My Sanity

Brett W. Gurewitz, Greg Graffin

Testi Traduzione

When the world has gone mad
And there's nowhere to roam
The lights are all on
But nobody's home
There comes a time
When you look up to the sky
And ask, "Why do my favorite songs
Always make me cry?
And am I losing

My sanity, my sanity?"
I've nothing to lose
So please let me be
I've got a firm grip
And strong roots like a tree
Burrowed deep in reality
I won't let you go
What else can there be?
You're all I have

When you swore to be true
Our bed was belief
But alternative facts
Snuck in like a thief
There comes a time
To release the cord of self
And with confidence declare your state of
Perfect mental health
Never doubting

My sanity
My sanity
Nothing to lose
So please let me be
My life is a song
A short melody
Harmonizing with reality
I've got it real bad
There's no remedy
You're all I have
My dear sanity

Sometimes there's no sane reason
For optimism

Oh, my sanity
My sanity
I've nothing to lose
So please let me be
My life is a song
A short melody
Harmonizing with reality
I've got it real bad
There's no remedy
My world picture is exemplary
I won't let you go
What else can there be?
You're all I have
My dear sanity

When the world has gone mad
Quando il mondo è impazzito
And there's nowhere to roam
E non c'è da nessuna parte dove vagare
The lights are all on
Le luci sono tutte accese
But nobody's home
Ma non c'è nessuno a casa
There comes a time
Arriva un momento
When you look up to the sky
Quando guardi il cielo
And ask, "Why do my favorite songs
E chiedi, "Perché le mie canzoni preferite
Always make me cry?
Mi fanno sempre piangere?
And am I losing
E sto perdendo
My sanity, my sanity?"
La mia sanità mentale, la mia sanità mentale?"
I've nothing to lose
Non ho nulla da perdere
So please let me be
Quindi per favore lasciami stare
I've got a firm grip
Ho una presa salda
And strong roots like a tree
E radici forti come un albero
Burrowed deep in reality
Radicate profondamente nella realtà
I won't let you go
Non ti lascerò andare
What else can there be?
Cosa altro può esserci?
You're all I have
Sei tutto ciò che ho
When you swore to be true
Quando hai giurato di essere sincero
Our bed was belief
Il nostro letto era la fede
But alternative facts
Ma i fatti alternativi
Snuck in like a thief
Si sono intrufolati come un ladro
There comes a time
Arriva un momento
To release the cord of self
Per rilasciare la corda del sé
And with confidence declare your state of
E con fiducia dichiarare il tuo stato di
Perfect mental health
Perfetta salute mentale
Never doubting
Mai dubitando
My sanity
La mia sanità mentale
My sanity
La mia sanità mentale
Nothing to lose
Non ho nulla da perdere
So please let me be
Quindi per favore lasciami stare
My life is a song
La mia vita è una canzone
A short melody
Una breve melodia
Harmonizing with reality
Armonizzando con la realtà
I've got it real bad
L'ho presa davvero male
There's no remedy
Non c'è rimedio
You're all I have
Sei tutto ciò che ho
My dear sanity
La mia cara sanità mentale
Sometimes there's no sane reason
A volte non c'è una ragione sana
For optimism
Per l'ottimismo
Oh, my sanity
Oh, la mia sanità mentale
My sanity
La mia sanità mentale
I've nothing to lose
Non ho nulla da perdere
So please let me be
Quindi per favore lasciami stare
My life is a song
La mia vita è una canzone
A short melody
Una breve melodia
Harmonizing with reality
Armonizzando con la realtà
I've got it real bad
L'ho presa davvero male
There's no remedy
Non c'è rimedio
My world picture is exemplary
La mia visione del mondo è esemplare
I won't let you go
Non ti lascerò andare
What else can there be?
Cosa altro può esserci?
You're all I have
Sei tutto ciò che ho
My dear sanity
La mia cara sanità mentale
When the world has gone mad
Quando o mundo enlouqueceu
And there's nowhere to roam
E não há para onde ir
The lights are all on
As luzes estão todas acesas
But nobody's home
Mas ninguém está em casa
There comes a time
Chega um momento
When you look up to the sky
Quando você olha para o céu
And ask, "Why do my favorite songs
E pergunta, "Por que minhas músicas favoritas
Always make me cry?
Sempre me fazem chorar?
And am I losing
E estou eu perdendo
My sanity, my sanity?"
Minha sanidade, minha sanidade?"
I've nothing to lose
Não tenho nada a perder
So please let me be
Então, por favor, deixe-me ser
I've got a firm grip
Tenho uma firmeza
And strong roots like a tree
E raízes fortes como uma árvore
Burrowed deep in reality
Profundamente enraizado na realidade
I won't let you go
Não vou te deixar ir
What else can there be?
O que mais pode haver?
You're all I have
Você é tudo que eu tenho
When you swore to be true
Quando você jurou ser verdadeiro
Our bed was belief
Nossa cama era a crença
But alternative facts
Mas fatos alternativos
Snuck in like a thief
Entraram como um ladrão
There comes a time
Chega um momento
To release the cord of self
Para soltar a corda do eu
And with confidence declare your state of
E com confiança declarar seu estado de
Perfect mental health
Perfeita saúde mental
Never doubting
Nunca duvidando
My sanity
Minha sanidade
My sanity
Minha sanidade
Nothing to lose
Nada a perder
So please let me be
Então, por favor, deixe-me ser
My life is a song
Minha vida é uma canção
A short melody
Uma curta melodia
Harmonizing with reality
Harmonizando com a realidade
I've got it real bad
Estou realmente mal
There's no remedy
Não há remédio
You're all I have
Você é tudo que eu tenho
My dear sanity
Minha querida sanidade
Sometimes there's no sane reason
Às vezes não há razão sã
For optimism
Para otimismo
Oh, my sanity
Oh, minha sanidade
My sanity
Minha sanidade
I've nothing to lose
Não tenho nada a perder
So please let me be
Então, por favor, deixe-me ser
My life is a song
Minha vida é uma canção
A short melody
Uma curta melodia
Harmonizing with reality
Harmonizando com a realidade
I've got it real bad
Estou realmente mal
There's no remedy
Não há remédio
My world picture is exemplary
Minha visão de mundo é exemplar
I won't let you go
Não vou te deixar ir
What else can there be?
O que mais pode haver?
You're all I have
Você é tudo que eu tenho
My dear sanity
Minha querida sanidade
When the world has gone mad
Cuando el mundo se ha vuelto loco
And there's nowhere to roam
Y no hay a dónde ir
The lights are all on
Las luces están todas encendidas
But nobody's home
Pero no hay nadie en casa
There comes a time
Llega un momento
When you look up to the sky
Cuando miras al cielo
And ask, "Why do my favorite songs
Y preguntas, "¿Por qué mis canciones favoritas
Always make me cry?
Siempre me hacen llorar?
And am I losing
¿Y estoy perdiendo
My sanity, my sanity?"
Mi cordura, mi cordura?"
I've nothing to lose
No tengo nada que perder
So please let me be
Así que por favor déjame ser
I've got a firm grip
Tengo un agarre firme
And strong roots like a tree
Y raíces fuertes como un árbol
Burrowed deep in reality
Enterrado profundamente en la realidad
I won't let you go
No te dejaré ir
What else can there be?
¿Qué más puede haber?
You're all I have
Eres todo lo que tengo
When you swore to be true
Cuando juraste ser fiel
Our bed was belief
Nuestra cama era la creencia
But alternative facts
Pero los hechos alternativos
Snuck in like a thief
Se colaron como un ladrón
There comes a time
Llega un momento
To release the cord of self
Para soltar el cordón del yo
And with confidence declare your state of
Y con confianza declarar tu estado de
Perfect mental health
Perfecta salud mental
Never doubting
Nunca dudando
My sanity
Mi cordura
My sanity
Mi cordura
Nothing to lose
Nada que perder
So please let me be
Así que por favor déjame ser
My life is a song
Mi vida es una canción
A short melody
Una corta melodía
Harmonizing with reality
Armonizando con la realidad
I've got it real bad
Lo tengo muy mal
There's no remedy
No hay remedio
You're all I have
Eres todo lo que tengo
My dear sanity
Mi querida cordura
Sometimes there's no sane reason
A veces no hay una razón sensata
For optimism
Para el optimismo
Oh, my sanity
Oh, mi cordura
My sanity
Mi cordura
I've nothing to lose
No tengo nada que perder
So please let me be
Así que por favor déjame ser
My life is a song
Mi vida es una canción
A short melody
Una corta melodía
Harmonizing with reality
Armonizando con la realidad
I've got it real bad
Lo tengo muy mal
There's no remedy
No hay remedio
My world picture is exemplary
Mi visión del mundo es ejemplar
I won't let you go
No te dejaré ir
What else can there be?
¿Qué más puede haber?
You're all I have
Eres todo lo que tengo
My dear sanity
Mi querida cordura
When the world has gone mad
Quand le monde est devenu fou
And there's nowhere to roam
Et qu'il n'y a nulle part où errer
The lights are all on
Les lumières sont toutes allumées
But nobody's home
Mais personne n'est à la maison
There comes a time
Il vient un moment
When you look up to the sky
Où tu regardes vers le ciel
And ask, "Why do my favorite songs
Et demandes, "Pourquoi mes chansons préférées
Always make me cry?
Me font-elles toujours pleurer ?
And am I losing
Et suis-je en train de perdre
My sanity, my sanity?"
Ma santé mentale, ma santé mentale ?"
I've nothing to lose
Je n'ai rien à perdre
So please let me be
Alors s'il te plaît laisse-moi être
I've got a firm grip
J'ai une prise ferme
And strong roots like a tree
Et des racines fortes comme un arbre
Burrowed deep in reality
Enfoncé profondément dans la réalité
I won't let you go
Je ne te laisserai pas partir
What else can there be?
Qu'est-ce qu'il peut y avoir d'autre ?
You're all I have
Tu es tout ce que j'ai
When you swore to be true
Quand tu as juré d'être vrai
Our bed was belief
Notre lit était la croyance
But alternative facts
Mais des faits alternatifs
Snuck in like a thief
Se sont glissés comme un voleur
There comes a time
Il vient un moment
To release the cord of self
Pour relâcher la corde de soi
And with confidence declare your state of
Et avec confiance déclarer ton état de
Perfect mental health
Santé mentale parfaite
Never doubting
Ne jamais douter
My sanity
De ma santé mentale
My sanity
Ma santé mentale
Nothing to lose
Rien à perdre
So please let me be
Alors s'il te plaît laisse-moi être
My life is a song
Ma vie est une chanson
A short melody
Une courte mélodie
Harmonizing with reality
Harmonisant avec la réalité
I've got it real bad
Je l'ai vraiment mauvaise
There's no remedy
Il n'y a pas de remède
You're all I have
Tu es tout ce que j'ai
My dear sanity
Ma chère santé mentale
Sometimes there's no sane reason
Parfois il n'y a pas de raison saine
For optimism
Pour l'optimisme
Oh, my sanity
Oh, ma santé mentale
My sanity
Ma santé mentale
I've nothing to lose
Je n'ai rien à perdre
So please let me be
Alors s'il te plaît laisse-moi être
My life is a song
Ma vie est une chanson
A short melody
Une courte mélodie
Harmonizing with reality
Harmonisant avec la réalité
I've got it real bad
Je l'ai vraiment mauvaise
There's no remedy
Il n'y a pas de remède
My world picture is exemplary
Mon image du monde est exemplaire
I won't let you go
Je ne te laisserai pas partir
What else can there be?
Qu'est-ce qu'il peut y avoir d'autre ?
You're all I have
Tu es tout ce que j'ai
My dear sanity
Ma chère santé mentale
When the world has gone mad
Wenn die Welt verrückt geworden ist
And there's nowhere to roam
Und es nirgendwohin zu streifen gibt
The lights are all on
Die Lichter sind alle an
But nobody's home
Aber niemand ist zu Hause
There comes a time
Es kommt eine Zeit
When you look up to the sky
Wenn du zum Himmel schaust
And ask, "Why do my favorite songs
Und fragst, „Warum machen meine Lieblingslieder
Always make me cry?
Immer mich weinen?
And am I losing
Und verliere ich
My sanity, my sanity?"
Meine Vernunft, meine Vernunft?“
I've nothing to lose
Ich habe nichts zu verlieren
So please let me be
Also lass mich bitte sein
I've got a firm grip
Ich habe einen festen Griff
And strong roots like a tree
Und starke Wurzeln wie ein Baum
Burrowed deep in reality
Tief in der Realität vergraben
I won't let you go
Ich werde dich nicht gehen lassen
What else can there be?
Was kann es sonst noch geben?
You're all I have
Du bist alles, was ich habe
When you swore to be true
Als du schworst, treu zu sein
Our bed was belief
Unser Bett war der Glaube
But alternative facts
Aber alternative Fakten
Snuck in like a thief
Schlichen sich ein wie ein Dieb
There comes a time
Es kommt eine Zeit
To release the cord of self
Um das Seil des Selbst loszulassen
And with confidence declare your state of
Und mit Zuversicht deinen Zustand zu erklären
Perfect mental health
Perfekte geistige Gesundheit
Never doubting
Nie zweifelnd
My sanity
Meine Vernunft
My sanity
Meine Vernunft
Nothing to lose
Nichts zu verlieren
So please let me be
Also lass mich bitte sein
My life is a song
Mein Leben ist ein Lied
A short melody
Eine kurze Melodie
Harmonizing with reality
Harmoniert mit der Realität
I've got it real bad
Ich habe es wirklich schlimm
There's no remedy
Es gibt kein Heilmittel
You're all I have
Du bist alles, was ich habe
My dear sanity
Meine liebe Vernunft
Sometimes there's no sane reason
Manchmal gibt es keinen vernünftigen Grund
For optimism
Für Optimismus
Oh, my sanity
Oh, meine Vernunft
My sanity
Meine Vernunft
I've nothing to lose
Ich habe nichts zu verlieren
So please let me be
Also lass mich bitte sein
My life is a song
Mein Leben ist ein Lied
A short melody
Eine kurze Melodie
Harmonizing with reality
Harmoniert mit der Realität
I've got it real bad
Ich habe es wirklich schlimm
There's no remedy
Es gibt kein Heilmittel
My world picture is exemplary
Mein Weltbild ist vorbildlich
I won't let you go
Ich werde dich nicht gehen lassen
What else can there be?
Was kann es sonst noch geben?
You're all I have
Du bist alles, was ich habe
My dear sanity
Meine liebe Vernunft

Curiosità sulla canzone My Sanity di Bad Religion

Quando è stata rilasciata la canzone “My Sanity” di Bad Religion?
La canzone My Sanity è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Age Of Unreason”.
Chi ha composto la canzone “My Sanity” di di Bad Religion?
La canzone “My Sanity” di di Bad Religion è stata composta da Brett W. Gurewitz, Greg Graffin.

Canzoni più popolari di Bad Religion

Altri artisti di Punk rock