Abderraouf Derradji, Ariya Rahimianpour, Jan Carlos Ozuna Rosado, Morad El Khattouti
Woh, oh, oh, jaja
Puerto Rico, República Dominicana (A-A-AriBeatz)
Dímelo, Ari
Amore, ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Amore (amore), ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Él viene de aquí, pa' allí, ¿pa' qué?
Si no sabe' ni siquiera pone' un por qué
Me tiene' de aquí, pa' allí sin que
La distancia haga que se acerque
A dosciento', AP-7, disimula control
Viviendo sin rencor
Lo malo lo veo como mejor
No tener dolor
La conocí parado por un nacional
Un amor peculiar
Película' no puede contar
Sabe más de normal
Amore, ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Amore (amore), ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (aquí, aquí)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Amore, voy ahora (ahora)
Yo sé que no te gusta estar sola
Bailando en la disco tú te descontrola' (descontrola')
Rompe si el DJ la menciona
Ella baila solita, ahí, ahí, ahí (aquí)
Dice: "Qué rico el de la isla del coqui" (del coqui)
Yo soy negrito, ella e' blanquita de raíz (de raíz)
Aquí to' somo' iguale' aunque venga' de otro país (otro país)
Ay, ma', qué rico (oh), tú suavecita (wow)
Estoy suda'ito (oh), tú está' bien rica (wow)
Esto es ahora (oh), no hay ahorita (wow)
Sigue hasta abajo, no se me quita
Ay, ma', qué rico, tú suavecita
Estoy suda'ito, tú está' bien rica
Esto es ahora, no hay ahorita
Sigue hasta abajo, no se me quita (Ozuna)
Amore, ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Amore (amore), ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Tout seul et abandonné, mira, mira
Tout seul et abandonné (okay)
L'avenir sera doré, mira, mira
L'avenir sera doré (okay)
Tout seul et abandonné
Comme un roi sans couronne, moi, personne ne m'a donné (ay)
L'avenir sera doré, mira, mira
Laïla, laisse-moi t'en donner (ay)
Tout, baby, tout, baby, tout
Yep, yep, yep, prends le tout, j'paye tout
Ma chica, chica, chica, prends mon cœur, it's for you
Ma loca, loca, loca, notre amour nous rend fou, ooh
Amore, ahora
Plus jamais tu n'seras solo
Amore, ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (À qui?)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Ozuna
El Negrito Ojo' Claro'
Dímelo, Ari (dímelo, A-)
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine (okay, okay)
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Woh, oh, oh, jaja
Woh, oh, oh, jaja
Puerto Rico, República Dominicana (A-A-AriBeatz)
Porto Rico, Repubblica Dominicana (A-A-AriBeatz)
Dímelo, Ari
Dimmelo, Ari
Amore, ahora (ahora)
Amore, ora (ora)
Plus jamais tu n'seras solo
Mai più sarai solo
Amore (amore), ahora (ahora)
Amore (amore), ora (ora)
Plus jamais tu n'seras solo
Mai più sarai solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
Se non ci sei tu, chi c'è? Chi c'è? Chi c'è? (A chi?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Dimmi, chi c'è? Chi c'è? Chi c'è?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
Il mio amore, a chi lo do? A chi? A chi?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Dimmi, qui, qui, qui
Él viene de aquí, pa' allí, ¿pa' qué?
Lui viene da qui, per là, perché?
Si no sabe' ni siquiera pone' un por qué
Se non sai nemmeno mettere un perché
Me tiene' de aquí, pa' allí sin que
Mi tieni da qui, per là senza che
La distancia haga que se acerque
La distanza faccia avvicinare
A dosciento', AP-7, disimula control
A duecento, AP-7, dissimula controllo
Viviendo sin rencor
Vivendo senza rancore
Lo malo lo veo como mejor
Vedo il male come meglio
No tener dolor
Non avere dolore
La conocí parado por un nacional
L'ho conosciuta ferma per un nazionale
Un amor peculiar
Un amore particolare
Película' no puede contar
Film non può raccontare
Sabe más de normal
Sa più del normale
Amore, ahora (ahora)
Amore, ora (ora)
Plus jamais tu n'seras solo
Mai più sarai solo
Amore (amore), ahora (ahora)
Amore (amore), ora (ora)
Plus jamais tu n'seras solo
Mai più sarai solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Se non ci sei tu, chi c'è? Chi c'è? Chi c'è?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Dimmi, chi c'è? Chi c'è? Chi c'è?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (aquí, aquí)
Il mio amore, a chi lo do? A chi? A chi? (qui, qui)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Dimmi, qui, qui, qui (qui)
Amore, voy ahora (ahora)
Amore, vado ora (ora)
Yo sé que no te gusta estar sola
So che non ti piace stare sola
Bailando en la disco tú te descontrola' (descontrola')
Bailando in discoteca tu ti sballi (sballi')
Rompe si el DJ la menciona
Rompe se il DJ la menziona
Ella baila solita, ahí, ahí, ahí (aquí)
Lei balla da sola, lì, lì, lì (qui)
Dice: "Qué rico el de la isla del coqui" (del coqui)
Dice: "Che buono quello dell'isola del coqui" (del coqui)
Yo soy negrito, ella e' blanquita de raíz (de raíz)
Io sono negretto, lei è bianchina di radice (di radice)
Aquí to' somo' iguale' aunque venga' de otro país (otro país)
Qui tutti siamo uguali anche se vieni da un altro paese (altro paese)
Ay, ma', qué rico (oh), tú suavecita (wow)
Ay, mamma, che buono (oh), tu dolcissima (wow)
Estoy suda'ito (oh), tú está' bien rica (wow)
Sono sudato (oh), tu sei molto buona (wow)
Esto es ahora (oh), no hay ahorita (wow)
Questo è ora (oh), non c'è adesso (wow)
Sigue hasta abajo, no se me quita
Continua fino in fondo, non mi lascia
Ay, ma', qué rico, tú suavecita
Ay, mamma, che buono, tu dolcissima
Estoy suda'ito, tú está' bien rica
Sono sudato, tu sei molto buona
Esto es ahora, no hay ahorita
Questo è ora, non c'è adesso
Sigue hasta abajo, no se me quita (Ozuna)
Continua fino in fondo, non mi lascia (Ozuna)
Amore, ahora (ahora)
Amore, ora (ora)
Plus jamais tu n'seras solo
Mai più sarai solo
Amore (amore), ahora (ahora)
Amore (amore), ora (ora)
Plus jamais tu n'seras solo
Mai più sarai solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
Se non ci sei tu, chi c'è? Chi c'è? Chi c'è? (A chi?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Dimmi, chi c'è? Chi c'è? Chi c'è?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
Il mio amore, a chi lo do? A chi? A chi?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Dimmi, qui, qui, qui (qui)
Tout seul et abandonné, mira, mira
Tutto solo e abbandonato, guarda, guarda
Tout seul et abandonné (okay)
Tutto solo e abbandonato (okay)
L'avenir sera doré, mira, mira
Il futuro sarà dorato, guarda, guarda
L'avenir sera doré (okay)
Il futuro sarà dorato (okay)
Tout seul et abandonné
Tutto solo e abbandonato
Comme un roi sans couronne, moi, personne ne m'a donné (ay)
Come un re senza corona, a me, nessuno ha dato (ay)
L'avenir sera doré, mira, mira
Il futuro sarà dorato, guarda, guarda
Laïla, laisse-moi t'en donner (ay)
Laïla, lasciami dartene (ay)
Tout, baby, tout, baby, tout
Tutto, baby, tutto, baby, tutto
Yep, yep, yep, prends le tout, j'paye tout
Yep, yep, yep, prendi tutto, pago tutto
Ma chica, chica, chica, prends mon cœur, it's for you
La mia ragazza, ragazza, ragazza, prendi il mio cuore, è per te
Ma loca, loca, loca, notre amour nous rend fou, ooh
La mia pazza, pazza, pazza, il nostro amore ci rende pazzi, ooh
Amore, ahora
Amore, ora
Plus jamais tu n'seras solo
Mai più sarai solo
Amore, ahora (ahora)
Amore, ora (ora)
Plus jamais tu n'seras solo
Mai più sarai solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Se non ci sei tu, chi c'è? Chi c'è? Chi c'è?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Dimmi, chi c'è? Chi c'è? Chi c'è?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (À qui?)
Il mio amore, a chi lo do? A chi? A chi? (A chi?)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Dimmi, qui, qui, qui
Ozuna
Ozuna
El Negrito Ojo' Claro'
Il Negretto Occhi Chiari'
Dímelo, Ari (dímelo, A-)
Dimmelo, Ari (dimmelo, A-)
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Oh, mia regina, mio amore
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Oh, mia regina, mio amore
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine (okay, okay)
Mia regina, mia regina, oh, mia regina, mia regina (okay, okay)
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Mia regina, mia regina, oh, mia regina, mia regina
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Mia regina, mia regina, oh, mia regina, mia regina
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Mia regina, mia regina, oh, mia regina, mia regina
Woh, oh, oh, jaja
Uau, oh, oh, haha
Puerto Rico, República Dominicana (A-A-AriBeatz)
Porto Rico, República Dominicana (A-A-AriBeatz)
Dímelo, Ari
Diga-me, Ari
Amore, ahora (ahora)
Amor, agora (agora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca mais estarás sozinho
Amore (amore), ahora (ahora)
Amor (amor), agora (agora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca mais estarás sozinho
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
Se não és tu, quem é? Quem é? Quem é? (Quem?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Diga-me, quem é? Quem é? Quem é?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
Meu amor, a quem eu dou? A quem? A quem?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Diga-me, aqui, aqui, aqui
Él viene de aquí, pa' allí, ¿pa' qué?
Ele vem daqui, para lá, para quê?
Si no sabe' ni siquiera pone' un por qué
Se nem sequer sabes porquê
Me tiene' de aquí, pa' allí sin que
Tens-me de aqui para lá sem que
La distancia haga que se acerque
A distância faça com que se aproxime
A dosciento', AP-7, disimula control
A duzentos, AP-7, disfarça o controle
Viviendo sin rencor
Vivendo sem rancor
Lo malo lo veo como mejor
Vejo o mal como melhor
No tener dolor
Não ter dor
La conocí parado por un nacional
Conheci-a parado por um nacional
Un amor peculiar
Um amor peculiar
Película' no puede contar
Filmes não podem contar
Sabe más de normal
Sabe mais do que o normal
Amore, ahora (ahora)
Amor, agora (agora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca mais estarás sozinho
Amore (amore), ahora (ahora)
Amor (amor), agora (agora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca mais estarás sozinho
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Se não és tu, quem é? Quem é? Quem é?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Diga-me, quem é? Quem é? Quem é?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (aquí, aquí)
Meu amor, a quem eu dou? A quem? A quem? (aqui, aqui)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Diga-me, aqui, aqui, aqui (aqui)
Amore, voy ahora (ahora)
Amor, vou agora (agora)
Yo sé que no te gusta estar sola
Eu sei que não gostas de estar sozinha
Bailando en la disco tú te descontrola' (descontrola')
Dançando na discoteca tu te descontrolas (descontrolas')
Rompe si el DJ la menciona
Rompe se o DJ a menciona
Ella baila solita, ahí, ahí, ahí (aquí)
Ela dança sozinha, aí, aí, aí (aqui)
Dice: "Qué rico el de la isla del coqui" (del coqui)
Diz: "Que rico o da ilha do coqui" (do coqui)
Yo soy negrito, ella e' blanquita de raíz (de raíz)
Eu sou negrito, ela é branquinha de raiz (de raiz)
Aquí to' somo' iguale' aunque venga' de otro país (otro país)
Aqui todos somos iguais mesmo que venhas de outro país (outro país)
Ay, ma', qué rico (oh), tú suavecita (wow)
Ai, mãe, que rico (oh), tu suave (uau)
Estoy suda'ito (oh), tú está' bien rica (wow)
Estou suado (oh), tu estás bem gostosa (uau)
Esto es ahora (oh), no hay ahorita (wow)
Isto é agora (oh), não há agora (uau)
Sigue hasta abajo, no se me quita
Continua até abaixo, não se me tira
Ay, ma', qué rico, tú suavecita
Ai, mãe, que rico, tu suave
Estoy suda'ito, tú está' bien rica
Estou suado, tu estás bem gostosa
Esto es ahora, no hay ahorita
Isto é agora, não há agora
Sigue hasta abajo, no se me quita (Ozuna)
Continua até abaixo, não se me tira (Ozuna)
Amore, ahora (ahora)
Amor, agora (agora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca mais estarás sozinho
Amore (amore), ahora (ahora)
Amor (amor), agora (agora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca mais estarás sozinho
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
Se não és tu, quem é? Quem é? Quem é? (Quem?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Diga-me, quem é? Quem é? Quem é?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
Meu amor, a quem eu dou? A quem? A quem?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Diga-me, aqui, aqui, aqui (aqui)
Tout seul et abandonné, mira, mira
Todo sozinho e abandonado, olha, olha
Tout seul et abandonné (okay)
Todo sozinho e abandonado (okay)
L'avenir sera doré, mira, mira
O futuro será dourado, olha, olha
L'avenir sera doré (okay)
O futuro será dourado (okay)
Tout seul et abandonné
Todo sozinho e abandonado
Comme un roi sans couronne, moi, personne ne m'a donné (ay)
Como um rei sem coroa, eu, ninguém me deu (ai)
L'avenir sera doré, mira, mira
O futuro será dourado, olha, olha
Laïla, laisse-moi t'en donner (ay)
Laïla, deixa-me te dar (ai)
Tout, baby, tout, baby, tout
Tudo, baby, tudo, baby, tudo
Yep, yep, yep, prends le tout, j'paye tout
Sim, sim, sim, pega tudo, eu pago tudo
Ma chica, chica, chica, prends mon cœur, it's for you
Minha menina, menina, menina, pega meu coração, é para ti
Ma loca, loca, loca, notre amour nous rend fou, ooh
Minha louca, louca, louca, nosso amor nos deixa loucos, ooh
Amore, ahora
Amor, agora
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca mais estarás sozinho
Amore, ahora (ahora)
Amor, agora (agora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca mais estarás sozinho
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Se não és tu, quem é? Quem é? Quem é?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Diga-me, quem é? Quem é? Quem é?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (À qui?)
Meu amor, a quem eu dou? A quem? A quem? (A quem?)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Diga-me, aqui, aqui, aqui
Ozuna
Ozuna
El Negrito Ojo' Claro'
O Negrito de Olhos Claros
Dímelo, Ari (dímelo, A-)
Diga-me, Ari (diga-me, A-)
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Oh, minha rainha, meu amor
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Oh, minha rainha, meu amor
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine (okay, okay)
Minha rainha, minha rainha, oh, minha rainha, minha rainha (okay, okay)
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Minha rainha, minha rainha, oh, minha rainha, minha rainha
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Minha rainha, minha rainha, oh, minha rainha, minha rainha
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Minha rainha, minha rainha, oh, minha rainha, minha rainha
Woh, oh, oh, jaja
Whoa, oh, oh, yeah yeah
Puerto Rico, República Dominicana (A-A-AriBeatz)
Puerto Rico, Dominican Republic (A-A-AriBeatz)
Dímelo, Ari
Tell me, Ari
Amore, ahora (ahora)
Love, now (now)
Plus jamais tu n'seras solo
Never again will you be alone
Amore (amore), ahora (ahora)
Love (love), now (now)
Plus jamais tu n'seras solo
Never again will you be alone
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
If it's not you, then who? Who? Who? (Who?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Tell me, who? Who? Who?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
My love, who do I give it to? Who? Who?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Tell me, here, here, here
Él viene de aquí, pa' allí, ¿pa' qué?
He comes from here, to there, why?
Si no sabe' ni siquiera pone' un por qué
If you don't even know why
Me tiene' de aquí, pa' allí sin que
You have me from here, to there without
La distancia haga que se acerque
The distance making him come closer
A dosciento', AP-7, disimula control
At two hundred, AP-7, pretend control
Viviendo sin rencor
Living without resentment
Lo malo lo veo como mejor
I see the bad as better
No tener dolor
Not having pain
La conocí parado por un nacional
I met her stopped by a national
Un amor peculiar
A peculiar love
Película' no puede contar
Movies can't tell
Sabe más de normal
Knows more than normal
Amore, ahora (ahora)
Love, now (now)
Plus jamais tu n'seras solo
Never again will you be alone
Amore (amore), ahora (ahora)
Love (love), now (now)
Plus jamais tu n'seras solo
Never again will you be alone
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
If it's not you, then who? Who? Who?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Tell me, who? Who? Who?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (aquí, aquí)
My love, who do I give it to? Who? Who? (here, here)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Tell me, here, here, here (here)
Amore, voy ahora (ahora)
Love, I'm going now (now)
Yo sé que no te gusta estar sola
I know you don't like to be alone
Bailando en la disco tú te descontrola' (descontrola')
Dancing in the club you lose control (lose control)
Rompe si el DJ la menciona
Breaks if the DJ mentions her
Ella baila solita, ahí, ahí, ahí (aquí)
She dances alone, there, there, there (here)
Dice: "Qué rico el de la isla del coqui" (del coqui)
She says: "How delicious the one from the island of the coqui" (from the coqui)
Yo soy negrito, ella e' blanquita de raíz (de raíz)
I am black, she is white from the root (from the root)
Aquí to' somo' iguale' aunque venga' de otro país (otro país)
Here we are all equal even if you come from another country (another country)
Ay, ma', qué rico (oh), tú suavecita (wow)
Oh, mom, how delicious (oh), you are soft (wow)
Estoy suda'ito (oh), tú está' bien rica (wow)
I'm sweaty (oh), you're very tasty (wow)
Esto es ahora (oh), no hay ahorita (wow)
This is now (oh), there is no later (wow)
Sigue hasta abajo, no se me quita
Keep going down, it doesn't leave me
Ay, ma', qué rico, tú suavecita
Oh, mom, how delicious, you are soft
Estoy suda'ito, tú está' bien rica
I'm sweaty, you're very tasty
Esto es ahora, no hay ahorita
This is now, there is no later
Sigue hasta abajo, no se me quita (Ozuna)
Keep going down, it doesn't leave me (Ozuna)
Amore, ahora (ahora)
Love, now (now)
Plus jamais tu n'seras solo
Never again will you be alone
Amore (amore), ahora (ahora)
Love (love), now (now)
Plus jamais tu n'seras solo
Never again will you be alone
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
If it's not you, then who? Who? Who? (Who?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Tell me, who? Who? Who?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
My love, who do I give it to? Who? Who?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Tell me, here, here, here (here)
Tout seul et abandonné, mira, mira
All alone and abandoned, look, look
Tout seul et abandonné (okay)
All alone and abandoned (okay)
L'avenir sera doré, mira, mira
The future will be golden, look, look
L'avenir sera doré (okay)
The future will be golden (okay)
Tout seul et abandonné
All alone and abandoned
Comme un roi sans couronne, moi, personne ne m'a donné (ay)
Like a king without a crown, me, nobody gave me (ay)
L'avenir sera doré, mira, mira
The future will be golden, look, look
Laïla, laisse-moi t'en donner (ay)
Laïla, let me give you (ay)
Tout, baby, tout, baby, tout
Everything, baby, everything, baby, everything
Yep, yep, yep, prends le tout, j'paye tout
Yep, yep, yep, take it all, I pay for everything
Ma chica, chica, chica, prends mon cœur, it's for you
My girl, girl, girl, take my heart, it's for you
Ma loca, loca, loca, notre amour nous rend fou, ooh
My crazy, crazy, crazy, our love makes us crazy, ooh
Amore, ahora
Love, now
Plus jamais tu n'seras solo
Never again will you be alone
Amore, ahora (ahora)
Love, now (now)
Plus jamais tu n'seras solo
Never again will you be alone
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
If it's not you, then who? Who? Who?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Tell me, who? Who? Who?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (À qui?)
My love, who do I give it to? Who? Who? (Who?)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Tell me, here, here, here
Ozuna
Ozuna
El Negrito Ojo' Claro'
The Black Guy with Clear Eyes
Dímelo, Ari (dímelo, A-)
Tell me, Ari (tell me, A-)
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Oh, my queen, my love
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Oh, my queen, my love
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine (okay, okay)
My queen, my queen, oh, my queen, my queen (okay, okay)
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
My queen, my queen, oh, my queen, my queen
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
My queen, my queen, oh, my queen, my queen
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
My queen, my queen, oh, my queen, my queen
Woh, oh, oh, jaja
Vaya, oh, oh, jaja
Puerto Rico, República Dominicana (A-A-AriBeatz)
Puerto Rico, República Dominicana (A-A-AriBeatz)
Dímelo, Ari
Dímelo, Ari
Amore, ahora (ahora)
Amor, ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca más estarás solo
Amore (amore), ahora (ahora)
Amor (amor), ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca más estarás solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
Si no estás tú, ¿quién? ¿Quién? ¿Quién? (¿A quién?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Dime, ¿quién? ¿Quién? ¿Quién?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
Mi amor, ¿a quién se lo doy? ¿A quién? ¿A quién?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Dime, aquí, aquí, aquí
Él viene de aquí, pa' allí, ¿pa' qué?
Él viene de aquí, para allá, ¿para qué?
Si no sabe' ni siquiera pone' un por qué
Si ni siquiera sabes poner un por qué
Me tiene' de aquí, pa' allí sin que
Me tienes de aquí, para allá sin que
La distancia haga que se acerque
La distancia haga que se acerque
A dosciento', AP-7, disimula control
A doscientos, AP-7, disimula control
Viviendo sin rencor
Viviendo sin rencor
Lo malo lo veo como mejor
Lo malo lo veo como mejor
No tener dolor
No tener dolor
La conocí parado por un nacional
La conocí parado por un nacional
Un amor peculiar
Un amor peculiar
Película' no puede contar
Películas no puede contar
Sabe más de normal
Sabe más de lo normal
Amore, ahora (ahora)
Amor, ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca más estarás solo
Amore (amore), ahora (ahora)
Amor (amor), ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca más estarás solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Si no estás tú, ¿quién? ¿Quién? ¿Quién?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Dime, ¿quién? ¿Quién? ¿Quién?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (aquí, aquí)
Mi amor, ¿a quién se lo doy? ¿A quién? ¿A quién? (aquí, aquí)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Dime, aquí, aquí, aquí (aquí)
Amore, voy ahora (ahora)
Amor, voy ahora (ahora)
Yo sé que no te gusta estar sola
Yo sé que no te gusta estar sola
Bailando en la disco tú te descontrola' (descontrola')
Bailando en la disco tú te descontrolas (descontrolas')
Rompe si el DJ la menciona
Rompe si el DJ la menciona
Ella baila solita, ahí, ahí, ahí (aquí)
Ella baila solita, ahí, ahí, ahí (aquí)
Dice: "Qué rico el de la isla del coqui" (del coqui)
Dice: "Qué rico el de la isla del coqui" (del coqui)
Yo soy negrito, ella e' blanquita de raíz (de raíz)
Yo soy negrito, ella es blanquita de raíz (de raíz)
Aquí to' somo' iguale' aunque venga' de otro país (otro país)
Aquí todos somos iguales aunque vengas de otro país (otro país)
Ay, ma', qué rico (oh), tú suavecita (wow)
Ay, mamá, qué rico (oh), tú suavecita (wow)
Estoy suda'ito (oh), tú está' bien rica (wow)
Estoy sudado (oh), tú estás bien rica (wow)
Esto es ahora (oh), no hay ahorita (wow)
Esto es ahora (oh), no hay ahorita (wow)
Sigue hasta abajo, no se me quita
Sigue hasta abajo, no se me quita
Ay, ma', qué rico, tú suavecita
Ay, mamá, qué rico, tú suavecita
Estoy suda'ito, tú está' bien rica
Estoy sudado, tú estás bien rica
Esto es ahora, no hay ahorita
Esto es ahora, no hay ahorita
Sigue hasta abajo, no se me quita (Ozuna)
Sigue hasta abajo, no se me quita (Ozuna)
Amore, ahora (ahora)
Amor, ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca más estarás solo
Amore (amore), ahora (ahora)
Amor (amor), ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca más estarás solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
Si no estás tú, ¿quién? ¿Quién? ¿Quién? (¿A quién?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Dime, ¿quién? ¿Quién? ¿Quién?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
Mi amor, ¿a quién se lo doy? ¿A quién? ¿A quién?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Dime, aquí, aquí, aquí (aquí)
Tout seul et abandonné, mira, mira
Todo solo y abandonado, mira, mira
Tout seul et abandonné (okay)
Todo solo y abandonado (vale)
L'avenir sera doré, mira, mira
El futuro será dorado, mira, mira
L'avenir sera doré (okay)
El futuro será dorado (vale)
Tout seul et abandonné
Todo solo y abandonado
Comme un roi sans couronne, moi, personne ne m'a donné (ay)
Como un rey sin corona, a mí, nadie me ha dado (ay)
L'avenir sera doré, mira, mira
El futuro será dorado, mira, mira
Laïla, laisse-moi t'en donner (ay)
Laïla, déjame darte (ay)
Tout, baby, tout, baby, tout
Todo, bebé, todo, bebé, todo
Yep, yep, yep, prends le tout, j'paye tout
Sí, sí, sí, toma todo, yo pago todo
Ma chica, chica, chica, prends mon cœur, it's for you
Mi chica, chica, chica, toma mi corazón, es para ti
Ma loca, loca, loca, notre amour nous rend fou, ooh
Mi loca, loca, loca, nuestro amor nos vuelve locos, ooh
Amore, ahora
Amor, ahora
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca más estarás solo
Amore, ahora (ahora)
Amor, ahora (ahora)
Plus jamais tu n'seras solo
Nunca más estarás solo
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Si no estás tú, ¿quién? ¿Quién? ¿Quién?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Dime, ¿quién? ¿Quién? ¿Quién?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (À qui?)
Mi amor, ¿a quién se lo doy? ¿A quién? ¿A quién? (¿A quién?)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Dime, aquí, aquí, aquí
Ozuna
Ozuna
El Negrito Ojo' Claro'
El Negrito Ojos Claros
Dímelo, Ari (dímelo, A-)
Dímelo, Ari (dímelo, A-)
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Oh, mi reina, mi amor
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Oh, mi reina, mi amor
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine (okay, okay)
Mi reina, mi reina, oh, mi reina, mi reina (vale, vale)
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Mi reina, mi reina, oh, mi reina, mi reina
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Mi reina, mi reina, oh, mi reina, mi reina
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Mi reina, mi reina, oh, mi reina, mi reina
Woh, oh, oh, jaja
Woh, oh, oh, jaja
Puerto Rico, República Dominicana (A-A-AriBeatz)
Puerto Rico, Dominikanische Republik (A-A-AriBeatz)
Dímelo, Ari
Sag es mir, Ari
Amore, ahora (ahora)
Liebe, jetzt (jetzt)
Plus jamais tu n'seras solo
Nie wieder wirst du allein sein
Amore (amore), ahora (ahora)
Liebe (Liebe), jetzt (jetzt)
Plus jamais tu n'seras solo
Nie wieder wirst du allein sein
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
Wenn du nicht da bist, wer dann? Wer dann? Wer dann? (Wer?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Sag mir, wer dann? Wer dann? Wer dann?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
Meine Liebe, wem gebe ich sie? Wem? Wem?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Sag mir, hier, hier, hier
Él viene de aquí, pa' allí, ¿pa' qué?
Er kommt von hier, dorthin, warum?
Si no sabe' ni siquiera pone' un por qué
Wenn du nicht einmal einen Grund angibst
Me tiene' de aquí, pa' allí sin que
Du hast mich von hier nach dort ohne dass
La distancia haga que se acerque
Die Entfernung dazu führt, dass er sich nähert
A dosciento', AP-7, disimula control
Zweihundert, AP-7, Kontrolle tarnen
Viviendo sin rencor
Ohne Groll leben
Lo malo lo veo como mejor
Das Schlechte sehe ich als besser an
No tener dolor
Keinen Schmerz haben
La conocí parado por un nacional
Ich habe sie an einer Landstraße kennengelernt
Un amor peculiar
Eine besondere Liebe
Película' no puede contar
Filme können es nicht erzählen
Sabe más de normal
Sie weiß mehr als normal
Amore, ahora (ahora)
Liebe, jetzt (jetzt)
Plus jamais tu n'seras solo
Nie wieder wirst du allein sein
Amore (amore), ahora (ahora)
Liebe (Liebe), jetzt (jetzt)
Plus jamais tu n'seras solo
Nie wieder wirst du allein sein
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Wenn du nicht da bist, wer dann? Wer dann? Wer dann?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Sag mir, wer dann? Wer dann? Wer dann?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (aquí, aquí)
Meine Liebe, wem gebe ich sie? Wem? Wem? (hier, hier)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Sag mir, hier, hier, hier (hier)
Amore, voy ahora (ahora)
Liebe, ich gehe jetzt (jetzt)
Yo sé que no te gusta estar sola
Ich weiß, dass du es nicht magst, allein zu sein
Bailando en la disco tú te descontrola' (descontrola')
Beim Tanzen in der Disco verlierst du die Kontrolle (verlierst die Kontrolle)
Rompe si el DJ la menciona
Sie bricht zusammen, wenn der DJ sie erwähnt
Ella baila solita, ahí, ahí, ahí (aquí)
Sie tanzt alleine, da, da, da (hier)
Dice: "Qué rico el de la isla del coqui" (del coqui)
Sie sagt: „Wie lecker der von der Insel des Coqui“ (des Coqui)
Yo soy negrito, ella e' blanquita de raíz (de raíz)
Ich bin schwarz, sie ist von Natur aus weiß (von Natur aus)
Aquí to' somo' iguale' aunque venga' de otro país (otro país)
Hier sind wir alle gleich, auch wenn wir aus einem anderen Land kommen (anderes Land)
Ay, ma', qué rico (oh), tú suavecita (wow)
Oh, Mama, wie lecker (oh), du bist weich (wow)
Estoy suda'ito (oh), tú está' bien rica (wow)
Ich schwitze (oh), du bist sehr lecker (wow)
Esto es ahora (oh), no hay ahorita (wow)
Das ist jetzt (oh), es gibt kein „gleich“ (wow)
Sigue hasta abajo, no se me quita
Mach weiter bis unten, es hört nicht auf
Ay, ma', qué rico, tú suavecita
Oh, Mama, wie lecker, du bist weich
Estoy suda'ito, tú está' bien rica
Ich schwitze, du bist sehr lecker
Esto es ahora, no hay ahorita
Das ist jetzt, es gibt kein „gleich“
Sigue hasta abajo, no se me quita (Ozuna)
Mach weiter bis unten, es hört nicht auf (Ozuna)
Amore, ahora (ahora)
Liebe, jetzt (jetzt)
Plus jamais tu n'seras solo
Nie wieder wirst du allein sein
Amore (amore), ahora (ahora)
Liebe (Liebe), jetzt (jetzt)
Plus jamais tu n'seras solo
Nie wieder wirst du allein sein
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui? (À qui?)
Wenn du nicht da bist, wer dann? Wer dann? Wer dann? (Wer?)
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Sag mir, wer dann? Wer dann? Wer dann?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui?
Meine Liebe, wem gebe ich sie? Wem? Wem?
Dis-moi, aquí, aquí, aquí (aquí)
Sag mir, hier, hier, hier (hier)
Tout seul et abandonné, mira, mira
Ganz allein und verlassen, schau, schau
Tout seul et abandonné (okay)
Ganz allein und verlassen (okay)
L'avenir sera doré, mira, mira
Die Zukunft wird golden sein, schau, schau
L'avenir sera doré (okay)
Die Zukunft wird golden sein (okay)
Tout seul et abandonné
Ganz allein und verlassen
Comme un roi sans couronne, moi, personne ne m'a donné (ay)
Wie ein König ohne Krone, mir hat niemand etwas gegeben (ay)
L'avenir sera doré, mira, mira
Die Zukunft wird golden sein, schau, schau
Laïla, laisse-moi t'en donner (ay)
Laïla, lass mich dir etwas geben (ay)
Tout, baby, tout, baby, tout
Alles, Baby, alles, Baby, alles
Yep, yep, yep, prends le tout, j'paye tout
Yep, yep, yep, nimm alles, ich bezahle alles
Ma chica, chica, chica, prends mon cœur, it's for you
Meine chica, chica, chica, nimm mein Herz, es ist für dich
Ma loca, loca, loca, notre amour nous rend fou, ooh
Meine verrückte, verrückte, verrückte, unsere Liebe macht uns verrückt, ooh
Amore, ahora
Liebe, jetzt
Plus jamais tu n'seras solo
Nie wieder wirst du allein sein
Amore, ahora (ahora)
Liebe, jetzt (jetzt)
Plus jamais tu n'seras solo
Nie wieder wirst du allein sein
Si y a pas toi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Wenn du nicht da bist, wer dann? Wer dann? Wer dann?
Dis-moi, y a qui? Y a qui? Y a qui?
Sag mir, wer dann? Wer dann? Wer dann?
Mon amour, je le donne à qui? À qui? À qui? (À qui?)
Meine Liebe, wem gebe ich sie? Wem? Wem? (Wem?)
Dis-moi, aquí, aquí, aquí
Sag mir, hier, hier, hier
Ozuna
Ozuna
El Negrito Ojo' Claro'
Der Schwarze mit den klaren Augen
Dímelo, Ari (dímelo, A-)
Sag es mir, Ari (sag es mir, A-)
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Oh, meine Königin, meine Liebe
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Oh, ma reina, mi amor
Oh, meine Königin, meine Liebe
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine (okay, okay)
Meine Königin, meine Königin, oh, meine Königin, meine Königin (okay, okay)
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Meine Königin, meine Königin, oh, meine Königin, meine Königin
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Meine Königin, meine Königin, oh, meine Königin, meine Königin
Ma reina, ma reina, oh, ma reina, ma reine
Meine Königin, meine Königin, oh, meine Königin, meine Königin