Quero ver você abalando no pagode
Toda produzida, de topinho com decote
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
Salto plataforma, que tremendo avião
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
Sonhei com você essa noite toda nua
Me chamando de amor, me chamando de paixão
Gata, você sabe, balançou meu coração
É no pagode, é no pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Eu me amarrei no seu jeitinho de sambar
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
Sinal está fechado e na pista tem radar
Não posso correr só andando devagar
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
É no pagode, é no pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Eu quero ver você abalando no pagode
Toda produzida, de topinho com decote
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
Salto plataforma, que tremendo avião
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
Sonhei com você essa noite toda nua
Me chamando de amor, me chamando de paixão
Gata, você sabe, balançou meu coração
É no pagode, é no pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Eu me amarrei nesse jeitinho de sambar
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
Sinal está fechado e na pista tem radar
Não posso correr só andando devagar
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
É no pagode, é no pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Quero ver você abalando no pagode
Voglio vederti scatenarti nel pagode
Toda produzida, de topinho com decote
Tutta agghindata, con un top scollato
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
Con una gonna a ruota, ballando fino a terra
Salto plataforma, que tremendo avião
Tacchi a spillo, che aereo tremendo
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
Che è atterrato nel mio pagode e mi ha portato fino alla luna
Sonhei com você essa noite toda nua
Ho sognato di te tutta nuda questa notte
Me chamando de amor, me chamando de paixão
Chiamandomi amore, chiamandomi passione
Gata, você sabe, balançou meu coração
Gatta, lo sai, hai fatto vibrare il mio cuore
É no pagode, é no pagode lelelelele
È nel pagode, è nel pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
È nel pagode, è nel pagode lelelelele
Eu me amarrei no seu jeitinho de sambar
Mi sono innamorato del tuo modo di samba
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
In questo tuo dondolio, nel sorriso, nello sguardo
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
In questa bocca che graziosa, ho voglia di baciare
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
Ma sono in fila e non posso avanzare
Sinal está fechado e na pista tem radar
Il segnale è chiuso e sulla pista c'è un radar
Não posso correr só andando devagar
Non posso correre, solo camminare lentamente
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Lentamente si arriva dove si vuole arrivare
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
Vado con i piedi di piombo per poterti conquistare
É no pagode, é no pagode lelelelele
È nel pagode, è nel pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
È nel pagode, è nel pagode lelelelele
Eu quero ver você abalando no pagode
Voglio vederti scatenarti nel pagode
Toda produzida, de topinho com decote
Tutta agghindata, con un top scollato
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
Con una gonna a ruota, ballando fino a terra
Salto plataforma, que tremendo avião
Tacchi a spillo, che aereo tremendo
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
Che è atterrato nel mio pagode e mi ha portato fino alla luna
Sonhei com você essa noite toda nua
Ho sognato di te tutta nuda questa notte
Me chamando de amor, me chamando de paixão
Chiamandomi amore, chiamandomi passione
Gata, você sabe, balançou meu coração
Gatta, lo sai, hai fatto vibrare il mio cuore
É no pagode, é no pagode lelelelele
È nel pagode, è nel pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
È nel pagode, è nel pagode lelelelele
Eu me amarrei nesse jeitinho de sambar
Mi sono innamorato del tuo modo di samba
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
In questo tuo dondolio, nel sorriso, nello sguardo
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
In questa bocca che graziosa, ho voglia di baciare
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
Ma sono in fila e non posso avanzare
Sinal está fechado e na pista tem radar
Il segnale è chiuso e sulla pista c'è un radar
Não posso correr só andando devagar
Non posso correre, solo camminare lentamente
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Lentamente si arriva dove si vuole arrivare
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
Vado con i piedi di piombo per poterti conquistare
É no pagode, é no pagode lelelelele
È nel pagode, è nel pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
È nel pagode, è nel pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
È nel pagode, è nel pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
È nel pagode, è nel pagode lelelelele
Quero ver você abalando no pagode
I want to see you shaking at the pagoda
Toda produzida, de topinho com decote
All dressed up, in a low-cut top
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
In a twirling skirt, shaking to the floor
Salto plataforma, que tremendo avião
Platform heels, what a tremendous plane
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
That landed in my pagoda took me to the moon
Sonhei com você essa noite toda nua
I dreamed of you all night, all naked
Me chamando de amor, me chamando de paixão
Calling me love, calling me passion
Gata, você sabe, balançou meu coração
Babe, you know, you shook my heart
É no pagode, é no pagode lelelelele
It's at the pagoda, it's at the pagoda lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
It's at the pagoda, it's at the pagoda lelelelele
Eu me amarrei no seu jeitinho de sambar
I got hooked on your way of samba dancing
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
In your swaying, in your smile, in your look
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
In that mouth so cute, makes me want to kiss
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
But I'm in line and I can't move forward
Sinal está fechado e na pista tem radar
The signal is closed and there's radar on the track
Não posso correr só andando devagar
I can't run, only walking slowly
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Slowly we get where we want to go
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
I'll go softly to be able to win you over
É no pagode, é no pagode lelelelele
It's at the pagoda, it's at the pagoda lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
It's at the pagoda, it's at the pagoda lelelelele
Eu quero ver você abalando no pagode
I want to see you shaking at the pagoda
Toda produzida, de topinho com decote
All dressed up, in a low-cut top
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
In a twirling skirt, shaking to the floor
Salto plataforma, que tremendo avião
Platform heels, what a tremendous plane
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
That landed in my pagoda took me to the moon
Sonhei com você essa noite toda nua
I dreamed of you all night, all naked
Me chamando de amor, me chamando de paixão
Calling me love, calling me passion
Gata, você sabe, balançou meu coração
Babe, you know, you shook my heart
É no pagode, é no pagode lelelelele
It's at the pagoda, it's at the pagoda lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
It's at the pagoda, it's at the pagoda lelelelele
Eu me amarrei nesse jeitinho de sambar
I got hooked on your way of samba dancing
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
In your swaying, in your smile, in your look
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
In that mouth so cute, makes me want to kiss
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
But I'm in line and I can't move forward
Sinal está fechado e na pista tem radar
The signal is closed and there's radar on the track
Não posso correr só andando devagar
I can't run, only walking slowly
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Slowly we get where we want to go
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
I'll go softly to be able to win you over
É no pagode, é no pagode lelelelele
It's at the pagoda, it's at the pagoda lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
It's at the pagoda, it's at the pagoda lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
It's at the pagoda, it's at the pagoda lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
It's at the pagoda, it's at the pagoda lelelelele
Quero ver você abalando no pagode
Quiero verte moviéndote en el pagode
Toda produzida, de topinho com decote
Toda producida, con top escotado
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
Con faldita giratoria, moviéndote hasta el suelo
Salto plataforma, que tremendo avião
Tacones de plataforma, qué tremendo avión
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
Que aterrizó en mi pagode y me llevó hasta la luna
Sonhei com você essa noite toda nua
Soñé contigo esta noche completamente desnuda
Me chamando de amor, me chamando de paixão
Llamándome amor, llamándome pasión
Gata, você sabe, balançou meu coração
Gata, tú sabes, moviste mi corazón
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es en el pagode, es en el pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es en el pagode, es en el pagode lelelelele
Eu me amarrei no seu jeitinho de sambar
Me encantó tu forma de bailar samba
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
En tu movimiento, en tu sonrisa, en tu mirada
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
En esa boca tan linda, dan ganas de besar
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
Pero estoy en la fila y no puedo avanzar
Sinal está fechado e na pista tem radar
La señal está cerrada y en la pista hay radar
Não posso correr só andando devagar
No puedo correr, solo caminar despacio
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Despacio llegamos a donde queremos llegar
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
Voy con cuidado para poder conquistarte
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es en el pagode, es en el pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es en el pagode, es en el pagode lelelelele
Eu quero ver você abalando no pagode
Quiero verte moviéndote en el pagode
Toda produzida, de topinho com decote
Toda producida, con top escotado
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
Con faldita giratoria, moviéndote hasta el suelo
Salto plataforma, que tremendo avião
Tacones de plataforma, qué tremendo avión
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
Que aterrizó en mi pagode y me llevó hasta la luna
Sonhei com você essa noite toda nua
Soñé contigo esta noche completamente desnuda
Me chamando de amor, me chamando de paixão
Llamándome amor, llamándome pasión
Gata, você sabe, balançou meu coração
Gata, tú sabes, moviste mi corazón
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es en el pagode, es en el pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es en el pagode, es en el pagode lelelelele
Eu me amarrei nesse jeitinho de sambar
Me encantó tu forma de bailar samba
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
En tu movimiento, en tu sonrisa, en tu mirada
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
En esa boca tan linda, dan ganas de besar
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
Pero estoy en la fila y no puedo avanzar
Sinal está fechado e na pista tem radar
La señal está cerrada y en la pista hay radar
Não posso correr só andando devagar
No puedo correr, solo caminar despacio
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Despacio llegamos a donde queremos llegar
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
Voy con cuidado para poder conquistarte
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es en el pagode, es en el pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es en el pagode, es en el pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es en el pagode, es en el pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es en el pagode, es en el pagode lelelelele
Quero ver você abalando no pagode
Je veux te voir bouger dans le pagode
Toda produzida, de topinho com decote
Toute apprêtée, avec un petit haut décolleté
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
Avec une petite jupe qui tourne, en dansant jusqu'au sol
Salto plataforma, que tremendo avião
Des talons plateformes, quel avion impressionnant
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
Qui a atterri dans mon pagode et m'a emmené jusqu'à la lune
Sonhei com você essa noite toda nua
J'ai rêvé de toi cette nuit, toute nue
Me chamando de amor, me chamando de paixão
M'appelant mon amour, m'appelant ma passion
Gata, você sabe, balançou meu coração
Chérie, tu le sais, tu as fait battre mon cœur
É no pagode, é no pagode lelelelele
C'est dans le pagode, c'est dans le pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
C'est dans le pagode, c'est dans le pagode lelelelele
Eu me amarrei no seu jeitinho de sambar
Je suis tombé amoureux de ta façon de danser la samba
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
De ton déhanché, de ton sourire, de ton regard
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
De cette bouche si mignonne, j'ai envie de l'embrasser
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
Mais je suis dans la file et je ne peux pas avancer
Sinal está fechado e na pista tem radar
Le feu est rouge et il y a un radar sur la piste
Não posso correr só andando devagar
Je ne peux pas courir, je dois marcher lentement
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Lentement, on arrive là où on veut aller
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
Je vais doucement pour pouvoir te conquérir
É no pagode, é no pagode lelelelele
C'est dans le pagode, c'est dans le pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
C'est dans le pagode, c'est dans le pagode lelelelele
Eu quero ver você abalando no pagode
Je veux te voir bouger dans le pagode
Toda produzida, de topinho com decote
Toute apprêtée, avec un petit haut décolleté
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
Avec une petite jupe qui tourne, en dansant jusqu'au sol
Salto plataforma, que tremendo avião
Des talons plateformes, quel avion impressionnant
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
Qui a atterri dans mon pagode et m'a emmené jusqu'à la lune
Sonhei com você essa noite toda nua
J'ai rêvé de toi cette nuit, toute nue
Me chamando de amor, me chamando de paixão
M'appelant mon amour, m'appelant ma passion
Gata, você sabe, balançou meu coração
Chérie, tu le sais, tu as fait battre mon cœur
É no pagode, é no pagode lelelelele
C'est dans le pagode, c'est dans le pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
C'est dans le pagode, c'est dans le pagode lelelelele
Eu me amarrei nesse jeitinho de sambar
Je suis tombé amoureux de ta façon de danser la samba
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
De ton déhanché, de ton sourire, de ton regard
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
De cette bouche si mignonne, j'ai envie de l'embrasser
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
Mais je suis dans la file et je ne peux pas avancer
Sinal está fechado e na pista tem radar
Le feu est rouge et il y a un radar sur la piste
Não posso correr só andando devagar
Je ne peux pas courir, je dois marcher lentement
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Lentement, on arrive là où on veut aller
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
Je vais doucement pour pouvoir te conquérir
É no pagode, é no pagode lelelelele
C'est dans le pagode, c'est dans le pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
C'est dans le pagode, c'est dans le pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
C'est dans le pagode, c'est dans le pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
C'est dans le pagode, c'est dans le pagode lelelelele
Quero ver você abalando no pagode
Ich möchte dich im Pagode tanzen sehen
Toda produzida, de topinho com decote
Ganz aufgebrezelt, mit einem kleinen Top und Ausschnitt
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
Mit einem schwingenden Röckchen, bis zum Boden wackelnd
Salto plataforma, que tremendo avião
Mit Plateauschuhen, was für ein gewaltiges Flugzeug
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
Das in meinem Pagode gelandet ist und mich bis zum Mond gebracht hat
Sonhei com você essa noite toda nua
Ich habe diese Nacht von dir geträumt, ganz nackt
Me chamando de amor, me chamando de paixão
Mich Liebe nennend, mich Leidenschaft nennend
Gata, você sabe, balançou meu coração
Süße, du weißt, du hast mein Herz bewegt
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es ist im Pagode, es ist im Pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es ist im Pagode, es ist im Pagode lelelelele
Eu me amarrei no seu jeitinho de sambar
Ich habe mich in deine Art zu tanzen verliebt
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
In deinen Schwung, dein Lächeln, deinen Blick
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
In diesen Mund, so süß, ich möchte ihn küssen
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
Aber ich stehe in der Schlange und kann nicht vordrängeln
Sinal está fechado e na pista tem radar
Das Signal ist rot und auf der Strecke gibt es Radar
Não posso correr só andando devagar
Ich kann nicht rennen, nur langsam gehen
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Langsam kommen wir dahin, wo wir hinwollen
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
Ich gehe leise, um dich erobern zu können
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es ist im Pagode, es ist im Pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es ist im Pagode, es ist im Pagode lelelelele
Eu quero ver você abalando no pagode
Ich möchte dich im Pagode tanzen sehen
Toda produzida, de topinho com decote
Ganz aufgebrezelt, mit einem kleinen Top und Ausschnitt
De sainha rodadinha, rebolando até o chão
Mit einem schwingenden Röckchen, bis zum Boden wackelnd
Salto plataforma, que tremendo avião
Mit Plateauschuhen, was für ein gewaltiges Flugzeug
Que pousou no meu pagode me levou até a lua
Das in meinem Pagode gelandet ist und mich bis zum Mond gebracht hat
Sonhei com você essa noite toda nua
Ich habe diese Nacht von dir geträumt, ganz nackt
Me chamando de amor, me chamando de paixão
Mich Liebe nennend, mich Leidenschaft nennend
Gata, você sabe, balançou meu coração
Süße, du weißt, du hast mein Herz bewegt
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es ist im Pagode, es ist im Pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es ist im Pagode, es ist im Pagode lelelelele
Eu me amarrei nesse jeitinho de sambar
Ich habe mich in deine Art zu tanzen verliebt
Nesse seu gingado, no sorriso, no olhar
In deinen Schwung, dein Lächeln, deinen Blick
Nessa boca que gracinha, dá vontade de beijar
In diesen Mund, so süß, ich möchte ihn küssen
Mas eu 'to na fila e não posso avançar
Aber ich stehe in der Schlange und kann nicht vordrängeln
Sinal está fechado e na pista tem radar
Das Signal ist rot und auf der Strecke gibt es Radar
Não posso correr só andando devagar
Ich kann nicht rennen, nur langsam gehen
Devagar a gente chega onde a gente quer chegar
Langsam kommen wir dahin, wo wir hinwollen
Vou no sapatinho pra poder te conquistar
Ich gehe leise, um dich erobern zu können
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es ist im Pagode, es ist im Pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es ist im Pagode, es ist im Pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es ist im Pagode, es ist im Pagode lelelelele
É no pagode, é no pagode lelelelele
Es ist im Pagode, es ist im Pagode lelelelele