Mon Soleil [from "Emily in Paris" soundtrack]

Freddy Wexler

Testi Traduzione

You know that some things were just always meant to be
Don't ask the other girls
Don't ask the other guys

Sometimes I wonder if you're ever gonna see
I'm not like the other girls
You're not like the other guys

I tell you I want you, but you don't listen to me
I guess all I can do is whisper in your ear
Ooh, your kisses taste so sweet
Can't resist it, stay with me
And promise not to wake me if it's all part of a dream
'Cause baby, it feels like heaven, mon cheri

Bonsoir, enchantée
Your hands-on my face
Embrasse-moi, mon soleil
Say you'd die for me, baby

Read my messages if you want I don't mind
I'm not like the other girls
You're not like the other guys
Hold me close 'cause it's too soon to say goodbye
You're some kind of beautiful
And you've got me in the sky

I tell you I want you but you don't listen to me
I guess all I can do is whisper in your ear
Ooh, your kisses taste so sweet
Can't resist it, stay with me
And promise not to wake me if it's all part of a dream
'Cause baby, it feels like heaven, mon chéri

Bonsoir, enchantée
Your hands-on my face
Embrasse-moi mon soleil
Say you'd die for me, baby

So long, la vie en rose
Even with the Midas touch
The things we love don't always turn to gold
But if we never try we'll never know
What we could be

Bonsoir, enchantée
Your hands on my face
Embrasse-moi mon soleil
Say you'd die for me, baby

You know that some things were just always meant to be
Sai che certe cose sono destinate ad andare in un certo modo
Don't ask the other girls
Non chiedere alle altre ragazze
Don't ask the other guys
Non chiedere agli altri ragazzi
Sometimes I wonder if you're ever gonna see
Certe volte mi domando se capirai mai
I'm not like the other girls
Io non sono come le altre ragazze
You're not like the other guys
Tu non sei come gli altri ragazzi
I tell you I want you, but you don't listen to me
Ti dico che ti voglio, ma tu non mi ascolti
I guess all I can do is whisper in your ear
Forse l'unica cosa che posso fare è sussurrarti all'orecchio
Ooh, your kisses taste so sweet
Ooh, i tuoi baci sono così dolci
Can't resist it, stay with me
Non ti resisto, resta con me
And promise not to wake me if it's all part of a dream
E promettimi di non svegliarmi se è tutto un sogno
'Cause baby, it feels like heaven, mon cheri
Perché tesoro, mi sembra di essere in paradiso, tesoro
Bonsoir, enchantée
Buonasera, piacere
Your hands-on my face
Le tue mani sul mio viso
Embrasse-moi, mon soleil
Abbracciami, sole mio
Say you'd die for me, baby
Dimmi che moriresti per me, tesoro
Read my messages if you want I don't mind
Leggi i miei messaggi se vuoi, non m'importa
I'm not like the other girls
Io non sono come le altre ragazze
You're not like the other guys
Tu non sei come gli altri ragazzi
Hold me close 'cause it's too soon to say goodbye
Tienimi stretta perché è troppo presto per dirsi addio
You're some kind of beautiful
Sei qualcosa di bellissimo
And you've got me in the sky
Mi hai portata al settimo cielo
I tell you I want you but you don't listen to me
Ti dico che ti voglio ma tu non mi ascolti
I guess all I can do is whisper in your ear
Forse l'unica cosa che posso fare è sussurrarti all'orecchio
Ooh, your kisses taste so sweet
Ooh, i tuoi baci sono così dolci
Can't resist it, stay with me
Non ti resisto, resta con me
And promise not to wake me if it's all part of a dream
E promettimi di non svegliarmi se è tutto un sogno
'Cause baby, it feels like heaven, mon chéri
Perché tesoro, mi sembra di essere in paradiso, tesoro
Bonsoir, enchantée
Buonasera, piacere
Your hands-on my face
Le tue mani sul mio viso
Embrasse-moi mon soleil
Abbracciami, sole mio
Say you'd die for me, baby
Dimmi che moriresti per me, tesoro
So long, la vie en rose
A presto, la vita in rosa
Even with the Midas touch
Anche con il tocco di re Mida
The things we love don't always turn to gold
Non sempre le cose che amiamo si trasformano in oro
But if we never try we'll never know
Ma se non facciamo un tentativo, non sapremo mai
What we could be
Cosa potremmo diventare
Bonsoir, enchantée
Buonasera, piacere
Your hands on my face
Le tue mani sul mio viso
Embrasse-moi mon soleil
Abbracciami, sole mio
Say you'd die for me, baby
Dimmi che moriresti per me, tesoro
You know that some things were just always meant to be
Você sabe que algumas coisas estão simplesmente destinadas a acontecer
Don't ask the other girls
Não pergunte para outras garotas
Don't ask the other guys
Não pergunte para outros caras
Sometimes I wonder if you're ever gonna see
Às vezes eu me pergunto se alguma vez você vai ver
I'm not like the other girls
Que não sou como as outras garotas
You're not like the other guys
Você não é como os outros caras
I tell you I want you, but you don't listen to me
Falo que lhe quero, mas você não me ouve
I guess all I can do is whisper in your ear
Acho que tudo o que posso fazer é sussurrar em seu ouvido
Ooh, your kisses taste so sweet
Oh, seus beijos são tão doce
Can't resist it, stay with me
Não posso resistir, fique comigo
And promise not to wake me if it's all part of a dream
E prometa não me acordar se tudo isso for parte de um sonho
'Cause baby, it feels like heaven, mon cheri
porque amor, parece o paraíso, meu bem
Bonsoir, enchantée
Boa noite, muito prazer
Your hands-on my face
Suas mãos no meu rosto
Embrasse-moi, mon soleil
Me abrace, meu sol
Say you'd die for me, baby
Diga que você morreria por mim, amor
Read my messages if you want I don't mind
Leia minhas mensagens se você quiser, eu não me importo
I'm not like the other girls
Que não sou como as outras garotas
You're not like the other guys
Você não é como os outros caras
Hold me close 'cause it's too soon to say goodbye
Abrace forte, porque é cedo demais para nos despedirmos
You're some kind of beautiful
Você é tem um tipo de beleza
And you've got me in the sky
E você tem me deixado nas alturas
I tell you I want you but you don't listen to me
Eu lhe digo que lhe quero, mas você não me ouve
I guess all I can do is whisper in your ear
Acho que tudo o que posso fazer é sussurrar em seu ouvido
Ooh, your kisses taste so sweet
Oh, seus beijos são tão doce
Can't resist it, stay with me
Não posso resistir, fique comigo
And promise not to wake me if it's all part of a dream
E prometa não me acordar se tudo isso for parte de um sonho
'Cause baby, it feels like heaven, mon chéri
Porque amor, parece o paraíso, meu bem
Bonsoir, enchantée
Boa noite, muito prazer
Your hands-on my face
Suas mãos no meu rosto
Embrasse-moi mon soleil
Me abrace, meu sol
Say you'd die for me, baby
Diga que você morreria por mim, amor
So long, la vie en rose
Até mais, vida cor-de-rosa
Even with the Midas touch
Mesmo com o toque Midas
The things we love don't always turn to gold
As coisas que amamos nem sempre se transformam em ouro
But if we never try we'll never know
Mas se nunca tentarmos, nunca saberemos
What we could be
O que poderíamos ser
Bonsoir, enchantée
Boa noite, muito prazer
Your hands on my face
Suas mãos no meu rosto
Embrasse-moi mon soleil
Me abrace, meu sol
Say you'd die for me, baby
Diga que você morreria por mim, amor
You know that some things were just always meant to be
You know that some things were just always meant to be
Don't ask the other girls
Don't ask the other girls
Don't ask the other guys
Don't ask the other guys
Sometimes I wonder if you're ever gonna see
Sometimes I wonder if you're ever gonna see
I'm not like the other girls
I'm not like the other girls
You're not like the other guys
You're not like the other guys
I tell you I want you, but you don't listen to me
I tell you I want you, but you don't listen to me
I guess all I can do is whisper in your ear
I guess all I can do is whisper in your ear
Ooh, your kisses taste so sweet
Ooh, your kisses taste so sweet
Can't resist it, stay with me
Can't resist it, stay with me
And promise not to wake me if it's all part of a dream
And promise not to wake me if it's all part of a dream
'Cause baby, it feels like heaven, mon cheri
'Cause baby, it feels like heaven, mon cheri
Bonsoir, enchantée
Good evening, nice to meet you
Your hands-on my face
Your hands-on my face
Embrasse-moi, mon soleil
Kiss me my sunshine
Say you'd die for me, baby
Say you'd die for me, baby
Read my messages if you want I don't mind
Read my messages if you want I don't mind
I'm not like the other girls
I'm not like the other girls
You're not like the other guys
You're not like the other guys
Hold me close 'cause it's too soon to say goodbye
Hold me close 'cause it's too soon to say goodbye
You're some kind of beautiful
You're some kind of beautiful
And you've got me in the sky
And you've got me in the sky
I tell you I want you but you don't listen to me
I tell you I want you but you don't listen to me
I guess all I can do is whisper in your ear
I guess all I can do is whisper in your ear
Ooh, your kisses taste so sweet
Ooh, your kisses taste so sweet
Can't resist it, stay with me
Can't resist it, stay with me
And promise not to wake me if it's all part of a dream
And promise not to wake me if it's all part of a dream
'Cause baby, it feels like heaven, mon chéri
'Cause baby, it feels like heaven, mon chéri
Bonsoir, enchantée
Good evening, nice to meet you
Your hands-on my face
Your hands-on my face
Embrasse-moi mon soleil
Kiss me my sunshine
Say you'd die for me, baby
Say you'd die for me, baby
So long, la vie en rose
So long, life in pink
Even with the Midas touch
Even with the Midas touch
The things we love don't always turn to gold
The things we love don't always turn to gold
But if we never try we'll never know
But if we never try we'll never know
What we could be
What we could be
Bonsoir, enchantée
Good evening, nice to meet you
Your hands on my face
Your hands on my face
Embrasse-moi mon soleil
Kiss me my sunshine
Say you'd die for me, baby
Say you'd die for me, baby
You know that some things were just always meant to be
Sabes que algunas cosas estaban destinadas a ser
Don't ask the other girls
No les preguntes a las otras chicas
Don't ask the other guys
No les preguntes a los otros chicos
Sometimes I wonder if you're ever gonna see
A veces me pregunto si alguna vez entenderás
I'm not like the other girls
Que no soy como las otras chicas
You're not like the other guys
Tú no eres como los otros chicos
I tell you I want you, but you don't listen to me
Te digo que te quiero, pero no me escuchas
I guess all I can do is whisper in your ear
Supongo que todo lo que puedo hacer es susurrarte al oído
Ooh, your kisses taste so sweet
Oh, tus besos saben tan dulces
Can't resist it, stay with me
No puedo resistirme, quédate conmigo
And promise not to wake me if it's all part of a dream
Y prométeme que no me despertarás si esto es un sueño
'Cause baby, it feels like heaven, mon cheri
Porque bebé, se siente como el cielo, cariño
Bonsoir, enchantée
Buena noche, encantado
Your hands-on my face
Tus manos en mi cara
Embrasse-moi, mon soleil
Bésame, mi sol
Say you'd die for me, baby
Di que morirías por mí, amor
Read my messages if you want I don't mind
Lee mis mensajes si quieres, no me importa
I'm not like the other girls
No soy como las otras chicas
You're not like the other guys
Y tú no eres como los otros chicos
Hold me close 'cause it's too soon to say goodbye
Abrázame fuerte porque es demasiado pronto para despedirnos
You're some kind of beautiful
Eres un tipo de belleza
And you've got me in the sky
Y me tienes en el cielo
I tell you I want you but you don't listen to me
Te digo que te quiero, pero no me escuchas
I guess all I can do is whisper in your ear
Supongo que todo lo que puedo hacer es susurrarte al oído
Ooh, your kisses taste so sweet
Oh, tus besos saben tan dulces
Can't resist it, stay with me
No puedo resistirme, quédate conmigo
And promise not to wake me if it's all part of a dream
Y prométeme que no me despertarás si esto es un sueño
'Cause baby, it feels like heaven, mon chéri
Porque se siente como el cielo, mon chéri
Bonsoir, enchantée
Buena noche, encantado
Your hands-on my face
Tus manos en mi cara
Embrasse-moi mon soleil
Bésame, mi sol
Say you'd die for me, baby
Di que morirías por mí, amor
So long, la vie en rose
Hasta siempre, la vida en rosa
Even with the Midas touch
Incluso con el toque de Midas
The things we love don't always turn to gold
Las cosas que amamos no siempre se convierten en oro
But if we never try we'll never know
Pero si nunca lo intentamos, nunca sabremos
What we could be
Lo que podríamos ser
Bonsoir, enchantée
Buena noche, encantado
Your hands on my face
Tus manos en mi cara
Embrasse-moi mon soleil
Bésame, mi sol
Say you'd die for me, baby
Di que morirías por mí, amor
You know that some things were just always meant to be
Tu sais que certaines choses sont juste censées être
Don't ask the other girls
Ne demande pas aux autres filles
Don't ask the other guys
Ne demande pas aux autres gars
Sometimes I wonder if you're ever gonna see
Parfois, je me demande si tu verras un jour
I'm not like the other girls
Je ne suis pas comme les autres filles
You're not like the other guys
Tu n'es pas comme les autres gars
I tell you I want you, but you don't listen to me
Je te dis que je te veux, mais tu ne m'écoutes pas
I guess all I can do is whisper in your ear
Je suppose que tout ce que je peux faire est de chuchoter à ton oreille
Ooh, your kisses taste so sweet
Ooh, tes baisers ont un goût si doux
Can't resist it, stay with me
Je ne peux pas résister, reste avec moi
And promise not to wake me if it's all part of a dream
Et promets-moi de ne pas me réveiller si tout cela n’est qu’un rêve
'Cause baby, it feels like heaven, mon cheri
parce que bébé, c'est le paradis, mon chéri
Bonsoir, enchantée
Bonsoir, enchantée
Your hands-on my face
Votre main sur mon visage
Embrasse-moi, mon soleil
Embrasse-moi, mon soleil
Say you'd die for me, baby
Dis que tu mourrais pour moi, bébé
Read my messages if you want I don't mind
Lis mes messages si tu veux, je m’en moque
I'm not like the other girls
Je ne suis pas comme les autres filles
You're not like the other guys
Tu n'es pas comme les autres gars
Hold me close 'cause it's too soon to say goodbye
Serre-moi fort, car il est trop tôt pour se dire au revoir
You're some kind of beautiful
Tu es une sorte de merveille
And you've got me in the sky
Et tu me fais voyager dans le ciel
I tell you I want you but you don't listen to me
Je te dis que je te veux, mais tu ne m'écoutes pas
I guess all I can do is whisper in your ear
Je suppose que tout ce que je peux faire est de chuchoter à ton oreille
Ooh, your kisses taste so sweet
Ooh, tes baisers ont un goût si doux
Can't resist it, stay with me
Je ne peux pas résister, reste avec moi
And promise not to wake me if it's all part of a dream
Et promets-moi de ne pas me réveiller si tout cela n’est qu’un rêve
'Cause baby, it feels like heaven, mon chéri
parce que bébé, c'est le paradis, mon chéri
Bonsoir, enchantée
Bonsoir, enchantée
Your hands-on my face
Votre main sur mon visage
Embrasse-moi mon soleil
Embrasse-moi mon soleil
Say you'd die for me, baby
Dis que tu mourrais pour moi, bébé
So long, la vie en rose
Si longtemps, la vie en rose
Even with the Midas touch
Même avec le don de Midas
The things we love don't always turn to gold
Les choses que nous aimons ne se transforment pas toujours en or
But if we never try we'll never know
Mais si nous n'essayons jamais, nous ne saurons jamais
What we could be
Ce que nous pourrions être
Bonsoir, enchantée
Bonsoir, enchantée
Your hands on my face
Tes mains sur mon visage
Embrasse-moi mon soleil
Embrasse-moi mon soleil
Say you'd die for me, baby
Dis que tu mourrais pour moi, bébé
You know that some things were just always meant to be
Du weist es, dass manche Dinge einfach schon immer so sein sollten
Don't ask the other girls
Frag nicht die anderen Mädchen
Don't ask the other guys
Frag nicht die anderen Jungs
Sometimes I wonder if you're ever gonna see
Manchmal frage ich mich, ob du es jemals sehen wirst
I'm not like the other girls
Ich bin nicht wie die anderen Mädchen
You're not like the other guys
Du bist nicht wie die anderen Jungs
I tell you I want you, but you don't listen to me
Ich sage dir, dass ich dich will, aber du hörst nicht auf mich
I guess all I can do is whisper in your ear
Ich schätze, alles was ich tun kann, ist dir ins Ohr zu flüstern
Ooh, your kisses taste so sweet
Ooh, deine Küsse schmecken so süß
Can't resist it, stay with me
Du kannst nicht widerstehen, bleib bei mir
And promise not to wake me if it's all part of a dream
Und versprich mir, mich nicht zu wecken, wenn das alles nur ein Traum ist
'Cause baby, it feels like heaven, mon cheri
denn Baby, es fühlt sich an wie im Himmel, mein Schatz
Bonsoir, enchantée
Guten Abend, schön, Sie kennenzulernen
Your hands-on my face
Deine Hände auf meinem Gesicht
Embrasse-moi, mon soleil
Küss mich, mein Sonnenschein
Say you'd die for me, baby
Sag', dass du für mich sterben würdest, Baby
Read my messages if you want I don't mind
Lies meine Messages, wenn du willst, es macht mir nichts aus
I'm not like the other girls
Ich bin nicht wie die anderen Mädchen
You're not like the other guys
Du bist nicht wie die anderen Jungs
Hold me close 'cause it's too soon to say goodbye
Halt mich fest, denn es ist zu früh, um sich zu verabschieden
You're some kind of beautiful
Du bist eine Art von schön
And you've got me in the sky
Und du hast mich in den Himmel geholt
I tell you I want you but you don't listen to me
Ich sage dir, dass ich dich will, aber du hörst mir nicht zu
I guess all I can do is whisper in your ear
Ich schätze, alles was ich tun kann, ist dir ins Ohr zu flüstern
Ooh, your kisses taste so sweet
Ooh, deine Küsse schmecken so süß
Can't resist it, stay with me
Du kannst nicht widerstehen, bleib bei mir
And promise not to wake me if it's all part of a dream
Und versprich mir, mich nicht zu wecken, wenn das alles nur ein Traum ist
'Cause baby, it feels like heaven, mon chéri
Denn Baby, es fühlt sich an wie im Himmel, mein Schatz
Bonsoir, enchantée
Guten Abend, schön, Sie kennenzulernen
Your hands-on my face
Deine Hände auf meinem Gesicht
Embrasse-moi mon soleil
Küss mich, mein Sonnenschein
Say you'd die for me, baby
Sag', dass du für mich sterben würdest, Baby
So long, la vie en rose
Auf Wiedersehen, la vie en rose
Even with the Midas touch
Selbst mit der Midas-Note
The things we love don't always turn to gold
Die Dinge, die wir lieben, werden nicht immer zu Gold
But if we never try we'll never know
Aber wenn wir es nie versuchen, werden wir es nie wissen
What we could be
Was wir sein könnten
Bonsoir, enchantée
Guten Abend, schön, Sie kennenzulernen
Your hands on my face
Deine Hände auf meinem Gesicht
Embrasse-moi mon soleil
Küss mich, mein Sonnenschein
Say you'd die for me, baby
Sag', dass du für mich sterben würdest, Baby
You know that some things were just always meant to be
知ってるでしょ、世の中には必ず運命づけられてることがあるの
Don't ask the other girls
他の女の子に聞かないで 
Don't ask the other guys
他の男の人に聞かないで 
Sometimes I wonder if you're ever gonna see
時々思うことがあるの、あなたにわかる時が来るのかしら?って
I'm not like the other girls
私は他の女の子とは違うってことを    
You're not like the other guys
あなたは他の男の人とは違うってことを 
I tell you I want you, but you don't listen to me
あなたが欲しいと言っても、あなたは耳を傾けてくれない 
I guess all I can do is whisper in your ear
きっと私にできるのはあなたの耳元で囁くだけなのね 
Ooh, your kisses taste so sweet
Ooh あなたのキスはすごく甘い 
Can't resist it, stay with me
我慢できないの、一緒にいて  
And promise not to wake me if it's all part of a dream
これがすべて夢でも私を起こさないと約束して 
'Cause baby, it feels like heaven, mon cheri
だってベイビー、天国のように感じるの、私の愛しい人よ
Bonsoir, enchantée
こんばんは、初めまして 
Your hands-on my face
私の頬に手を寄せて 
Embrasse-moi, mon soleil
キスして、太陽の光のようなあなた
Say you'd die for me, baby
私のためなら死ねると言って、ベイビー 
Read my messages if you want I don't mind
お望みなら私のメッセージを読んでも構わないわよ
I'm not like the other girls
私は他の女の子とは違う
You're not like the other guys
あなたは他の男の人はと違う 
Hold me close 'cause it's too soon to say goodbye
抱きしめて、だってさよならを言うのは早すぎるから 
You're some kind of beautiful
あなたはなんだか素晴らしい人ね 
And you've got me in the sky
天にも昇る気持ちにさせてくれる 
I tell you I want you but you don't listen to me
あなたが欲しいと言っても、あなたは耳を傾けてくれない 
I guess all I can do is whisper in your ear
きっと私にできるのはあなたの耳元で囁くだけなのね 
Ooh, your kisses taste so sweet
Ooh あなたのキスはすごく甘い 
Can't resist it, stay with me
我慢できないの、一緒にいて  
And promise not to wake me if it's all part of a dream
これがすべて夢でも私を起こさないと約束して 
'Cause baby, it feels like heaven, mon chéri
だってベイビー、天国のように感じるの、私の愛しい人よ
Bonsoir, enchantée
こんばんは、初めまして 
Your hands-on my face
私の頬に手を寄せて 
Embrasse-moi mon soleil
キスして、太陽の光のようなあなた
Say you'd die for me, baby
私のためなら死ねると言って、ベイビー 
So long, la vie en rose
さよなら、バラ色の人生 
Even with the Midas touch
ミダスが手を触れたとしても
The things we love don't always turn to gold
愛してるものがいつだって金に変わるわけじゃない 
But if we never try we'll never know
でもやってみなきゃわからない
What we could be
私たちがどうなるかは
Bonsoir, enchantée
こんばんは、初めまして 
Your hands on my face
私の頬に手を寄せて 
Embrasse-moi mon soleil
キスして、太陽の光のようなあなた
Say you'd die for me, baby
私のためなら死ねると言って、ベイビー 

Canzoni più popolari di Ashley Park

Altri artisti di Pop