I Will Love You Monday (365)

David Hans Leopold Astrom, Kenneth Lungaard Bager, Maria Louise Joensen, Patrik Berggren, Per Ebdrup, Viktoria Magdalena Sandstroem

Testi Traduzione

Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe

I will love you Monday
And you will hurt me Tuesday
And I will kill you Thursday
If you don't stop me Wednesday
Forgive you on a Friday
Reunion on a Saturday
Forgotten all on Sunday

Three hundred sixty-five days of the year
Running around, running around and going nowhere
Three hundred sixty-five days and nights
Three hundred sixty-five tries to make it right

Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe

I will love you Monday
And you will hurt me Tuesday
I will kill you Thursday
If you don't stop me Wednesday
Forgive you on a Friday
Reunion on a Saturday
So I can love you Monday

I will love you Monday
And you will hurt me Tuesday
And I will kill you Thursday
If you don't stop me Wednesday
Forgive you on a Friday
Reunion on a Saturday
Forgotten all on Sunday

Three hundred sixty-five days of the year
Running around, running around and going nowhere
Three hundred sixty-five days and nights
Three hundred sixty-five tries to make it right

365 days of a year
Running around, running around
And going nowhere
365 days and nights
365 tries to make it right
Tries to make it right

I will love you Monday
And you will hurt me Tuesday
I will love you Monday
And I will kill you Thursday
Forgive you on a Friday
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Friday

Three hundred sixty-five days of the year
Running around, running around and going nowhere
Three hundred sixty-five days and nights
Three hundred sixty-five tries to make it right

Three hundred sixty-five days of the year
Running around, running around and going nowhere
Three hundred sixty-five days and nights
Three hundred sixty-five tries to make it right
Tries to make it right

Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe

Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
I will love you Monday
Ti amerò lunedì
And you will hurt me Tuesday
E tu mi farai male martedì
And I will kill you Thursday
E ti ucciderò giovedì
If you don't stop me Wednesday
Se non mi fermi mercoledì
Forgive you on a Friday
Ti perdonerò venerdì
Reunion on a Saturday
Riunione sabato
Forgotten all on Sunday
Dimenticato tutto domenica
Three hundred sixty-five days of the year
Trecentosessantacinque giorni dell'anno
Running around, running around and going nowhere
Correndo in giro, correndo in giro e non andando da nessuna parte
Three hundred sixty-five days and nights
Trecentosessantacinque giorni e notti
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trecentosessantacinque tentativi per farlo bene
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
I will love you Monday
Ti amerò lunedì
And you will hurt me Tuesday
E tu mi farai male martedì
I will kill you Thursday
Ti ucciderò giovedì
If you don't stop me Wednesday
Se non mi fermi mercoledì
Forgive you on a Friday
Ti perdonerò venerdì
Reunion on a Saturday
Riunione sabato
So I can love you Monday
Così posso amarti lunedì
I will love you Monday
Ti amerò lunedì
And you will hurt me Tuesday
E tu mi farai male martedì
And I will kill you Thursday
E ti ucciderò giovedì
If you don't stop me Wednesday
Se non mi fermi mercoledì
Forgive you on a Friday
Ti perdonerò venerdì
Reunion on a Saturday
Riunione sabato
Forgotten all on Sunday
Dimenticato tutto domenica
Three hundred sixty-five days of the year
Trecentosessantacinque giorni dell'anno
Running around, running around and going nowhere
Correndo in giro, correndo in giro e non andando da nessuna parte
Three hundred sixty-five days and nights
Trecentosessantacinque giorni e notti
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trecentosessantacinque tentativi per farlo bene
365 days of a year
365 giorni di un anno
Running around, running around
Correndo in giro, correndo in giro
And going nowhere
E non andando da nessuna parte
365 days and nights
365 giorni e notti
365 tries to make it right
365 tentativi per farlo bene
Tries to make it right
Tentativi per farlo bene
I will love you Monday
Ti amerò lunedì
And you will hurt me Tuesday
E tu mi farai male martedì
I will love you Monday
Ti amerò lunedì
And I will kill you Thursday
E ti ucciderò giovedì
Forgive you on a Friday
Ti perdonerò venerdì
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì, sì)
Friday
Venerdì
Three hundred sixty-five days of the year
Trecentosessantacinque giorni dell'anno
Running around, running around and going nowhere
Correndo in giro, correndo in giro e non andando da nessuna parte
Three hundred sixty-five days and nights
Trecentosessantacinque giorni e notti
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trecentosessantacinque tentativi per farlo bene
Three hundred sixty-five days of the year
Trecentosessantacinque giorni dell'anno
Running around, running around and going nowhere
Correndo in giro, correndo in giro e non andando da nessuna parte
Three hundred sixty-five days and nights
Trecentosessantacinque giorni e notti
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trecentosessantacinque tentativi per farlo bene
Tries to make it right
Tentativi per farlo bene
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
I will love you Monday
Eu vou te amar na segunda-feira
And you will hurt me Tuesday
E você vai me machucar na terça-feira
And I will kill you Thursday
E eu vou te matar na quinta-feira
If you don't stop me Wednesday
Se você não me parar na quarta-feira
Forgive you on a Friday
Perdoar você na sexta-feira
Reunion on a Saturday
Reunião no sábado
Forgotten all on Sunday
Esquecido tudo no domingo
Three hundred sixty-five days of the year
Trezentos e sessenta e cinco dias do ano
Running around, running around and going nowhere
Correndo por aí, correndo por aí e não chegando a lugar nenhum
Three hundred sixty-five days and nights
Trezentos e sessenta e cinco dias e noites
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trezentos e sessenta e cinco tentativas para acertar
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
I will love you Monday
Eu vou te amar na segunda-feira
And you will hurt me Tuesday
E você vai me machucar na terça-feira
I will kill you Thursday
Eu vou te matar na quinta-feira
If you don't stop me Wednesday
Se você não me parar na quarta-feira
Forgive you on a Friday
Perdoar você na sexta-feira
Reunion on a Saturday
Reunião no sábado
So I can love you Monday
Então eu posso te amar na segunda-feira
I will love you Monday
Eu vou te amar na segunda-feira
And you will hurt me Tuesday
E você vai me machucar na terça-feira
And I will kill you Thursday
E eu vou te matar na quinta-feira
If you don't stop me Wednesday
Se você não me parar na quarta-feira
Forgive you on a Friday
Perdoar você na sexta-feira
Reunion on a Saturday
Reunião no sábado
Forgotten all on Sunday
Esquecido tudo no domingo
Three hundred sixty-five days of the year
Trezentos e sessenta e cinco dias do ano
Running around, running around and going nowhere
Correndo por aí, correndo por aí e não chegando a lugar nenhum
Three hundred sixty-five days and nights
Trezentos e sessenta e cinco dias e noites
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trezentos e sessenta e cinco tentativas para acertar
365 days of a year
365 dias de um ano
Running around, running around
Correndo por aí, correndo por aí
And going nowhere
E não chegando a lugar nenhum
365 days and nights
365 dias e noites
365 tries to make it right
365 tentativas para acertar
Tries to make it right
Tentativas para acertar
I will love you Monday
Eu vou te amar na segunda-feira
And you will hurt me Tuesday
E você vai me machucar na terça-feira
I will love you Monday
Eu vou te amar na segunda-feira
And I will kill you Thursday
E eu vou te matar na quinta-feira
Forgive you on a Friday
Perdoar você na sexta-feira
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim, sim)
Friday
Sexta-feira
Three hundred sixty-five days of the year
Trezentos e sessenta e cinco dias do ano
Running around, running around and going nowhere
Correndo por aí, correndo por aí e não chegando a lugar nenhum
Three hundred sixty-five days and nights
Trezentos e sessenta e cinco dias e noites
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trezentos e sessenta e cinco tentativas para acertar
Three hundred sixty-five days of the year
Trezentos e sessenta e cinco dias do ano
Running around, running around and going nowhere
Correndo por aí, correndo por aí e não chegando a lugar nenhum
Three hundred sixty-five days and nights
Trezentos e sessenta e cinco dias e noites
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trezentos e sessenta e cinco tentativas para acertar
Tries to make it right
Tentativas para acertar
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
I will love you Monday
Te amaré el lunes
And you will hurt me Tuesday
Y tú me lastimarás el martes
And I will kill you Thursday
Y te mataré el jueves
If you don't stop me Wednesday
Si no me detienes el miércoles
Forgive you on a Friday
Te perdonaré un viernes
Reunion on a Saturday
Reunión el sábado
Forgotten all on Sunday
Olvidado todo el domingo
Three hundred sixty-five days of the year
Trescientos sesenta y cinco días del año
Running around, running around and going nowhere
Corriendo en círculos, corriendo en círculos y sin llegar a ninguna parte
Three hundred sixty-five days and nights
Trescientos sesenta y cinco días y noches
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trescientos sesenta y cinco intentos para hacerlo bien
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
I will love you Monday
Te amaré el lunes
And you will hurt me Tuesday
Y tú me lastimarás el martes
I will kill you Thursday
Te mataré el jueves
If you don't stop me Wednesday
Si no me detienes el miércoles
Forgive you on a Friday
Te perdonaré un viernes
Reunion on a Saturday
Reunión el sábado
So I can love you Monday
Así puedo amarte el lunes
I will love you Monday
Te amaré el lunes
And you will hurt me Tuesday
Y tú me lastimarás el martes
And I will kill you Thursday
Y te mataré el jueves
If you don't stop me Wednesday
Si no me detienes el miércoles
Forgive you on a Friday
Te perdonaré un viernes
Reunion on a Saturday
Reunión el sábado
Forgotten all on Sunday
Olvidado todo el domingo
Three hundred sixty-five days of the year
Trescientos sesenta y cinco días del año
Running around, running around and going nowhere
Corriendo en círculos, corriendo en círculos y sin llegar a ninguna parte
Three hundred sixty-five days and nights
Trescientos sesenta y cinco días y noches
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trescientos sesenta y cinco intentos para hacerlo bien
365 days of a year
365 días de un año
Running around, running around
Corriendo en círculos, corriendo en círculos
And going nowhere
Y sin llegar a ninguna parte
365 days and nights
365 días y noches
365 tries to make it right
365 intentos para hacerlo bien
Tries to make it right
Intentos para hacerlo bien
I will love you Monday
Te amaré el lunes
And you will hurt me Tuesday
Y tú me lastimarás el martes
I will love you Monday
Te amaré el lunes
And I will kill you Thursday
Y te mataré el jueves
Forgive you on a Friday
Te perdonaré un viernes
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí, sí)
Friday
Viernes
Three hundred sixty-five days of the year
Trescientos sesenta y cinco días del año
Running around, running around and going nowhere
Corriendo en círculos, corriendo en círculos y sin llegar a ninguna parte
Three hundred sixty-five days and nights
Trescientos sesenta y cinco días y noches
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trescientos sesenta y cinco intentos para hacerlo bien
Three hundred sixty-five days of the year
Trescientos sesenta y cinco días del año
Running around, running around and going nowhere
Corriendo en círculos, corriendo en círculos y sin llegar a ninguna parte
Three hundred sixty-five days and nights
Trescientos sesenta y cinco días y noches
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trescientos sesenta y cinco intentos para hacerlo bien
Tries to make it right
Intentos para hacerlo bien
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
I will love you Monday
Je t'aimerai lundi
And you will hurt me Tuesday
Et tu me feras du mal mardi
And I will kill you Thursday
Et je te tuerai jeudi
If you don't stop me Wednesday
Si tu ne m'arrêtes pas mercredi
Forgive you on a Friday
Je te pardonnerai un vendredi
Reunion on a Saturday
Réunion un samedi
Forgotten all on Sunday
Tout oublié le dimanche
Three hundred sixty-five days of the year
Trois cent soixante-cinq jours de l'année
Running around, running around and going nowhere
Courir partout, courir partout et n'aller nulle part
Three hundred sixty-five days and nights
Trois cent soixante-cinq jours et nuits
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trois cent soixante-cinq tentatives pour bien faire les choses
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
I will love you Monday
Je t'aimerai lundi
And you will hurt me Tuesday
Et tu me feras du mal mardi
I will kill you Thursday
Je te tuerai jeudi
If you don't stop me Wednesday
Si tu ne m'arrêtes pas mercredi
Forgive you on a Friday
Je te pardonnerai un vendredi
Reunion on a Saturday
Réunion un samedi
So I can love you Monday
Alors je peux t'aimer lundi
I will love you Monday
Je t'aimerai lundi
And you will hurt me Tuesday
Et tu me feras du mal mardi
And I will kill you Thursday
Et je te tuerai jeudi
If you don't stop me Wednesday
Si tu ne m'arrêtes pas mercredi
Forgive you on a Friday
Je te pardonnerai un vendredi
Reunion on a Saturday
Réunion un samedi
Forgotten all on Sunday
Tout oublié le dimanche
Three hundred sixty-five days of the year
Trois cent soixante-cinq jours de l'année
Running around, running around and going nowhere
Courir partout, courir partout et n'aller nulle part
Three hundred sixty-five days and nights
Trois cent soixante-cinq jours et nuits
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trois cent soixante-cinq tentatives pour bien faire les choses
365 days of a year
365 jours d'une année
Running around, running around
Courir partout, courir partout
And going nowhere
Et n'aller nulle part
365 days and nights
365 jours et nuits
365 tries to make it right
365 tentatives pour bien faire les choses
Tries to make it right
Tentatives pour bien faire les choses
I will love you Monday
Je t'aimerai lundi
And you will hurt me Tuesday
Et tu me feras du mal mardi
I will love you Monday
Je t'aimerai lundi
And I will kill you Thursday
Et je te tuerai jeudi
Forgive you on a Friday
Je te pardonnerai un vendredi
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Friday
Vendredi
Three hundred sixty-five days of the year
Trois cent soixante-cinq jours de l'année
Running around, running around and going nowhere
Courir partout, courir partout et n'aller nulle part
Three hundred sixty-five days and nights
Trois cent soixante-cinq jours et nuits
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trois cent soixante-cinq tentatives pour bien faire les choses
Three hundred sixty-five days of the year
Trois cent soixante-cinq jours de l'année
Running around, running around and going nowhere
Courir partout, courir partout et n'aller nulle part
Three hundred sixty-five days and nights
Trois cent soixante-cinq jours et nuits
Three hundred sixty-five tries to make it right
Trois cent soixante-cinq tentatives pour bien faire les choses
Tries to make it right
Tentatives pour bien faire les choses
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
I will love you Monday
Ich werde dich Montag lieben
And you will hurt me Tuesday
Und du wirst mich Dienstag verletzen
And I will kill you Thursday
Und ich werde dich Donnerstag töten
If you don't stop me Wednesday
Wenn du mich Mittwoch nicht stoppst
Forgive you on a Friday
Vergebe dir an einem Freitag
Reunion on a Saturday
Wiedervereinigung am Samstag
Forgotten all on Sunday
Alles vergessen am Sonntag
Three hundred sixty-five days of the year
Dreihundertfünfundsechzig Tage des Jahres
Running around, running around and going nowhere
Herumlaufen, herumlaufen und nirgendwo hingehen
Three hundred sixty-five days and nights
Dreihundertfünfundsechzig Tage und Nächte
Three hundred sixty-five tries to make it right
Dreihundertfünfundsechzig Versuche, es richtig zu machen
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe-ah
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
I will love you Monday
Ich werde dich Montag lieben
And you will hurt me Tuesday
Und du wirst mich Dienstag verletzen
I will kill you Thursday
Ich werde dich Donnerstag töten
If you don't stop me Wednesday
Wenn du mich Mittwoch nicht stoppst
Forgive you on a Friday
Vergebe dir an einem Freitag
Reunion on a Saturday
Wiedervereinigung am Samstag
So I can love you Monday
So kann ich dich Montag lieben
I will love you Monday
Ich werde dich Montag lieben
And you will hurt me Tuesday
Und du wirst mich Dienstag verletzen
And I will kill you Thursday
Und ich werde dich Donnerstag töten
If you don't stop me Wednesday
Wenn du mich Mittwoch nicht stoppst
Forgive you on a Friday
Vergebe dir an einem Freitag
Reunion on a Saturday
Wiedervereinigung am Samstag
Forgotten all on Sunday
Alles vergessen am Sonntag
Three hundred sixty-five days of the year
Dreihundertfünfundsechzig Tage des Jahres
Running around, running around and going nowhere
Herumlaufen, herumlaufen und nirgendwo hingehen
Three hundred sixty-five days and nights
Dreihundertfünfundsechzig Tage und Nächte
Three hundred sixty-five tries to make it right
Dreihundertfünfundsechzig Versuche, es richtig zu machen
365 days of a year
365 Tage eines Jahres
Running around, running around
Herumlaufen, herumlaufen
And going nowhere
Und nirgendwo hingehen
365 days and nights
365 Tage und Nächte
365 tries to make it right
365 Versuche, es richtig zu machen
Tries to make it right
Versuche, es richtig zu machen
I will love you Monday
Ich werde dich Montag lieben
And you will hurt me Tuesday
Und du wirst mich Dienstag verletzen
I will love you Monday
Ich werde dich Montag lieben
And I will kill you Thursday
Und ich werde dich Donnerstag töten
Forgive you on a Friday
Vergebe dir an einem Freitag
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja, ja)
Friday
Freitag
Three hundred sixty-five days of the year
Dreihundertfünfundsechzig Tage des Jahres
Running around, running around and going nowhere
Herumlaufen, herumlaufen und nirgendwo hingehen
Three hundred sixty-five days and nights
Dreihundertfünfundsechzig Tage und Nächte
Three hundred sixty-five tries to make it right
Dreihundertfünfundsechzig Versuche, es richtig zu machen
Three hundred sixty-five days of the year
Dreihundertfünfundsechzig Tage des Jahres
Running around, running around and going nowhere
Herumlaufen, herumlaufen und nirgendwo hingehen
Three hundred sixty-five days and nights
Dreihundertfünfundsechzig Tage und Nächte
Three hundred sixty-five tries to make it right
Dreihundertfünfundsechzig Versuche, es richtig zu machen
Tries to make it right
Versuche, es richtig zu machen
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dee-doe-da-doe-da
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe
Dum-dum-dee-dee-doe-da-doe

Curiosità sulla canzone I Will Love You Monday (365) di Aura Dione

Quando è stata rilasciata la canzone “I Will Love You Monday (365)” di Aura Dione?
La canzone I Will Love You Monday (365) è stata rilasciata nel 2008, nell’album “Columbine”.
Chi ha composto la canzone “I Will Love You Monday (365)” di di Aura Dione?
La canzone “I Will Love You Monday (365)” di di Aura Dione è stata composta da David Hans Leopold Astrom, Kenneth Lungaard Bager, Maria Louise Joensen, Patrik Berggren, Per Ebdrup, Viktoria Magdalena Sandstroem.

Canzoni più popolari di Aura Dione

Altri artisti di Indie rock