Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Le mie parole le ho prese e poi stese nell'aria
Per fargli sentire un po' delle tue
Si capiranno da sole o avranno il bisogno
Di dare risposte almeno a noi due
Protagonisti di questo inverno
Equidistanti da un punto fermo
Senza sapere la verità
Ci sei e se non ci sei
Per sempre ci sarai
Io sono qui, vicino a te
Che cerco noi
Ci sei e se non ci sei
Comunque ci sarai
L'amore è qualcosa che
Non muore mai
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
I figuranti hanno vinto su tutta la storia
Eppure la gloria rimane a noi due
Che di due vite abbiam fatto una vita sola
Ma adesso l'amore sta li sulle sue
Che non capisce cosa è successo
Dov'era l'orlo di questo abisso
Senza sapere la verità
Ci sei e se non ci sei
Comunque ci sarai
Io sono qui, vicino a te
Che aspetto noi
Ci sei e se non ci sei
Comunque ci sarai
L'amore è qualcosa che
Non muore mai
Ci sei e se non ci sei
Per sempre ci sarai
L'amore è qualcosa che
Non muore mai
L'amore è qualcosa che
Non muore mai
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Le mie parole le ho prese e poi stese nell'aria
Peguei minhas palavras e as espalhei no ar
Per fargli sentire un po' delle tue
Para fazer você sentir um pouco das suas
Si capiranno da sole o avranno il bisogno
Elas se entenderão sozinhas ou precisarão
Di dare risposte almeno a noi due
Dar respostas pelo menos para nós dois
Protagonisti di questo inverno
Protagonistas deste inverno
Equidistanti da un punto fermo
Equidistantes de um ponto fixo
Senza sapere la verità
Sem saber a verdade
Ci sei e se non ci sei
Você está aqui e se não estiver
Per sempre ci sarai
Você sempre estará
Io sono qui, vicino a te
Eu estou aqui, perto de você
Che cerco noi
Procurando por nós
Ci sei e se non ci sei
Você está aqui e se não estiver
Comunque ci sarai
Você ainda estará
L'amore è qualcosa che
O amor é algo que
Non muore mai
Nunca morre
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
I figuranti hanno vinto su tutta la storia
Os figurantes venceram toda a história
Eppure la gloria rimane a noi due
No entanto, a glória permanece conosco
Che di due vite abbiam fatto una vita sola
Que de duas vidas fizemos uma só
Ma adesso l'amore sta li sulle sue
Mas agora o amor está lá por conta própria
Che non capisce cosa è successo
Que não entende o que aconteceu
Dov'era l'orlo di questo abisso
Onde estava a borda deste abismo
Senza sapere la verità
Sem saber a verdade
Ci sei e se non ci sei
Você está aqui e se não estiver
Comunque ci sarai
Você ainda estará
Io sono qui, vicino a te
Eu estou aqui, perto de você
Che aspetto noi
Esperando por nós
Ci sei e se non ci sei
Você está aqui e se não estiver
Comunque ci sarai
Você ainda estará
L'amore è qualcosa che
O amor é algo que
Non muore mai
Nunca morre
Ci sei e se non ci sei
Você está aqui e se não estiver
Per sempre ci sarai
Você sempre estará
L'amore è qualcosa che
O amor é algo que
Non muore mai
Nunca morre
L'amore è qualcosa che
O amor é algo que
Non muore mai
Nunca morre
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Le mie parole le ho prese e poi stese nell'aria
I took my words and then spread them in the air
Per fargli sentire un po' delle tue
To make them feel a bit of yours
Si capiranno da sole o avranno il bisogno
They will understand themselves or they will need
Di dare risposte almeno a noi due
To give answers at least to us two
Protagonisti di questo inverno
Protagonists of this winter
Equidistanti da un punto fermo
Equidistant from a fixed point
Senza sapere la verità
Without knowing the truth
Ci sei e se non ci sei
You are there and if you are not
Per sempre ci sarai
You will always be there
Io sono qui, vicino a te
I am here, close to you
Che cerco noi
That I'm looking for us
Ci sei e se non ci sei
You are there and if you are not
Comunque ci sarai
Anyway, you will be there
L'amore è qualcosa che
Love is something that
Non muore mai
Never dies
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
I figuranti hanno vinto su tutta la storia
The extras have won over the whole story
Eppure la gloria rimane a noi due
Yet the glory remains to us two
Che di due vite abbiam fatto una vita sola
That of two lives we made a single life
Ma adesso l'amore sta li sulle sue
But now love is there on its own
Che non capisce cosa è successo
That does not understand what happened
Dov'era l'orlo di questo abisso
Where was the edge of this abyss
Senza sapere la verità
Without knowing the truth
Ci sei e se non ci sei
You are there and if you are not
Comunque ci sarai
Anyway, you will be there
Io sono qui, vicino a te
I am here, close to you
Che aspetto noi
That I'm waiting for us
Ci sei e se non ci sei
You are there and if you are not
Comunque ci sarai
Anyway, you will be there
L'amore è qualcosa che
Love is something that
Non muore mai
Never dies
Ci sei e se non ci sei
You are there and if you are not
Per sempre ci sarai
You will always be there
L'amore è qualcosa che
Love is something that
Non muore mai
Never dies
L'amore è qualcosa che
Love is something that
Non muore mai
Never dies
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Le mie parole le ho prese e poi stese nell'aria
Tomé mis palabras y las extendí en el aire
Per fargli sentire un po' delle tue
Para hacerles sentir un poco de las tuyas
Si capiranno da sole o avranno il bisogno
Se entenderán por sí solas o tendrán la necesidad
Di dare risposte almeno a noi due
De dar respuestas al menos a nosotros dos
Protagonisti di questo inverno
Protagonistas de este invierno
Equidistanti da un punto fermo
Equidistantes de un punto fijo
Senza sapere la verità
Sin saber la verdad
Ci sei e se non ci sei
Estás aquí y si no estás
Per sempre ci sarai
Siempre estarás
Io sono qui, vicino a te
Estoy aquí, cerca de ti
Che cerco noi
Buscando a nosotros
Ci sei e se non ci sei
Estás aquí y si no estás
Comunque ci sarai
De todos modos estarás
L'amore è qualcosa che
El amor es algo que
Non muore mai
Nunca muere
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
I figuranti hanno vinto su tutta la storia
Los extras han ganado sobre toda la historia
Eppure la gloria rimane a noi due
Y aún así, la gloria permanece con nosotros dos
Che di due vite abbiam fatto una vita sola
Que de dos vidas hicimos una sola
Ma adesso l'amore sta li sulle sue
Pero ahora el amor está allí por su cuenta
Che non capisce cosa è successo
Que no entiende lo que ha sucedido
Dov'era l'orlo di questo abisso
Dónde estaba el borde de este abismo
Senza sapere la verità
Sin saber la verdad
Ci sei e se non ci sei
Estás aquí y si no estás
Comunque ci sarai
De todos modos estarás
Io sono qui, vicino a te
Estoy aquí, cerca de ti
Che aspetto noi
Esperando a nosotros
Ci sei e se non ci sei
Estás aquí y si no estás
Comunque ci sarai
De todos modos estarás
L'amore è qualcosa che
El amor es algo que
Non muore mai
Nunca muere
Ci sei e se non ci sei
Estás aquí y si no estás
Per sempre ci sarai
Siempre estarás
L'amore è qualcosa che
El amor es algo que
Non muore mai
Nunca muere
L'amore è qualcosa che
El amor es algo que
Non muore mai
Nunca muere
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Le mie parole le ho prese e poi stese nell'aria
J'ai pris mes mots et les ai étalés dans l'air
Per fargli sentire un po' delle tue
Pour leur faire ressentir un peu des tiens
Si capiranno da sole o avranno il bisogno
Ils se comprendront d'eux-mêmes ou auront besoin
Di dare risposte almeno a noi due
De donner des réponses au moins à nous deux
Protagonisti di questo inverno
Protagonistes de cet hiver
Equidistanti da un punto fermo
Équidistants d'un point fixe
Senza sapere la verità
Sans connaître la vérité
Ci sei e se non ci sei
Tu es là et si tu n'es pas là
Per sempre ci sarai
Tu seras toujours là
Io sono qui, vicino a te
Je suis ici, près de toi
Che cerco noi
Je cherche nous
Ci sei e se non ci sei
Tu es là et si tu n'es pas là
Comunque ci sarai
Tu seras toujours là
L'amore è qualcosa che
L'amour est quelque chose qui
Non muore mai
Ne meurt jamais
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
I figuranti hanno vinto su tutta la storia
Les figurants ont gagné sur toute l'histoire
Eppure la gloria rimane a noi due
Pourtant la gloire reste à nous deux
Che di due vite abbiam fatto una vita sola
Qui avons fait d'une vie deux vies en une
Ma adesso l'amore sta li sulle sue
Mais maintenant l'amour est là sur le sien
Che non capisce cosa è successo
Qui ne comprend pas ce qui s'est passé
Dov'era l'orlo di questo abisso
Où était le bord de cet abîme
Senza sapere la verità
Sans connaître la vérité
Ci sei e se non ci sei
Tu es là et si tu n'es pas là
Comunque ci sarai
Tu seras toujours là
Io sono qui, vicino a te
Je suis ici, près de toi
Che aspetto noi
J'attends nous
Ci sei e se non ci sei
Tu es là et si tu n'es pas là
Comunque ci sarai
Tu seras toujours là
L'amore è qualcosa che
L'amour est quelque chose qui
Non muore mai
Ne meurt jamais
Ci sei e se non ci sei
Tu es là et si tu n'es pas là
Per sempre ci sarai
Tu seras toujours là
L'amore è qualcosa che
L'amour est quelque chose qui
Non muore mai
Ne meurt jamais
L'amore è qualcosa che
L'amour est quelque chose qui
Non muore mai
Ne meurt jamais
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Le mie parole le ho prese e poi stese nell'aria
Ich habe meine Worte genommen und sie in die Luft gelegt
Per fargli sentire un po' delle tue
Um ihnen ein wenig von deinen zu lassen hören
Si capiranno da sole o avranno il bisogno
Sie werden sich selbst verstehen oder sie werden das Bedürfnis haben
Di dare risposte almeno a noi due
Um uns beiden zumindest Antworten zu geben
Protagonisti di questo inverno
Hauptfiguren dieses Winters
Equidistanti da un punto fermo
Gleich weit entfernt von einem festen Punkt
Senza sapere la verità
Ohne die Wahrheit zu kennen
Ci sei e se non ci sei
Du bist da und wenn du nicht da bist
Per sempre ci sarai
Du wirst für immer da sein
Io sono qui, vicino a te
Ich bin hier, neben dir
Che cerco noi
Ich suche uns
Ci sei e se non ci sei
Du bist da und wenn du nicht da bist
Comunque ci sarai
Du wirst trotzdem da sein
L'amore è qualcosa che
Liebe ist etwas, das
Non muore mai
Niemals stirbt
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
Tararararata, tarararara
I figuranti hanno vinto su tutta la storia
Die Statisten haben die ganze Geschichte gewonnen
Eppure la gloria rimane a noi due
Und doch bleibt der Ruhm uns beiden
Che di due vite abbiam fatto una vita sola
Wir haben aus zwei Leben ein Leben gemacht
Ma adesso l'amore sta li sulle sue
Aber jetzt steht die Liebe auf ihren eigenen Beinen
Che non capisce cosa è successo
Sie versteht nicht, was passiert ist
Dov'era l'orlo di questo abisso
Wo war der Rand dieses Abgrunds
Senza sapere la verità
Ohne die Wahrheit zu kennen
Ci sei e se non ci sei
Du bist da und wenn du nicht da bist
Comunque ci sarai
Du wirst trotzdem da sein
Io sono qui, vicino a te
Ich bin hier, neben dir
Che aspetto noi
Ich warte auf uns
Ci sei e se non ci sei
Du bist da und wenn du nicht da bist
Comunque ci sarai
Du wirst trotzdem da sein
L'amore è qualcosa che
Liebe ist etwas, das
Non muore mai
Niemals stirbt
Ci sei e se non ci sei
Du bist da und wenn du nicht da bist
Per sempre ci sarai
Du wirst für immer da sein
L'amore è qualcosa che
Liebe ist etwas, das
Non muore mai
Niemals stirbt
L'amore è qualcosa che
Liebe ist etwas, das
Non muore mai
Niemals stirbt