Fix'n To Break

Austin Rakesh Shawn, Bailey Zimmerman, Gavin Lucas, Sergio Sanchez, Chandler Paul Walters

Testi Traduzione

Oh
Oh
Oh
Oh

I'm pretty good with a hammer and a nail
I've been known to do it myself
There ain't much in this house that I can't fix
We been beat but it ain't broke yet
Got a few loose strings hangin' by a thread
Honey, I don't know how-much these hearts got left

Are we fixin' to break?
Are we fixin' to break?

Tell me somethin'
What's been on your mind?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
And there ain't nothin'
You could say to me right now
To change the way I love you
But if it's up to you this time
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Are we fixin' to break?

Oh
Oh
Oh
Oh

Built this love up stone by stone
We both know we can't do it alone
We can build this house back up or we can break it down
Yeah, we can build this house back up or we can break it down

So tell me somethin'
What's been on your mind?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
And there ain't nothin'
You could say to me right now
To change the way I love you
But if it's up to you this time
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Are we fixin' to break?
We fixin' to break?

We've been fightin' like hell and tellin' ourselves
Maybe we'd be better off with someone else

Are we fixin' to break?
Are we fixin' to break?
Are we fixin' to break?

Tell me somethin'
What's been on your mind?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
And there ain't nothin'
You could say to me right now
To change the way I love you
But if it's up to you this time
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Yeah, I know that I might lose you, but either way
Are we fixin' to break?

Oh
Oh
Oh
Oh

Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I'm pretty good with a hammer and a nail
Sono abbastanza bravo con un martello e un chiodo
I've been known to do it myself
Sono noto per farlo da sola
There ain't much in this house that I can't fix
Non c'è molto in questa casa che non possa sistemare
We been beat but it ain't broke yet
Siamo stati battuti ma non siamo ancora rotti
Got a few loose strings hangin' by a thread
Ho alcune corde sciolte appese a un filo
Honey, I don't know how-much these hearts got left
Tesoro, non so quanto questi due cuori possano andare avanti
Are we fixin' to break?
Stiamo aggiustando per rompere?
Are we fixin' to break?
Stiamo aggiustando per rompere?
Tell me somethin'
Dimmi qualcosa
What's been on your mind?
Cosa hai in mente?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Stai pensando di scappare?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Perché sono qui seduta a impazzire
And there ain't nothin'
E non c'è niente
You could say to me right now
Che potresti dirmi adesso
To change the way I love you
Per cambiare il modo in cui ti amo
But if it's up to you this time
Ma se tocca a te questa volta
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Dimmi cosa stai pensando, sparami dritto
Are we fixin' to break?
Stiamo aggiustando per rompere?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Built this love up stone by stone
Abbiamo costruito questo amore pietra su pietra
We both know we can't do it alone
Sappiamo entrambi che non possiamo farcela da soli
We can build this house back up or we can break it down
Possiamo ricostruire questa casa o demolirla
Yeah, we can build this house back up or we can break it down
Sì, possiamo ricostruire questa casa o demolirla
So tell me somethin'
Quindi dimmi qualcosa
What's been on your mind?
Cosa hai in mente?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Stai pensando di scappare?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Perché sono qui seduta a impazzire
And there ain't nothin'
E non c'è niente
You could say to me right now
Che potresti dirmi adesso
To change the way I love you
Per cambiare il modo in cui ti amo
But if it's up to you this time
Ma se tocca a te questa volta
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Dimmi cosa stai pensando, sparami dritto
Are we fixin' to break?
Stiamo aggiustando per rompere?
We fixin' to break?
Stiamo aggiustando per rompere?
We've been fightin' like hell and tellin' ourselves
Abbiamo litigato come all'inferno e ci siamo detti che
Maybe we'd be better off with someone else
Forse staremmo meglio con qualcun altro
Are we fixin' to break?
Stiamo aggiustando per rompere?
Are we fixin' to break?
Stiamo aggiustando per rompere?
Are we fixin' to break?
Stiamo aggiustando per rompere?
Tell me somethin'
Dimmi qualcosa
What's been on your mind?
Quindi dimmi qualcosa
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Cosa hai in mente?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Stai pensando di scappare?
And there ain't nothin'
Perché sono qui seduta a impazzire
You could say to me right now
E non c'è niente
To change the way I love you
Che potresti dirmi adesso
But if it's up to you this time
Per cambiare il modo in cui ti amo
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Ma se tocca a te questa volta
Yeah, I know that I might lose you, but either way
Dimmi cosa stai pensando, sparami dritto
Are we fixin' to break?
Stiamo aggiustando per rompere?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I'm pretty good with a hammer and a nail
Eu sou muito bom com um martelo e um prego
I've been known to do it myself
Sou conhecido por fazer eu mesmo
There ain't much in this house that I can't fix
Não há muita coisa nessa casa que eu não possa consertar
We been beat but it ain't broke yet
Nós bateram mas não quebraram ainda
Got a few loose strings hangin' by a thread
Tenho algumas cordas soltas penduradas por um fio
Honey, I don't know how-much these hearts got left
Querido, eu não sei muito desses corações que sobraram
Are we fixin' to break?
Estamos nos preparando para quebrar?
Are we fixin' to break?
Estamos nos preparando para quebrar?
Tell me somethin'
Me diz uma coisa
What's been on your mind?
O que tem passado na sua mente?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Você está pensando em fugir?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Porque eu estou aqui sentando perdendo minha
And there ain't nothin'
E não há nada
You could say to me right now
Que você possa me dizer agora
To change the way I love you
Para mudar o jeito que te amo
But if it's up to you this time
Mas se você decide desta vez
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Me diz o que você está pensando, me diz logo
Are we fixin' to break?
Estamos nos preparando para quebrar?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Built this love up stone by stone
Construímos esse amor pedra sobre pedra
We both know we can't do it alone
Nós dois sabemos que não conseguimos sozinhos
We can build this house back up or we can break it down
Nós podemos reconstruir esta casa ou podemos derrubá-la
Yeah, we can build this house back up or we can break it down
Sim, nós podemos reconstruir esta casa ou podemos derrubá-la
So tell me somethin'
Então me diz uma coisa
What's been on your mind?
O que tem passado na sua mente?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Você está pensando em fugir?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Porque eu estou aqui sentando perdendo minha
And there ain't nothin'
E não há nada
You could say to me right now
Que você possa me dizer agora
To change the way I love you
Para mudar o jeito que te amo
But if it's up to you this time
Mas se você decide desta vez
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Me diz o que você está pensando, me diz logo
Are we fixin' to break?
Estamos nos preparando para quebrar?
We fixin' to break?
Estamos preparando para quebrar?
We've been fightin' like hell and tellin' ourselves
Nós temos brigado demais dizendo para nós mesmos
Maybe we'd be better off with someone else
Que talvez seja melhor seguirmos com outra pessoa
Are we fixin' to break?
Estamos nos preparando para quebrar?
Are we fixin' to break?
Estamos nos preparando para quebrar?
Are we fixin' to break?
Estamos nos preparando para quebrar?
Tell me somethin'
Me diz uma coisa
What's been on your mind?
O que tem passado na sua mente?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Você está pensando em fugir?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Porque eu estou aqui sentando perdendo minha
And there ain't nothin'
E não há nada
You could say to me right now
Que você possa me dizer agora
To change the way I love you
Para mudar o jeito que te amo
But if it's up to you this time
Mas se você decide desta vez
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Me diz o que você está pensando, me diz logo
Yeah, I know that I might lose you, but either way
Sim, estamos nos preparando para quebrar?
Are we fixin' to break?
Estamos preparando para quebrar?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I'm pretty good with a hammer and a nail
Soy buena con martillo y clavo
I've been known to do it myself
Me conocen por hacerlo yo misma
There ain't much in this house that I can't fix
No hay mucho en esta casa que no pueda arreglar
We been beat but it ain't broke yet
Nos hemos descompuesto pero no está roto aún
Got a few loose strings hangin' by a thread
Tengo unas cuerdas fojas colgando de un hilo
Honey, I don't know how-much these hearts got left
Cariño, no sé cuánto le quede a estos corazones
Are we fixin' to break?
¿Nos arreglamos para romper?
Are we fixin' to break?
¿Nos arreglamos para romper?
Tell me somethin'
Dime algo
What's been on your mind?
¿Qué ha pasado por tu mente?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
¿Piensas en correr?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Porque estoy sentada aquí perdiendo la mía
And there ain't nothin'
Y no hay nada
You could say to me right now
Que me puedas decir ahora
To change the way I love you
Para cambiar la forma en que te amo
But if it's up to you this time
Pero si esta vez depende de ti
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Dime lo que piensas, dispárame bien
Are we fixin' to break?
¿Nos arreglamos para romper?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Built this love up stone by stone
Construimos este amor piedra por piedra
We both know we can't do it alone
Ambos sabemos que no podemos hacerlo solos
We can build this house back up or we can break it down
Podemos reconstruir esta casa o la podemos derrumbar
Yeah, we can build this house back up or we can break it down
Sí, podemos reconstruir esta casa o la podemos derrumbar
So tell me somethin'
Así que dime algo
What's been on your mind?
¿Qué ha pasado por tu mente?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
¿Piensas en correr?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Porque estoy sentada aquí perdiendo la mía
And there ain't nothin'
Y no hay nada
You could say to me right now
Que me puedas decir ahora
To change the way I love you
Para cambiar la forma en que te amo
But if it's up to you this time
Pero si esta vez depende de ti
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Dime lo que piensas, dispárame bien
Are we fixin' to break?
¿Nos arreglamos para romper?
We fixin' to break?
¿Nos arreglamos para romper?
We've been fightin' like hell and tellin' ourselves
Hemos estado peleando como locos y diciéndonos
Maybe we'd be better off with someone else
Quizá estaríamos mejor con alguien más
Are we fixin' to break?
¿Nos arreglamos para romper?
Are we fixin' to break?
¿Nos arreglamos para romper?
Are we fixin' to break?
¿Nos arreglamos para romper?
Tell me somethin'
Dime algo
What's been on your mind?
¿Qué ha pasado por tu mente?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
¿Piensas en correr?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Porque estoy sentada aquí perdiendo la mía
And there ain't nothin'
Y no hay nada
You could say to me right now
Que me puedas decir ahora
To change the way I love you
Para cambiar la forma en que te amo
But if it's up to you this time
Pero si esta vez depende de ti
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Dime lo que piensas, dispárame bien
Yeah, I know that I might lose you, but either way
Sí, sé que puedo perderte, pero de cualquier forma
Are we fixin' to break?
¿Nos arreglamos para romper?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I'm pretty good with a hammer and a nail
J'suis pas mal doué avec un marteau et un clou
I've been known to do it myself
On sait bien que je m'occupe de ça tout seul
There ain't much in this house that I can't fix
Y a pas grand-chose dans cette maison que j'peux pas réparer
We been beat but it ain't broke yet
On nous a tabassés, mais pas encore brisés
Got a few loose strings hangin' by a thread
J'ai quelques coutures ouvertes qui s'accrochent à un seul fil
Honey, I don't know how-much these hearts got left
Chérie, je ne sais pas combien il reste dans ces cœurs
Are we fixin' to break?
Est-ce qu'on s'apprête à rompre?
Are we fixin' to break?
Est-ce qu'on s'apprête à rompre?
Tell me somethin'
Dis-moi quelque chose
What's been on your mind?
Qu'est-ce que t'as dans les pensées?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Penses-tu à t'enfuir?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Parce que j'suis assis ici à perdre la boule
And there ain't nothin'
Et il y a rien du tout
You could say to me right now
Que tu peux me dire présentement
To change the way I love you
Qui pourra changer mon amour pour toi
But if it's up to you this time
Mais si c'est à toi de décider cette fois-ci
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Dis-moi ce que tu penses, parle-moi franchement
Are we fixin' to break?
Est-ce qu'on s'apprête à rompre?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Built this love up stone by stone
J'ai bâti cet amour une brique à la fois
We both know we can't do it alone
On sait tous les deux qu'on ne peut pas le faire tout seul
We can build this house back up or we can break it down
On peut rebâtir cette maison, ou bien on peut la démolir
Yeah, we can build this house back up or we can break it down
Ouais, on peut rebâtir cette maison ou bien on peut la démolir
So tell me somethin'
Donc, dis-moi quelque chose
What's been on your mind?
Qu'est-ce que t'as dans les pensées?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Penses-tu à t'enfuir?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Parce que j'suis assis ici à perdre la boule
And there ain't nothin'
Et il y a rien du tout
You could say to me right now
Que tu peux me dire présentement
To change the way I love you
Qui pourra changer mon amour pour toi
But if it's up to you this time
Mais si c'est à toi de décider cette fois-ci
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Dis-moi ce que tu penses, parle-moi franchement
Are we fixin' to break?
Est-ce qu'on s'apprête à rompre?
We fixin' to break?
On s'apprête à rompre?
We've been fightin' like hell and tellin' ourselves
On se battait comme des oufs et on se disait
Maybe we'd be better off with someone else
Peut-être que ça ira mieux avec quelqu'un d'autre
Are we fixin' to break?
Est-ce qu'on s'apprête à rompre?
Are we fixin' to break?
Est-ce qu'on s'apprête à rompre?
Are we fixin' to break?
Est-ce qu'on s'apprête à rompre?
Tell me somethin'
Dis-moi quelque chose
What's been on your mind?
Qu'est-ce que t'as dans les pensées?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Penses-tu à t'enfuir?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Parce que j'suis assis ici à perdre la boule
And there ain't nothin'
Et il y a rien du tout
You could say to me right now
Que tu peux me dire présentement
To change the way I love you
Qui pourra changer mon amour pour toi
But if it's up to you this time
Mais si c'est à toi de décider cette fois-ci
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Dis-moi ce que tu penses, parle-moi franchement
Yeah, I know that I might lose you, but either way
Ouais, je sais que je risque de te perdre, mais peu importe
Are we fixin' to break?
Est-ce qu'on s'apprête à rompre?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I'm pretty good with a hammer and a nail
Ich bin ziemlich gut mit Hammer und Nagel
I've been known to do it myself
Ich bin bekannt dafür, es selbst zu tun
There ain't much in this house that I can't fix
Es gibt nicht viel in diesem Haus, was ich nicht reparieren kann
We been beat but it ain't broke yet
Wir wurden geschlagen, aber es ist noch nicht kaputt
Got a few loose strings hangin' by a thread
Ich habe ein paar lose Fäden, die am seidenen Faden hängen
Honey, I don't know how-much these hearts got left
Schatz, ich weiß nicht, wie viel diese Herzen noch haben
Are we fixin' to break?
Sind wir dabei, uns zu trennen?
Are we fixin' to break?
Sind wir dabei, uns zu trennen?
Tell me somethin'
Sag mir etwas
What's been on your mind?
Was hast du auf dem Herzen?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Denkst du daran, wegzulaufen?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Denn ich sitze hier und verliere meine
And there ain't nothin'
Und da ist nichts
You could say to me right now
Was du mir jetzt sagen könntest
To change the way I love you
Um meine Liebe zu dir zu ändern
But if it's up to you this time
Aber wenn es dieses Mal an dir liegt
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Sag mir, was du denkst, sag mir die Wahrheit
Are we fixin' to break?
Sind wir dabei, uns zu trennen?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Built this love up stone by stone
Wir bauten diese Liebe auf, Stein für Stein
We both know we can't do it alone
Wir wissen beide, dass wir es nicht alleine schaffen können
We can build this house back up or we can break it down
Wir können dieses Haus wieder aufbauen oder wir können es abreißen
Yeah, we can build this house back up or we can break it down
Ja, wir können dieses Haus wieder aufbauen oder es abreißen
So tell me somethin'
Also sag mir eins
What's been on your mind?
Was hast du auf dem Herzen?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Denkst du ans Weglaufen?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Denn ich sitze hier und verliere meins
And there ain't nothin'
Und da ist nichts
You could say to me right now
Was du mir jetzt sagen könntest
To change the way I love you
Um meine Liebe zu ändern
But if it's up to you this time
Aber wenn es dieses Mal an dir liegt
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Sag mir, was du denkst, sag mir die Wahrheit
Are we fixin' to break?
Sind wir dabei, uns zu trennen?
We fixin' to break?
Sind wir dabei, uns zu trennen?
We've been fightin' like hell and tellin' ourselves
Wir streiten uns wie die Hölle und sagen uns
Maybe we'd be better off with someone else
Vielleicht wären wir mit jemand anderem besser dran
Are we fixin' to break?
Sind wir dabei, uns zu trennen?
Are we fixin' to break?
Sind wir dabei, uns zu trennen?
Are we fixin' to break?
Sind wir dabei, uns zu trennen?
Tell me somethin'
Sag mir etwas
What's been on your mind?
Was hast du auf dem Herzen?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
Denkst du ans Abhauen?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
Denn ich sitze hier und verliere meine
And there ain't nothin'
Und es gibt nichts
You could say to me right now
Was du mir jetzt sagen könntest
To change the way I love you
Um meine Liebe zu dir zu ändern
But if it's up to you this time
Aber wenn es dieses Mal an dir liegt
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
Sag mir, was du denkst, sag mir die Wahrheit
Yeah, I know that I might lose you, but either way
Ja, ich weiß, dass ich dich verlieren könnte, aber so oder so
Are we fixin' to break?
Sind wir dabei, uns zu trennen?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I'm pretty good with a hammer and a nail
金づちと釘の扱いはお手のものさ
I've been known to do it myself
自分でやるのも得意だ
There ain't much in this house that I can't fix
この家で俺が直せないものはない
We been beat but it ain't broke yet
叩かれたけどまだ壊れてない
Got a few loose strings hangin' by a thread
糸が何本かがほつれてるんだ
Honey, I don't know how-much these hearts got left
ハニー、もう心がどれだけ残っているか分からない
Are we fixin' to break?
俺たちもう終わりなのか?
Are we fixin' to break?
俺たちもう終わりなのか?
Tell me somethin'
教えてくれ
What's been on your mind?
何を考えてるんだ?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
逃げようと思ってるのか?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
だって俺はここに座って自分のものを失おうとしてる
And there ain't nothin'
そんで何も
You could say to me right now
今君が俺に言えることはない
To change the way I love you
俺がどう君を愛しているかを
But if it's up to you this time
でももし今回それが君次第なら
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
何を考えているか教えてくれ、 正直に話してくれ
Are we fixin' to break?
俺たちもう終わりなのか?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Built this love up stone by stone
この愛を一石一石積み上げていく
We both know we can't do it alone
2人とも1人ではできないことを知ってる
We can build this house back up or we can break it down
この家を建て直すことも、壊すこともできる
Yeah, we can build this house back up or we can break it down
そうさ、この家を建て直すことも、壊すこともできる
So tell me somethin'
だから教えてくれ
What's been on your mind?
何を考えてるんだ?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
逃げようと思ってるのか?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
だって俺はここに座って自分のものを失おうとしてる
And there ain't nothin'
そんで何も
You could say to me right now
今君が俺に言えることはない
To change the way I love you
俺がどう君を愛しているかを
But if it's up to you this time
でももし今回それが君次第なら
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
何を考えているか教えてくれ、 正直に話してくれ
Are we fixin' to break?
俺たちもう終わりなのか?
We fixin' to break?
もう終わりなのか?
We've been fightin' like hell and tellin' ourselves
俺らはめちゃくちゃ喧嘩して、自分たちに言い聞かせてきた
Maybe we'd be better off with someone else
誰かと一緒にいた方がいいんじゃないかって
Are we fixin' to break?
俺たちもう終わりなのか?
Are we fixin' to break?
俺たちもう終わりなのか?
Are we fixin' to break?
俺たちもう終わりなのか?
Tell me somethin'
教えてくれ
What's been on your mind?
何を考えてるんだ?
Are you thinkin' 'bout runnin'?
逃げようと思ってるのか?
'Cause I'm sittin' here losin' mine
だって俺はここに座って自分のものを失おうとしてる
And there ain't nothin'
そんで何も
You could say to me right now
今君が俺に言えることはない
To change the way I love you
俺がどう君を愛しているかを
But if it's up to you this time
でももし今回それが君次第なら
Tell me what it is you're thinkin', shoot me straight
何を考えているか教えてくれ、正直に話してくれ
Yeah, I know that I might lose you, but either way
そうさ、もしかしたら君を失うかもしれないってわかってる、でもどっちにしろ
Are we fixin' to break?
俺たちもう終わりなのか?
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh

Curiosità sulla canzone Fix'n To Break di Bailey Zimmerman

Quando è stata rilasciata la canzone “Fix'n To Break” di Bailey Zimmerman?
La canzone Fix'n To Break è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Religiously. The Album.”.
Chi ha composto la canzone “Fix'n To Break” di di Bailey Zimmerman?
La canzone “Fix'n To Break” di di Bailey Zimmerman è stata composta da Austin Rakesh Shawn, Bailey Zimmerman, Gavin Lucas, Sergio Sanchez, Chandler Paul Walters.

Canzoni più popolari di Bailey Zimmerman

Altri artisti di Country rock