
Según tu boca me faltaba más por darte
ตามที่ปากเธอบอก ฉันยังต้องให้เธอมากกว่านี้
Cuando lo único que hice fue entregarme
เมื่อสิ่งเดียวที่ฉันทำคือมอบตัวเองให้
Cualquier detalle nunca era suficiente
รายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ไม่เคยเพียงพอ
Por más que quise nunca pude complacerte
ไม่ว่าฉันจะพยายามแค่ไหน ฉันก็ไม่สามารถทำให้เธอพอใจได้
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
ตามที่ปากเธอบอก ฉันไม่เคยเป็นอย่างที่เธอคาดหวัง
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
ฉันเริ่มคิดว่าฉันเป็นคนที่ผิด
Por darte gusto como un tonto me humillaba
เพื่อทำให้เธอพอใจ ฉันเหมือนคนโง่ที่ยอมลดตัวเอง
Y tú de terca con que algo me faltaba
และเธอยังดื้อดึงว่าฉันขาดอะไรไป
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
แต่ฉันค้นพบจากท่าทีของเธอว่าสุดท้ายแล้ว
A mi nada me faltaba
ฉันไม่ได้ขาดอะไรเลย
Mas bien me sobrabas tú
แต่เธอนั้นมากเกินไปสำหรับฉัน
(Y solamente me sobrabas tú chiquitita)
(และเธอนั้นมากเกินไปสำหรับฉันจริงๆ)
Según tu boca me faltaba más por darte
ตามที่ปากเธอบอก ฉันยังต้องให้เธอมากกว่านี้
Cuando lo único que hice fue entregarme
เมื่อสิ่งเดียวที่ฉันทำคือมอบตัวเองให้
Cualquier detalle nunca era suficiente
รายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ไม่เคยเพียงพอ
Por más que quise nunca pude complacerte
ไม่ว่าฉันจะพยายามแค่ไหน ฉันก็ไม่สามารถทำให้เธอพอใจได้
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
ตามที่ปากเธอบอก ฉันไม่เคยเป็นอย่างที่เธอคาดหวัง
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
ฉันเริ่มคิดว่าฉันเป็นคนที่ผิด
Por darte gusto como un tonto me humillaba
เพื่อทำให้เธอพอใจ ฉันเหมือนคนโง่ที่ยอมลดตัวเอง
Y tú de terca con que algo me faltaba
และเธอยังดื้อดึงว่าฉันขาดอะไรไป
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
แต่ฉันค้นพบจากท่าทีของเธอว่าสุดท้ายแล้ว
A mi nada me faltaba
ฉันไม่ได้ขาดอะไรเลย
Mas bien me sobrabas tú
แต่เธอนั้นมากเกินไปสำหรับฉัน
Debo decirte que no me da gusto verte
我得告诉你,看到你并不高兴
Y no me salgas con que todavía me quieres
别跟我说你还爱我
Que no superas que te hago falta
说你无法克服对我的需要
Si yo esperaba no volver a ver tu cara
我本希望再也不见你的脸
Y me preguntas que porque deje de amarte
你问我为什么不再爱你
Que ya mis ojos no te miran como antes
说我的眼神不再像以前那样看你
No me interesa, volver contigo
我不感兴趣,不想和你复合
Si ya olvidaste te recuerdo los motivos
如果你已经忘记,我提醒你原因
Según tu boca me faltaba más por darte
按照你的说法,我还欠你更多
Cuando lo único que hice fue entregarme
当我所做的只是全心全意地给予
Cualquier detalle nunca era suficiente
任何细节永远不够
Por más que quise nunca pude complacerte
无论我多么努力,我从未能让你满意
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
按照你的说法,我从未是你所期待的
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
我开始认为是我错了
Por darte gusto como un tonto me humillaba
为了讨你欢心,我像个傻瓜一样自我贬低
Y tú de terca con que algo me faltaba
而你固执地认为我还缺少些什么
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
但我最终从你的态度中发现
A mi nada me faltaba
其实我什么都不缺
Mas bien me sobrabas tú
反而是你多余了
(Y solamente me sobrabas tú chiquitita)
(只有你多余了,宝贝)
Según tu boca me faltaba más por darte
按照你的说法,我还欠你更多
Cuando lo único que hice fue entregarme
当我所做的只是全心全意地给予
Cualquier detalle nunca era suficiente
任何细节永远不够
Por más que quise nunca pude complacerte
无论我多么努力,我从未能让你满意
Según tu boca nunca fui lo que esperabas
按照你的说法,我从未是你所期待的
Llegue a pensar que era yo quien se equivocaba
我开始认为是我错了
Por darte gusto como un tonto me humillaba
为了讨你欢心,我像个傻瓜一样自我贬低
Y tú de terca con que algo me faltaba
而你固执地认为我还缺少些什么
Más descubrí con tu actitud que al fin de cuentas
但我最终从你的态度中发现
A mi nada me faltaba
其实我什么都不缺
Mas bien me sobrabas tú
反而是你多余了

Curiosità sulla canzone Me Sobrabas Tú di Banda los Recoditos

In quali album è stata rilasciata la canzone “Me Sobrabas Tú” di Banda los Recoditos?
Banda los Recoditos ha rilasciato la canzone negli album “Sueño XXX” nel 2014, “Más Sueños XXX” nel 2015, e “Las Bandas Románticas” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “Me Sobrabas Tú” di di Banda los Recoditos?
La canzone “Me Sobrabas Tú” di di Banda los Recoditos è stata composta da JOSE ALBERTO INZUNZA.

Canzoni più popolari di Banda los Recoditos

Altri artisti di Regional