The Best Day

ANTHONY JEROME DAVIS, SEAN MICHAEL DALEY

Testi Traduzione

I had a rough day, but that's life, it happens
Woke up on a dark side of my mattress
I guess I forgot to set my clock
Overslept, almost lost the job
And to top it off, I'm kinda hungry
But can't eat till I find my money
It's in my wallet but my wallet ain't in my pocket
Can't remember the last time I saw it
And they don't want me in a bad mood
Afraid that it'll spread and everyone will catch an attitude
They got 'em all singing the same tone
Thinking I should go and start a fire in the break room
Co-workers make me sick
And the manager really ain't shit
But I can't quit, so I'm hiding in the basement
Holding onto to my face like fuck this place

Every day can't be the best day
Do what you can right now, don't hesitate
That's why we try to make love and get paid
Take the bad with the good, now let's play

Every day can't be the best day
Do what you can right now, don't hesitate
That's why we try to make love and get paid
Take the bad with the good, now let's play

Hell naw, I ain't going to school
The teacher's a jerk, he must think I'm a fool
And all the kids mess with each other always all day
Class warfare up and down the hallways
And if you ain't popular
Nobody talks to ya, unless they mocking ya
Not even bus driver or the hall monitor
I might as well climb inside my locker huh
It's a bad day, bad week and a bad month
Don't nobody want to trade with my bag lunch
Someday I'ma be so cool
But for now I got cheap shoes, so I keep losing
Girls give no love to a poor man
It's a prison, the clock is warden
Man it won't get no better when I get home
So I listen to the voice in my headphones

Every day can't be the best day
Do what you can right now, don't hesitate
That's why we try to make love and get paid
Take the bad with the good, now let's play

Every day can't be the best day
Do what you can right now, don't hesitate
That's why we try to make love and get paid
Take the bad with the good, now let's play

Can't dance with an upset stomach
The overdraft notices just kept coming
Somebody broke into the porch and stole a chair
Top of your head stopped growing hair
Broken glass, computer crashed
The car won't start and the tires went flat
Dog got loose, brought back a dead cat
Daughter found it and had a panic attack
Plus you ain't had sex in how long?
Afraid to admit that the fire's all gone
The better half is talking about separate
You wish you could take it back to yesterday
You not alone, it's hard as hell
But don't waste no time feeling sorry for self
We'll be right here with you through your war
'Cause you're the one that we make this music for
Now turn it up

Every day can't be the best day
Do what you can right now, don't hesitate
That's why we try to make love and get paid
Take the bad with the good, now let's play

Every day can't be the best day
Do what you can right now, don't hesitate
That's why we try to make love and get paid
Take the bad with the good, now let's play

I had a rough day, but that's life, it happens
Ho avuto una giornata dura, ma questa è la vita, succede
Woke up on a dark side of my mattress
Mi sono svegliato sul lato oscuro del mio materasso
I guess I forgot to set my clock
Immagino di aver dimenticato di impostare la sveglia
Overslept, almost lost the job
Ho dormito troppo, ho quasi perso il lavoro
And to top it off, I'm kinda hungry
E per di più, ho un po' di fame
But can't eat till I find my money
Ma non posso mangiare finché non trovo i miei soldi
It's in my wallet but my wallet ain't in my pocket
Sono nel mio portafoglio ma il mio portafoglio non è in tasca
Can't remember the last time I saw it
Non ricordo l'ultima volta che l'ho visto
And they don't want me in a bad mood
E non vogliono che io sia di cattivo umore
Afraid that it'll spread and everyone will catch an attitude
Temono che si diffonda e tutti prendano un atteggiamento
They got 'em all singing the same tone
Li hanno tutti a cantare la stessa melodia
Thinking I should go and start a fire in the break room
Pensando che dovrei andare e accendere un fuoco nella sala pausa
Co-workers make me sick
I colleghi di lavoro mi fanno stare male
And the manager really ain't shit
E il manager non vale davvero nulla
But I can't quit, so I'm hiding in the basement
Ma non posso licenziarmi, quindi mi nascondo nel seminterrato
Holding onto to my face like fuck this place
Tenendo la mia faccia come se odassi questo posto
Every day can't be the best day
Ogni giorno non può essere il migliore
Do what you can right now, don't hesitate
Fai quello che puoi adesso, non esitare
That's why we try to make love and get paid
Ecco perché cerchiamo di fare l'amore e di essere pagati
Take the bad with the good, now let's play
Prendi il male con il bene, ora giochiamo
Every day can't be the best day
Ogni giorno non può essere il migliore
Do what you can right now, don't hesitate
Fai quello che puoi adesso, non esitare
That's why we try to make love and get paid
Ecco perché cerchiamo di fare l'amore e di essere pagati
Take the bad with the good, now let's play
Prendi il male con il bene, ora giochiamo
Hell naw, I ain't going to school
Assolutamente no, non vado a scuola
The teacher's a jerk, he must think I'm a fool
L'insegnante è un idiota, deve pensare che io sia uno stupido
And all the kids mess with each other always all day
E tutti i ragazzi si prendono in giro sempre tutto il giorno
Class warfare up and down the hallways
Guerra di classe su e giù per i corridoi
And if you ain't popular
E se non sei popolare
Nobody talks to ya, unless they mocking ya
Nessuno ti parla, a meno che non ti stiano prendendo in giro
Not even bus driver or the hall monitor
Nemmeno l'autista dell'autobus o il sorvegliante del corridoio
I might as well climb inside my locker huh
Potrei anche arrampicarmi dentro il mio armadietto, eh
It's a bad day, bad week and a bad month
È una brutta giornata, una brutta settimana e un brutto mese
Don't nobody want to trade with my bag lunch
Nessuno vuole scambiare con il mio pranzo al sacco
Someday I'ma be so cool
Un giorno sarò così figo
But for now I got cheap shoes, so I keep losing
Ma per ora ho scarpe economiche, quindi continuo a perdere
Girls give no love to a poor man
Le ragazze non danno amore a un povero
It's a prison, the clock is warden
È una prigione, l'orologio è il direttore
Man it won't get no better when I get home
Uomo, non migliorerà quando tornerò a casa
So I listen to the voice in my headphones
Quindi ascolto la voce nelle mie cuffie
Every day can't be the best day
Ogni giorno non può essere il migliore
Do what you can right now, don't hesitate
Fai quello che puoi adesso, non esitare
That's why we try to make love and get paid
Ecco perché cerchiamo di fare l'amore e di essere pagati
Take the bad with the good, now let's play
Prendi il male con il bene, ora giochiamo
Every day can't be the best day
Ogni giorno non può essere il migliore
Do what you can right now, don't hesitate
Fai quello che puoi adesso, non esitare
That's why we try to make love and get paid
Ecco perché cerchiamo di fare l'amore e di essere pagati
Take the bad with the good, now let's play
Prendi il male con il bene, ora giochiamo
Can't dance with an upset stomach
Non si può ballare con lo stomaco sconvolto
The overdraft notices just kept coming
Le notifiche di scoperto continuano ad arrivare
Somebody broke into the porch and stole a chair
Qualcuno ha rotto il portico e ha rubato una sedia
Top of your head stopped growing hair
La parte superiore della tua testa ha smesso di crescere capelli
Broken glass, computer crashed
Vetro rotto, computer schiantato
The car won't start and the tires went flat
L'auto non parte e le gomme si sono sgonfiate
Dog got loose, brought back a dead cat
Il cane si è liberato, ha riportato un gatto morto
Daughter found it and had a panic attack
La figlia l'ha trovato e ha avuto un attacco di panico
Plus you ain't had sex in how long?
Inoltre non hai fatto sesso da quanto tempo?
Afraid to admit that the fire's all gone
Temi di ammettere che il fuoco è tutto spento
The better half is talking about separate
La tua metà migliore parla di separazione
You wish you could take it back to yesterday
Vorresti poter tornare a ieri
You not alone, it's hard as hell
Non sei solo, è duro come l'inferno
But don't waste no time feeling sorry for self
Ma non perdere tempo a sentirti dispiaciuto per te stesso
We'll be right here with you through your war
Saremo qui con te attraverso la tua guerra
'Cause you're the one that we make this music for
Perché sei tu quello per cui facciamo questa musica
Now turn it up
Ora alza il volume
Every day can't be the best day
Ogni giorno non può essere il migliore
Do what you can right now, don't hesitate
Fai quello che puoi adesso, non esitare
That's why we try to make love and get paid
Ecco perché cerchiamo di fare l'amore e di essere pagati
Take the bad with the good, now let's play
Prendi il male con il bene, ora giochiamo
Every day can't be the best day
Ogni giorno non può essere il migliore
Do what you can right now, don't hesitate
Fai quello che puoi adesso, non esitare
That's why we try to make love and get paid
Ecco perché cerchiamo di fare l'amore e di essere pagati
Take the bad with the good, now let's play
Prendi il male con il bene, ora giochiamo
I had a rough day, but that's life, it happens
Tive um dia difícil, mas é a vida, acontece
Woke up on a dark side of my mattress
Acordei do lado escuro do meu colchão
I guess I forgot to set my clock
Acho que esqueci de ajustar meu relógio
Overslept, almost lost the job
Dormi demais, quase perdi o emprego
And to top it off, I'm kinda hungry
E para completar, estou meio faminto
But can't eat till I find my money
Mas não posso comer até encontrar meu dinheiro
It's in my wallet but my wallet ain't in my pocket
Está na minha carteira, mas minha carteira não está no meu bolso
Can't remember the last time I saw it
Não consigo lembrar a última vez que a vi
And they don't want me in a bad mood
E eles não querem me ver de mau humor
Afraid that it'll spread and everyone will catch an attitude
Com medo de que se espalhe e todos peguem uma atitude
They got 'em all singing the same tone
Eles estão todos cantando a mesma música
Thinking I should go and start a fire in the break room
Pensando que eu deveria começar um incêndio na sala de descanso
Co-workers make me sick
Colegas de trabalho me deixam doente
And the manager really ain't shit
E o gerente realmente não vale nada
But I can't quit, so I'm hiding in the basement
Mas eu não posso desistir, então estou me escondendo no porão
Holding onto to my face like fuck this place
Segurando meu rosto como se estivesse dizendo "foda-se esse lugar"
Every day can't be the best day
Todo dia não pode ser o melhor dia
Do what you can right now, don't hesitate
Faça o que puder agora, não hesite
That's why we try to make love and get paid
É por isso que tentamos fazer amor e ganhar dinheiro
Take the bad with the good, now let's play
Aceite o ruim com o bom, agora vamos jogar
Every day can't be the best day
Todo dia não pode ser o melhor dia
Do what you can right now, don't hesitate
Faça o que puder agora, não hesite
That's why we try to make love and get paid
É por isso que tentamos fazer amor e ganhar dinheiro
Take the bad with the good, now let's play
Aceite o ruim com o bom, agora vamos jogar
Hell naw, I ain't going to school
De jeito nenhum, eu não vou para a escola
The teacher's a jerk, he must think I'm a fool
O professor é um idiota, ele deve achar que eu sou um tolo
And all the kids mess with each other always all day
E todas as crianças mexem umas com as outras o dia todo
Class warfare up and down the hallways
Guerra de classes para cima e para baixo nos corredores
And if you ain't popular
E se você não é popular
Nobody talks to ya, unless they mocking ya
Ninguém fala com você, a menos que estejam zombando de você
Not even bus driver or the hall monitor
Nem mesmo o motorista do ônibus ou o monitor do corredor
I might as well climb inside my locker huh
Eu poderia muito bem me esconder dentro do meu armário, hein
It's a bad day, bad week and a bad month
É um dia ruim, uma semana ruim e um mês ruim
Don't nobody want to trade with my bag lunch
Ninguém quer trocar com o meu almoço
Someday I'ma be so cool
Um dia eu vou ser muito legal
But for now I got cheap shoes, so I keep losing
Mas por enquanto eu tenho sapatos baratos, então eu continuo perdendo
Girls give no love to a poor man
As meninas não dão amor a um homem pobre
It's a prison, the clock is warden
É uma prisão, o relógio é o carcereiro
Man it won't get no better when I get home
Cara, não vai melhorar quando eu chegar em casa
So I listen to the voice in my headphones
Então eu escuto a voz nos meus fones de ouvido
Every day can't be the best day
Todo dia não pode ser o melhor dia
Do what you can right now, don't hesitate
Faça o que puder agora, não hesite
That's why we try to make love and get paid
É por isso que tentamos fazer amor e ganhar dinheiro
Take the bad with the good, now let's play
Aceite o ruim com o bom, agora vamos jogar
Every day can't be the best day
Todo dia não pode ser o melhor dia
Do what you can right now, don't hesitate
Faça o que puder agora, não hesite
That's why we try to make love and get paid
É por isso que tentamos fazer amor e ganhar dinheiro
Take the bad with the good, now let's play
Aceite o ruim com o bom, agora vamos jogar
Can't dance with an upset stomach
Não posso dançar com o estômago chateado
The overdraft notices just kept coming
Os avisos de saldo negativo não param de chegar
Somebody broke into the porch and stole a chair
Alguém invadiu a varanda e roubou uma cadeira
Top of your head stopped growing hair
O topo da sua cabeça parou de crescer cabelo
Broken glass, computer crashed
Vidro quebrado, computador travou
The car won't start and the tires went flat
O carro não pega e os pneus furaram
Dog got loose, brought back a dead cat
O cachorro fugiu, trouxe de volta um gato morto
Daughter found it and had a panic attack
A filha encontrou e teve um ataque de pânico
Plus you ain't had sex in how long?
Além disso, você não faz sexo há quanto tempo?
Afraid to admit that the fire's all gone
Com medo de admitir que o fogo se foi
The better half is talking about separate
A melhor metade está falando sobre separação
You wish you could take it back to yesterday
Você gostaria de poder voltar para ontem
You not alone, it's hard as hell
Você não está sozinho, é difícil pra caramba
But don't waste no time feeling sorry for self
Mas não perca tempo sentindo pena de si mesmo
We'll be right here with you through your war
Estaremos aqui com você durante sua guerra
'Cause you're the one that we make this music for
Porque você é o único para quem fazemos essa música
Now turn it up
Agora aumente o volume
Every day can't be the best day
Todo dia não pode ser o melhor dia
Do what you can right now, don't hesitate
Faça o que puder agora, não hesite
That's why we try to make love and get paid
É por isso que tentamos fazer amor e ganhar dinheiro
Take the bad with the good, now let's play
Aceite o ruim com o bom, agora vamos jogar
Every day can't be the best day
Todo dia não pode ser o melhor dia
Do what you can right now, don't hesitate
Faça o que puder agora, não hesite
That's why we try to make love and get paid
É por isso que tentamos fazer amor e ganhar dinheiro
Take the bad with the good, now let's play
Aceite o ruim com o bom, agora vamos jogar
I had a rough day, but that's life, it happens
Tuve un día duro, pero así es la vida, sucede
Woke up on a dark side of my mattress
Desperté en el lado oscuro de mi colchón
I guess I forgot to set my clock
Supongo que olvidé poner mi reloj
Overslept, almost lost the job
Me quedé dormido, casi pierdo el trabajo
And to top it off, I'm kinda hungry
Y para colmo, tengo un poco de hambre
But can't eat till I find my money
Pero no puedo comer hasta que encuentre mi dinero
It's in my wallet but my wallet ain't in my pocket
Está en mi cartera pero mi cartera no está en mi bolsillo
Can't remember the last time I saw it
No puedo recordar la última vez que la vi
And they don't want me in a bad mood
Y no quieren que esté de mal humor
Afraid that it'll spread and everyone will catch an attitude
Temen que se propague y todos se contagien de la actitud
They got 'em all singing the same tone
Los tienen a todos cantando la misma tonada
Thinking I should go and start a fire in the break room
Pensando que debería ir y empezar un fuego en la sala de descanso
Co-workers make me sick
Los compañeros de trabajo me enferman
And the manager really ain't shit
Y el gerente realmente no vale nada
But I can't quit, so I'm hiding in the basement
Pero no puedo renunciar, así que me escondo en el sótano
Holding onto to my face like fuck this place
Sosteniendo mi cara como maldito este lugar
Every day can't be the best day
No todos los días pueden ser el mejor día
Do what you can right now, don't hesitate
Haz lo que puedas ahora mismo, no dudes
That's why we try to make love and get paid
Por eso intentamos hacer el amor y ganar dinero
Take the bad with the good, now let's play
Toma lo malo con lo bueno, ahora juguemos
Every day can't be the best day
No todos los días pueden ser el mejor día
Do what you can right now, don't hesitate
Haz lo que puedas ahora mismo, no dudes
That's why we try to make love and get paid
Por eso intentamos hacer el amor y ganar dinero
Take the bad with the good, now let's play
Toma lo malo con lo bueno, ahora juguemos
Hell naw, I ain't going to school
Demonios no, no voy a la escuela
The teacher's a jerk, he must think I'm a fool
El profesor es un idiota, debe pensar que soy un tonto
And all the kids mess with each other always all day
Y todos los niños se meten con los demás siempre todo el día
Class warfare up and down the hallways
Guerra de clases arriba y abajo de los pasillos
And if you ain't popular
Y si no eres popular
Nobody talks to ya, unless they mocking ya
Nadie te habla, a menos que se burlen de ti
Not even bus driver or the hall monitor
Ni siquiera el conductor del autobús o el monitor del pasillo
I might as well climb inside my locker huh
Podría igual meterme dentro de mi casillero, ¿eh?
It's a bad day, bad week and a bad month
Es un mal día, mala semana y mal mes
Don't nobody want to trade with my bag lunch
Nadie quiere intercambiar con mi almuerzo de bolsa
Someday I'ma be so cool
Algún día seré muy genial
But for now I got cheap shoes, so I keep losing
Pero por ahora tengo zapatos baratos, así que sigo perdiendo
Girls give no love to a poor man
Las chicas no le dan amor a un hombre pobre
It's a prison, the clock is warden
Es una prisión, el reloj es el alcaide
Man it won't get no better when I get home
Hombre, no mejorará cuando llegue a casa
So I listen to the voice in my headphones
Así que escucho la voz en mis auriculares
Every day can't be the best day
No todos los días pueden ser el mejor día
Do what you can right now, don't hesitate
Haz lo que puedas ahora mismo, no dudes
That's why we try to make love and get paid
Por eso intentamos hacer el amor y ganar dinero
Take the bad with the good, now let's play
Toma lo malo con lo bueno, ahora juguemos
Every day can't be the best day
No todos los días pueden ser el mejor día
Do what you can right now, don't hesitate
Haz lo que puedas ahora mismo, no dudes
That's why we try to make love and get paid
Por eso intentamos hacer el amor y ganar dinero
Take the bad with the good, now let's play
Toma lo malo con lo bueno, ahora juguemos
Can't dance with an upset stomach
No puedes bailar con el estómago revuelto
The overdraft notices just kept coming
Los avisos de sobregiro simplemente seguían llegando
Somebody broke into the porch and stole a chair
Alguien rompió el porche y robó una silla
Top of your head stopped growing hair
La parte superior de tu cabeza dejó de crecer pelo
Broken glass, computer crashed
Vidrio roto, la computadora se estrelló
The car won't start and the tires went flat
El coche no arranca y los neumáticos se desinflaron
Dog got loose, brought back a dead cat
El perro se soltó, trajo un gato muerto
Daughter found it and had a panic attack
La hija lo encontró y tuvo un ataque de pánico
Plus you ain't had sex in how long?
Además, ¿cuánto tiempo hace que no tienes sexo?
Afraid to admit that the fire's all gone
Temes admitir que el fuego se ha apagado
The better half is talking about separate
La media naranja está hablando de separarse
You wish you could take it back to yesterday
Ojalá pudieras volver al día de ayer
You not alone, it's hard as hell
No estás solo, es muy duro
But don't waste no time feeling sorry for self
Pero no pierdas tiempo sintiéndote mal por ti mismo
We'll be right here with you through your war
Estaremos aquí contigo a través de tu guerra
'Cause you're the one that we make this music for
Porque eres a quien hacemos esta música
Now turn it up
Ahora sube el volumen
Every day can't be the best day
No todos los días pueden ser el mejor día
Do what you can right now, don't hesitate
Haz lo que puedas ahora mismo, no dudes
That's why we try to make love and get paid
Por eso intentamos hacer el amor y ganar dinero
Take the bad with the good, now let's play
Toma lo malo con lo bueno, ahora juguemos
Every day can't be the best day
No todos los días pueden ser el mejor día
Do what you can right now, don't hesitate
Haz lo que puedas ahora mismo, no dudes
That's why we try to make love and get paid
Por eso intentamos hacer el amor y ganar dinero
Take the bad with the good, now let's play
Toma lo malo con lo bueno, ahora juguemos
I had a rough day, but that's life, it happens
J'ai passé une journée difficile, mais c'est la vie, ça arrive
Woke up on a dark side of my mattress
Je me suis réveillé du mauvais côté de mon matelas
I guess I forgot to set my clock
Je suppose que j'ai oublié de régler mon réveil
Overslept, almost lost the job
J'ai trop dormi, j'ai failli perdre mon travail
And to top it off, I'm kinda hungry
Et pour couronner le tout, j'ai un peu faim
But can't eat till I find my money
Mais je ne peux pas manger avant de trouver mon argent
It's in my wallet but my wallet ain't in my pocket
Il est dans mon portefeuille mais mon portefeuille n'est pas dans ma poche
Can't remember the last time I saw it
Je ne me souviens pas de la dernière fois que je l'ai vu
And they don't want me in a bad mood
Et ils ne veulent pas que je sois de mauvaise humeur
Afraid that it'll spread and everyone will catch an attitude
Ils ont peur que ça se propage et que tout le monde attrape une attitude
They got 'em all singing the same tone
Ils les ont tous fait chanter sur le même ton
Thinking I should go and start a fire in the break room
Je pense que je devrais aller allumer un feu dans la salle de pause
Co-workers make me sick
Mes collègues me rendent malade
And the manager really ain't shit
Et le manager n'est vraiment pas génial
But I can't quit, so I'm hiding in the basement
Mais je ne peux pas démissionner, alors je me cache dans le sous-sol
Holding onto to my face like fuck this place
Je tiens mon visage comme si je détestais cet endroit
Every day can't be the best day
Chaque jour ne peut pas être le meilleur jour
Do what you can right now, don't hesitate
Fais ce que tu peux maintenant, n'hésite pas
That's why we try to make love and get paid
C'est pourquoi nous essayons de faire l'amour et de nous faire payer
Take the bad with the good, now let's play
Prends le mauvais avec le bon, maintenant jouons
Every day can't be the best day
Chaque jour ne peut pas être le meilleur jour
Do what you can right now, don't hesitate
Fais ce que tu peux maintenant, n'hésite pas
That's why we try to make love and get paid
C'est pourquoi nous essayons de faire l'amour et de nous faire payer
Take the bad with the good, now let's play
Prends le mauvais avec le bon, maintenant jouons
Hell naw, I ain't going to school
Non, je ne vais pas à l'école
The teacher's a jerk, he must think I'm a fool
Le professeur est un imbécile, il doit me prendre pour un idiot
And all the kids mess with each other always all day
Et tous les enfants se chamaillent toujours toute la journée
Class warfare up and down the hallways
La guerre des classes dans les couloirs
And if you ain't popular
Et si tu n'es pas populaire
Nobody talks to ya, unless they mocking ya
Personne ne te parle, à moins qu'ils ne se moquent de toi
Not even bus driver or the hall monitor
Pas même le chauffeur de bus ou le surveillant de couloir
I might as well climb inside my locker huh
Je ferais aussi bien de me cacher dans mon casier
It's a bad day, bad week and a bad month
C'est une mauvaise journée, une mauvaise semaine et un mauvais mois
Don't nobody want to trade with my bag lunch
Personne ne veut échanger avec mon déjeuner
Someday I'ma be so cool
Un jour, je serai tellement cool
But for now I got cheap shoes, so I keep losing
Mais pour l'instant, j'ai des chaussures bon marché, alors je continue à perdre
Girls give no love to a poor man
Les filles ne donnent pas d'amour à un pauvre homme
It's a prison, the clock is warden
C'est une prison, l'horloge est le gardien
Man it won't get no better when I get home
Ça ne va pas s'améliorer quand je rentrerai à la maison
So I listen to the voice in my headphones
Alors j'écoute la voix dans mes écouteurs
Every day can't be the best day
Chaque jour ne peut pas être le meilleur jour
Do what you can right now, don't hesitate
Fais ce que tu peux maintenant, n'hésite pas
That's why we try to make love and get paid
C'est pourquoi nous essayons de faire l'amour et de nous faire payer
Take the bad with the good, now let's play
Prends le mauvais avec le bon, maintenant jouons
Every day can't be the best day
Chaque jour ne peut pas être le meilleur jour
Do what you can right now, don't hesitate
Fais ce que tu peux maintenant, n'hésite pas
That's why we try to make love and get paid
C'est pourquoi nous essayons de faire l'amour et de nous faire payer
Take the bad with the good, now let's play
Prends le mauvais avec le bon, maintenant jouons
Can't dance with an upset stomach
On ne peut pas danser avec un estomac contrarié
The overdraft notices just kept coming
Les avis de découvert bancaire n'arrêtent pas d'arriver
Somebody broke into the porch and stole a chair
Quelqu'un a cassé la véranda et a volé une chaise
Top of your head stopped growing hair
Le haut de ta tête a arrêté de pousser des cheveux
Broken glass, computer crashed
Verre cassé, ordinateur planté
The car won't start and the tires went flat
La voiture ne démarre pas et les pneus sont à plat
Dog got loose, brought back a dead cat
Le chien s'est échappé, a ramené un chat mort
Daughter found it and had a panic attack
Ta fille l'a trouvé et a fait une crise de panique
Plus you ain't had sex in how long?
De plus, tu n'as pas eu de relations sexuelles depuis combien de temps ?
Afraid to admit that the fire's all gone
Tu as peur d'admettre que le feu est complètement éteint
The better half is talking about separate
Ta moitié parle de séparation
You wish you could take it back to yesterday
Tu souhaiterais pouvoir revenir à hier
You not alone, it's hard as hell
Tu n'es pas seul, c'est dur comme l'enfer
But don't waste no time feeling sorry for self
Mais ne perds pas de temps à t'apitoyer sur toi-même
We'll be right here with you through your war
Nous serons là avec toi pendant ta guerre
'Cause you're the one that we make this music for
Parce que tu es celui pour qui nous faisons cette musique
Now turn it up
Maintenant, monte le son
Every day can't be the best day
Chaque jour ne peut pas être le meilleur jour
Do what you can right now, don't hesitate
Fais ce que tu peux maintenant, n'hésite pas
That's why we try to make love and get paid
C'est pourquoi nous essayons de faire l'amour et de nous faire payer
Take the bad with the good, now let's play
Prends le mauvais avec le bon, maintenant jouons
Every day can't be the best day
Chaque jour ne peut pas être le meilleur jour
Do what you can right now, don't hesitate
Fais ce que tu peux maintenant, n'hésite pas
That's why we try to make love and get paid
C'est pourquoi nous essayons de faire l'amour et de nous faire payer
Take the bad with the good, now let's play
Prends le mauvais avec le bon, maintenant jouons
I had a rough day, but that's life, it happens
Ich hatte einen harten Tag, aber so ist das Leben, es passiert
Woke up on a dark side of my mattress
Wachte auf der dunklen Seite meiner Matratze auf
I guess I forgot to set my clock
Ich habe wohl vergessen, meinen Wecker zu stellen
Overslept, almost lost the job
Verschlafen, fast den Job verloren
And to top it off, I'm kinda hungry
Und um das Ganze abzurunden, habe ich irgendwie Hunger
But can't eat till I find my money
Aber ich kann nicht essen, bis ich mein Geld gefunden habe
It's in my wallet but my wallet ain't in my pocket
Es ist in meiner Brieftasche, aber meine Brieftasche ist nicht in meiner Tasche
Can't remember the last time I saw it
Kann mich nicht erinnern, wann ich sie das letzte Mal gesehen habe
And they don't want me in a bad mood
Und sie wollen nicht, dass ich schlechte Laune habe
Afraid that it'll spread and everyone will catch an attitude
Sie haben Angst, dass es sich ausbreitet und jeder eine schlechte Einstellung bekommt
They got 'em all singing the same tone
Sie lassen alle den gleichen Ton singen
Thinking I should go and start a fire in the break room
Denke, ich sollte im Pausenraum ein Feuer anzünden
Co-workers make me sick
Die Kollegen machen mich krank
And the manager really ain't shit
Und der Manager ist wirklich nicht der Hit
But I can't quit, so I'm hiding in the basement
Aber ich kann nicht kündigen, also verstecke ich mich im Keller
Holding onto to my face like fuck this place
Halte mein Gesicht fest und denke, scheiß auf diesen Ort
Every day can't be the best day
Jeder Tag kann nicht der beste Tag sein
Do what you can right now, don't hesitate
Mach, was du jetzt kannst, zögere nicht
That's why we try to make love and get paid
Deshalb versuchen wir, Liebe zu machen und bezahlt zu werden
Take the bad with the good, now let's play
Nimm das Schlechte mit dem Guten, jetzt lass uns spielen
Every day can't be the best day
Jeder Tag kann nicht der beste Tag sein
Do what you can right now, don't hesitate
Mach, was du jetzt kannst, zögere nicht
That's why we try to make love and get paid
Deshalb versuchen wir, Liebe zu machen und bezahlt zu werden
Take the bad with the good, now let's play
Nimm das Schlechte mit dem Guten, jetzt lass uns spielen
Hell naw, I ain't going to school
Verdammt nein, ich gehe nicht zur Schule
The teacher's a jerk, he must think I'm a fool
Der Lehrer ist ein Trottel, er muss denken, ich bin ein Narr
And all the kids mess with each other always all day
Und alle Kinder ärgern sich den ganzen Tag immer gegenseitig
Class warfare up and down the hallways
Klassenkampf rauf und runter auf den Fluren
And if you ain't popular
Und wenn du nicht beliebt bist
Nobody talks to ya, unless they mocking ya
Spricht niemand mit dir, es sei denn, sie machen sich über dich lustig
Not even bus driver or the hall monitor
Nicht einmal der Busfahrer oder der Flurwächter
I might as well climb inside my locker huh
Ich könnte genauso gut in meinem Spind klettern, was?
It's a bad day, bad week and a bad month
Es ist ein schlechter Tag, eine schlechte Woche und ein schlechter Monat
Don't nobody want to trade with my bag lunch
Niemand will mit meinem Lunchpaket tauschen
Someday I'ma be so cool
Eines Tages werde ich so cool sein
But for now I got cheap shoes, so I keep losing
Aber im Moment habe ich billige Schuhe, also verliere ich ständig
Girls give no love to a poor man
Mädchen geben einem armen Mann keine Liebe
It's a prison, the clock is warden
Es ist ein Gefängnis, die Uhr ist der Wärter
Man it won't get no better when I get home
Mann, es wird nicht besser, wenn ich nach Hause komme
So I listen to the voice in my headphones
Also höre ich auf die Stimme in meinen Kopfhörern
Every day can't be the best day
Jeder Tag kann nicht der beste Tag sein
Do what you can right now, don't hesitate
Mach, was du jetzt kannst, zögere nicht
That's why we try to make love and get paid
Deshalb versuchen wir, Liebe zu machen und bezahlt zu werden
Take the bad with the good, now let's play
Nimm das Schlechte mit dem Guten, jetzt lass uns spielen
Every day can't be the best day
Jeder Tag kann nicht der beste Tag sein
Do what you can right now, don't hesitate
Mach, was du jetzt kannst, zögere nicht
That's why we try to make love and get paid
Deshalb versuchen wir, Liebe zu machen und bezahlt zu werden
Take the bad with the good, now let's play
Nimm das Schlechte mit dem Guten, jetzt lass uns spielen
Can't dance with an upset stomach
Kann nicht mit einem verärgerten Magen tanzen
The overdraft notices just kept coming
Die Überziehungshinweise kamen einfach weiter
Somebody broke into the porch and stole a chair
Jemand hat den Stuhl von der Veranda gestohlen
Top of your head stopped growing hair
Oben auf deinem Kopf hörte das Haar auf zu wachsen
Broken glass, computer crashed
Zerbrochenes Glas, Computer abgestürzt
The car won't start and the tires went flat
Das Auto springt nicht an und die Reifen sind platt
Dog got loose, brought back a dead cat
Hund ist weggelaufen, hat eine tote Katze mitgebracht
Daughter found it and had a panic attack
Tochter hat sie gefunden und einen Panikanfall bekommen
Plus you ain't had sex in how long?
Außerdem hattest du wie lange keinen Sex mehr?
Afraid to admit that the fire's all gone
Angst zuzugeben, dass das Feuer erloschen ist
The better half is talking about separate
Die bessere Hälfte spricht von Trennung
You wish you could take it back to yesterday
Du wünschst, du könntest es auf gestern zurückdrehen
You not alone, it's hard as hell
Du bist nicht allein, es ist hart wie die Hölle
But don't waste no time feeling sorry for self
Aber verschwende keine Zeit damit, dich selbst zu bemitleiden
We'll be right here with you through your war
Wir werden hier bei dir sein durch deinen Krieg
'Cause you're the one that we make this music for
Denn du bist derjenige, für den wir diese Musik machen
Now turn it up
Jetzt mach es laut
Every day can't be the best day
Jeder Tag kann nicht der beste Tag sein
Do what you can right now, don't hesitate
Mach, was du jetzt kannst, zögere nicht
That's why we try to make love and get paid
Deshalb versuchen wir, Liebe zu machen und bezahlt zu werden
Take the bad with the good, now let's play
Nimm das Schlechte mit dem Guten, jetzt lass uns spielen
Every day can't be the best day
Jeder Tag kann nicht der beste Tag sein
Do what you can right now, don't hesitate
Mach, was du jetzt kannst, zögere nicht
That's why we try to make love and get paid
Deshalb versuchen wir, Liebe zu machen und bezahlt zu werden
Take the bad with the good, now let's play
Nimm das Schlechte mit dem Guten, jetzt lass uns spielen
I had a rough day, but that's life, it happens
Saya punya hari yang berat, tapi begitulah hidup, itu terjadi
Woke up on a dark side of my mattress
Bangun di sisi gelap kasur saya
I guess I forgot to set my clock
Saya rasa saya lupa mengatur jam saya
Overslept, almost lost the job
Terlambat bangun, hampir kehilangan pekerjaan
And to top it off, I'm kinda hungry
Dan untuk menambah buruknya, saya agak lapar
But can't eat till I find my money
Tapi tidak bisa makan sampai saya menemukan uang saya
It's in my wallet but my wallet ain't in my pocket
Uangnya ada di dompet tapi dompetnya tidak ada di saku saya
Can't remember the last time I saw it
Tidak ingat kapan terakhir kali saya melihatnya
And they don't want me in a bad mood
Dan mereka tidak ingin saya dalam suasana hati yang buruk
Afraid that it'll spread and everyone will catch an attitude
Takut itu akan menyebar dan semua orang akan terpengaruh
They got 'em all singing the same tone
Mereka semua menyanyikan nada yang sama
Thinking I should go and start a fire in the break room
Berpikir saya harus mulai membuat api di ruang istirahat
Co-workers make me sick
Rekan kerja membuat saya sakit
And the manager really ain't shit
Dan manajernya benar-benar tidak ada apa-apanya
But I can't quit, so I'm hiding in the basement
Tapi saya tidak bisa berhenti, jadi saya bersembunyi di ruang bawah tanah
Holding onto to my face like fuck this place
Memegang wajah saya seperti sialan tempat ini
Every day can't be the best day
Setiap hari tidak bisa menjadi hari terbaik
Do what you can right now, don't hesitate
Lakukan apa yang bisa Anda lakukan sekarang, jangan ragu
That's why we try to make love and get paid
Itulah mengapa kita mencoba untuk bercinta dan dibayar
Take the bad with the good, now let's play
Ambil yang buruk dengan yang baik, sekarang mari bermain
Every day can't be the best day
Setiap hari tidak bisa menjadi hari terbaik
Do what you can right now, don't hesitate
Lakukan apa yang bisa Anda lakukan sekarang, jangan ragu
That's why we try to make love and get paid
Itulah mengapa kita mencoba untuk bercinta dan dibayar
Take the bad with the good, now let's play
Ambil yang buruk dengan yang baik, sekarang mari bermain
Hell naw, I ain't going to school
Tidak, saya tidak akan pergi ke sekolah
The teacher's a jerk, he must think I'm a fool
Gurunya brengsek, dia pasti mengira saya bodoh
And all the kids mess with each other always all day
Dan semua anak-anak selalu saling mengganggu sepanjang hari
Class warfare up and down the hallways
Perang kelas naik turun di lorong
And if you ain't popular
Dan jika Anda tidak populer
Nobody talks to ya, unless they mocking ya
Tidak ada yang berbicara dengan Anda, kecuali mereka mengejek Anda
Not even bus driver or the hall monitor
Bahkan tidak sopir bus atau pengawas lorong
I might as well climb inside my locker huh
Saya mungkin juga masuk ke dalam loker saya
It's a bad day, bad week and a bad month
Ini hari yang buruk, minggu yang buruk dan bulan yang buruk
Don't nobody want to trade with my bag lunch
Tidak ada yang mau bertukar dengan makan siang saya
Someday I'ma be so cool
Suatu hari nanti saya akan sangat keren
But for now I got cheap shoes, so I keep losing
Tapi untuk sekarang saya punya sepatu murah, jadi saya terus kalah
Girls give no love to a poor man
Gadis-gadis tidak memberi cinta kepada orang miskin
It's a prison, the clock is warden
Ini penjara, jam adalah sipirnya
Man it won't get no better when I get home
Man, itu tidak akan menjadi lebih baik ketika saya pulang
So I listen to the voice in my headphones
Jadi saya mendengarkan suara di headphone saya
Every day can't be the best day
Setiap hari tidak bisa menjadi hari terbaik
Do what you can right now, don't hesitate
Lakukan apa yang bisa Anda lakukan sekarang, jangan ragu
That's why we try to make love and get paid
Itulah mengapa kita mencoba untuk bercinta dan dibayar
Take the bad with the good, now let's play
Ambil yang buruk dengan yang baik, sekarang mari bermain
Every day can't be the best day
Setiap hari tidak bisa menjadi hari terbaik
Do what you can right now, don't hesitate
Lakukan apa yang bisa Anda lakukan sekarang, jangan ragu
That's why we try to make love and get paid
Itulah mengapa kita mencoba untuk bercinta dan dibayar
Take the bad with the good, now let's play
Ambil yang buruk dengan yang baik, sekarang mari bermain
Can't dance with an upset stomach
Tidak bisa menari dengan perut yang terganggu
The overdraft notices just kept coming
Pemberitahuan overdraft terus datang
Somebody broke into the porch and stole a chair
Seseorang masuk ke teras dan mencuri kursi
Top of your head stopped growing hair
Bagian atas kepala Anda berhenti tumbuh rambut
Broken glass, computer crashed
Kaca pecah, komputer rusak
The car won't start and the tires went flat
Mobil tidak mau start dan ban menjadi kempes
Dog got loose, brought back a dead cat
Anjing lepas, membawa pulang kucing mati
Daughter found it and had a panic attack
Anak perempuan menemukannya dan mendapat serangan panik
Plus you ain't had sex in how long?
Plus Anda tidak berhubungan seks dalam berapa lama?
Afraid to admit that the fire's all gone
Takut mengakui bahwa api sudah padam
The better half is talking about separate
Pasangan yang lebih baik berbicara tentang berpisah
You wish you could take it back to yesterday
Anda berharap bisa kembali ke kemarin
You not alone, it's hard as hell
Anda tidak sendirian, itu sangat sulit
But don't waste no time feeling sorry for self
Tapi jangan buang waktu merasa kasihan pada diri sendiri
We'll be right here with you through your war
Kami akan berada di sini bersama Anda melalui perang Anda
'Cause you're the one that we make this music for
Karena Anda adalah orang yang kami buat musik ini untuk
Now turn it up
Sekarang putar keras-keras
Every day can't be the best day
Setiap hari tidak bisa menjadi hari terbaik
Do what you can right now, don't hesitate
Lakukan apa yang bisa Anda lakukan sekarang, jangan ragu
That's why we try to make love and get paid
Itulah mengapa kita mencoba untuk bercinta dan dibayar
Take the bad with the good, now let's play
Ambil yang buruk dengan yang baik, sekarang mari bermain
Every day can't be the best day
Setiap hari tidak bisa menjadi hari terbaik
Do what you can right now, don't hesitate
Lakukan apa yang bisa Anda lakukan sekarang, jangan ragu
That's why we try to make love and get paid
Itulah mengapa kita mencoba untuk bercinta dan dibayar
Take the bad with the good, now let's play
Ambil yang buruk dengan yang baik, sekarang mari bermain
I had a rough day, but that's life, it happens
我今天过得很糟,但这就是生活,事情就是这样
Woke up on a dark side of my mattress
我在床的阴暗面醒来
I guess I forgot to set my clock
我想我忘了调我的闹钟
Overslept, almost lost the job
睡过头了,差点丢了工作
And to top it off, I'm kinda hungry
最糟糕的是,我还有点饿
But can't eat till I find my money
但在找到钱之前我不能吃东西
It's in my wallet but my wallet ain't in my pocket
钱在我的钱包里,但我的钱包不在我的口袋里
Can't remember the last time I saw it
我不记得上次看到它是什么时候了
And they don't want me in a bad mood
他们不希望我心情不好
Afraid that it'll spread and everyone will catch an attitude
担心这会蔓延,每个人都会受影响
They got 'em all singing the same tone
他们都在唱同一个调子
Thinking I should go and start a fire in the break room
我在想我应该在休息室里点一把火
Co-workers make me sick
同事让我感到恶心
And the manager really ain't shit
经理真的一文不值
But I can't quit, so I'm hiding in the basement
但我不能辞职,所以我躲在地下室
Holding onto to my face like fuck this place
紧抓着我的脸,像是去他的这个地方
Every day can't be the best day
每天都不能是最好的一天
Do what you can right now, don't hesitate
现在就做你能做的,不要犹豫
That's why we try to make love and get paid
这就是为什么我们努力去爱和赚钱
Take the bad with the good, now let's play
接受坏的和好的,现在让我们玩吧
Every day can't be the best day
每天都不能是最好的一天
Do what you can right now, don't hesitate
现在就做你能做的,不要犹豫
That's why we try to make love and get paid
这就是为什么我们努力去爱和赚钱
Take the bad with the good, now let's play
接受坏的和好的,现在让我们玩吧
Hell naw, I ain't going to school
不,我不去学校了
The teacher's a jerk, he must think I'm a fool
老师是个混蛋,他一定以为我是傻瓜
And all the kids mess with each other always all day
所有的孩子整天都在互相捉弄
Class warfare up and down the hallways
班级战争在走廊上上演
And if you ain't popular
如果你不受欢迎
Nobody talks to ya, unless they mocking ya
没人会跟你说话,除非是在嘲笑你
Not even bus driver or the hall monitor
连公交车司机或走廊监督都不例外
I might as well climb inside my locker huh
我可能还不如钻进我的储物柜里呢
It's a bad day, bad week and a bad month
这是糟糕的一天,糟糕的一周,糟糕的一个月
Don't nobody want to trade with my bag lunch
没人想和我的午餐袋交换
Someday I'ma be so cool
总有一天我会很酷
But for now I got cheap shoes, so I keep losing
但现在我有便宜的鞋子,所以我一直在输
Girls give no love to a poor man
女孩们不会对一个穷人示爱
It's a prison, the clock is warden
这是一所监狱,时钟是看守
Man it won't get no better when I get home
回到家情况也不会好转
So I listen to the voice in my headphones
所以我听着耳机里的声音
Every day can't be the best day
每天都不能是最好的一天
Do what you can right now, don't hesitate
现在就做你能做的,不要犹豫
That's why we try to make love and get paid
这就是为什么我们努力去爱和赚钱
Take the bad with the good, now let's play
接受坏的和好的,现在让我们玩吧
Every day can't be the best day
每天都不能是最好的一天
Do what you can right now, don't hesitate
现在就做你能做的,不要犹豫
That's why we try to make love and get paid
这就是为什么我们努力去爱和赚钱
Take the bad with the good, now let's play
接受坏的和好的,现在让我们玩吧
Can't dance with an upset stomach
肚子不舒服不能跳舞
The overdraft notices just kept coming
透支通知不断来临
Somebody broke into the porch and stole a chair
有人闯进门廊偷了一把椅子
Top of your head stopped growing hair
你的头顶停止生长头发
Broken glass, computer crashed
玻璃破碎,电脑崩溃
The car won't start and the tires went flat
车子发动不了,轮胎也瘪了
Dog got loose, brought back a dead cat
狗跑丢了,带回一只死猫
Daughter found it and had a panic attack
女儿找到了,吓得发了狂
Plus you ain't had sex in how long?
再加上你已经多久没做爱了?
Afraid to admit that the fire's all gone
害怕承认火已经熄灭
The better half is talking about separate
另一半在谈论分开
You wish you could take it back to yesterday
你希望能回到昨天
You not alone, it's hard as hell
你不是一个人,这很难
But don't waste no time feeling sorry for self
但不要浪费时间自怜
We'll be right here with you through your war
我们会在这里陪你度过难关
'Cause you're the one that we make this music for
因为你是我们为之制作音乐的人
Now turn it up
现在把音量调高
Every day can't be the best day
每天都不能是最好的一天
Do what you can right now, don't hesitate
现在就做你能做的,不要犹豫
That's why we try to make love and get paid
这就是为什么我们努力去爱和赚钱
Take the bad with the good, now let's play
接受坏的和好的,现在让我们玩吧
Every day can't be the best day
每天都不能是最好的一天
Do what you can right now, don't hesitate
现在就做你能做的,不要犹豫
That's why we try to make love and get paid
这就是为什么我们努力去爱和赚钱
Take the bad with the good, now let's play
接受坏的和好的,现在让我们玩吧

Curiosità sulla canzone The Best Day di Atmosphere

Quando è stata rilasciata la canzone “The Best Day” di Atmosphere?
La canzone The Best Day è stata rilasciata nel 2010, nell’album “To All My Friends, Blood Makes The Blade Holy: the Atmosphere ep's”.
Chi ha composto la canzone “The Best Day” di di Atmosphere?
La canzone “The Best Day” di di Atmosphere è stata composta da ANTHONY JEROME DAVIS, SEAN MICHAEL DALEY.

Canzoni più popolari di Atmosphere

Altri artisti di Hip Hop/Rap