Brad Delson, Chester Charles Bennington, Dave Farrell, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon
I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless, lost under the surface
You don't know what you're expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
Caught in the undertow, just caught in the undertow
And every step that I take is another mistake to you
I-I've become so numb, I can't feel you there
I've become so tired, so much more aware
I'm becoming this
All I want to do is be more like me
And be less like you
You
Can't you see that you're smothering me?
You're holding too tightly, afraid to lose control
'Cause everything that you thought I would be
Is falling apart right in front of you
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Every step that I take is another mistake to you
And every second I waste is more than I can take
I've become so numb, I can't feel you there
I've become so tired, so much more aware
I'm becoming this
All I want to do is be more like me
And be less like you
I've become so numb, I can't feel you there
I've become so tired, so much more aware
I'm becoming this
All I want to do is be more like me
And be less like you
I'm tired of being what you want me to be
Sono stanco di essere quello che vuoi che io sia
Feeling so faithless, lost under the surface
Sentendomi così senza fede, perso sotto la superficie
You don't know what you're expecting of me
Non sai cosa ti aspetti da me
Put under the pressure of walking in your shoes
Messo sotto la pressione di camminare nelle tue scarpe
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Preso nella risacca, solo preso nella risacca
And every step that I take is another mistake to you
E ogni passo che faccio è un altro errore per te
I-I've become so numb, I can't feel you there
Io... sono diventato così insensibile, non riesco a sentirti
I've become so tired, so much more aware
Sono diventato così stanco, molto più consapevole
I'm becoming this
Sto diventando questo
All I want to do is be more like me
Tutto quello che voglio fare è essere più come me
And be less like you
E essere meno come te
You
Tu
Can't you see that you're smothering me?
Non vedi che mi stai soffocando?
You're holding too tightly, afraid to lose control
Mi stai tenendo troppo stretto, hai paura di perdere il controllo
'Cause everything that you thought I would be
Perché tutto quello che pensavi che sarei stato
Is falling apart right in front of you
Sta cadendo a pezzi proprio davanti a te
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Preso nella risacca, solo preso nella risacca
Every step that I take is another mistake to you
Ogni passo che faccio è un altro errore per te
And every second I waste is more than I can take
E ogni secondo che spreco è più di quanto posso sopportare
I've become so numb, I can't feel you there
Sono diventato così insensibile, non riesco a sentirti
I've become so tired, so much more aware
Sono diventato così stanco, molto più consapevole
I'm becoming this
Sto diventando questo
All I want to do is be more like me
Tutto quello che voglio fare è essere più come me
And be less like you
E essere meno come te
I've become so numb, I can't feel you there
Sono diventato così insensibile, non riesco a sentirti
I've become so tired, so much more aware
Sono diventato così stanco, molto più consapevole
I'm becoming this
Sto diventando questo
All I want to do is be more like me
Tutto quello che voglio fare è essere più come me
And be less like you
E essere meno come te
I'm tired of being what you want me to be
Estou cansado de ser o que você quer que eu seja
Feeling so faithless, lost under the surface
Sentindo-me tão sem fé, perdido sob a superfície
You don't know what you're expecting of me
Você não sabe o que está esperando de mim
Put under the pressure of walking in your shoes
Sob a pressão de andar em seus sapatos
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Pego na correnteza, apenas pego na correnteza
And every step that I take is another mistake to you
E cada passo que eu dou é outro erro para você
I-I've become so numb, I can't feel you there
Eu me tornei tão insensível, não consigo sentir você aqui
I've become so tired, so much more aware
Eu me tornei tão cansado, muito mais consciente
I'm becoming this
Estou me tornando isso
All I want to do is be more like me
Tudo que eu quero fazer é ser mais como eu
And be less like you
E ser menos como você
You
Você
Can't you see that you're smothering me?
Não consegue ver que está me sufocando?
You're holding too tightly, afraid to lose control
Você está segurando com muita força, com medo de perder o controle
'Cause everything that you thought I would be
Porque tudo o que você pensou que eu seria
Is falling apart right in front of you
Está desmoronando bem na sua frente
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Pego na correnteza, apenas pego na correnteza
Every step that I take is another mistake to you
Cada passo que eu dou é outro erro para você
And every second I waste is more than I can take
E cada segundo que eu desperdiço é mais do que eu posso aguentar
I've become so numb, I can't feel you there
Eu me tornei tão insensível, não consigo sentir você aqui
I've become so tired, so much more aware
Eu me tornei tão cansado, muito mais consciente
I'm becoming this
Estou me tornando isso
All I want to do is be more like me
Tudo que eu quero fazer é ser mais como eu
And be less like you
E ser menos como você
I've become so numb, I can't feel you there
Eu me tornei tão insensível, não consigo sentir você aqui
I've become so tired, so much more aware
Eu me tornei tão cansado, muito mais consciente
I'm becoming this
Estou me tornando isso
All I want to do is be more like me
Tudo que eu quero fazer é ser mais como eu
And be less like you
E ser menos como você
I'm tired of being what you want me to be
Estoy cansado de ser lo que quieres que sea
Feeling so faithless, lost under the surface
Sintiéndome tan sin fe, perdido bajo la superficie
You don't know what you're expecting of me
No sabes lo que esperas de mí
Put under the pressure of walking in your shoes
Puesto bajo la presión de caminar en tus zapatos
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Atrapado en la resaca, solo atrapado en la resaca
And every step that I take is another mistake to you
Y cada paso que doy es otro error para ti
I-I've become so numb, I can't feel you there
Me he vuelto tan insensible, no puedo sentirte ahí
I've become so tired, so much more aware
Me he vuelto tan cansado, mucho más consciente
I'm becoming this
Me estoy convirtiendo en esto
All I want to do is be more like me
Todo lo que quiero hacer es ser más como yo
And be less like you
Y ser menos como tú
You
Tú
Can't you see that you're smothering me?
¿No puedes ver que me estás asfixiando?
You're holding too tightly, afraid to lose control
Estás sujetando demasiado fuerte, temeroso de perder el control
'Cause everything that you thought I would be
Porque todo lo que pensaste que sería
Is falling apart right in front of you
Se está desmoronando justo frente a ti
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Atrapado en la resaca, solo atrapado en la resaca
Every step that I take is another mistake to you
Cada paso que doy es otro error para ti
And every second I waste is more than I can take
Y cada segundo que pierdo es más de lo que puedo soportar
I've become so numb, I can't feel you there
Me he vuelto tan insensible, no puedo sentirte ahí
I've become so tired, so much more aware
Me he vuelto tan cansado, mucho más consciente
I'm becoming this
Me estoy convirtiendo en esto
All I want to do is be more like me
Todo lo que quiero hacer es ser más como yo
And be less like you
Y ser menos como tú
I've become so numb, I can't feel you there
Me he vuelto tan insensible, no puedo sentirte ahí
I've become so tired, so much more aware
Me he vuelto tan cansado, mucho más consciente
I'm becoming this
Me estoy convirtiendo en esto
All I want to do is be more like me
Todo lo que quiero hacer es ser más como yo
And be less like you
Y ser menos como tú
I'm tired of being what you want me to be
Je suis fatigué d'être ce que tu veux que je sois
Feeling so faithless, lost under the surface
Me sentant si sans foi, perdu sous la surface
You don't know what you're expecting of me
Tu ne sais pas ce que tu attends de moi
Put under the pressure of walking in your shoes
Mis sous la pression de marcher dans tes chaussures
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Pris dans le courant, juste pris dans le courant
And every step that I take is another mistake to you
Et chaque pas que je fais est une autre erreur pour toi
I-I've become so numb, I can't feel you there
Je suis devenu si engourdi, je ne peux pas te sentir là
I've become so tired, so much more aware
Je suis devenu si fatigué, tellement plus conscient
I'm becoming this
Je deviens cela
All I want to do is be more like me
Tout ce que je veux faire, c'est être plus comme moi
And be less like you
Et être moins comme toi
You
Toi
Can't you see that you're smothering me?
Ne vois-tu pas que tu m'étouffes?
You're holding too tightly, afraid to lose control
Tu tiens trop fort, peur de perdre le contrôle
'Cause everything that you thought I would be
Parce que tout ce que tu pensais que je serais
Is falling apart right in front of you
S'effondre juste devant toi
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Pris dans le courant, juste pris dans le courant
Every step that I take is another mistake to you
Chaque pas que je fais est une autre erreur pour toi
And every second I waste is more than I can take
Et chaque seconde que je perds est plus que je ne peux supporter
I've become so numb, I can't feel you there
Je suis devenu si engourdi, je ne peux pas te sentir là
I've become so tired, so much more aware
Je suis devenu si fatigué, tellement plus conscient
I'm becoming this
Je deviens cela
All I want to do is be more like me
Tout ce que je veux faire, c'est être plus comme moi
And be less like you
Et être moins comme toi
I've become so numb, I can't feel you there
Je suis devenu si engourdi, je ne peux pas te sentir là
I've become so tired, so much more aware
Je suis devenu si fatigué, tellement plus conscient
I'm becoming this
Je deviens cela
All I want to do is be more like me
Tout ce que je veux faire, c'est être plus comme moi
And be less like you
Et être moins comme toi
I'm tired of being what you want me to be
Ich bin es leid, das zu sein, was du von mir willst
Feeling so faithless, lost under the surface
Fühle mich so glaubenslos, verloren unter der Oberfläche
You don't know what you're expecting of me
Du weißt nicht, was du von mir erwartest
Put under the pressure of walking in your shoes
Unter dem Druck, in deinen Schuhen zu laufen
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Gefangen in der Strömung, einfach in der Strömung gefangen
And every step that I take is another mistake to you
Und jeder Schritt, den ich mache, ist ein weiterer Fehler für dich
I-I've become so numb, I can't feel you there
Ich-Ich bin so taub geworden, ich kann dich nicht spüren
I've become so tired, so much more aware
Ich bin so müde geworden, so viel mehr bewusst
I'm becoming this
Ich werde das
All I want to do is be more like me
Alles, was ich tun will, ist mehr wie ich zu sein
And be less like you
Und weniger wie du
You
Du
Can't you see that you're smothering me?
Kannst du nicht sehen, dass du mich erdrückst?
You're holding too tightly, afraid to lose control
Du hältst zu fest, hast Angst, die Kontrolle zu verlieren
'Cause everything that you thought I would be
Denn alles, was du dachtest, dass ich sein würde
Is falling apart right in front of you
Fällt direkt vor dir auseinander
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Gefangen in der Strömung, einfach in der Strömung gefangen
Every step that I take is another mistake to you
Jeder Schritt, den ich mache, ist ein weiterer Fehler für dich
And every second I waste is more than I can take
Und jede Sekunde, die ich verschwende, ist mehr als ich ertragen kann
I've become so numb, I can't feel you there
Ich bin so taub geworden, ich kann dich nicht spüren
I've become so tired, so much more aware
Ich bin so müde geworden, so viel mehr bewusst
I'm becoming this
Ich werde das
All I want to do is be more like me
Alles, was ich tun will, ist mehr wie ich zu sein
And be less like you
Und weniger wie du
I've become so numb, I can't feel you there
Ich bin so taub geworden, ich kann dich nicht spüren
I've become so tired, so much more aware
Ich bin so müde geworden, so viel mehr bewusst
I'm becoming this
Ich werde das
All I want to do is be more like me
Alles, was ich tun will, ist mehr wie ich zu sein
And be less like you
Und weniger wie du