Alexander Izquierdo, Amanda Ava Koci, Henry Walter, Jonas Jeberg, Marcus Durand Lomax, Sean Maxwell Douglas
You say you want a taste, then bottle me up
But I should warn you, once is never enough, uh, uh
Zero to sixty from the second we touched
You say you're falling in love
You just might get what you want
So you better think carefully
I'll have you upset the moons with me
I'll turn ya to a
Sleepwalker, dream of me wherever you go
If I take you home, I'll turn you to a
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Thought you should know
I'm an obsession, not just a game
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Remember, I told you so
So call me karma for the hearts that you broke
What goes around, comes back to kick down your door, uh, uh
I'll have you screamin', they'll call me Murder She Wrote
Before you hit the pillow
You just might get what you want
So you better think carefully
I'll have you upset the moons with me
I'll turn ya to a
Sleepwalker, dream of me wherever you go
If I take you home, I'll turn you to a
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Thought you should know
I'm an obsession, not just a game
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Remember, I told you so
I'll turn ya to a (yeah)
Sleepwalker, dream of me wherever you go
If I take you home, I'll turn you to a
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Thought you should know
I'm an obsession, not just a game
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Remember, I told you so
You say you want a taste, then bottle me up
Dici che vuoi un assaggio, poi mi imbottigli
But I should warn you, once is never enough, uh, uh
Ma dovrei avvertirti, una volta non è mai abbastanza, uh, uh
Zero to sixty from the second we touched
Da zero a sessanta dal secondo in cui ci siamo toccati
You say you're falling in love
Dici che ti stai innamorando
You just might get what you want
Potresti ottenere ciò che vuoi
So you better think carefully
Quindi è meglio che ci pensi attentamente
I'll have you upset the moons with me
Ti farò sconvolgere le lune con me
I'll turn ya to a
Ti trasformerò in un
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonnambulo, sogna di me ovunque tu vada
If I take you home, I'll turn you to a
Se ti porto a casa, ti trasformerò in un
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Sonnambulo, gli occhi stanno bruciando aperti o chiusi
Thought you should know
Pensavo dovessi saperlo
I'm an obsession, not just a game
Sono un'ossessione, non solo un gioco
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Sembra come l'inception bloccata nel tuo cervello, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonnambulo, sogna di me ovunque tu vada
Remember, I told you so
Ricorda, te l'ho detto
So call me karma for the hearts that you broke
Quindi chiamami karma per i cuori che hai spezzato
What goes around, comes back to kick down your door, uh, uh
Ciò che gira, torna per abbattere la tua porta, uh, uh
I'll have you screamin', they'll call me Murder She Wrote
Ti farò urlare, mi chiameranno Murder She Wrote
Before you hit the pillow
Prima che colpisci il cuscino
You just might get what you want
Potresti ottenere ciò che vuoi
So you better think carefully
Quindi è meglio che ci pensi attentamente
I'll have you upset the moons with me
Ti farò sconvolgere le lune con me
I'll turn ya to a
Ti trasformerò in un
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonnambulo, sogna di me ovunque tu vada
If I take you home, I'll turn you to a
Se ti porto a casa, ti trasformerò in un
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Sonnambulo, gli occhi stanno bruciando aperti o chiusi
Thought you should know
Pensavo dovessi saperlo
I'm an obsession, not just a game
Sono un'ossessione, non solo un gioco
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Sembra come l'inception bloccata nel tuo cervello, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonnambulo, sogna di me ovunque tu vada
Remember, I told you so
Ricorda, te l'ho detto
I'll turn ya to a (yeah)
Ti trasformerò in un (sì)
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonnambulo, sogna di me ovunque tu vada
If I take you home, I'll turn you to a
Se ti porto a casa, ti trasformerò in un
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Sonnambulo, gli occhi stanno bruciando aperti o chiusi
Thought you should know
Pensavo dovessi saperlo
I'm an obsession, not just a game
Sono un'ossessione, non solo un gioco
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Sembra come l'inception bloccata nel tuo cervello, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonnambulo, sogna di me ovunque tu vada
Remember, I told you so
Ricorda, te l'ho detto
You say you want a taste, then bottle me up
Você diz que quer provar, então me engarrafe
But I should warn you, once is never enough, uh, uh
Mas eu devo avisar, uma vez nunca é suficiente, uh, uh
Zero to sixty from the second we touched
De zero a sessenta desde o segundo que nos tocamos
You say you're falling in love
Você diz que está se apaixonando
You just might get what you want
Você pode conseguir o que quer
So you better think carefully
Então é melhor pensar com cuidado
I'll have you upset the moons with me
Vou fazer você perturbar as luas comigo
I'll turn ya to a
Vou te transformar em um
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonâmbulo, sonhe comigo onde quer que você vá
If I take you home, I'll turn you to a
Se eu te levar para casa, vou te transformar em um
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Sonâmbulo, os olhos estão queimando abertos ou fechados
Thought you should know
Achei que você deveria saber
I'm an obsession, not just a game
Sou uma obsessão, não apenas um jogo
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Parece uma incepção presa em seu cérebro, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonâmbulo, sonhe comigo onde quer que você vá
Remember, I told you so
Lembre-se, eu te avisei
So call me karma for the hearts that you broke
Então me chame de karma pelos corações que você quebrou
What goes around, comes back to kick down your door, uh, uh
O que vai, volta para chutar sua porta, uh, uh
I'll have you screamin', they'll call me Murder She Wrote
Vou fazer você gritar, eles vão me chamar de Murder She Wrote
Before you hit the pillow
Antes de você encostar a cabeça no travesseiro
You just might get what you want
Você pode conseguir o que quer
So you better think carefully
Então é melhor pensar com cuidado
I'll have you upset the moons with me
Vou fazer você perturbar as luas comigo
I'll turn ya to a
Vou te transformar em um
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonâmbulo, sonhe comigo onde quer que você vá
If I take you home, I'll turn you to a
Se eu te levar para casa, vou te transformar em um
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Sonâmbulo, os olhos estão queimando abertos ou fechados
Thought you should know
Achei que você deveria saber
I'm an obsession, not just a game
Sou uma obsessão, não apenas um jogo
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Parece uma incepção presa em seu cérebro, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonâmbulo, sonhe comigo onde quer que você vá
Remember, I told you so
Lembre-se, eu te avisei
I'll turn ya to a (yeah)
Vou te transformar em um (sim)
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonâmbulo, sonhe comigo onde quer que você vá
If I take you home, I'll turn you to a
Se eu te levar para casa, vou te transformar em um
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Sonâmbulo, os olhos estão queimando abertos ou fechados
Thought you should know
Achei que você deveria saber
I'm an obsession, not just a game
Sou uma obsessão, não apenas um jogo
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Parece uma incepção presa em seu cérebro, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonâmbulo, sonhe comigo onde quer que você vá
Remember, I told you so
Lembre-se, eu te avisei
You say you want a taste, then bottle me up
Dices que quieres probar, luego me embotellas
But I should warn you, once is never enough, uh, uh
Pero debería advertirte, una vez nunca es suficiente, uh, uh
Zero to sixty from the second we touched
De cero a sesenta desde el segundo que nos tocamos
You say you're falling in love
Dices que te estás enamorando
You just might get what you want
Podrías conseguir lo que quieres
So you better think carefully
Así que mejor piensa cuidadosamente
I'll have you upset the moons with me
Te haré molestar a las lunas conmigo
I'll turn ya to a
Te convertiré en un
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonámbulo, sueña conmigo dondequiera que vayas
If I take you home, I'll turn you to a
Si te llevo a casa, te convertiré en un
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Sonámbulo, los ojos están ardiendo abiertos o cerrados
Thought you should know
Pensé que deberías saber
I'm an obsession, not just a game
Soy una obsesión, no solo un juego
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Se siente como la inception atrapada en tu cerebro, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonámbulo, sueña conmigo dondequiera que vayas
Remember, I told you so
Recuerda, te lo dije
So call me karma for the hearts that you broke
Así que llámame karma por los corazones que rompiste
What goes around, comes back to kick down your door, uh, uh
Lo que va, vuelve para patear tu puerta, uh, uh
I'll have you screamin', they'll call me Murder She Wrote
Te haré gritar, me llamarán Murder She Wrote
Before you hit the pillow
Antes de que golpees la almohada
You just might get what you want
Podrías conseguir lo que quieres
So you better think carefully
Así que mejor piensa cuidadosamente
I'll have you upset the moons with me
Te haré molestar a las lunas conmigo
I'll turn ya to a
Te convertiré en un
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonámbulo, sueña conmigo dondequiera que vayas
If I take you home, I'll turn you to a
Si te llevo a casa, te convertiré en un
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Sonámbulo, los ojos están ardiendo abiertos o cerrados
Thought you should know
Pensé que deberías saber
I'm an obsession, not just a game
Soy una obsesión, no solo un juego
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Se siente como la inception atrapada en tu cerebro, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonámbulo, sueña conmigo dondequiera que vayas
Remember, I told you so
Recuerda, te lo dije
I'll turn ya to a (yeah)
Te convertiré en un (sí)
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonámbulo, sueña conmigo dondequiera que vayas
If I take you home, I'll turn you to a
Si te llevo a casa, te convertiré en un
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Sonámbulo, los ojos están ardiendo abiertos o cerrados
Thought you should know
Pensé que deberías saber
I'm an obsession, not just a game
Soy una obsesión, no solo un juego
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Se siente como la inception atrapada en tu cerebro, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Sonámbulo, sueña conmigo dondequiera que vayas
Remember, I told you so
Recuerda, te lo dije
You say you want a taste, then bottle me up
Tu dis que tu veux un avant-goût, puis tu m'embouteilles
But I should warn you, once is never enough, uh, uh
Mais je devrais te prévenir, une fois n'est jamais suffisant, uh, uh
Zero to sixty from the second we touched
De zéro à soixante dès la seconde où nous nous sommes touchés
You say you're falling in love
Tu dis que tu tombes amoureux
You just might get what you want
Tu pourrais bien obtenir ce que tu veux
So you better think carefully
Alors tu ferais mieux de réfléchir attentivement
I'll have you upset the moons with me
Je te ferai bouleverser les lunes avec moi
I'll turn ya to a
Je te transformerai en un
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Somnambule, rêve de moi où que tu ailles
If I take you home, I'll turn you to a
Si je te ramène à la maison, je te transformerai en un
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Somnambule, les yeux brûlent ouverts ou fermés
Thought you should know
Tu devrais savoir
I'm an obsession, not just a game
Je suis une obsession, pas seulement un jeu
It feels like inception stuck in your brain, ooh
C'est comme une inception coincée dans ton cerveau, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Somnambule, rêve de moi où que tu ailles
Remember, I told you so
Souviens-toi, je te l'avais dit
So call me karma for the hearts that you broke
Alors appelle-moi karma pour les cœurs que tu as brisés
What goes around, comes back to kick down your door, uh, uh
Ce qui fait le tour, revient pour frapper à ta porte, uh, uh
I'll have you screamin', they'll call me Murder She Wrote
Je te ferai crier, ils m'appelleront Murder She Wrote
Before you hit the pillow
Avant que tu ne touches l'oreiller
You just might get what you want
Tu pourrais bien obtenir ce que tu veux
So you better think carefully
Alors tu ferais mieux de réfléchir attentivement
I'll have you upset the moons with me
Je te ferai bouleverser les lunes avec moi
I'll turn ya to a
Je te transformerai en un
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Somnambule, rêve de moi où que tu ailles
If I take you home, I'll turn you to a
Si je te ramène à la maison, je te transformerai en un
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Somnambule, les yeux brûlent ouverts ou fermés
Thought you should know
Tu devrais savoir
I'm an obsession, not just a game
Je suis une obsession, pas seulement un jeu
It feels like inception stuck in your brain, ooh
C'est comme une inception coincée dans ton cerveau, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Somnambule, rêve de moi où que tu ailles
Remember, I told you so
Souviens-toi, je te l'avais dit
I'll turn ya to a (yeah)
Je te transformerai en un (ouais)
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Somnambule, rêve de moi où que tu ailles
If I take you home, I'll turn you to a
Si je te ramène à la maison, je te transformerai en un
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Somnambule, les yeux brûlent ouverts ou fermés
Thought you should know
Tu devrais savoir
I'm an obsession, not just a game
Je suis une obsession, pas seulement un jeu
It feels like inception stuck in your brain, ooh
C'est comme une inception coincée dans ton cerveau, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Somnambule, rêve de moi où que tu ailles
Remember, I told you so
Souviens-toi, je te l'avais dit
You say you want a taste, then bottle me up
Du sagst, du willst einen Geschmack, dann fülle mich in eine Flasche
But I should warn you, once is never enough, uh, uh
Aber ich sollte dich warnen, einmal ist nie genug, uh, uh
Zero to sixty from the second we touched
Von null auf sechzig in der Sekunde, in der wir uns berührten
You say you're falling in love
Du sagst, du verliebst dich
You just might get what you want
Du könntest genau das bekommen, was du willst
So you better think carefully
Also denke besser sorgfältig nach
I'll have you upset the moons with me
Ich werde dich dazu bringen, die Monde mit mir zu stören
I'll turn ya to a
Ich werde dich zu einem
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Schlafwandler machen, träume von mir, wo immer du gehst
If I take you home, I'll turn you to a
Wenn ich dich mit nach Hause nehme, werde ich dich zu einem
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Schlafwandler machen, die Augen brennen, ob offen oder geschlossen
Thought you should know
Du solltest es wissen
I'm an obsession, not just a game
Ich bin eine Obsession, nicht nur ein Spiel
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Es fühlt sich an wie Inception, fest in deinem Gehirn, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Schlafwandler, träume von mir, wo immer du gehst
Remember, I told you so
Erinnere dich, ich habe es dir gesagt
So call me karma for the hearts that you broke
Also nenne mich Karma für die Herzen, die du gebrochen hast
What goes around, comes back to kick down your door, uh, uh
Was herumgeht, kommt zurück, um deine Tür einzutreten, uh, uh
I'll have you screamin', they'll call me Murder She Wrote
Ich werde dich schreien lassen, sie werden mich Mord Sie Schrieb nennen
Before you hit the pillow
Bevor du das Kissen triffst
You just might get what you want
Du könntest genau das bekommen, was du willst
So you better think carefully
Also denke besser sorgfältig nach
I'll have you upset the moons with me
Ich werde dich dazu bringen, die Monde mit mir zu stören
I'll turn ya to a
Ich werde dich zu einem
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Schlafwandler machen, träume von mir, wo immer du gehst
If I take you home, I'll turn you to a
Wenn ich dich mit nach Hause nehme, werde ich dich zu einem
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Schlafwandler machen, die Augen brennen, ob offen oder geschlossen
Thought you should know
Du solltest es wissen
I'm an obsession, not just a game
Ich bin eine Obsession, nicht nur ein Spiel
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Es fühlt sich an wie Inception, fest in deinem Gehirn, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Schlafwandler, träume von mir, wo immer du gehst
Remember, I told you so
Erinnere dich, ich habe es dir gesagt
I'll turn ya to a (yeah)
Ich werde dich zu einem (ja)
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Schlafwandler machen, träume von mir, wo immer du gehst
If I take you home, I'll turn you to a
Wenn ich dich mit nach Hause nehme, werde ich dich zu einem
Sleepwalker, eyes are burnin' open or closed
Schlafwandler machen, die Augen brennen, ob offen oder geschlossen
Thought you should know
Du solltest es wissen
I'm an obsession, not just a game
Ich bin eine Obsession, nicht nur ein Spiel
It feels like inception stuck in your brain, ooh
Es fühlt sich an wie Inception, fest in deinem Gehirn, ooh
Sleepwalker, dream of me wherever you go
Schlafwandler, träume von mir, wo immer du gehst
Remember, I told you so
Erinnere dich, ich habe es dir gesagt
[Wers 1]
Mówisz, że chcesz mnie posmakować
Więc stłum swoje uczucia
Ale powinnam cię ostrzec że raz nigdy nie wystarcza (Ah, Ah)
Oszalałeś od chwili, gdy mnie dotknąłeś
Mówisz że się zakochujesz
[Przed refrenem]
Możesz dostać tego czego chcesz
Więc lepiej myśl ostrożnie
Zabiorę cię ze sobą poza księżyce
Zamienię cię w
[Refren]
Lunatyka
Śnij o mnie, gdziekolwiek jesteś
Jeśli zabiorę cię do domu zamienię cię w
Lunatyka
Oczy płoną otwarte i zamknięte
Czy nie powinieneś wiedzieć?
Że, jestem obsesją, nie tylko grą
To jakby jakiś cеl, utknął ci w głowie
Lunatyk
Śnij o mnie, gdziekolwiеk jesteś
Pamiętaj, że ci mówiłam
[Wers 2]
Nazwij mnie karmą, za serca które złamałeś
Co się kręci, to wraca, by wyważyć twoje drzwi (Ah, Ah)
Będziesz się darł, przez morderstwo które napisała
Dopóki nie pójdziesz spać
[Przed refrenem]
Możesz dostać tego czego chcesz
Więc lepiej myśl ostrożnie
Zabiorę cię ze sobą poza księżyce
Zamienię cię w
[Refren]
Lunatyka
Śnij o mnie, gdziekolwiek jesteś
Jeśli zabiorę cię do domu zamienię cię w
Lunatyka
Oczy płoną otwarte i zamknięte
Czy nie powinieneś wiedzieć?
Że, jestem obsesją, nie tylko grą
To jakby jakiś cel, utknął ci w głowie
Lunatyk
Śnij o mnie, gdziekolwiek jesteś
Pamiętaj, że ci mówiłam
[Przerwa instrumentalna]
[Refren]
Lunatyk
Śnij o mnie, gdziekolwiek jesteś
Jeśli zabiorę cię do domu zamienię cię w
Lunatyk
Oczy płoną otwarte i zamknięte
Czy nie powinieneś wiedzieć?
Że, jestem obsesją, nie tylko grą
To jakby jakiś cel, utknął ci w głowie
Lunatyk
Śnij o mnie, gdziekolwiek jesteś
Pamiętaj, że ci mówiłam