Sinto Tanta Raiva…

Joao Luiz Rodrigues Dos Santos Silva, Marcelo Vasconcelos De Lamare, Christian Santana Dactes Do Vale, Diogo Alvoro Ferreira Moncorvo

Testi Traduzione

Eu sinto tanta raiva que amar parece errado

Tive um ótimo dia
Com essa gostosa numa exposição de arte moderna
Anda tudo bem demais pra não dar merda
Como Atlas sinto a responsabilidade nas costas
Me perguntam mas não tenho resposta
Jovem demais pra ser representante de algo
Você se parece comigo por que me vê como alvo
A internet lembra minha cidade, guerra de bairros
Negros fazendo outros negros serem cancelados

Cantamos sobre o que acontece
Vejo que poucos mudaram
Quantas vezes você já foi amado?
Cantar sobre amar talvez seja mais revolucionário
Sobre os amigos que matariam por mim ou sobre o sonho de um carro
Nossa gente vencer, tem que deixar de ser raro

Nem se a policia me pedir para parar eu paro
Me recordo dos meus ancestrais, todos continuaram
Me culparam por crimes que não cometi e isso é tão errado
Pensei em desistir mas me acostumei com o peso de ser odiado
Só porque eu venci querem que eu me sinta culpado
Tudo bem, sempre fui maltratado
Ter auto estima sendo como eu se tornou pecado
Exu do Blues é vilão, um jovem inconsequente surtado

Chega perto vou contar um segredo
Se acostume a ver preto e dinheiro
São só notas baby não fique com medo
Fiz milhões, continuei negro (surpreendente)

Vença, vença, vença, vença mesmo
Lingerie da Prada, prata e cristais finos
É minha preta mesmo é minha preta mesmo é minha preta mesmo

Meu time só ganha nunca perdemos
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Meu time só ganha nunca perdemos
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Meu time só ganha nunca perdemos
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Meu time só ganha nunca perdemos
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Demais pra nós, demais pra nós
Pequeno, demais, pra nós

Eu sinto tanta raiva que amar parece errado
Provo tanta rabbia che amare sembra sbagliato
Tive um ótimo dia
Ho avuto una grande giornata
Com essa gostosa numa exposição de arte moderna
Con questa bellezza in una mostra d'arte moderna
Anda tudo bem demais pra não dar merda
Tutto va troppo bene per non andare storto
Como Atlas sinto a responsabilidade nas costas
Come Atlas sento la responsabilità sulle spalle
Me perguntam mas não tenho resposta
Mi chiedono ma non ho risposta
Jovem demais pra ser representante de algo
Troppo giovane per rappresentare qualcosa
Você se parece comigo por que me vê como alvo
Ti assomigli a me perché mi vedi come un bersaglio
A internet lembra minha cidade, guerra de bairros
Internet ricorda la mia città, guerra tra quartieri
Negros fazendo outros negros serem cancelados
Neri che fanno cancellare altri neri
Cantamos sobre o que acontece
Cantiamo su ciò che accade
Vejo que poucos mudaram
Vedo che pochi sono cambiati
Quantas vezes você já foi amado?
Quante volte sei stato amato?
Cantar sobre amar talvez seja mais revolucionário
Cantare sull'amore potrebbe essere più rivoluzionario
Sobre os amigos que matariam por mim ou sobre o sonho de um carro
Sugli amici che ucciderebbero per me o sul sogno di un'auto
Nossa gente vencer, tem que deixar de ser raro
La nostra gente deve vincere, deve smettere di essere raro
Nem se a policia me pedir para parar eu paro
Anche se la polizia mi chiede di fermarmi, non mi fermo
Me recordo dos meus ancestrais, todos continuaram
Mi ricordo dei miei antenati, tutti hanno continuato
Me culparam por crimes que não cometi e isso é tão errado
Mi hanno incolpato per crimini che non ho commesso ed è così sbagliato
Pensei em desistir mas me acostumei com o peso de ser odiado
Ho pensato di rinunciare ma mi sono abituato al peso di essere odiato
Só porque eu venci querem que eu me sinta culpado
Solo perché ho vinto vogliono che mi senta in colpa
Tudo bem, sempre fui maltratado
Va bene, sono sempre stato maltrattato
Ter auto estima sendo como eu se tornou pecado
Avere autostima essendo come me è diventato un peccato
Exu do Blues é vilão, um jovem inconsequente surtado
Exu do Blues è il cattivo, un giovane irresponsabile impazzito
Chega perto vou contar um segredo
Vieni vicino ti dirò un segreto
Se acostume a ver preto e dinheiro
Abituati a vedere nero e denaro
São só notas baby não fique com medo
Sono solo banconote baby non aver paura
Fiz milhões, continuei negro (surpreendente)
Ho fatto milioni, sono rimasto nero (sorprendente)
Vença, vença, vença, vença mesmo
Vinci, vinci, vinci, vinci davvero
Lingerie da Prada, prata e cristais finos
Lingerie Prada, argento e cristalli fini
É minha preta mesmo é minha preta mesmo é minha preta mesmo
È la mia ragazza nera davvero è la mia ragazza nera davvero è la mia ragazza nera davvero
Meu time só ganha nunca perdemos
La mia squadra vince sempre, non perdiamo mai
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Siamo senza destino, il mondo è piccolo
Meu time só ganha nunca perdemos
La mia squadra vince sempre, non perdiamo mai
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Siamo senza destino, il mondo è piccolo
Meu time só ganha nunca perdemos
La mia squadra vince sempre, non perdiamo mai
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Siamo senza destino, il mondo è piccolo
Meu time só ganha nunca perdemos
La mia squadra vince sempre, non perdiamo mai
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Siamo senza destino, il mondo è piccolo
Demais pra nós, demais pra nós
Troppo per noi, troppo per noi
Pequeno, demais, pra nós
Piccolo, troppo, per noi
Eu sinto tanta raiva que amar parece errado
I feel so much anger that love seems wrong
Tive um ótimo dia
I had a great day
Com essa gostosa numa exposição de arte moderna
With this hottie at a modern art exhibition
Anda tudo bem demais pra não dar merda
Everything is going too well not to mess up
Como Atlas sinto a responsabilidade nas costas
Like Atlas I feel the responsibility on my shoulders
Me perguntam mas não tenho resposta
They ask me but I have no answer
Jovem demais pra ser representante de algo
Too young to represent something
Você se parece comigo por que me vê como alvo
You look like me because you see me as a target
A internet lembra minha cidade, guerra de bairros
The internet reminds me of my city, neighborhood wars
Negros fazendo outros negros serem cancelados
Blacks making other blacks be cancelled
Cantamos sobre o que acontece
We sing about what happens
Vejo que poucos mudaram
I see that few have changed
Quantas vezes você já foi amado?
How many times have you been loved?
Cantar sobre amar talvez seja mais revolucionário
Singing about love may be more revolutionary
Sobre os amigos que matariam por mim ou sobre o sonho de um carro
About the friends who would kill for me or about the dream of a car
Nossa gente vencer, tem que deixar de ser raro
Our people winning, it has to stop being rare
Nem se a policia me pedir para parar eu paro
Even if the police ask me to stop I won't
Me recordo dos meus ancestrais, todos continuaram
I remember my ancestors, they all continued
Me culparam por crimes que não cometi e isso é tão errado
They blamed me for crimes I didn't commit and that's so wrong
Pensei em desistir mas me acostumei com o peso de ser odiado
I thought about giving up but I got used to the weight of being hated
Só porque eu venci querem que eu me sinta culpado
Just because I won they want me to feel guilty
Tudo bem, sempre fui maltratado
It's okay, I've always been mistreated
Ter auto estima sendo como eu se tornou pecado
Having self-esteem being like me has become a sin
Exu do Blues é vilão, um jovem inconsequente surtado
Exu do Blues is a villain, a reckless young man freaked out
Chega perto vou contar um segredo
Come closer I'll tell you a secret
Se acostume a ver preto e dinheiro
Get used to seeing black and money
São só notas baby não fique com medo
They're just notes baby don't be afraid
Fiz milhões, continuei negro (surpreendente)
I made millions, remained black (surprising)
Vença, vença, vença, vença mesmo
Win, win, win, win indeed
Lingerie da Prada, prata e cristais finos
Prada lingerie, silver and fine crystals
É minha preta mesmo é minha preta mesmo é minha preta mesmo
It's my black girl indeed it's my black girl indeed it's my black girl indeed
Meu time só ganha nunca perdemos
My team only wins we never lose
Nós é sem destino o mundo é pequeno
We are without destiny the world is small
Meu time só ganha nunca perdemos
My team only wins we never lose
Nós é sem destino o mundo é pequeno
We are without destiny the world is small
Meu time só ganha nunca perdemos
My team only wins we never lose
Nós é sem destino o mundo é pequeno
We are without destiny the world is small
Meu time só ganha nunca perdemos
My team only wins we never lose
Nós é sem destino o mundo é pequeno
We are without destiny the world is small
Demais pra nós, demais pra nós
Too much for us, too much for us
Pequeno, demais, pra nós
Small, too much, for us
Eu sinto tanta raiva que amar parece errado
Siento tanta rabia que amar parece incorrecto
Tive um ótimo dia
Tuve un gran día
Com essa gostosa numa exposição de arte moderna
Con esta belleza en una exposición de arte moderno
Anda tudo bem demais pra não dar merda
Todo va demasiado bien para no estropearse
Como Atlas sinto a responsabilidade nas costas
Como Atlas, siento la responsabilidad en mis hombros
Me perguntam mas não tenho resposta
Me preguntan pero no tengo respuesta
Jovem demais pra ser representante de algo
Demasiado joven para ser representante de algo
Você se parece comigo por que me vê como alvo
Te pareces a mí porque me ves como objetivo
A internet lembra minha cidade, guerra de bairros
Internet recuerda a mi ciudad, guerra de barrios
Negros fazendo outros negros serem cancelados
Negros haciendo que otros negros sean cancelados
Cantamos sobre o que acontece
Cantamos sobre lo que sucede
Vejo que poucos mudaram
Veo que pocos han cambiado
Quantas vezes você já foi amado?
¿Cuántas veces has sido amado?
Cantar sobre amar talvez seja mais revolucionário
Cantar sobre el amor quizás sea más revolucionario
Sobre os amigos que matariam por mim ou sobre o sonho de um carro
Sobre los amigos que matarían por mí o sobre el sueño de un coche
Nossa gente vencer, tem que deixar de ser raro
Nuestra gente tiene que ganar, tiene que dejar de ser raro
Nem se a policia me pedir para parar eu paro
Incluso si la policía me pide que pare, no lo haré
Me recordo dos meus ancestrais, todos continuaram
Recuerdo a mis antepasados, todos continuaron
Me culparam por crimes que não cometi e isso é tão errado
Me culparon por crímenes que no cometí y eso está tan mal
Pensei em desistir mas me acostumei com o peso de ser odiado
Pensé en rendirme pero me acostumbré al peso de ser odiado
Só porque eu venci querem que eu me sinta culpado
Solo porque gané quieren que me sienta culpable
Tudo bem, sempre fui maltratado
Está bien, siempre he sido maltratado
Ter auto estima sendo como eu se tornou pecado
Tener autoestima siendo como yo se ha convertido en pecado
Exu do Blues é vilão, um jovem inconsequente surtado
Exu do Blues es el villano, un joven irresponsable y desquiciado
Chega perto vou contar um segredo
Acércate, te contaré un secreto
Se acostume a ver preto e dinheiro
Acostúmbrate a ver a los negros y el dinero
São só notas baby não fique com medo
Son solo billetes, baby, no tengas miedo
Fiz milhões, continuei negro (surpreendente)
Hice millones, seguí siendo negro (sorprendente)
Vença, vença, vença, vença mesmo
Gana, gana, gana, gana de verdad
Lingerie da Prada, prata e cristais finos
Lencería de Prada, plata y cristales finos
É minha preta mesmo é minha preta mesmo é minha preta mesmo
Es mi chica negra, es mi chica negra, es mi chica negra
Meu time só ganha nunca perdemos
Mi equipo solo gana, nunca perdemos
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Somos sin destino, el mundo es pequeño
Meu time só ganha nunca perdemos
Mi equipo solo gana, nunca perdemos
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Somos sin destino, el mundo es pequeño
Meu time só ganha nunca perdemos
Mi equipo solo gana, nunca perdemos
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Somos sin destino, el mundo es pequeño
Meu time só ganha nunca perdemos
Mi equipo solo gana, nunca perdemos
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Somos sin destino, el mundo es pequeño
Demais pra nós, demais pra nós
Demasiado para nosotros, demasiado para nosotros
Pequeno, demais, pra nós
Pequeño, demasiado, para nosotros
Eu sinto tanta raiva que amar parece errado
Je ressens tellement de colère que aimer semble faux
Tive um ótimo dia
J'ai passé une excellente journée
Com essa gostosa numa exposição de arte moderna
Avec cette beauté dans une exposition d'art moderne
Anda tudo bem demais pra não dar merda
Tout va trop bien pour ne pas merder
Como Atlas sinto a responsabilidade nas costas
Comme Atlas, je ressens la responsabilité sur mes épaules
Me perguntam mas não tenho resposta
On me demande mais je n'ai pas de réponse
Jovem demais pra ser representante de algo
Trop jeune pour représenter quelque chose
Você se parece comigo por que me vê como alvo
Tu me ressembles parce que tu me vois comme une cible
A internet lembra minha cidade, guerra de bairros
Internet me rappelle ma ville, guerre de quartiers
Negros fazendo outros negros serem cancelados
Des Noirs faisant annuler d'autres Noirs
Cantamos sobre o que acontece
Nous chantons sur ce qui se passe
Vejo que poucos mudaram
Je vois que peu de choses ont changé
Quantas vezes você já foi amado?
Combien de fois as-tu été aimé ?
Cantar sobre amar talvez seja mais revolucionário
Chanter sur l'amour est peut-être plus révolutionnaire
Sobre os amigos que matariam por mim ou sobre o sonho de um carro
Sur les amis qui tueraient pour moi ou sur le rêve d'une voiture
Nossa gente vencer, tem que deixar de ser raro
Notre peuple doit gagner, cela doit cesser d'être rare
Nem se a policia me pedir para parar eu paro
Même si la police me demande de m'arrêter, je ne m'arrête pas
Me recordo dos meus ancestrais, todos continuaram
Je me souviens de mes ancêtres, ils ont tous continué
Me culparam por crimes que não cometi e isso é tão errado
On m'a blâmé pour des crimes que je n'ai pas commis et c'est tellement faux
Pensei em desistir mas me acostumei com o peso de ser odiado
J'ai pensé à abandonner mais je me suis habitué au poids d'être haï
Só porque eu venci querem que eu me sinta culpado
Juste parce que j'ai gagné, ils veulent que je me sente coupable
Tudo bem, sempre fui maltratado
C'est bon, j'ai toujours été maltraité
Ter auto estima sendo como eu se tornou pecado
Avoir de l'estime de soi en étant comme moi est devenu un péché
Exu do Blues é vilão, um jovem inconsequente surtado
Exu do Blues est le méchant, un jeune inconscient dérangé
Chega perto vou contar um segredo
Viens près, je vais te dire un secret
Se acostume a ver preto e dinheiro
Habitue-toi à voir du noir et de l'argent
São só notas baby não fique com medo
Ce ne sont que des billets, bébé, n'aie pas peur
Fiz milhões, continuei negro (surpreendente)
J'ai fait des millions, je suis resté noir (surprenant)
Vença, vença, vença, vença mesmo
Gagne, gagne, gagne, gagne vraiment
Lingerie da Prada, prata e cristais finos
Lingerie Prada, argent et cristaux fins
É minha preta mesmo é minha preta mesmo é minha preta mesmo
C'est ma noire, c'est ma noire, c'est ma noire
Meu time só ganha nunca perdemos
Mon équipe ne fait que gagner, nous ne perdons jamais
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Nous sommes sans destination, le monde est petit
Meu time só ganha nunca perdemos
Mon équipe ne fait que gagner, nous ne perdons jamais
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Nous sommes sans destination, le monde est petit
Meu time só ganha nunca perdemos
Mon équipe ne fait que gagner, nous ne perdons jamais
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Nous sommes sans destination, le monde est petit
Meu time só ganha nunca perdemos
Mon équipe ne fait que gagner, nous ne perdons jamais
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Nous sommes sans destination, le monde est petit
Demais pra nós, demais pra nós
Trop pour nous, trop pour nous
Pequeno, demais, pra nós
Petit, trop, pour nous
Eu sinto tanta raiva que amar parece errado
Ich fühle so viel Wut, dass Liebe falsch zu sein scheint
Tive um ótimo dia
Ich hatte einen tollen Tag
Com essa gostosa numa exposição de arte moderna
Mit dieser Schönheit auf einer modernen Kunstausstellung
Anda tudo bem demais pra não dar merda
Alles läuft zu gut, um nicht schief zu gehen
Como Atlas sinto a responsabilidade nas costas
Wie Atlas fühle ich die Verantwortung auf meinen Schultern
Me perguntam mas não tenho resposta
Sie fragen mich, aber ich habe keine Antwort
Jovem demais pra ser representante de algo
Zu jung, um etwas zu repräsentieren
Você se parece comigo por que me vê como alvo
Du siehst aus wie ich, weil du mich als Ziel siehst
A internet lembra minha cidade, guerra de bairros
Das Internet erinnert mich an meine Stadt, Krieg der Viertel
Negros fazendo outros negros serem cancelados
Schwarze bringen andere Schwarze dazu, abgesagt zu werden
Cantamos sobre o que acontece
Wir singen über das, was passiert
Vejo que poucos mudaram
Ich sehe, dass sich wenige verändert haben
Quantas vezes você já foi amado?
Wie oft wurdest du schon geliebt?
Cantar sobre amar talvez seja mais revolucionário
Über Liebe zu singen ist vielleicht revolutionärer
Sobre os amigos que matariam por mim ou sobre o sonho de um carro
Über die Freunde, die für mich töten würden, oder den Traum von einem Auto
Nossa gente vencer, tem que deixar de ser raro
Unsere Leute müssen gewinnen, es muss aufhören, selten zu sein
Nem se a policia me pedir para parar eu paro
Selbst wenn die Polizei mich auffordert zu stoppen, werde ich nicht aufhören
Me recordo dos meus ancestrais, todos continuaram
Ich erinnere mich an meine Vorfahren, sie alle machten weiter
Me culparam por crimes que não cometi e isso é tão errado
Sie beschuldigten mich für Verbrechen, die ich nicht begangen habe, und das ist so falsch
Pensei em desistir mas me acostumei com o peso de ser odiado
Ich dachte daran aufzugeben, aber ich habe mich an das Gewicht des Hasses gewöhnt
Só porque eu venci querem que eu me sinta culpado
Nur weil ich gewonnen habe, wollen sie, dass ich mich schuldig fühle
Tudo bem, sempre fui maltratado
Das ist okay, ich wurde immer schlecht behandelt
Ter auto estima sendo como eu se tornou pecado
Selbstwertgefühl zu haben, wie ich es bin, ist zur Sünde geworden
Exu do Blues é vilão, um jovem inconsequente surtado
Exu do Blues ist der Bösewicht, ein junger unverantwortlicher Verrückter
Chega perto vou contar um segredo
Komm näher, ich werde dir ein Geheimnis verraten
Se acostume a ver preto e dinheiro
Gewöhne dich daran, Schwarz und Geld zu sehen
São só notas baby não fique com medo
Es sind nur Noten, Baby, hab keine Angst
Fiz milhões, continuei negro (surpreendente)
Ich habe Millionen gemacht, bin immer noch schwarz (überraschend)
Vença, vença, vença, vença mesmo
Gewinne, gewinne, gewinne, gewinne wirklich
Lingerie da Prada, prata e cristais finos
Prada Dessous, Silber und feine Kristalle
É minha preta mesmo é minha preta mesmo é minha preta mesmo
Das ist meine Schwarze, das ist meine Schwarze, das ist meine Schwarze
Meu time só ganha nunca perdemos
Mein Team gewinnt immer, wir verlieren nie
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Wir sind ziellos, die Welt ist klein
Meu time só ganha nunca perdemos
Mein Team gewinnt immer, wir verlieren nie
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Wir sind ziellos, die Welt ist klein
Meu time só ganha nunca perdemos
Mein Team gewinnt immer, wir verlieren nie
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Wir sind ziellos, die Welt ist klein
Meu time só ganha nunca perdemos
Mein Team gewinnt immer, wir verlieren nie
Nós é sem destino o mundo é pequeno
Wir sind ziellos, die Welt ist klein
Demais pra nós, demais pra nós
Zu viel für uns, zu viel für uns
Pequeno, demais, pra nós
Klein, zu viel, für uns

Curiosità sulla canzone Sinto Tanta Raiva… di Baco Exu do Blues

Quando è stata rilasciata la canzone “Sinto Tanta Raiva…” di Baco Exu do Blues?
La canzone Sinto Tanta Raiva… è stata rilasciata nel 2022, nell’album “QVVJFA?”.
Chi ha composto la canzone “Sinto Tanta Raiva…” di di Baco Exu do Blues?
La canzone “Sinto Tanta Raiva…” di di Baco Exu do Blues è stata composta da Joao Luiz Rodrigues Dos Santos Silva, Marcelo Vasconcelos De Lamare, Christian Santana Dactes Do Vale, Diogo Alvoro Ferreira Moncorvo.

Canzoni più popolari di Baco Exu do Blues

Altri artisti di Hip Hop/Rap